Glossary and Vocabulary for Asheshi Wang Shou Jue Jing 阿闍世王授決經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 self 我聞佛生難值
20 23 [my] dear 我聞佛生難值
21 23 Wo 我聞佛生難值
22 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
23 23 ga 我聞佛生難值
24 17 huá Chinese 各令晨採好華
25 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
26 17 huā a flower 各令晨採好華
27 17 huā to flower 各令晨採好華
28 17 huá China 各令晨採好華
29 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
30 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
31 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
32 17 huā a flower 各令晨採好華
33 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
34 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
35 17 huá flourishing 各令晨採好華
36 17 huá a corona 各令晨採好華
37 17 huá years; time 各令晨採好華
38 17 huá your 各令晨採好華
39 17 huá essence; best part 各令晨採好華
40 17 huá grey 各令晨採好華
41 17 huà Hua 各令晨採好華
42 17 huá literary talent 各令晨採好華
43 17 huá literary talent 各令晨採好華
44 17 huá an article; a document 各令晨採好華
45 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
46 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
47 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
48 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
49 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
50 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
51 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
52 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
53 15 shàng shang 乃上照梵天
54 15 shàng previous; last 乃上照梵天
55 15 shàng high; higher 乃上照梵天
56 15 shàng advanced 乃上照梵天
57 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
58 15 shàng time 乃上照梵天
59 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
60 15 shàng far 乃上照梵天
61 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
62 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
63 15 shàng to report 乃上照梵天
64 15 shàng to offer 乃上照梵天
65 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
66 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
67 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
68 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
69 15 shàng to burn 乃上照梵天
70 15 shàng to remember 乃上照梵天
71 15 shàng to add 乃上照梵天
72 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
73 15 shàng to meet 乃上照梵天
74 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
75 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
76 15 shàng a musical note 乃上照梵天
77 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
78 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
79 13 wéi to change into; to become 用此膏為
80 13 wéi to be; is 用此膏為
81 13 wéi to do 用此膏為
82 13 wèi to support; to help 用此膏為
83 13 wéi to govern 用此膏為
84 13 wèi to be; bhū 用此膏為
85 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
86 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
87 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
88 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
89 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
90 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
91 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
92 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
93 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
94 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
95 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
96 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
97 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
98 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
99 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
100 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
101 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
102 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
103 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
104 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
105 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
106 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
107 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
108 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
109 11 jué to open up 老母聞決歡喜
110 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
111 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
112 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
113 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
114 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
115 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
116 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
117 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
118 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
119 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
120 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
121 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
122 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
123 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
124 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
125 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
126 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
127 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
128 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
