Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 to go; to 而於此法不能了知
2 14 to rely on; to depend on 而於此法不能了知
3 14 Yu 而於此法不能了知
4 14 a crow 而於此法不能了知
5 13 shēng to be born; to give birth 心生思
6 13 shēng to live 心生思
7 13 shēng raw 心生思
8 13 shēng a student 心生思
9 13 shēng life 心生思
10 13 shēng to produce; to give rise 心生思
11 13 shēng alive 心生思
12 13 shēng a lifetime 心生思
13 13 shēng to initiate; to become 心生思
14 13 shēng to grow 心生思
15 13 shēng unfamiliar 心生思
16 13 shēng not experienced 心生思
17 13 shēng hard; stiff; strong 心生思
18 13 shēng having academic or professional knowledge 心生思
19 13 shēng a male role in traditional theatre 心生思
20 13 shēng gender 心生思
21 13 shēng to develop; to grow 心生思
22 13 shēng to set up 心生思
23 13 shēng a prostitute 心生思
24 13 shēng a captive 心生思
25 13 shēng a gentleman 心生思
26 13 shēng Kangxi radical 100 心生思
27 13 shēng unripe 心生思
28 13 shēng nature 心生思
29 13 shēng to inherit; to succeed 心生思
30 13 shēng destiny 心生思
31 13 shēng birth 心生思
32 13 shēng arise; produce; utpad 心生思
33 13 ér Kangxi radical 126 而於此法不能了知
34 13 ér as if; to seem like 而於此法不能了知
35 13 néng can; able 而於此法不能了知
36 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而於此法不能了知
37 13 ér to arrive; up to 而於此法不能了知
38 12 cóng to follow 從無明緣而生於行
39 12 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣而生於行
40 12 cóng to participate in something 從無明緣而生於行
41 12 cóng to use a certain method or principle 從無明緣而生於行
42 12 cóng something secondary 從無明緣而生於行
43 12 cóng remote relatives 從無明緣而生於行
44 12 cóng secondary 從無明緣而生於行
45 12 cóng to go on; to advance 從無明緣而生於行
46 12 cōng at ease; informal 從無明緣而生於行
47 12 zòng a follower; a supporter 從無明緣而生於行
48 12 zòng to release 從無明緣而生於行
49 12 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣而生於行
50 12 method; way 世間苦法
51 12 France 世間苦法
52 12 the law; rules; regulations 世間苦法
53 12 the teachings of the Buddha; Dharma 世間苦法
54 12 a standard; a norm 世間苦法
55 12 an institution 世間苦法
56 12 to emulate 世間苦法
57 12 magic; a magic trick 世間苦法
58 12 punishment 世間苦法
59 12 Fa 世間苦法
60 12 a precedent 世間苦法
61 12 a classification of some kinds of Han texts 世間苦法
62 12 relating to a ceremony or rite 世間苦法
63 12 Dharma 世間苦法
64 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 世間苦法
65 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 世間苦法
66 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 世間苦法
67 12 quality; characteristic 世間苦法
68 12 zhě ca 無能免者
69 11 yuán fate; predestined affinity 從無明緣而生於行
70 11 yuán hem 從無明緣而生於行
71 11 yuán to revolve around 從無明緣而生於行
72 11 yuán to climb up 從無明緣而生於行
73 11 yuán cause; origin; reason 從無明緣而生於行
74 11 yuán along; to follow 從無明緣而生於行
75 11 yuán to depend on 從無明緣而生於行
76 11 yuán margin; edge; rim 從無明緣而生於行
77 11 yuán Condition 從無明緣而生於行
78 11 yuán conditions; pratyaya; paccaya 從無明緣而生於行
79 10 wèi to call 謂身
80 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身
81 10 wèi to speak to; to address 謂身
82 10 wèi to treat as; to regard as 謂身
83 10 wèi introducing a condition situation 謂身
84 10 wèi to speak to; to address 謂身
85 10 wèi to think 謂身
86 10 wèi for; is to be 謂身
87 10 wèi to make; to cause 謂身
88 10 wèi principle; reason 謂身
89 10 wèi Wei 謂身
90 10 chù to touch; to feel 於觸
91 10 chù to butt; to ram; to gore 於觸
92 10 chù touch; contact; sparśa 於觸
93 10 chù tangible; spraṣṭavya 於觸
94 9 zhǒng kind; type 有三種
95 9 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三種
96 9 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三種
97 9 zhǒng seed; strain 有三種
98 9 zhǒng offspring 有三種
99 9 zhǒng breed 有三種
100 9 zhǒng race 有三種
101 9 zhǒng species 有三種
102 9 zhǒng root; source; origin 有三種
103 9 zhǒng grit; guts 有三種
104 9 zhǒng seed; bīja 有三種
105 9 了知 liǎozhī to understand clearly 而於此法不能了知
106 8 to go back; to return 又復思惟
107 8 to resume; to restart 又復思惟
108 8 to do in detail 又復思惟
109 8 to restore 又復思惟
110 8 to respond; to reply to 又復思惟
111 8 Fu; Return 又復思惟
112 8 to retaliate; to reciprocate 又復思惟
113 8 to avoid forced labor or tax 又復思惟
114 8 Fu 又復思惟
115 8 doubled; to overlapping; folded 又復思惟
116 8 a lined garment with doubled thickness 又復思惟
117 7 世間 shìjiān world; the human world 世間苦法
118 7 世間 shìjiān world 世間苦法
119 7 世間 shìjiān world; loka 世間苦法
120 7 suǒ a few; various; some 佛所念
121 7 suǒ a place; a location 佛所念
122 7 suǒ indicates a passive voice 佛所念
123 7 suǒ an ordinal number 佛所念