129 11 to rely on 何不買食以自連繼
130 11 to regard 何不買食以自連繼
131 11 to be able to 何不買食以自連繼
132 11 to order; to command 何不買食以自連繼
133 11 used after a verb 何不買食以自連繼
134 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
135 11 Israel 何不買食以自連繼
136 11 Yi 何不買食以自連繼
137 11 use; yogena 何不買食以自連繼
138 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
139 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
140 10 zhī to go 當佛前然之
141 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
142 10 zhī is 當佛前然之
143 10 zhī to use 當佛前然之
144 10 zhī Zhi 當佛前然之
145 10 zhī winding 當佛前然之
146 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
147 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
148 9 yuán a villa 宿勅諸園監
149 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
150 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
151 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
152 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
153 9 at that time 即以所持華悉散佛上
154 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
155 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
156 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
157 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
158 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
159 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
160 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
161 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
162 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
163 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
164 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
165 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
166 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
167 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
168 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
169 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
170 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
171 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
172 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
173 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
174 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
175 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
176 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
177 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
178 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
179 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
180 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
181 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
182 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
183 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
184 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
185 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
186 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
187 9 wén to hear 聞如是
188 9 wén Wen 聞如是
189 9 wén sniff at; to smell 聞如是
190 9 wén to be widely known 聞如是
191 9 wén to confirm; to accept 聞如是
192 9 wén information 聞如是
193 9 wèn famous; well known 聞如是
194 9 wén knowledge; learning 聞如是
195 9 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
196 9 wén to question 聞如是
197 9 wén heard; śruta 聞如是
198 9 wén hearing; śruti 聞如是
199 8 mother 母人大貧窮
200 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
201 8 female 母人大貧窮
202 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
203 8 parent; source; origin 母人大貧窮
204 8 all women 母人大貧窮
205 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
206 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
207 8 investment capital 母人大貧窮
208 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
209 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
210 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
211 8 to complete 飯食已訖
212 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
213 8 to recover from an illness 飯食已訖
214 8 former; pūrvaka 飯食已訖
215 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
216 8 suǒ a place; a location 更復所宜
217 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
218 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
219 8 suǒ meaning 更復所宜
220 8 suǒ garrison 更復所宜
221 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
222 8 one 百劫一遇
223 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
224 8 pure; concentrated 百劫一遇
225 8 first 百劫一遇
226 8 the same 百劫一遇
227 8 sole; single 百劫一遇
228 8 a very small amount 百劫一遇
229 8 Yi 百劫一遇
230 8 other 百劫一遇
231 8 to unify 百劫一遇
232 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
233 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
234 8 one; eka 百劫一遇
235 8 ya 惟多然燈也
236 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
237 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
238 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
239 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
240 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
241 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
242 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
243 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
244 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
245 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