124 7 suǒ meaning 佛所念
125 7 suǒ garrison 佛所念
126 7 suǒ place; pradeśa 佛所念
127 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
128 7 relating to Buddhism 一時佛在烏盧尾螺池邊
129 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
130 7 a Buddhist text 一時佛在烏盧尾螺池邊
131 7 to touch; to stroke 一時佛在烏盧尾螺池邊
132 7 Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
133 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
134 6 wéi to act as; to serve 是為無明
135 6 wéi to change into; to become 是為無明
136 6 wéi to be; is 是為無明
137 6 wéi to do 是為無明
138 6 wèi to support; to help 是為無明
139 6 wéi to govern 是為無明
140 6 wèi to be; bhū 是為無明
141 6 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能免者
142 5 ài to love 復從受緣而生於愛
143 5 ài favor; grace; kindness 復從受緣而生於愛
144 5 ài somebody who is loved 復從受緣而生於愛
145 5 ài love; affection 復從受緣而生於愛
146 5 ài to like 復從受緣而生於愛
147 5 ài to sympathize with; to pity 復從受緣而生於愛
148 5 ài to begrudge 復從受緣而生於愛
149 5 ài to do regularly; to have the habit of 復從受緣而生於愛
150 5 ài my dear 復從受緣而生於愛
151 5 ài Ai 復從受緣而生於愛
152 5 ài loved; beloved 復從受緣而生於愛
153 5 ài Love 復從受緣而生於愛
154 5 ài desire; craving; trsna 復從受緣而生於愛
155 5 míng fame; renown; reputation 名者除色
156 5 míng a name; personal name; designation 名者除色
157 5 míng rank; position 名者除色
158 5 míng an excuse 名者除色
159 5 míng life 名者除色
160 5 míng to name; to call 名者除色
161 5 míng to express; to describe 名者除色
162 5 míng to be called; to have the name 名者除色
163 5 míng to own; to possess 名者除色
164 5 míng famous; renowned 名者除色
165 5 míng moral 名者除色
166 5 míng name; naman 名者除色
167 5 míng fame; renown; yasas 名者除色
168 5 chù a place; location; a spot; a point
169 5 chǔ to reside; to live; to dwell
170 5 chù an office; a department; a bureau
171 5 chù a part; an aspect
172 5 chǔ to be in; to be in a position of
173 5 chǔ to get along with
174 5 chǔ to deal with; to manage
175 5 chǔ to punish; to sentence
176 5 chǔ to stop; to pause
177 5 chǔ to be associated with
178 5 chǔ to situate; to fix a place for
179 5 chǔ to occupy; to control
180 5 chù circumstances; situation
181 5 chù an occasion; a time
182 5 chù position; sthāna
183 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是了達
184 4 color 名者除色
185 4 form; matter 名者除色
186 4 shǎi dice 名者除色
187 4 Kangxi radical 139 名者除色
188 4 countenance 名者除色
189 4 scene; sight 名者除色
190 4 feminine charm; female beauty 名者除色
191 4 kind; type 名者除色
192 4 quality 名者除色
193 4 to be angry 名者除色
194 4 to seek; to search for 名者除色
195 4 lust; sexual desire 名者除色
196 4 form; rupa 名者除色
197 4 xíng to walk 從無明緣而生於行
198 4 xíng capable; competent 從無明緣而生於行
199 4 háng profession 從無明緣而生於行
200 4 xíng Kangxi radical 144 從無明緣而生於行
201 4 xíng to travel 從無明緣而生於行
202 4 xìng actions; conduct 從無明緣而生於行
203 4 xíng to do; to act; to practice 從無明緣而生於行
204 4 xíng all right; OK; okay 從無明緣而生於行
205 4 háng horizontal line 從無明緣而生於行
206 4 héng virtuous deeds 從無明緣而生於行
207 4 hàng a line of trees 從無明緣而生於行
208 4 hàng bold; steadfast 從無明緣而生於行
209 4 xíng to move 從無明緣而生於行
210 4 xíng to put into effect; to implement 從無明緣而生於行
211 4 xíng travel 從無明緣而生於行
212 4 xíng to circulate 從無明緣而生於行
213 4 xíng running script; running script 從無明緣而生於行
214 4 xíng temporary 從無明緣而生於行
215 4 háng rank; order 從無明緣而生於行
216 4 háng a business; a shop 從無明緣而生於行
217 4 xíng to depart; to leave 從無明緣而生於行
218 4 xíng to experience 從無明緣而生於行
219 4 xíng path; way 從無明緣而生於行
220 4 xíng xing; ballad 從無明緣而生於行
221 4 xíng Xing 從無明緣而生於行
222 4 xíng Practice 從無明緣而生於行
223 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 從無明緣而生於行
224 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 從無明緣而生於行
225 4 苦樂 kŭ lè joy and pain 警覺苦樂
226 4 shòu to suffer; to be subjected to
227 4 shòu to transfer; to confer
228 4 shòu to receive; to accept
229 4 shòu to tolerate
230 4 shòu feelings; sensations
231 4 shí knowledge; understanding 復從行緣而生於識
232 4 shí to know; to be familiar with 復從行緣而生於識
233 4 zhì to record 復從行緣而生於識
234 4 shí thought; cognition 復從行緣而生於識
235 4 shí to understand 復從行緣而生於識
236 4 shí experience; common sense 復從行緣而生於識
237 4 shí a good friend 復從行緣而生於識
238 4 zhì to remember; to memorize 復從行緣而生於識
239 4 zhì a label; a mark 復從行緣而生於識
240 4 zhì an inscription 復從行緣而生於識
241 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 復從行緣而生於識
242 4 sān three 有三種
243 4 sān third 有三種
244 4 sān more than two 有三種
245 4 sān very few 有三種
246 4 sān San 有三種
247 4 sān three; tri 有三種
248 4 sān sa 有三種
249 4 sān three kinds; trividha 有三種
250 4 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名蘊二種
251 4 yùn to contain 名蘊二種
252 4 yùn profundity 名蘊二種
253 4 yùn withered grass 名蘊二種
254 4 yùn aggregate; skandha 名蘊二種
255 4 一一 yīyī one or two 一一了知
256 4 一一 yīyī a few 一一了知
257 4 to know; to learn about; to comprehend 皆悉覺知世間苦樂
258 4 detailed 皆悉覺知世間苦樂
259 4 to elaborate; to expound 皆悉覺知世間苦樂
260 4 to exhaust; to use up 皆悉覺知世間苦樂
261 4 strongly 皆悉覺知世間苦樂
262 4 Xi 皆悉覺知世間苦樂
263 4 all; kṛtsna 皆悉覺知世間苦樂
264 4 niàn to read aloud
265 4 niàn to remember; to expect
266 4 niàn to miss
267 4 niàn to consider
268 4 niàn to recite; to chant
269 4 niàn to show affection for
270 4 niàn a thought; an idea
271 4 niàn twenty
272 4 niàn memory
273 4 niàn an instant
274 4 niàn Nian
275 4 niàn mindfulness; smrti
276 4 niàn a thought; citta
277 4 děng et cetera; and so on 沙門婆羅門等界中
278 4 děng to wait 沙門婆羅門等界中
279 4 děng to be equal 沙門婆羅門等界中
280 4 děng degree; level 沙門婆羅門等界中
281 4 děng to compare 沙門婆羅門等界中
282 4 děng same; equal; sama 沙門婆羅門等界中
283 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 依法修行
284 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 依法修行
285 4 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 依法修行
286 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 依法修行
287 3 Kangxi radical 49 修敬畢已
288 3 to bring to an end; to stop 修敬畢已
289 3 to complete 修敬畢已
290 3 to demote; to dismiss 修敬畢已
291 3 to recover from an illness 修敬畢已
292 3 former; pūrvaka 修敬畢已
293 3 佛說分別緣生經 fó shuō fēnbié yuán shēng jīng Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經
294 3 大義 dàyì righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing 是大義利
295 3 four 有四種
296 3 note a musical scale 有四種
297 3 fourth 有四種
298 3 Si 有四種
299 3 four; catur 有四種
300 3 gain; advantage; benefit 是大義利
301 3 profit 是大義利
302 3 sharp 是大義利
303 3 to benefit; to serve 是大義利
304 3 Li 是大義利
305 3 to be useful 是大義利
306 3 smooth; without a hitch 是大義利
307 3 benefit; hita 是大義利
308 3 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 無能免者
309 3 miǎn to evade; to avoid; to escape 無能免者
310 3 miǎn to not permit 無能免者
311 3 miǎn to omit; to remove 無能免者
312 3 miǎn to give birth 無能免者
313 3 wèn a funeral cap 無能免者
314 3 miǎn to dismiss from office 無能免者
315 3 miǎn Mian 無能免者
316 3 miǎn released; parimukta 無能免者
317 3 liù six 有六種
318 3 liù sixth 有六種
319 3 liù a note on the Gongche scale 有六種
320 3 liù six; ṣaṭ 有六種
321 3 六處 liù chù the six sense organs; sadayatana 色緣生於六處
322 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說
323 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說
324 3 shuì to persuade 如前所說
325 3 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說
326 3 shuō a doctrine; a theory 如前所說
327 3 shuō to claim; to assert 如前所說
328 3 shuō allocution 如前所說
329 3 shuō to criticize; to scold 如前所說
330 3 shuō to indicate; to refer to 如前所說
331 3 shuō speach; vāda 如前所說
332 3 shuō to speak; bhāṣate 如前所說
333 3 shuō to instruct 如前所說
334 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
335 3 過去 guòqu to go over; to pass by 所有過去
336 3 過去 guòqu to die 所有過去
337 3 過去 guòqu already past 所有過去
338 3 過去 guòqu to go forward 所有過去
339 3 過去 guòqu to turn one's back 所有過去
340 3 過去 guòqù past 所有過去
341 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
342 3 zhī to go 緣生之法
343 3 zhī to arrive; to go 緣生之法
344 3 zhī is 緣生之法
345 3 zhī to use 緣生之法
346 3 zhī Zhi 緣生之法
347 3 zhī winding 緣生之法
348 3 無明 wúmíng fury 無明癡暗
349 3 無明 wúmíng ignorance 無明癡暗
350 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 無明癡暗
351 3 所謂 suǒwèi so-called 色者所謂四大
352 3 to take; to get; to fetch
353 3 to obtain
354 3 to choose; to select
355 3 to catch; to seize; to capture
356 3 to accept; to receive
357 3 to seek
358 3 to take a bride
359 3 Qu
360 3 clinging; grasping; upādāna
361 3 zhōng middle 沙門婆羅門等界中
362 3 zhōng medium; medium sized 沙門婆羅門等界中
363 3 zhōng China 沙門婆羅門等界中
364 3 zhòng to hit the mark 沙門婆羅門等界中
365 3 zhōng midday 沙門婆羅門等界中
366 3 zhōng inside 沙門婆羅門等界中
367 3 zhōng during 沙門婆羅門等界中
368 3 zhōng Zhong 沙門婆羅門等界中
369 3 zhōng intermediary 沙門婆羅門等界中
370 3 zhōng half 沙門婆羅門等界中
371 3 zhòng to reach; to attain 沙門婆羅門等界中
372 3 zhòng to suffer; to infect 沙門婆羅門等界中
373 3 zhòng to obtain 沙門婆羅門等界中
374 3 zhòng to pass an exam 沙門婆羅門等界中
375 3 zhōng middle 沙門婆羅門等界中