246 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
247 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
248 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
249 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
250 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
251 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
252 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
253 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
254 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
255 7 shí to eat 何不買食以自連繼
256 7 to feed 何不買食以自連繼
257 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
258 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
259 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
260 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
261 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
262 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
263 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
264 7 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
265 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
266 7 de 行乞得兩錢
267 7 de infix potential marker 行乞得兩錢
268 7 to result in 行乞得兩錢
269 7 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
270 7 to be satisfied 行乞得兩錢
271 7 to be finished 行乞得兩錢
272 7 děi satisfying 行乞得兩錢
273 7 to contract 行乞得兩錢
274 7 to hear 行乞得兩錢
275 7 to have; there is 行乞得兩錢
276 7 marks time passed 行乞得兩錢
277 7 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
278 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
279 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
280 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
281 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
282 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
283 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
284 7 shí tense 時阿闍世王請佛
285 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
286 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
287 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
288 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
289 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
290 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
291 7 shí hour 時阿闍世王請佛
292 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
293 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
294 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
295 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
296 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
297 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
298 7 Zi 何不買食以自連繼
299 7 a nose 何不買食以自連繼
300 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
301 7 origin 何不買食以自連繼
302 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
303 7 to be 何不買食以自連繼
304 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
305 7 qián front 當佛前然之
306 7 qián former; the past 當佛前然之
307 7 qián to go forward 當佛前然之
308 7 qián preceding 當佛前然之
309 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
310 7 qián to appear before 當佛前然之
311 7 qián future 當佛前然之
312 7 qián top; first 當佛前然之
313 7 qián battlefront 當佛前然之
314 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
315 7 qián facing; mukha 當佛前然之
316 6 Ru River 非汝威神所毀滅
317 6 Ru 非汝威神所毀滅
318 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
319 6 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮而去
320 6 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮而去
321 6 to give 王與祇婆議曰
322 6 to accompany 王與祇婆議曰
323 6 to particate in 王與祇婆議曰
324 6 of the same kind 王與祇婆議曰
325 6 to help 王與祇婆議曰
326 6 for 王與祇婆議曰
327 5 老母 lǎomǔ mother 時有貧窮老母
328 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常有至心欲供養佛而無資財
329 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常有至心欲供養佛而無資財
330 5 供養 gòngyǎng offering 常有至心欲供養佛而無資財
331 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常有至心欲供養佛而無資財
332 5 功德 gōngdé achievements and virtue 見王作此功德乃更感激
333 5 功德 gōngdé merit 見王作此功德乃更感激
334 5 功德 gōngdé quality; guṇa 見王作此功德乃更感激
335 5 功德 gōngdé merit; puṇya 見王作此功德乃更感激
336 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 王所然燈或滅
337 5 miè to submerge 王所然燈或滅
338 5 miè to extinguish; to put out 王所然燈或滅
339 5 miè to eliminate 王所然燈或滅
340 5 miè to disappear; to fade away 王所然燈或滅
341 5 miè the cessation of suffering 王所然燈或滅
342 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 王所然燈或滅
343 5 shòu to teach 佛即授決曰
344 5 shòu to award; to give 佛即授決曰
345 5 shòu to appoint 佛即授決曰
346 5 shòu to present; prayam 佛即授決曰
347 5 xīn heart [organ] 心不專一
348 5 xīn Kangxi radical 61 心不專一
349 5 xīn mind; consciousness 心不專一
350 5 xīn the center; the core; the middle 心不專一
351 5 xīn one of the 28 star constellations 心不專一
352 5 xīn heart 心不專一
353 5 xīn emotion 心不專一
354 5 xīn intention; consideration 心不專一
355 5 xīn disposition; temperament 心不專一
356 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不專一
357 5 xīn heart; hṛdaya 心不專一
358 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心不專一
359 5 shā to kill; to murder; to slaughter 必當殺我
360 5 shā to hurt 必當殺我
361 5 shā to pare off; to reduce; to clip 必當殺我
362 5 shā hurt; han 必當殺我
363 5 歡喜 huānxǐ joyful 老母聞決歡喜
364 5 歡喜 huānxǐ to like 老母聞決歡喜
365 5 歡喜 huānxǐ joy 老母聞決歡喜
366 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 老母聞決歡喜