376 3 jiè border; boundary 沙門婆羅門等界中
377 3 jiè kingdom 沙門婆羅門等界中
378 3 jiè territory; region 沙門婆羅門等界中
379 3 jiè the world 沙門婆羅門等界中
380 3 jiè scope; extent 沙門婆羅門等界中
381 3 jiè erathem; stratigraphic unit 沙門婆羅門等界中
382 3 jiè to divide; to define a boundary 沙門婆羅門等界中
383 3 jiè to adjoin 沙門婆羅門等界中
384 3 jiè dhatu; realm; field; domain 沙門婆羅門等界中
385 3 to die 死復何相
386 3 to sever; to break off 死復何相
387 3 dead 死復何相
388 3 death 死復何相
389 3 to sacrifice one's life 死復何相
390 3 lost; severed 死復何相
391 3 lifeless; not moving 死復何相
392 3 stiff; inflexible 死復何相
393 3 already fixed; set; established 死復何相
394 3 damned 死復何相
395 3 to die; maraṇa 死復何相
396 3 所有 suǒyǒu to belong to 所有世間
397 3 to use; to grasp 以自行力而成正覺
398 3 to rely on 以自行力而成正覺
399 3 to regard 以自行力而成正覺
400 3 to be able to 以自行力而成正覺
401 3 to order; to command 以自行力而成正覺
402 3 used after a verb 以自行力而成正覺
403 3 a reason; a cause 以自行力而成正覺
404 3 Israel 以自行力而成正覺
405 3 Yi 以自行力而成正覺
406 3 use; yogena 以自行力而成正覺
407 2 shě to give 捨於暖觸
408 2 shě to give up; to abandon 捨於暖觸
409 2 shě a house; a home; an abode 捨於暖觸
410 2 shè my 捨於暖觸
411 2 shě equanimity 捨於暖觸
412 2 shè my house 捨於暖觸
413 2 shě to to shoot; to fire; to launch 捨於暖觸
414 2 shè to leave 捨於暖觸
415 2 shě She 捨於暖觸
416 2 shè disciple 捨於暖觸
417 2 shè a barn; a pen 捨於暖觸
418 2 shè to reside 捨於暖觸
419 2 shè to stop; to halt; to cease 捨於暖觸
420 2 shè to find a place for; to arrange 捨於暖觸
421 2 shě Give 捨於暖觸
422 2 shě abandoning; prahāṇa 捨於暖觸
423 2 shě house; gṛha 捨於暖觸
424 2 shě equanimity; upeksa 捨於暖觸
425 2 Qi 有其六種
426 2 rén person; people; a human being 是人當得
427 2 rén Kangxi radical 9 是人當得
428 2 rén a kind of person 是人當得
429 2 rén everybody 是人當得
430 2 rén adult 是人當得
431 2 rén somebody; others 是人當得
432 2 rén an upright person 是人當得
433 2 rén person; manuṣya 是人當得
434 2 未來 wèilái future 未來諸佛
435 2 yǎn eye 謂眼
436 2 yǎn eyeball 謂眼
437 2 yǎn sight 謂眼
438 2 yǎn the present moment 謂眼
439 2 yǎn an opening; a small hole 謂眼
440 2 yǎn a trap 謂眼
441 2 yǎn insight 謂眼
442 2 yǎn a salitent point 謂眼
443 2 yǎn a beat with no accent 謂眼
444 2 yǎn to look; to glance 謂眼
445 2 yǎn to see proof 謂眼
446 2 yǎn eye; cakṣus 謂眼
447 2 shé tongue 舌處
448 2 shé Kangxi radical 135 舌處
449 2 shé a tongue-shaped object 舌處
450 2 shé tongue; jihva 舌處
451 2 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 又復思惟
452 2 思惟 sīwéi thinking; tought 又復思惟
453 2 思惟 sīwéi Contemplate 又復思惟
454 2 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 又復思惟
455 2 Māra 天人魔
456 2 evil; vice 天人魔
457 2 a demon; an evil spirit 天人魔
458 2 magic 天人魔
459 2 terrifying 天人魔
460 2 māra 天人魔
461 2 Māra 天人魔
462 2 如法 rú fǎ In Accord With 如法修行
463 2 néng can; able 悉能分別
464 2 néng ability; capacity 悉能分別
465 2 néng a mythical bear-like beast 悉能分別
466 2 néng energy 悉能分別
467 2 néng function; use 悉能分別
468 2 néng talent 悉能分別
469 2 néng expert at 悉能分別
470 2 néng to be in harmony 悉能分別
471 2 néng to tend to; to care for 悉能分別
472 2 néng to reach; to arrive at 悉能分別
473 2 néng to be able; śak 悉能分別
474 2 néng skilful; pravīṇa 悉能分別
475 2 名色 míng sè name 於識緣而生名色
476 2 名色 míng sè a well known beauty or prostitute 於識緣而生名色
477 2 名色 míng sè Mingse 於識緣而生名色
478 2 名色 míng sè name and form; nāmarūpa 於識緣而生名色
479 2 shēn human body; torso 謂身
480 2 shēn Kangxi radical 158 謂身
481 2 shēn self 謂身
482 2 shēn life 謂身
483 2 shēn an object 謂身
484 2 shēn a lifetime 謂身
485 2 shēn moral character 謂身
486 2 shēn status; identity; position 謂身
487 2 shēn pregnancy 謂身
488 2 juān India 謂身
489 2 shēn body; kāya 謂身
490 2 lǎo old; aged; elderly; aging 為老
491 2 lǎo Kangxi radical 125 為老
492 2 lǎo vegetables that have become old and tough 為老
493 2 lǎo experienced 為老
494 2 lǎo humble self-reference 為老
495 2 lǎo of long standing 為老
496 2 lǎo dark 為老
497 2 lǎo outdated 為老
498 2 lǎo old people; the elderly 為老
499 2 lǎo parents 為老
500 2 lǎo old; jarā 為老

Frequencies of all Words

Top 835

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 yǒu is; are; to exist
2 17 yǒu to have; to possess
3 17 yǒu indicates an estimate
4 17 yǒu indicates a large quantity
5 17 yǒu indicates an affirmative response
6 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place
7 17 yǒu used to compare two things
8 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs
9 17 yǒu used before the names of dynasties
10 17 yǒu a certain thing; what exists
11 17 yǒu multiple of ten and ...
12 17 yǒu abundant
13 17 yǒu purposeful
14 17 yǒu You
15 17 yǒu 1. existence; 2. becoming
16 17 yǒu becoming; bhava
17 14 in; at 而於此法不能了知
18 14 in; at 而於此法不能了知
19 14 in; at; to; from 而於此法不能了知
20 14 to go; to 而於此法不能了知
21 14 to rely on; to depend on 而於此法不能了知
22 14 to go to; to arrive at 而於此法不能了知
23 14 from 而於此法不能了知
24 14 give 而於此法不能了知
25 14 oppposing 而於此法不能了知
26 14 and 而於此法不能了知
27 14 compared to 而於此法不能了知
28 14 by 而於此法不能了知
29 14 and; as well as 而於此法不能了知
30 14 for 而於此法不能了知
31 14 Yu 而於此法不能了知
32 14 a crow 而於此法不能了知
33 14 whew; wow 而於此法不能了知
34 14 near to; antike 而於此法不能了知
35 13 shēng to be born; to give birth 心生思
36 13 shēng to live 心生思
37 13 shēng raw 心生思
38 13 shēng a student 心生思
39 13 shēng life 心生思
40 13 shēng to produce; to give rise 心生思
41 13 shēng alive 心生思
42 13 shēng a lifetime 心生思
43 13 shēng to initiate; to become 心生思
44 13 shēng to grow 心生思
45 13 shēng unfamiliar 心生思
46 13 shēng not experienced 心生思
47 13 shēng hard; stiff; strong 心生思
48 13 shēng very; extremely 心生思
49 13 shēng having academic or professional knowledge 心生思
50 13 shēng a male role in traditional theatre 心生思
51 13 shēng gender 心生思
52 13 shēng to develop; to grow 心生思
53 13 shēng to set up 心生思
54 13 shēng a prostitute 心生思
55 13 shēng a captive 心生思
56 13 shēng a gentleman 心生思
57 13 shēng Kangxi radical 100 心生思
58 13 shēng unripe 心生思
59 13 shēng nature 心生思
60 13 shēng to inherit; to succeed 心生思
61 13 shēng destiny 心生思
62 13 shēng birth 心生思
63 13 shēng arise; produce; utpad 心生思
64 13 shì is; are; am; to be 是大義利
65 13 shì is exactly 是大義利
66 13 shì is suitable; is in contrast 是大義利
67 13 shì this; that; those 是大義利
68 13 shì really; certainly 是大義利
69 13 shì correct; yes; affirmative 是大義利
70 13 shì true 是大義利
71 13 shì is; has; exists 是大義利
72 13 shì used between repetitions of a word 是大義利
73 13 shì a matter; an affair 是大義利
74 13 shì Shi 是大義利
75 13 shì is; bhū 是大義利
76 13 shì this; idam 是大義利
77 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而於此法不能了知
78 13 ér Kangxi radical 126 而於此法不能了知
79 13 ér you 而於此法不能了知
80 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而於此法不能了知
81 13 ér right away; then 而於此法不能了知
82 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而於此法不能了知
83 13 ér if; in case; in the event that 而於此法不能了知
84 13 ér therefore; as a result; thus 而於此法不能了知
85 13 ér how can it be that? 而於此法不能了知
86 13 ér so as to 而於此法不能了知
87 13 ér only then 而於此法不能了知
88 13 ér as if; to seem like 而於此法不能了知
89 13 néng can; able 而於此法不能了知
90 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而於此法不能了知
91 13 ér me 而於此法不能了知
92 13 ér to arrive; up to 而於此法不能了知
93 13 ér possessive 而於此法不能了知
94 13 ér and; ca 而於此法不能了知
95 12 cóng from 從無明緣而生於行
96 12 cóng to follow 從無明緣而生於行
97 12 cóng past; through 從無明緣而生於行
98 12 cóng to comply; to submit; to defer 從無明緣而生於行
99 12 cóng to participate in something 從無明緣而生於行
100 12 cóng to use a certain method or principle 從無明緣而生於行
101 12 cóng usually 從無明緣而生於行
102 12 cóng something secondary 從無明緣而生於行
103 12 cóng remote relatives 從無明緣而生於行
104 12 cóng secondary 從無明緣而生於行
105 12 cóng to go on; to advance 從無明緣而生於行
106 12 cōng at ease; informal 從無明緣而生於行
107 12 zòng a follower; a supporter 從無明緣而生於行
108 12 zòng to release 從無明緣而生於行
109 12 zòng perpendicular; longitudinal 從無明緣而生於行
110 12 cóng receiving; upādāya 從無明緣而生於行
111 12 method; way 世間苦法
112 12 France 世間苦法
113 12 the law; rules; regulations 世間苦法
114 12 the teachings of the Buddha; Dharma 世間苦法
115 12 a standard; a norm 世間苦法
116 12 an institution 世間苦法
117 12 to emulate 世間苦法
118 12 magic; a magic trick 世間苦法
119 12 punishment 世間苦法
120 12 Fa 世間苦法
121 12 a precedent 世間苦法
122 12 a classification of some kinds of Han texts 世間苦法
123 12 relating to a ceremony or rite 世間苦法
124 12 Dharma 世間苦法
125 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 世間苦法
126 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 世間苦法
127 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 世間苦法
128 12 quality; characteristic 世間苦法
129 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無能免者
130 12 zhě that 無能免者
131 12 zhě nominalizing function word 無能免者
132 12 zhě used to mark a definition 無能免者
133 12 zhě used to mark a pause 無能免者
134 12 zhě topic marker; that; it 無能免者
135 12 zhuó according to 無能免者
136 12 zhě ca 無能免者
137 11 yuán fate; predestined affinity 從無明緣而生於行
138 11 yuán hem 從無明緣而生於行
139 11 yuán to revolve around 從無明緣而生於行
140 11 yuán because 從無明緣而生於行
141 11 yuán to climb up 從無明緣而生於行
142 11 yuán cause; origin; reason 從無明緣而生於行
143 11 yuán along; to follow 從無明緣而生於行
144 11 yuán to depend on 從無明緣而生於行
145 11 yuán margin; edge; rim 從無明緣而生於行
146 11 yuán Condition 從無明緣而生於行
147 11 yuán conditions; pratyaya; paccaya 從無明緣而生於行