367 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 老母聞決歡喜
368 5 歡喜 huānxǐ Nandi 老母聞決歡喜
369 5 jiān to supervise; to inspect 宿勅諸園監
370 5 jiān to lock up; to incarcerate 宿勅諸園監
371 5 jiān jail; prison 宿勅諸園監
372 5 jiān to command; to lead 宿勅諸園監
373 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
374 5 jiàn office of the imperial government 宿勅諸園監
375 5 jiàn to reflect a water basin as a mirror 宿勅諸園監
376 5 jiàn a mirror 宿勅諸園監
377 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
378 5 jiàn a palace eunuch 宿勅諸園監
379 5 jiàn learning from other people's experience 宿勅諸園監
380 5 jiàn Jian 宿勅諸園監
381 5 jiàn to revise 宿勅諸園監
382 5 jiān guard; pāla 宿勅諸園監
383 5 to go back; to return 更復所宜
384 5 to resume; to restart 更復所宜
385 5 to do in detail 更復所宜
386 5 to restore 更復所宜
387 5 to respond; to reply to 更復所宜
388 5 Fu; Return 更復所宜
389 5 to retaliate; to reciprocate 更復所宜
390 5 to avoid forced labor or tax 更復所宜
391 5 Fu 更復所宜
392 5 doubled; to overlapping; folded 更復所宜
393 5 a lined garment with doubled thickness 更復所宜
394 5 woman 入告婦言
395 5 daughter-in-law 入告婦言
396 5 married woman 入告婦言
397 5 wife 入告婦言
398 5 wife; bhāryā 入告婦言
399 5 wǎng to go (in a direction) 母則往
400 5 wǎng in the past 母則往
401 5 wǎng to turn toward 母則往
402 5 wǎng to be friends with; to have a social connection with 母則往
403 5 wǎng to send a gift 母則往
404 5 wǎng former times 母則往
405 5 wǎng someone who has passed away 母則往
406 5 wǎng to go; gam 母則往
407 5 to go; to 不如此母注心於佛也
408 5 to rely on; to depend on 不如此母注心於佛也
409 5 Yu 不如此母注心於佛也
410 5 a crow 不如此母注心於佛也
411 5 gēng to change; to ammend 更復所宜
412 5 gēng a watch; a measure of time 更復所宜
413 5 gēng to experience 更復所宜
414 5 gēng to improve 更復所宜
415 5 gēng to replace; to substitute 更復所宜
416 5 gēng to compensate 更復所宜
417 5 gèng to increase 更復所宜
418 5 gēng forced military service 更復所宜
419 5 gēng Geng 更復所宜
420 5 jīng to experience 更復所宜
421 5 gēng contacts 更復所宜
422 5 人民 rénmín the people 務以經法教授開化人民
423 5 人民 rénmín common people 務以經法教授開化人民
424 5 人民 rénmín people; janā 務以經法教授開化人民
425 5 jīn today; present; now 天今已曉
426 5 jīn Jin 天今已曉
427 5 jīn modern 天今已曉
428 5 jīn now; adhunā 天今已曉
429 5 rán to approve; to endorse 雖實貧窮故欲然一燈
430 5 rán to burn 雖實貧窮故欲然一燈
431 5 rán to pledge; to promise 雖實貧窮故欲然一燈
432 5 rán Ran 雖實貧窮故欲然一燈
433 4 chì imperial decree 於是王乃勅具百斛麻油膏
434 4 chì Daoist magic 於是王乃勅具百斛麻油膏
435 4 hòu after; later 却後三十劫
436 4 hòu empress; queen 却後三十劫
437 4 hòu sovereign 却後三十劫
438 4 hòu the god of the earth 却後三十劫
439 4 hòu late; later 却後三十劫
440 4 hòu offspring; descendents 却後三十劫
441 4 hòu to fall behind; to lag 却後三十劫
442 4 hòu behind; back 却後三十劫
443 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後三十劫
444 4 hòu Hou 却後三十劫
445 4 hòu after; behind 却後三十劫
446 4 hòu following 却後三十劫
447 4 hòu to be delayed 却後三十劫
448 4 hòu to abandon; to discard 却後三十劫
449 4 hòu feudal lords 却後三十劫
450 4 hòu Hou 却後三十劫
451 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 却後三十劫
452 4 hòu rear; paścāt 却後三十劫
453 4 hòu later; paścima 却後三十劫
454 4 xiāng a case; a box; a chest; a trunk 置空華箱於戶外
455 4 xiāng carriage compartment 置空華箱於戶外
456 4 xiāng a side room 置空華箱於戶外
457 4 xiāng a storehouse 置空華箱於戶外
458 4 xiāng a casket; puṭa 置空華箱於戶外
459 4 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 已般泥洹也
460 4 qǐng to ask; to inquire 時阿闍世王請佛
461 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 時阿闍世王請佛
462 4 qǐng to beg; to entreat 時阿闍世王請佛
463 4 qǐng please 時阿闍世王請佛
464 4 qǐng to request 時阿闍世王請佛
465 4 qǐng to hire; to employ; to engage 時阿闍世王請佛
466 4 qǐng to make an appointment 時阿闍世王請佛
467 4 qǐng to greet 時阿闍世王請佛
468 4 qǐng to invite 時阿闍世王請佛
469 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 時阿闍世王請佛
470 4 Qi 於是膏主知其至意
471 4 to join; to combine 與兩錢膏應得二合
472 4 to close 與兩錢膏應得二合
473 4 to agree with; equal to 與兩錢膏應得二合
474 4 to gather 與兩錢膏應得二合
475 4 whole 與兩錢膏應得二合
476 4 to be suitable; to be up to standard 與兩錢膏應得二合
477 4 a musical note 與兩錢膏應得二合
478 4 the conjunction of two astronomical objects 與兩錢膏應得二合
479 4 to fight 與兩錢膏應得二合
480 4 to conclude 與兩錢膏應得二合
481 4 to be similar to 與兩錢膏應得二合
482 4 crowded 與兩錢膏應得二合
483 4 a box 與兩錢膏應得二合
484 4 to copulate 與兩錢膏應得二合
485 4 a partner; a spouse 與兩錢膏應得二合
486 4 harmonious 與兩錢膏應得二合
487 4 He 與兩錢膏應得二合
488 4 a container for grain measurement 與兩錢膏應得二合
489 4 Merge 與兩錢膏應得二合
490 4 unite; saṃyoga 與兩錢膏應得二合
491 4 què to go back; to decline; to retreat 叉手却住
492 4 què to reject; to decline 叉手却住
493 4 què to pardon 叉手却住
494 4 què driving away; niṣkāsana 叉手却住
495 4 zhào to illuminate; to shine 乃上照梵天
496 4 zhào to photograph 乃上照梵天
497 4 zhào to reflect 乃上照梵天
498 4 zhào a photograph; an image 乃上照梵天
499 4 zhào to take care of; to look after 乃上照梵天
500 4 zhào to contrast; to compare 乃上照梵天

Frequencies of all Words

Top 1099

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 I; me; my 我聞佛生難值
20 23 self 我聞佛生難值
21 23 we; our 我聞佛生難值
22 23 [my] dear 我聞佛生難值
23 23 Wo 我聞佛生難值
24 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
25 23 ga 我聞佛生難值
26 23 I; aham 我聞佛生難值
27 17 huá Chinese 各令晨採好華
28 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
29 17 huā a flower 各令晨採好華
30 17 huā to flower 各令晨採好華
31 17 huá China 各令晨採好華
32 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
33 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