148 10 wèi to call 謂身
149 10 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身
150 10 wèi to speak to; to address 謂身
151 10 wèi to treat as; to regard as 謂身
152 10 wèi introducing a condition situation 謂身
153 10 wèi to speak to; to address 謂身
154 10 wèi to think 謂身
155 10 wèi for; is to be 謂身
156 10 wèi to make; to cause 謂身
157 10 wèi and 謂身
158 10 wèi principle; reason 謂身
159 10 wèi Wei 謂身
160 10 wèi which; what; yad 謂身
161 10 wèi to say; iti 謂身
162 10 chù to touch; to feel 於觸
163 10 chù to butt; to ram; to gore 於觸
164 10 chù touch; contact; sparśa 於觸
165 10 chù tangible; spraṣṭavya 於觸
166 9 zhǒng kind; type 有三種
167 9 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三種
168 9 zhǒng kind; type 有三種
169 9 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三種
170 9 zhǒng seed; strain 有三種
171 9 zhǒng offspring 有三種
172 9 zhǒng breed 有三種
173 9 zhǒng race 有三種
174 9 zhǒng species 有三種
175 9 zhǒng root; source; origin 有三種
176 9 zhǒng grit; guts 有三種
177 9 zhǒng seed; bīja 有三種
178 9 了知 liǎozhī to understand clearly 而於此法不能了知
179 8 again; more; repeatedly 又復思惟
180 8 to go back; to return 又復思惟
181 8 to resume; to restart 又復思惟
182 8 to do in detail 又復思惟
183 8 to restore 又復思惟
184 8 to respond; to reply to 又復思惟
185 8 after all; and then 又復思惟
186 8 even if; although 又復思惟
187 8 Fu; Return 又復思惟
188 8 to retaliate; to reciprocate 又復思惟
189 8 to avoid forced labor or tax 又復思惟
190 8 particle without meaing 又復思惟
191 8 Fu 又復思惟
192 8 repeated; again 又復思惟
193 8 doubled; to overlapping; folded 又復思惟
194 8 a lined garment with doubled thickness 又復思惟
195 8 again; punar 又復思惟
196 7 世間 shìjiān world; the human world 世間苦法
197 7 世間 shìjiān world 世間苦法
198 7 世間 shìjiān world; loka 世間苦法
199 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所念
200 7 suǒ an office; an institute 佛所念
201 7 suǒ introduces a relative clause 佛所念
202 7 suǒ it 佛所念
203 7 suǒ if; supposing 佛所念
204 7 suǒ a few; various; some 佛所念
205 7 suǒ a place; a location 佛所念
206 7 suǒ indicates a passive voice 佛所念
207 7 suǒ that which 佛所念
208 7 suǒ an ordinal number 佛所念
209 7 suǒ meaning 佛所念
210 7 suǒ garrison 佛所念
211 7 suǒ place; pradeśa 佛所念
212 7 suǒ that which; yad 佛所念
213 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
214 7 relating to Buddhism 一時佛在烏盧尾螺池邊
215 7 a statue or image of a Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
216 7 a Buddhist text 一時佛在烏盧尾螺池邊
217 7 to touch; to stroke 一時佛在烏盧尾螺池邊
218 7 Buddha 一時佛在烏盧尾螺池邊
219 7 Buddha; Awakened One 一時佛在烏盧尾螺池邊
220 6 ruò to seem; to be like; as 若復有人
221 6 ruò seemingly 若復有人
222 6 ruò if 若復有人
223 6 ruò you 若復有人
224 6 ruò this; that 若復有人
225 6 ruò and; or 若復有人
226 6 ruò as for; pertaining to 若復有人
227 6 pomegranite 若復有人
228 6 ruò to choose 若復有人
229 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人
230 6 ruò thus 若復有人
231 6 ruò pollia 若復有人
232 6 ruò Ruo 若復有人
233 6 ruò only then 若復有人
234 6 ja 若復有人
235 6 jñā 若復有人
236 6 ruò if; yadi 若復有人
237 6 wèi for; to 是為無明
238 6 wèi because of 是為無明
239 6 wéi to act as; to serve 是為無明
240 6 wéi to change into; to become 是為無明
241 6 wéi to be; is 是為無明
242 6 wéi to do 是為無明
243 6 wèi for 是為無明
244 6 wèi because of; for; to 是為無明
245 6 wèi to 是為無明
246 6 wéi in a passive construction 是為無明
247 6 wéi forming a rehetorical question 是為無明
248 6 wéi forming an adverb 是為無明
249 6 wéi to add emphasis 是為無明
250 6 wèi to support; to help 是為無明
251 6 wéi to govern 是為無明
252 6 wèi to be; bhū 是為無明
253 6 無能 wúnéng incapable; incompetent 無能免者
254 5 ài to love 復從受緣而生於愛
255 5 ài favor; grace; kindness 復從受緣而生於愛
256 5 ài somebody who is loved 復從受緣而生於愛
257 5 ài love; affection 復從受緣而生於愛
258 5 ài to like 復從受緣而生於愛
259 5 ài to sympathize with; to pity 復從受緣而生於愛
260 5 ài to begrudge 復從受緣而生於愛
261 5 ài to do regularly; to have the habit of 復從受緣而生於愛
262 5 ài my dear 復從受緣而生於愛
263 5 ài Ai 復從受緣而生於愛
264 5 ài loved; beloved 復從受緣而生於愛
265 5 ài Love 復從受緣而生於愛
266 5 ài desire; craving; trsna 復從受緣而生於愛
267 5 míng measure word for people 名者除色
268 5 míng fame; renown; reputation 名者除色
269 5 míng a name; personal name; designation 名者除色
270 5 míng rank; position 名者除色
271 5 míng an excuse 名者除色
272 5 míng life 名者除色
273 5 míng to name; to call 名者除色
274 5 míng to express; to describe 名者除色
275 5 míng to be called; to have the name 名者除色
276 5 míng to own; to possess 名者除色
277 5 míng famous; renowned 名者除色
278 5 míng moral 名者除色
279 5 míng name; naman 名者除色
280 5 míng fame; renown; yasas 名者除色
281 5 chù a place; location; a spot; a point
282 5 chǔ to reside; to live; to dwell
283 5 chù location
284 5 chù an office; a department; a bureau
285 5 chù a part; an aspect
286 5 chǔ to be in; to be in a position of
287 5 chǔ to get along with
288 5 chǔ to deal with; to manage
289 5 chǔ to punish; to sentence
290 5 chǔ to stop; to pause
291 5 chǔ to be associated with
292 5 chǔ to situate; to fix a place for
293 5 chǔ to occupy; to control
294 5 chù circumstances; situation
295 5 chù an occasion; a time
296 5 chù position; sthāna
297 4 如是 rúshì thus; so 如是了達
298 4 如是 rúshì thus, so 如是了達
299 4 如是 rúshì thus; evam 如是了達
300 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是了達
301 4 color 名者除色
302 4 form; matter 名者除色
303 4 shǎi dice 名者除色
304 4 Kangxi radical 139 名者除色
305 4 countenance 名者除色
306 4 scene; sight 名者除色
307 4 feminine charm; female beauty 名者除色
308 4 kind; type 名者除色
309 4 quality 名者除色
310 4 to be angry 名者除色
311 4 to seek; to search for 名者除色
312 4 lust; sexual desire 名者除色
313 4 form; rupa 名者除色
314 4 xíng to walk 從無明緣而生於行
315 4 xíng capable; competent 從無明緣而生於行
316 4 háng profession 從無明緣而生於行
317 4 háng line; row 從無明緣而生於行
318 4 xíng Kangxi radical 144 從無明緣而生於行
319 4 xíng to travel 從無明緣而生於行
320 4 xìng actions; conduct 從無明緣而生於行
321 4 xíng to do; to act; to practice 從無明緣而生於行
322 4 xíng all right; OK; okay 從無明緣而生於行
323 4 háng horizontal line 從無明緣而生於行
324 4 héng virtuous deeds 從無明緣而生於行
325 4 hàng a line of trees 從無明緣而生於行
326 4 hàng bold; steadfast 從無明緣而生於行
327 4 xíng to move 從無明緣而生於行
328 4 xíng to put into effect; to implement 從無明緣而生於行
329 4 xíng travel 從無明緣而生於行
330 4 xíng to circulate 從無明緣而生於行
331 4 xíng running script; running script 從無明緣而生於行
332 4 xíng temporary 從無明緣而生於行
333 4 xíng soon 從無明緣而生於行
334 4 háng rank; order 從無明緣而生於行
335 4 háng a business; a shop 從無明緣而生於行
336 4 xíng to depart; to leave 從無明緣而生於行
337 4 xíng to experience 從無明緣而生於行
338 4 xíng path; way 從無明緣而生於行
339 4 xíng xing; ballad 從無明緣而生於行
340 4 xíng a round [of drinks] 從無明緣而生於行
341 4 xíng Xing 從無明緣而生於行
342 4 xíng moreover; also 從無明緣而生於行
343 4 xíng Practice 從無明緣而生於行
344 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 從無明緣而生於行
345 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 從無明緣而生於行
346 4 苦樂 kŭ lè joy and pain 警覺苦樂
347 4 shòu to suffer; to be subjected to
348 4 shòu to transfer; to confer
349 4 shòu to receive; to accept
350 4 shòu to tolerate
351 4 shòu suitably
352 4 shòu feelings; sensations
353 4 shí knowledge; understanding 復從行緣而生於識
354 4 shí to know; to be familiar with 復從行緣而生於識
355 4 zhì to record 復從行緣而生於識
356 4 shí thought; cognition 復從行緣而生於識
357 4 shí to understand 復從行緣而生於識
358 4 shí experience; common sense 復從行緣而生於識
359 4 shí a good friend 復從行緣而生於識
360 4 zhì to remember; to memorize 復從行緣而生於識
361 4 zhì a label; a mark 復從行緣而生於識
362 4 zhì an inscription 復從行緣而生於識
363 4 zhì just now 復從行緣而生於識
364 4 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 復從行緣而生於識
365 4 sān three 有三種
366 4 sān third 有三種
367 4 sān more than two 有三種
368 4 sān very few 有三種
369 4 sān repeatedly 有三種
370 4 sān San 有三種
371 4 sān three; tri 有三種
372 4 sān sa 有三種
373 4 sān three kinds; trividha 有三種
374 4 yùn to bring together; to collect; to accumulate 名蘊二種
375 4 yùn to contain 名蘊二種
376 4 yùn profundity 名蘊二種
377 4 yùn withered grass 名蘊二種
378 4 yùn aggregate; skandha 名蘊二種
379 4 一一 yīyī one by one; one after another 一一了知
380 4 一一 yīyī one or two 一一了知
381 4 一一 yīyī in order 一一了知
382 4 一一 yīyī a few 一一了知
383 4 一一 yīyī one by one; ekaika 一一了知
384 4 to know; to learn about; to comprehend 皆悉覺知世間苦樂
385 4 all; entire 皆悉覺知世間苦樂
386 4 detailed 皆悉覺知世間苦樂
387 4 to elaborate; to expound 皆悉覺知世間苦樂
388 4 to exhaust; to use up 皆悉覺知世間苦樂
389 4 strongly 皆悉覺知世間苦樂
390 4 Xi 皆悉覺知世間苦樂
391 4 all; kṛtsna 皆悉覺知世間苦樂
392 4 such as; for example; for instance 亦復如
393 4 if 亦復如
394 4 in accordance with 亦復如
395 4 to be appropriate; should; with regard to 亦復如
396 4 this 亦復如
397 4 it is so; it is thus; can be compared with 亦復如
398 4 to go to 亦復如
399 4 to meet 亦復如
400 4 to appear; to seem; to be like 亦復如
401 4 at least as good as 亦復如
402 4 and 亦復如
403 4 or 亦復如
404 4 but 亦復如
405 4 then 亦復如
406 4 naturally 亦復如
407 4 expresses a question or doubt 亦復如
408 4 you 亦復如
409 4 the second lunar month 亦復如
410 4 in; at 亦復如
411 4 Ru 亦復如
412 4 Thus 亦復如
413 4 thus; tathā 亦復如
414 4 like; iva 亦復如
415 4 suchness; tathatā 亦復如
416 4 niàn to read aloud
417 4 niàn to remember; to expect
418 4 niàn to miss
419 4 niàn to consider
420 4 niàn to recite; to chant
421 4 niàn to show affection for
422 4 niàn a thought; an idea
423 4 niàn twenty
424 4 niàn memory
425 4 niàn an instant
426 4 niàn Nian
427 4 niàn mindfulness; smrti
428 4 niàn a thought; citta
429 4 děng et cetera; and so on 沙門婆羅門等界中
430 4 děng to wait 沙門婆羅門等界中
431 4 děng degree; kind 沙門婆羅門等界中
432 4 děng plural 沙門婆羅門等界中
433 4 děng to be equal 沙門婆羅門等界中
434 4 děng degree; level 沙門婆羅門等界中
435 4 děng to compare 沙門婆羅門等界中