34 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
35 17 huā a flower 各令晨採好華
36 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
37 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
38 17 huá flourishing 各令晨採好華
39 17 huá a corona 各令晨採好華
40 17 huá years; time 各令晨採好華
41 17 huá your 各令晨採好華
42 17 huá essence; best part 各令晨採好華
43 17 huá grey 各令晨採好華
44 17 huà Hua 各令晨採好華
45 17 huá literary talent 各令晨採好華
46 17 huá literary talent 各令晨採好華
47 17 huá an article; a document 各令晨採好華
48 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
49 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
50 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
51 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
52 16 yuē particle without meaning 王與祇婆議曰
53 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
54 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
55 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
56 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
57 15 shàng shang 乃上照梵天
58 15 shàng previous; last 乃上照梵天
59 15 shàng high; higher 乃上照梵天
60 15 shàng advanced 乃上照梵天
61 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
62 15 shàng time 乃上照梵天
63 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
64 15 shàng far 乃上照梵天
65 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
66 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
67 15 shàng to report 乃上照梵天
68 15 shàng to offer 乃上照梵天
69 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
70 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
71 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
72 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
73 15 shàng to burn 乃上照梵天
74 15 shàng to remember 乃上照梵天
75 15 shang on; in 乃上照梵天
76 15 shàng upward 乃上照梵天
77 15 shàng to add 乃上照梵天
78 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
79 15 shàng to meet 乃上照梵天
80 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
81 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
82 15 shàng a musical note 乃上照梵天
83 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
84 13 wèi for; to 用此膏為
85 13 wèi because of 用此膏為
86 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
87 13 wéi to change into; to become 用此膏為
88 13 wéi to be; is 用此膏為
89 13 wéi to do 用此膏為
90 13 wèi for 用此膏為
91 13 wèi because of; for; to 用此膏為
92 13 wèi to 用此膏為
93 13 wéi in a passive construction 用此膏為
94 13 wéi forming a rehetorical question 用此膏為
95 13 wéi forming an adverb 用此膏為
96 13 wéi to add emphasis 用此膏為
97 13 wèi to support; to help 用此膏為
98 13 wéi to govern 用此膏為
99 13 wèi to be; bhū 用此膏為
100 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
101 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
102 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
103 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
104 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
105 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
106 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
107 13 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便舉袈裟以扇之
108 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
109 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
110 13 便 biàn right away; then; right after 便舉袈裟以扇之
111 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
112 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
113 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
114 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
115 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
116 13 便 biàn even if; even though 便舉袈裟以扇之
117 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
118 13 便 biàn then; atha 便舉袈裟以扇之
119 13 dāng to be; to act as; to serve as 當佛前然之
120 13 dāng at or in the very same; be apposite 當佛前然之
121 13 dāng dang (sound of a bell) 當佛前然之
122 13 dāng to face 當佛前然之
123 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當佛前然之
124 13 dāng to manage; to host 當佛前然之
125 13 dāng should 當佛前然之
126 13 dāng to treat; to regard as 當佛前然之
127 13 dǎng to think 當佛前然之
128 13 dàng suitable; correspond to 當佛前然之
129 13 dǎng to be equal 當佛前然之
130 13 dàng that 當佛前然之
131 13 dāng an end; top 當佛前然之
132 13 dàng clang; jingle 當佛前然之
133 13 dāng to judge 當佛前然之
134 13 dǎng to bear on one's shoulder 當佛前然之
135 13 dàng the same 當佛前然之
136 13 dàng to pawn 當佛前然之
137 13 dàng to fail [an exam] 當佛前然之
138 13 dàng a trap 當佛前然之
139 13 dàng a pawned item 當佛前然之
140 13 dāng will be; bhaviṣyati 當佛前然之
141 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 常有至心欲供養佛而無資財
142 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
143 13 ér you 常有至心欲供養佛而無資財
144 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 常有至心欲供養佛而無資財
145 13 ér right away; then 常有至心欲供養佛而無資財
146 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 常有至心欲供養佛而無資財
147 13 ér if; in case; in the event that 常有至心欲供養佛而無資財
148 13 ér therefore; as a result; thus 常有至心欲供養佛而無資財
149 13 ér how can it be that? 常有至心欲供養佛而無資財
150 13 ér so as to 常有至心欲供養佛而無資財
151 13 ér only then 常有至心欲供養佛而無資財
152 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
153 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
154 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
155 13 ér me 常有至心欲供養佛而無資財
156 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
157 13 ér possessive 常有至心欲供養佛而無資財
158 13 ér and; ca 常有至心欲供養佛而無資財
159 12 this; these 見王作此功德乃更感激
160 12 in this way 見王作此功德乃更感激
161 12 otherwise; but; however; so 見王作此功德乃更感激
162 12 at this time; now; here 見王作此功德乃更感激
163 12 this; here; etad 見王作此功德乃更感激
164 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
165 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
166 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
167 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
168 11 jué to open up 老母聞決歡喜
169 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
170 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
171 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
172 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
173 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
174 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
175 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
176 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
177 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
178 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
179 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
180 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
181 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
182 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
183 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
184 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
185 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
186 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
187 11 so as to; in order to 何不買食以自連繼
188 11 to use; to regard as 何不買食以自連繼
189 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
190 11 according to 何不買食以自連繼
191 11 because of 何不買食以自連繼
192 11 on a certain date 何不買食以自連繼
193 11 and; as well as 何不買食以自連繼
194 11 to rely on 何不買食以自連繼
195 11 to regard 何不買食以自連繼
196 11 to be able to 何不買食以自連繼
197 11 to order; to command 何不買食以自連繼
198 11 further; moreover 何不買食以自連繼
199 11 used after a verb 何不買食以自連繼
200 11 very 何不買食以自連繼
201 11 already 何不買食以自連繼
202 11 increasingly 何不買食以自連繼
203 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
204 11 Israel 何不買食以自連繼
205 11 Yi 何不買食以自連繼
206 11 use; yogena 何不買食以自連繼
207 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
208 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
209 10 zhī him; her; them; that 當佛前然之
210 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當佛前然之
211 10 zhī to go 當佛前然之
212 10 zhī this; that 當佛前然之
213 10 zhī genetive marker 當佛前然之
214 10 zhī it 當佛前然之
215 10 zhī in; in regards to 當佛前然之
216 10 zhī all 當佛前然之
217 10 zhī and 當佛前然之
218 10 zhī however 當佛前然之
219 10 zhī if 當佛前然之
220 10 zhī then 當佛前然之
221 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
222 10 zhī is 當佛前然之
223 10 zhī to use 當佛前然之
224 10 zhī Zhi 當佛前然之
225 10 zhī winding 當佛前然之
226 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
227 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
228 9 yuán a villa 宿勅諸園監
229 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
230 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
231 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
232 9 promptly; right away; immediately 即以所持華悉散佛上
233 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
234 9 at that time 即以所持華悉散佛上
235 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
236 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
237 9 if; but 即以所持華悉散佛上
238 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
239 9 then; following 即以所持華悉散佛上
240 9 so; just so; eva 即以所持華悉散佛上
241 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
242 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
243 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
244 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
245 9 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
246 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
247 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
248 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
249 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
250 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
251 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
252 9 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
253 9 zhōng while 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
254 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
255 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
256 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
257 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
258 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
259 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
260 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
261 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
262 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
263 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
264 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
265 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
266 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
267 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
268 9 no 常有至心欲供養佛而無資財
269 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
270 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
271 9 has not yet 常有至心欲供養佛而無資財
272 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
273 9 do not 常有至心欲供養佛而無資財
274 9 not; -less; un- 常有至心欲供養佛而無資財
275 9 regardless of 常有至心欲供養佛而無資財
276 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
277 9 um 常有至心欲供養佛而無資財
278 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
279 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 常有至心欲供養佛而無資財
280 9 not; non- 常有至心欲供養佛而無資財
281 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
282 9 wén to hear 聞如是
283 9 wén Wen 聞如是
284 9 wén sniff at; to smell 聞如是
285 9 wén to be widely known 聞如是
286 9 wén to confirm; to accept 聞如是
287 9 wén information 聞如是
288 9 wèn famous; well known 聞如是
289 9 wén knowledge; learning 聞如是
290 9 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
291 9 wén to question 聞如是
292 9 wén heard; śruta 聞如是
293 9 wén hearing; śruti 聞如是
294 8 mother 母人大貧窮
295 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
296 8 female 母人大貧窮
297 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
298 8 parent; source; origin 母人大貧窮
299 8 all women 母人大貧窮
300 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
301 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
302 8 investment capital 母人大貧窮
303 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
304 8 already 飯食已訖
305 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
306 8 from 飯食已訖
307 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
308 8 final aspectual particle 飯食已訖
309 8 afterwards; thereafter 飯食已訖
310 8 too; very; excessively 飯食已訖
311 8 to complete 飯食已訖
312 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
313 8 to recover from an illness 飯食已訖
314 8 certainly 飯食已訖
315 8 an interjection of surprise 飯食已訖
316 8 this 飯食已訖
317 8 former; pūrvaka 飯食已訖
318 8 former; pūrvaka 飯食已訖
319 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 更復所宜
320 8 suǒ an office; an institute 更復所宜
321 8 suǒ introduces a relative clause 更復所宜
322 8 suǒ it 更復所宜
323 8 suǒ if; supposing 更復所宜
324 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
325 8 suǒ a place; a location 更復所宜
326 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
327 8 suǒ that which 更復所宜
328 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
329 8 suǒ meaning 更復所宜
330 8 suǒ garrison 更復所宜
331 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
332 8 suǒ that which; yad 更復所宜
333 8 one 百劫一遇
334 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
335 8 as soon as; all at once 百劫一遇
336 8 pure; concentrated 百劫一遇
337 8 whole; all 百劫一遇
338 8 first 百劫一遇
339 8 the same 百劫一遇
340 8 each 百劫一遇
341 8 certain 百劫一遇
342 8 throughout 百劫一遇
343 8 used in between a reduplicated verb 百劫一遇
344 8 sole; single 百劫一遇
345 8 a very small amount 百劫一遇
346 8 Yi 百劫一遇
347 8 other 百劫一遇
348 8 to unify 百劫一遇
349 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
350 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
351 8 or 百劫一遇
352 8 one; eka 百劫一遇
353 8 also; too 惟多然燈也
354 8 a final modal particle indicating certainy or decision 惟多然燈也
355 8 either 惟多然燈也
356 8 even 惟多然燈也
357 8 used to soften the tone 惟多然燈也
358 8 used for emphasis 惟多然燈也
359 8 used to mark contrast 惟多然燈也
360 8 used to mark compromise 惟多然燈也
361 8 ya 惟多然燈也
362 8 zhì to; until 從宮門至祇洹精舍
363 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
364 8 zhì extremely; very; most 從宮門至祇洹精舍
365 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
366 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
367 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
368 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
369 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
370 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
371 7 jiàn passive marker 見王作此功德乃更感激
372 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
373 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
374 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
375 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
376 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
377 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
378 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
379 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
380 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
381 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
382 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 雖實貧窮故欲然一燈
383 7 old; ancient; former; past 雖實貧窮故欲然一燈
384 7 reason; cause; purpose 雖實貧窮故欲然一燈
385 7 to die 雖實貧窮故欲然一燈
386 7 so; therefore; hence 雖實貧窮故欲然一燈
387 7 original 雖實貧窮故欲然一燈
388 7 accident; happening; instance 雖實貧窮故欲然一燈
389 7 a friend; an acquaintance; friendship 雖實貧窮故欲然一燈
390 7 something in the past 雖實貧窮故欲然一燈
391 7 deceased; dead 雖實貧窮故欲然一燈
392 7 still; yet 雖實貧窮故欲然一燈
393 7 therefore; tasmāt 雖實貧窮故欲然一燈
394 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
395 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
396 7 shí to eat 何不買食以自連繼
397 7 to feed 何不買食以自連繼
398 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
399 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
400 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
401 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
402 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
403 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
404 7 de potential marker 行乞得兩錢
405 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
406 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
407 7 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
408 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
409 7 de 行乞得兩錢
410 7 de infix potential marker 行乞得兩錢
411 7 to result in 行乞得兩錢
412 7 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
413 7 to be satisfied 行乞得兩錢
414 7 to be finished 行乞得兩錢
415 7 de result of degree 行乞得兩錢
416 7 de marks completion of an action 行乞得兩錢
417 7 děi satisfying 行乞得兩錢
418 7 to contract 行乞得兩錢
419 7 marks permission or possibility 行乞得兩錢
420 7 expressing frustration 行乞得兩錢
421 7 to hear 行乞得兩錢
422 7 to have; there is 行乞得兩錢
423 7 marks time passed 行乞得兩錢
424 7 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
425 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
426 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
427 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
428 7 shí at that time 時阿闍世王請佛
429 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
430 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
431 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
432 7 shí tense 時阿闍世王請佛
433 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
434 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
435 7 shí hour (measure word) 時阿闍世王請佛
436 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
437 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
438 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
439 7 shí frequently; often 時阿闍世王請佛
440 7 shí occasionally; sometimes 時阿闍世王請佛
441 7 shí on time 時阿闍世王請佛
442 7 shí this; that 時阿闍世王請佛
443 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
444 7 shí hour 時阿闍世王請佛
445 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
446 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
447 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
448 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
449 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
450 7 shí then; atha 時阿闍世王請佛
451 7 suī although; even though 雖實貧窮故欲然一燈
452 7 suī only 雖實貧窮故欲然一燈
453 7 suī although; api 雖實貧窮故欲然一燈
454 7 naturally; of course; certainly 何不買食以自連繼
455 7 from; since 何不買食以自連繼
456 7 self; oneself; itself 何不買食以自連繼
457 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
458 7 Zi 何不買食以自連繼
459 7 a nose 何不買食以自連繼
460 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
461 7 origin 何不買食以自連繼
462 7 originally 何不買食以自連繼
463 7 still; to remain 何不買食以自連繼
464 7 in person; personally 何不買食以自連繼
465 7 in addition; besides 何不買食以自連繼
466 7 if; even if 何不買食以自連繼
467 7 but 何不買食以自連繼
468 7 because 何不買食以自連繼
469 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
470 7 to be 何不買食以自連繼
471 7 own; one's own; oneself 何不買食以自連繼
472 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
473 7 qián front 當佛前然之
474 7 qián former; the past 當佛前然之
475 7 qián to go forward 當佛前然之
476 7 qián preceding 當佛前然之
477 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
478 7 qián to appear before 當佛前然之
479 7 qián future 當佛前然之
480 7 qián top; first 當佛前然之
481 7 qián battlefront 當佛前然之
482 7 qián pre- 當佛前然之
483 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
484 7 qián facing; mukha 當佛前然之
485 6 you; thou 非汝威神所毀滅
486 6 Ru River 非汝威神所毀滅
487 6 Ru 非汝威神所毀滅
488 6 you; tvam; bhavat 非汝威神所毀滅
489 6 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 於是王乃勅具百斛麻油膏
490 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
491 6 nǎi you; yours 於是王乃勅具百斛麻油膏
492 6 nǎi also; moreover 於是王乃勅具百斛麻油膏
493 6 nǎi however; but 於是王乃勅具百斛麻油膏
494 6 nǎi if 於是王乃勅具百斛麻油膏
495 6 jiē all; each and every; in all cases 燈皆已滅
496 6 jiē same; equally 燈皆已滅
497 6 jiē all; sarva 燈皆已滅
498 6 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮而去
499 6 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮而去
500 6 and 王與祇婆議曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
huá flower; puṣpa
yuē said; ukta
shàng higher, superior; uttara
wèi to be; bhū
便 biàn then; atha
dāng will be; bhaviṣyati
ér and; ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王授决经 阿闍世王授決經 196 Asheshi Wang Shou Jue Jing
百劫 98 Baijie
般泥洹 98 Parinirvāṇa
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大功德 100 Laksmi
大光 100 Vistīrṇavatī
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
满空 滿空 109 Mangong
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那竭国 那竭國 110 Kingdom of Nagarahara
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祇洹 113 Jetavana
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
只婆 祇婆 122 jīvaka
中华 中華 122 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
必当 必當 98 must
不常 98 not permanent
成满 成滿 99 to become complete
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
得道 100 to attain enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经法 經法 106 canonical teachings
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生天 115 celestial birth
受决 受決 115 a prophecy
所持 115 adhisthana; empowerment
天华 天華 116 divine flowers
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
无身 無身 119 no-body
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
行乞 120 to beg; to ask for alms
至真 122 most-true-one; arhat
作佛 122 to become a Buddha