436 4 děng same; equal; sama 沙門婆羅門等界中
437 4 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 依法修行
438 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation 依法修行
439 4 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 依法修行
440 4 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 依法修行
441 3 already 修敬畢已
442 3 Kangxi radical 49 修敬畢已
443 3 from 修敬畢已
444 3 to bring to an end; to stop 修敬畢已
445 3 final aspectual particle 修敬畢已
446 3 afterwards; thereafter 修敬畢已
447 3 too; very; excessively 修敬畢已
448 3 to complete 修敬畢已
449 3 to demote; to dismiss 修敬畢已
450 3 to recover from an illness 修敬畢已
451 3 certainly 修敬畢已
452 3 an interjection of surprise 修敬畢已
453 3 this 修敬畢已
454 3 former; pūrvaka 修敬畢已
455 3 former; pūrvaka 修敬畢已
456 3 佛說分別緣生經 fó shuō fēnbié yuán shēng jīng Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing 佛說分別緣生經
457 3 大義 dàyì righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing 是大義利
458 3 four 有四種
459 3 note a musical scale 有四種
460 3 fourth 有四種
461 3 Si 有四種
462 3 four; catur 有四種
463 3 gain; advantage; benefit 是大義利
464 3 profit 是大義利
465 3 sharp 是大義利
466 3 to benefit; to serve 是大義利
467 3 Li 是大義利
468 3 to be useful 是大義利
469 3 smooth; without a hitch 是大義利
470 3 benefit; hita 是大義利
471 3 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 無能免者
472 3 miǎn to evade; to avoid; to escape 無能免者
473 3 miǎn to not permit 無能免者
474 3 miǎn to omit; to remove 無能免者
475 3 miǎn to give birth 無能免者
476 3 wèn a funeral cap 無能免者
477 3 miǎn to dismiss from office 無能免者
478 3 miǎn Mian 無能免者
479 3 miǎn released; parimukta 無能免者
480 3 liù six 有六種
481 3 liù sixth 有六種
482 3 liù a note on the Gongche scale 有六種
483 3 liù six; ṣaṭ 有六種
484 3 六處 liù chù the six sense organs; sadayatana 色緣生於六處
485 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如前所說
486 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如前所說
487 3 shuì to persuade 如前所說
488 3 shuō to teach; to recite; to explain 如前所說
489 3 shuō a doctrine; a theory 如前所說
490 3 shuō to claim; to assert 如前所說
491 3 shuō allocution 如前所說
492 3 shuō to criticize; to scold 如前所說
493 3 shuō to indicate; to refer to 如前所說
494 3 shuō speach; vāda 如前所說
495 3 shuō to speak; bhāṣate 如前所說
496 3 shuō to instruct 如前所說
497 3 過去 guòqù past; previous; former 所有過去
498 3 過去 guòqu to go over; to pass by 所有過去
499 3 過去 guòqu to die 所有過去
500 3 過去 guòqu already past 所有過去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
ér and; ca
cóng receiving; upādāya
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
zhě ca
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
传教大师 傳教大師 99 Dengyō Daishi
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵界 102 Brahma World
梵王 102 Brahma
梵天界 102 Brahma's Realm
佛说分别缘生经 佛說分別緣生經 102 Fo Shuo Fenbie Yuan Sheng Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
泥连河 泥連河 110 Nairañjanā; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
鼻识 鼻識 98 sense of smell
不苦不乐受 不苦不樂受 98 sensation of freedom from pleasure and pain; sensation of indifference to pleasure and pain
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
当得 當得 100 will reach
道果 100 the fruit of the path
二种 二種 195 two kinds
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
戒禁取 106 clinging to superstitious rites
解脱知见 解脫知見 106 knowledge and experience of liberation
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
苦受 107 the sensation of pain
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
了知 108 to understand clearly
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
如法 114 In Accord With
如是观 如是觀 114 Contemplate as Such
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
色蕴 色蘊 115 the aggregate of form; rūpaskandha
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
色有 115 material existence
身识 身識 115 body consciousness; sense of touch
生法 115 sentient beings and dharmas
生起 115 cause; arising
舌识 舌識 115 sense of taste
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
未来世 未來世 119 times to come; the future
我语取 我語取 119 attachment to doctrines about the self
五分法身 119 five attributes of Dharmakāya
无色 無色 119 formless; no form; arupa
心识 心識 120 mind and cognition
眼识 眼識 121 visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意处 意處 121 mental basis of cognition
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
欲爱 欲愛 121
  1. passionate love
  2. love inspired by desire
缘生法 緣生法 121 conditioned dharmas
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
见取 見取 121 clinging to false views; dṛṣṭi-upādāna; diṭṭhi-upādāna
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
众生界 眾生界 122 the realm of living beings
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings