Glossary and Vocabulary for Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou 拔一切業障根本得生淨土神呪, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無令怨家而得其便
2 10 děi to want to; to need to 無令怨家而得其便
3 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
4 10 de 無令怨家而得其便
5 10 de infix potential marker 無令怨家而得其便
6 10 to result in 無令怨家而得其便
7 10 to be proper; to fit; to suit 無令怨家而得其便
8 10 to be satisfied 無令怨家而得其便
9 10 to be finished 無令怨家而得其便
10 10 děi satisfying 無令怨家而得其便
11 10 to contract 無令怨家而得其便
12 10 to hear 無令怨家而得其便
13 10 to have; there is 無令怨家而得其便
14 10 marks time passed 無令怨家而得其便
15 10 obtain; attain; prāpta 無令怨家而得其便
16 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 昔長安僧叡法師
17 9 法師 fǎshī a Taoist priest 昔長安僧叡法師
18 9 法師 fǎshī Venerable 昔長安僧叡法師
19 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 昔長安僧叡法師
20 9 法師 fǎshī Dharma master 昔長安僧叡法師
21 7 duō to tremble; to shiver 南無阿彌多婆夜哆
22 7 chě gaping 南無阿彌多婆夜哆
23 7 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
24 7 shēng to be born; to give birth 並生西方
25 7 shēng to live 並生西方
26 7 shēng raw 並生西方
27 7 shēng a student 並生西方
28 7 shēng life 並生西方
29 7 shēng to produce; to give rise 並生西方
30 7 shēng alive 並生西方
31 7 shēng a lifetime 並生西方
32 7 shēng to initiate; to become 並生西方
33 7 shēng to grow 並生西方
34 7 shēng unfamiliar 並生西方
35 7 shēng not experienced 並生西方
36 7 shēng hard; stiff; strong 並生西方
37 7 shēng having academic or professional knowledge 並生西方
38 7 shēng a male role in traditional theatre 並生西方
39 7 shēng gender 並生西方
40 7 shēng to develop; to grow 並生西方
41 7 shēng to set up 並生西方
42 7 shēng a prostitute 並生西方
43 7 shēng a captive 並生西方
44 7 shēng a gentleman 並生西方
45 7 shēng Kangxi radical 100 並生西方
46 7 shēng unripe 並生西方
47 7 shēng nature 並生西方
48 7 shēng to inherit; to succeed 並生西方
49 7 shēng destiny 並生西方
50 7 shēng birth 並生西方
51 7 shēng arise; produce; utpad 並生西方
52 6 extensive; full 南無阿彌多婆夜哆
53 6 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜哆
54 6 to join 南無阿彌多婆夜哆
55 6 to spread 南無阿彌多婆夜哆
56 6 Mi 南無阿彌多婆夜哆
57 6 to restrain 南無阿彌多婆夜哆
58 6 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜哆
59 6 zhòu charm; spell; incantation 若有善男子善女人能誦此呪者
60 6 zhòu a curse 若有善男子善女人能誦此呪者
61 6 zhòu urging; adjure 若有善男子善女人能誦此呪者
62 6 zhòu mantra 若有善男子善女人能誦此呪者
63 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 近至後周實禪師
64 6 禪師 Chán Shī Chan master 近至後周實禪師
65 5 one
66 5 Kangxi radical 1
67 5 pure; concentrated
68 5 first
69 5 the same
70 5 sole; single
71 5 a very small amount
72 5 Yi
73 5 other
74 5 to unify
75 5 accidentally; coincidentally
76 5 abruptly; suddenly
77 5 one; eka
78 5 西方 xīfāng the West 並生西方
79 5 西方 xīfāng west side 並生西方
80 5 西方 xīfāng Xifang 並生西方
81 5 西方 xīfāng West 並生西方
82 5 西方 xīfāng west; paścima 並生西方
83 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 並生西方
84 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有善男子善女人能誦此呪者
85 5 sòng to recount; to narrate 若有善男子善女人能誦此呪者
86 5 sòng a poem 若有善男子善女人能誦此呪者
87 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有善男子善女人能誦此呪者
88 5 jiàn to see 因見鸞法師得生淨土
89 5 jiàn opinion; view; understanding 因見鸞法師得生淨土
90 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因見鸞法師得生淨土
91 5 jiàn refer to; for details see 因見鸞法師得生淨土
92 5 jiàn to listen to 因見鸞法師得生淨土
93 5 jiàn to meet 因見鸞法師得生淨土
94 5 jiàn to receive (a guest) 因見鸞法師得生淨土
95 5 jiàn let me; kindly 因見鸞法師得生淨土
96 5 jiàn Jian 因見鸞法師得生淨土
97 5 xiàn to appear 因見鸞法師得生淨土
98 5 xiàn to introduce 因見鸞法師得生淨土
99 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 因見鸞法師得生淨土
100 5 jiàn seeing; observing; darśana 因見鸞法師得生淨土
101 5 ā to groan 南無阿彌多婆夜哆
102 5 ā a 南無阿彌多婆夜哆
103 5 ē to flatter 南無阿彌多婆夜哆
104 5 ē river bank 南無阿彌多婆夜哆
105 5 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜哆
106 5 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜哆
107 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜哆
108 5 ē E 南無阿彌多婆夜哆
109 5 ē to depend on 南無阿彌多婆夜哆
110 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
111 5 ē a buttress 南無阿彌多婆夜哆
112 5 ē be partial to 南無阿彌多婆夜哆
113 5 ē thick silk 南無阿彌多婆夜哆
114 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
115 5 Qi 阿彌陀佛常住其頂
116 5 night 南無阿彌多婆夜哆
117 5 dark 南無阿彌多婆夜哆
118 5 by night 南無阿彌多婆夜哆
119 5 ya 南無阿彌多婆夜哆
120 5 night; rajanī 南無阿彌多婆夜哆
121 4 to go; to 立誓期於西方
122 4 to rely on; to depend on 立誓期於西方
123 4 Yu 立誓期於西方
124 4 a crow 立誓期於西方
125 4 gain; advantage; benefit 夜他阿彌利
126 4 profit 夜他阿彌利
127 4 sharp 夜他阿彌利
128 4 to benefit; to serve 夜他阿彌利
129 4 Li 夜他阿彌利
130 4 to be useful 夜他阿彌利
131 4 smooth; without a hitch 夜他阿彌利
132 4 benefit; hita 夜他阿彌利
133 4 biàn all; complete 計應滿二萬遍
134 4 biàn to be covered with 計應滿二萬遍
135 4 biàn everywhere; sarva 計應滿二萬遍
136 4 biàn pervade; visva 計應滿二萬遍
137 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 計應滿二萬遍
138 4 biàn everywhere; spharaṇa 計應滿二萬遍
139 4 to adjoin; to border 都婆毘
140 4 to help; to assist 都婆毘
141 4 vai 都婆毘
142 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南無阿彌多婆夜哆
143 4 duó many; much 南無阿彌多婆夜哆
144 4 duō more 南無阿彌多婆夜哆
145 4 duō excessive 南無阿彌多婆夜哆
146 4 duō abundant 南無阿彌多婆夜哆
147 4 duō to multiply; to acrue 南無阿彌多婆夜哆
148 4 duō Duo 南無阿彌多婆夜哆
149 4 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
150 4 rén person; people; a human being 西河鸞法師等數百餘人
151 4 rén Kangxi radical 9 西河鸞法師等數百餘人
152 4 rén a kind of person 西河鸞法師等數百餘人
153 4 rén everybody 西河鸞法師等數百餘人
154 4 rén adult 西河鸞法師等數百餘人
155 4 rén somebody; others 西河鸞法師等數百餘人
156 4 rén an upright person 西河鸞法師等數百餘人
157 4 rén person; manuṣya 西河鸞法師等數百餘人
158 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
159 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 因見鸞法師得生淨土
160 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
161 3 日夜 rìyè day and night; around the clock 日夜擁護
162 3 lái to come 有神人從西方送一白銀臺來空中
163 3 lái please 有神人從西方送一白銀臺來空中
164 3 lái used to substitute for another verb 有神人從西方送一白銀臺來空中
165 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 有神人從西方送一白銀臺來空中
166 3 lái wheat 有神人從西方送一白銀臺來空中
167 3 lái next; future 有神人從西方送一白銀臺來空中
168 3 lái a simple complement of direction 有神人從西方送一白銀臺來空中
169 3 lái to occur; to arise 有神人從西方送一白銀臺來空中
170 3 lái to earn 有神人從西方送一白銀臺來空中
171 3 lái to come; āgata 有神人從西方送一白銀臺來空中
172 3 往生 wǎng shēng to be reborn 臨命終時任運往生
173 3 往生 wǎng shēng a future life 臨命終時任運往生
174 3 zhě ca 若有善男子善女人能誦此呪者
175 3 to be near by; to be close to 即滅四重
176 3 at that time 即滅四重
177 3 to be exactly the same as; to be thus 即滅四重
178 3 supposed; so-called 即滅四重
179 3 to arrive at; to ascend 即滅四重
180 3 wén to hear 終時白黑咸聞
181 3 wén Wen 終時白黑咸聞
182 3 wén sniff at; to smell 終時白黑咸聞
183 3 wén to be widely known 終時白黑咸聞
184 3 wén to confirm; to accept 終時白黑咸聞
185 3 wén information 終時白黑咸聞
186 3 wèn famous; well known 終時白黑咸聞
187 3 wén knowledge; learning 終時白黑咸聞
188 3 wèn popularity; prestige; reputation 終時白黑咸聞
189 3 wén to question 終時白黑咸聞
190 3 wén heard; śruta 終時白黑咸聞
191 3 wén hearing; śruti 終時白黑咸聞
192 3 qiú to request 珍禪師遂求附載
193 3 qiú to seek; to look for 珍禪師遂求附載
194 3 qiú to implore 珍禪師遂求附載
195 3 qiú to aspire to 珍禪師遂求附載
196 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 珍禪師遂求附載
197 3 qiú to attract 珍禪師遂求附載
198 3 qiú to bribe 珍禪師遂求附載
199 3 qiú Qiu 珍禪師遂求附載
200 3 qiú to demand 珍禪師遂求附載
201 3 qiú to end 珍禪師遂求附載
202 3 qiú to seek; kāṅkṣ 珍禪師遂求附載
203 3 zhì Kangxi radical 133 近至後周實禪師
204 3 zhì to arrive 近至後周實禪師
205 3 zhì approach; upagama 近至後周實禪師
206 3 grandmother 南無阿彌多婆夜哆
207 3 old woman 南無阿彌多婆夜哆
208 3 bha 南無阿彌多婆夜哆
209 3 zhēn precious thing; treasure; a rarity 盧山珍禪師
210 3 zhēn precious; valuable; rare 盧山珍禪師
211 3 zhēn a delicacy 盧山珍禪師
212 3 zhēn to treasure; to value 盧山珍禪師
213 3 zhēn delicate; exquisite 盧山珍禪師
214 3 zhēn farewell 盧山珍禪師
215 3 zhēn precious; udāra 盧山珍禪師
216 3 yàn to examine; to test; to check 綽師又撰西方記驗
217 3 yàn to produce a desired result; to be effective 綽師又撰西方記驗
218 3 yàn a desired result 綽師又撰西方記驗
219 3 yàn proof; evidence 綽師又撰西方記驗
220 3 yàn a symptom 綽師又撰西方記驗
221 3 yàn to investigate 綽師又撰西方記驗
222 3 yàn effective; siddha 綽師又撰西方記驗
223 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 多曷切
224 3 qiē to shut off; to disconnect 多曷切
225 3 qiē to be tangent to 多曷切
226 3 qiè to rub 多曷切
227 3 qiè to be near to 多曷切
228 3 qiè keen; eager 多曷切
229 3 qiè to accord with; correspond to 多曷切
230 3 qiè detailed 多曷切
231 3 qiè suitable; close-fitting 多曷切
232 3 qiè pressing; urgent 多曷切
233 3 qiè intense; acute 多曷切
234 3 qiè earnest; sincere 多曷切
235 3 qiè criticize 多曷切
236 3 qiè door-sill 多曷切
237 3 qiè soft; light 多曷切
238 3 qiè secretly; stealthily 多曷切
239 3 qiè to bite 多曷切
240 3 qiè all 多曷切
241 3 qiè an essential point 多曷切
242 3 qiè qie [historic phonetic system] 多曷切
243 3 qiē to buy wholesale 多曷切
244 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 多曷切
245 3 yún cloud 其船上人報云
246 3 yún Yunnan 其船上人報云
247 3 yún Yun 其船上人報云
248 3 yún to say 其船上人報云
249 3 yún to have 其船上人報云
250 3 yún cloud; megha 其船上人報云
251 3 yún to say; iti 其船上人報云
252 3 wàn ten thousand 計應滿二萬遍
253 3 wàn many; myriad; innumerable 計應滿二萬遍
254 3 wàn Wan 計應滿二萬遍
255 3 Mo 計應滿二萬遍
256 3 wàn scorpion dance 計應滿二萬遍
257 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 計應滿二萬遍
258 2 chāo to cook by scalding 西河綽禪師等
259 2 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 西河綽禪師等
260 2 chuò to grip 西河綽禪師等
261 2 lìng to make; to cause to be; to lead 無令怨家而得其便
262 2 lìng to issue a command 無令怨家而得其便
263 2 lìng rules of behavior; customs 無令怨家而得其便
264 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令怨家而得其便
265 2 lìng a season 無令怨家而得其便
266 2 lìng respected; good reputation 無令怨家而得其便
267 2 lìng good 無令怨家而得其便
268 2 lìng pretentious 無令怨家而得其便
269 2 lìng a transcending state of existence 無令怨家而得其便
270 2 lìng a commander 無令怨家而得其便
271 2 lìng a commanding quality; an impressive character 無令怨家而得其便
272 2 lìng lyrics 無令怨家而得其便
273 2 lìng Ling 無令怨家而得其便
274 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 無令怨家而得其便
275 2 to reach 及呪
276 2 to attain 及呪
277 2 to understand 及呪
278 2 able to be compared to; to catch up with 及呪
279 2 to be involved with; to associate with 及呪
280 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及呪
281 2 and; ca; api 及呪
282 2 耶舍 yéshè Yaśa 耶舍三藏誦此呪
283 2 耶舍 yéshè Narendrayaśas 耶舍三藏誦此呪
284 2 yuàn to hope; to wish; to desire 鑿山銘願
285 2 yuàn hope 鑿山銘願
286 2 yuàn to be ready; to be willing 鑿山銘願
287 2 yuàn to ask for; to solicit 鑿山銘願
288 2 yuàn a vow 鑿山銘願
289 2 yuàn diligent; attentive 鑿山銘願
290 2 yuàn to prefer; to select 鑿山銘願
291 2 yuàn to admire 鑿山銘願
292 2 yuàn a vow; pranidhana 鑿山銘願
293 2 extra; surplus 西河鸞法師等數百餘人
294 2 odd; surplus over a round number 西河鸞法師等數百餘人
295 2 to remain 西河鸞法師等數百餘人
296 2 other 西河鸞法師等數百餘人
297 2 additional; complementary 西河鸞法師等數百餘人
298 2 remaining 西河鸞法師等數百餘人
299 2 incomplete 西河鸞法師等數百餘人
300 2 Yu 西河鸞法師等數百餘人
301 2 other; anya 西河鸞法師等數百餘人
302 2 tái Taiwan 有神人從西方送一白銀臺來空中
303 2 tái desk; platform; terrace 有神人從西方送一白銀臺來空中
304 2 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 有神人從西方送一白銀臺來空中
305 2 tái typhoon 有神人從西方送一白銀臺來空中
306 2 tái desk; platform; terrace 有神人從西方送一白銀臺來空中
307 2 tái station; broadcasting station 有神人從西方送一白銀臺來空中
308 2 tái official post 有神人從西方送一白銀臺來空中
309 2 eminent 有神人從西方送一白銀臺來空中
310 2 tái elevated 有神人從西方送一白銀臺來空中
311 2 tái tribunal 有神人從西方送一白銀臺來空中
312 2 tái capitulum 有神人從西方送一白銀臺來空中
313 2 tái terrace; kūṭa 有神人從西方送一白銀臺來空中
314 2 other; another; some other 他伽哆
315 2 other 他伽哆
316 2 tha 他伽哆
317 2 ṭha 他伽哆
318 2 other; anya 他伽哆
319 2 děng et cetera; and so on 西河鸞法師等數百餘人
320 2 děng to wait 西河鸞法師等數百餘人
321 2 děng to be equal 西河鸞法師等數百餘人
322 2 děng degree; level 西河鸞法師等數百餘人
323 2 děng to compare 西河鸞法師等數百餘人
324 2 děng same; equal; sama 西河鸞法師等數百餘人
325 2 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
326 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
327 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
328 2 shí ten
329 2 shí Kangxi radical 24
330 2 shí tenth
331 2 shí complete; perfect
332 2 shí ten; daśa
333 2 jiā ka; gha; ga 他伽哆
334 2 jiā gha 他伽哆
335 2 jiā ga 他伽哆
336 2 shí time; a point or period of time 於坐時見有數百餘人
337 2 shí a season; a quarter of a year 於坐時見有數百餘人
338 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於坐時見有數百餘人
339 2 shí fashionable 於坐時見有數百餘人
340 2 shí fate; destiny; luck 於坐時見有數百餘人
341 2 shí occasion; opportunity; chance 於坐時見有數百餘人
342 2 shí tense 於坐時見有數百餘人
343 2 shí particular; special 於坐時見有數百餘人
344 2 shí to plant; to cultivate 於坐時見有數百餘人
345 2 shí an era; a dynasty 於坐時見有數百餘人
346 2 shí time [abstract] 於坐時見有數百餘人
347 2 shí seasonal 於坐時見有數百餘人
348 2 shí to wait upon 於坐時見有數百餘人
349 2 shí hour 於坐時見有數百餘人
350 2 shí appropriate; proper; timely 於坐時見有數百餘人
351 2 shí Shi 於坐時見有數百餘人
352 2 shí a present; currentlt 於坐時見有數百餘人
353 2 shí time; kāla 於坐時見有數百餘人
354 2 shí at that time; samaya 於坐時見有數百餘人
355 2 a river; a stream 西河鸞法師等數百餘人
356 2 the Yellow River 西河鸞法師等數百餘人
357 2 a river-like thing 西河鸞法師等數百餘人
358 2 He 西河鸞法師等數百餘人
359 2 river; nadī 西河鸞法師等數百餘人
360 2 拔一切業障根本得生淨土神呪 bá yīqiè yèzhàng gēnběn de shēng jìn tǔ shén zhòu Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou 拔一切業障根本得生淨土神呪
361 2 現世 xiànshì the present 現世常得安隱
362 2 現世 xiànshì to loose face 現世常得安隱
363 2 現世 xiànshì the present rebirth; the present life 現世常得安隱
364 2 seven
365 2 a genre of poetry
366 2 seventh day memorial ceremony
367 2 seven; sapta
368 2 十五 shíwǔ fifteen 十五
369 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
370 2 nǎi to be 乃命同志白黑有一百二十三人
371 2 nián year 入盧山三十年不出
372 2 nián New Year festival 入盧山三十年不出
373 2 nián age 入盧山三十年不出
374 2 nián life span; life expectancy 入盧山三十年不出
375 2 nián an era; a period 入盧山三十年不出
376 2 nián a date 入盧山三十年不出
377 2 nián time; years 入盧山三十年不出
378 2 nián harvest 入盧山三十年不出
379 2 nián annual; every year 入盧山三十年不出
380 2 nián year; varṣa 入盧山三十年不出
381 2 business; industry 專修淨土之業
382 2 activity; actions 專修淨土之業
383 2 order; sequence 專修淨土之業
384 2 to continue 專修淨土之業
385 2 to start; to create 專修淨土之業
386 2 karma 專修淨土之業
387 2 hereditary trade; legacy 專修淨土之業
388 2 a course of study; training 專修淨土之業
389 2 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 專修淨土之業
390 2 an estate; a property 專修淨土之業
391 2 an achievement 專修淨土之業
392 2 to engage in 專修淨土之業
393 2 Ye 專修淨土之業
394 2 a horizontal board 專修淨土之業
395 2 an occupation 專修淨土之業
396 2 a kind of musical instrument 專修淨土之業
397 2 a book 專修淨土之業
398 2 actions; karma; karman 專修淨土之業
399 2 activity; kriyā 專修淨土之業
400 2 to know; to learn about; to comprehend 悉眈婆毘
401 2 detailed 悉眈婆毘
402 2 to elaborate; to expound 悉眈婆毘
403 2 to exhaust; to use up 悉眈婆毘
404 2 strongly 悉眈婆毘
405 2 Xi 悉眈婆毘
406 2 all; kṛtsna 悉眈婆毘
407 2 西 The West 西河鸞法師等數百餘人
408 2 西 west 西河鸞法師等數百餘人
409 2 西 Kangxi radical 146 西河鸞法師等數百餘人
410 2 西 Spain 西河鸞法師等數百餘人
411 2 西 foreign 西河鸞法師等數百餘人
412 2 西 place of honor 西河鸞法師等數百餘人
413 2 西 Central Asia 西河鸞法師等數百餘人
414 2 西 Xi 西河鸞法師等數百餘人
415 2 西 west; paścima 西河鸞法師等數百餘人
416 2 空中 kōngzhōng in the sky; in the air; on air [radio broadcasting] 有神人從西方送一白銀臺來空中
417 2 zhōng end; finish; conclusion 未終四七日前
418 2 zhōng to complete; to finish 未終四七日前
419 2 zhōng all; entire; from start to finish 未終四七日前
420 2 zhōng to study in detail 未終四七日前
421 2 zhōng death 未終四七日前
422 2 zhōng Zhong 未終四七日前
423 2 zhōng to die 未終四七日前
424 2 zhōng end; anta 未終四七日前
425 2 to record; to copy 附隋錄
426 2 to hire; to employ 附隋錄
427 2 to record sound 附隋錄
428 2 a record; a register 附隋錄
429 2 to register; to enroll 附隋錄
430 2 to supervise; to direct 附隋錄
431 2 a sequence; an order 附隋錄
432 2 to determine a prison sentence 附隋錄
433 2 catalog 附隋錄
434 2 luán luan 西河鸞法師等數百餘人
435 2 luán bells hung on a horse 西河鸞法師等數百餘人
436 2 luán Luan 西河鸞法師等數百餘人
437 2 luán kalaviṅka 西河鸞法師等數百餘人
438 2 jiǎng to speak; to say; to tell 法師雖講得
439 2 jiǎng a speech; a lecture 法師雖講得
440 2 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 法師雖講得
441 2 jiǎng to negotiate; to bargain 法師雖講得
442 2 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 法師雖講得
443 2 jiǎng to reconcile; to resolve 法師雖講得
444 2 jiǎng to drill; to practice 法師雖講得
445 2 jiǎng instruct; deśanā 法師雖講得
446 2 迦蘭 jiālán āḷāra Kālāma; Alara Kalama 毘迦蘭諦
447 2 yīn cause; reason 因見鸞法師得生淨土
448 2 yīn to accord with 因見鸞法師得生淨土
449 2 yīn to follow 因見鸞法師得生淨土
450 2 yīn to rely on 因見鸞法師得生淨土
451 2 yīn via; through 因見鸞法師得生淨土
452 2 yīn to continue 因見鸞法師得生淨土
453 2 yīn to receive 因見鸞法師得生淨土
454 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因見鸞法師得生淨土
455 2 yīn to seize an opportunity 因見鸞法師得生淨土
456 2 yīn to be like 因見鸞法師得生淨土
457 2 yīn a standrd; a criterion 因見鸞法師得生淨土
458 2 yīn cause; hetu 因見鸞法師得生淨土
459 2 yòu Kangxi radical 29 綽師又撰西方記驗
460 2 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 附隋錄
461 2 to be near; to get close to 附隋錄
462 2 to rely on; to depend on 附隋錄
463 2 to agree to 附隋錄
464 2 to realign one's allegiance; to submit 附隋錄
465 2 to stick together 附隋錄
466 2 to reply; to echo 附隋錄
467 2 to be connected to; to be related to 附隋錄
468 2 adhere; śliṣ 附隋錄
469 2 capital city 都餓切
470 2 a city; a metropolis 都餓切
471 2 dōu all 都餓切
472 2 elegant; refined 都餓切
473 2 Du 都餓切
474 2 to establish a capital city 都餓切
475 2 to reside 都餓切
476 2 to total; to tally 都餓切
477 2 三藏 sān zàng San Zang 耶舍三藏誦此呪
478 2 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 耶舍三藏誦此呪
479 2 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 耶舍三藏誦此呪
480 2 suǒ a few; various; some 現世所求皆得
481 2 suǒ a place; a location 現世所求皆得
482 2 suǒ indicates a passive voice 現世所求皆得
483 2 suǒ an ordinal number 現世所求皆得
484 2 suǒ meaning 現世所求皆得
485 2 suǒ garrison 現世所求皆得
486 2 suǒ place; pradeśa 現世所求皆得
487 2 suì to comply with; to follow along 珍禪師遂求附載
488 2 suì to advance 珍禪師遂求附載
489 2 suì to follow through; to achieve 珍禪師遂求附載
490 2 suì to follow smoothly 珍禪師遂求附載
491 2 suì an area the capital 珍禪師遂求附載
492 2 suì a dish underneath a chime; a ditch 珍禪師遂求附載
493 2 suì a flint 珍禪師遂求附載
494 2 suì to satisfy 珍禪師遂求附載
495 2 suì to propose; to nominate 珍禪師遂求附載
496 2 suì to grow 珍禪師遂求附載
497 2 suì to use up; to stop 珍禪師遂求附載
498 2 suì sleeve used in archery 珍禪師遂求附載
499 2 suì satisfy; pūraṇa 珍禪師遂求附載
500 2 三十 sān shí thirty 入盧山三十年不出

Frequencies of all Words

Top 932

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 de potential marker 無令怨家而得其便
2 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無令怨家而得其便
3 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
4 10 děi to want to; to need to 無令怨家而得其便
5 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
6 10 de 無令怨家而得其便
7 10 de infix potential marker 無令怨家而得其便
8 10 to result in 無令怨家而得其便
9 10 to be proper; to fit; to suit 無令怨家而得其便
10 10 to be satisfied 無令怨家而得其便
11 10 to be finished 無令怨家而得其便
12 10 de result of degree 無令怨家而得其便
13 10 de marks completion of an action 無令怨家而得其便
14 10 děi satisfying 無令怨家而得其便
15 10 to contract 無令怨家而得其便
16 10 marks permission or possibility 無令怨家而得其便
17 10 expressing frustration 無令怨家而得其便
18 10 to hear 無令怨家而得其便
19 10 to have; there is 無令怨家而得其便
20 10 marks time passed 無令怨家而得其便
21 10 obtain; attain; prāpta 無令怨家而得其便
22 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 昔長安僧叡法師
23 9 法師 fǎshī a Taoist priest 昔長安僧叡法師
24 9 法師 fǎshī Venerable 昔長安僧叡法師
25 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 昔長安僧叡法師
26 9 法師 fǎshī Dharma master 昔長安僧叡法師
27 7 duō to tremble; to shiver 南無阿彌多婆夜哆
28 7 chě gaping 南無阿彌多婆夜哆
29 7 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
30 7 this; these 若有善男子善女人能誦此呪者
31 7 in this way 若有善男子善女人能誦此呪者
32 7 otherwise; but; however; so 若有善男子善女人能誦此呪者
33 7 at this time; now; here 若有善男子善女人能誦此呪者
34 7 this; here; etad 若有善男子善女人能誦此呪者
35 7 shēng to be born; to give birth 並生西方
36 7 shēng to live 並生西方
37 7 shēng raw 並生西方
38 7 shēng a student 並生西方
39 7 shēng life 並生西方
40 7 shēng to produce; to give rise 並生西方
41 7 shēng alive 並生西方
42 7 shēng a lifetime 並生西方
43 7 shēng to initiate; to become 並生西方
44 7 shēng to grow 並生西方
45 7 shēng unfamiliar 並生西方
46 7 shēng not experienced 並生西方
47 7 shēng hard; stiff; strong 並生西方
48 7 shēng very; extremely 並生西方
49 7 shēng having academic or professional knowledge 並生西方
50 7 shēng a male role in traditional theatre 並生西方
51 7 shēng gender 並生西方
52 7 shēng to develop; to grow 並生西方
53 7 shēng to set up 並生西方
54 7 shēng a prostitute 並生西方
55 7 shēng a captive 並生西方
56 7 shēng a gentleman 並生西方
57 7 shēng Kangxi radical 100 並生西方
58 7 shēng unripe 並生西方
59 7 shēng nature 並生西方
60 7 shēng to inherit; to succeed 並生西方
61 7 shēng destiny 並生西方
62 7 shēng birth 並生西方
63 7 shēng arise; produce; utpad 並生西方
64 6 extensive; full 南無阿彌多婆夜哆
65 6 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜哆
66 6 to join 南無阿彌多婆夜哆
67 6 to spread 南無阿彌多婆夜哆
68 6 more 南無阿彌多婆夜哆
69 6 Mi 南無阿彌多婆夜哆
70 6 over a long time 南無阿彌多婆夜哆
71 6 to restrain 南無阿彌多婆夜哆
72 6 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜哆
73 6 fully; pari 南無阿彌多婆夜哆
74 6 zhòu charm; spell; incantation 若有善男子善女人能誦此呪者
75 6 zhòu a curse 若有善男子善女人能誦此呪者
76 6 zhòu urging; adjure 若有善男子善女人能誦此呪者
77 6 zhòu mantra 若有善男子善女人能誦此呪者
78 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 近至後周實禪師
79 6 禪師 Chán Shī Chan master 近至後周實禪師
80 5 one
81 5 Kangxi radical 1
82 5 as soon as; all at once
83 5 pure; concentrated
84 5 whole; all
85 5 first
86 5 the same
87 5 each
88 5 certain
89 5 throughout
90 5 used in between a reduplicated verb
91 5 sole; single
92 5 a very small amount
93 5 Yi
94 5 other
95 5 to unify
96 5 accidentally; coincidentally
97 5 abruptly; suddenly
98 5 or
99 5 one; eka
100 5 西方 xīfāng the West 並生西方
101 5 西方 xīfāng west side 並生西方
102 5 西方 xīfāng Xifang 並生西方
103 5 西方 xīfāng West 並生西方
104 5 西方 xīfāng west; paścima 並生西方
105 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 並生西方
106 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有善男子善女人能誦此呪者
107 5 sòng to recount; to narrate 若有善男子善女人能誦此呪者
108 5 sòng a poem 若有善男子善女人能誦此呪者
109 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有善男子善女人能誦此呪者
110 5 jiàn to see 因見鸞法師得生淨土
111 5 jiàn opinion; view; understanding 因見鸞法師得生淨土
112 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因見鸞法師得生淨土
113 5 jiàn refer to; for details see 因見鸞法師得生淨土
114 5 jiàn passive marker 因見鸞法師得生淨土
115 5 jiàn to listen to 因見鸞法師得生淨土
116 5 jiàn to meet 因見鸞法師得生淨土
117 5 jiàn to receive (a guest) 因見鸞法師得生淨土
118 5 jiàn let me; kindly 因見鸞法師得生淨土
119 5 jiàn Jian 因見鸞法師得生淨土
120 5 xiàn to appear 因見鸞法師得生淨土
121 5 xiàn to introduce 因見鸞法師得生淨土
122 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 因見鸞法師得生淨土
123 5 jiàn seeing; observing; darśana 因見鸞法師得生淨土
124 5 ā prefix to names of people 南無阿彌多婆夜哆
125 5 ā to groan 南無阿彌多婆夜哆
126 5 ā a 南無阿彌多婆夜哆
127 5 ē to flatter 南無阿彌多婆夜哆
128 5 ā expresses doubt 南無阿彌多婆夜哆
129 5 ē river bank 南無阿彌多婆夜哆
130 5 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜哆
131 5 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜哆
132 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜哆
133 5 ē E 南無阿彌多婆夜哆
134 5 ē to depend on 南無阿彌多婆夜哆
135 5 ā a final particle 南無阿彌多婆夜哆
136 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
137 5 ē a buttress 南無阿彌多婆夜哆
138 5 ē be partial to 南無阿彌多婆夜哆
139 5 ē thick silk 南無阿彌多婆夜哆
140 5 ā this; these 南無阿彌多婆夜哆
141 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
142 5 yǒu is; are; to exist 若有善男子善女人能誦此呪者
143 5 yǒu to have; to possess 若有善男子善女人能誦此呪者
144 5 yǒu indicates an estimate 若有善男子善女人能誦此呪者
145 5 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善女人能誦此呪者
146 5 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善女人能誦此呪者
147 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善女人能誦此呪者
148 5 yǒu used to compare two things 若有善男子善女人能誦此呪者
149 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善女人能誦此呪者
150 5 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善女人能誦此呪者
151 5 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善女人能誦此呪者
152 5 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善女人能誦此呪者
153 5 yǒu abundant 若有善男子善女人能誦此呪者
154 5 yǒu purposeful 若有善男子善女人能誦此呪者
155 5 yǒu You 若有善男子善女人能誦此呪者
156 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善女人能誦此呪者
157 5 yǒu becoming; bhava 若有善男子善女人能誦此呪者
158 5 his; hers; its; theirs 阿彌陀佛常住其頂
159 5 to add emphasis 阿彌陀佛常住其頂
160 5 used when asking a question in reply to a question 阿彌陀佛常住其頂
161 5 used when making a request or giving an order 阿彌陀佛常住其頂
162 5 he; her; it; them 阿彌陀佛常住其頂
163 5 probably; likely 阿彌陀佛常住其頂
164 5 will 阿彌陀佛常住其頂
165 5 may 阿彌陀佛常住其頂
166 5 if 阿彌陀佛常住其頂
167 5 or 阿彌陀佛常住其頂
168 5 Qi 阿彌陀佛常住其頂
169 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 阿彌陀佛常住其頂
170 5 night 南無阿彌多婆夜哆
171 5 dark 南無阿彌多婆夜哆
172 5 by night 南無阿彌多婆夜哆
173 5 ya 南無阿彌多婆夜哆
174 5 night; rajanī 南無阿彌多婆夜哆
175 4 in; at 立誓期於西方
176 4 in; at 立誓期於西方
177 4 in; at; to; from 立誓期於西方
178 4 to go; to 立誓期於西方
179 4 to rely on; to depend on 立誓期於西方
180 4 to go to; to arrive at 立誓期於西方
181 4 from 立誓期於西方
182 4 give 立誓期於西方
183 4 oppposing 立誓期於西方
184 4 and 立誓期於西方
185 4 compared to 立誓期於西方
186 4 by 立誓期於西方
187 4 and; as well as 立誓期於西方
188 4 for 立誓期於西方
189 4 Yu 立誓期於西方
190 4 a crow 立誓期於西方
191 4 whew; wow 立誓期於西方
192 4 near to; antike 立誓期於西方
193 4 gain; advantage; benefit 夜他阿彌利
194 4 profit 夜他阿彌利
195 4 sharp 夜他阿彌利
196 4 to benefit; to serve 夜他阿彌利
197 4 Li 夜他阿彌利
198 4 to be useful 夜他阿彌利
199 4 smooth; without a hitch 夜他阿彌利
200 4 benefit; hita 夜他阿彌利
201 4 biàn turn; one time 計應滿二萬遍
202 4 biàn all; complete 計應滿二萬遍
203 4 biàn everywhere; common 計應滿二萬遍
204 4 biàn to be covered with 計應滿二萬遍
205 4 biàn everywhere; sarva 計應滿二萬遍
206 4 biàn pervade; visva 計應滿二萬遍
207 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 計應滿二萬遍
208 4 biàn everywhere; spharaṇa 計應滿二萬遍
209 4 to adjoin; to border 都婆毘
210 4 to help; to assist 都婆毘
211 4 vai 都婆毘
212 4 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人能誦此呪者
213 4 ruò seemingly 若有善男子善女人能誦此呪者
214 4 ruò if 若有善男子善女人能誦此呪者
215 4 ruò you 若有善男子善女人能誦此呪者
216 4 ruò this; that 若有善男子善女人能誦此呪者
217 4 ruò and; or 若有善男子善女人能誦此呪者
218 4 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人能誦此呪者
219 4 pomegranite 若有善男子善女人能誦此呪者
220 4 ruò to choose 若有善男子善女人能誦此呪者
221 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人能誦此呪者
222 4 ruò thus 若有善男子善女人能誦此呪者
223 4 ruò pollia 若有善男子善女人能誦此呪者
224 4 ruò Ruo 若有善男子善女人能誦此呪者
225 4 ruò only then 若有善男子善女人能誦此呪者
226 4 ja 若有善男子善女人能誦此呪者
227 4 jñā 若有善男子善女人能誦此呪者
228 4 ruò if; yadi 若有善男子善女人能誦此呪者
229 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南無阿彌多婆夜哆
230 4 duó many; much 南無阿彌多婆夜哆
231 4 duō more 南無阿彌多婆夜哆
232 4 duō an unspecified extent 南無阿彌多婆夜哆
233 4 duō used in exclamations 南無阿彌多婆夜哆
234 4 duō excessive 南無阿彌多婆夜哆
235 4 duō to what extent 南無阿彌多婆夜哆
236 4 duō abundant 南無阿彌多婆夜哆
237 4 duō to multiply; to acrue 南無阿彌多婆夜哆
238 4 duō mostly 南無阿彌多婆夜哆
239 4 duō simply; merely 南無阿彌多婆夜哆
240 4 duō frequently 南無阿彌多婆夜哆
241 4 duō very 南無阿彌多婆夜哆
242 4 duō Duo 南無阿彌多婆夜哆
243 4 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
244 4 duō many; bahu 南無阿彌多婆夜哆
245 4 rén person; people; a human being 西河鸞法師等數百餘人
246 4 rén Kangxi radical 9 西河鸞法師等數百餘人
247 4 rén a kind of person 西河鸞法師等數百餘人
248 4 rén everybody 西河鸞法師等數百餘人
249 4 rén adult 西河鸞法師等數百餘人
250 4 rén somebody; others 西河鸞法師等數百餘人
251 4 rén an upright person 西河鸞法師等數百餘人
252 4 rén person; manuṣya 西河鸞法師等數百餘人
253 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
254 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 因見鸞法師得生淨土
255 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
256 3 日夜 rìyè day and night; around the clock 日夜擁護
257 3 lái to come 有神人從西方送一白銀臺來空中
258 3 lái indicates an approximate quantity 有神人從西方送一白銀臺來空中
259 3 lái please 有神人從西方送一白銀臺來空中
260 3 lái used to substitute for another verb 有神人從西方送一白銀臺來空中
261 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 有神人從西方送一白銀臺來空中
262 3 lái ever since 有神人從西方送一白銀臺來空中
263 3 lái wheat 有神人從西方送一白銀臺來空中
264 3 lái next; future 有神人從西方送一白銀臺來空中
265 3 lái a simple complement of direction 有神人從西方送一白銀臺來空中
266 3 lái to occur; to arise 有神人從西方送一白銀臺來空中
267 3 lái to earn 有神人從西方送一白銀臺來空中
268 3 lái to come; āgata 有神人從西方送一白銀臺來空中
269 3 往生 wǎng shēng to be reborn 臨命終時任運往生
270 3 往生 wǎng shēng a future life 臨命終時任運往生
271 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有善男子善女人能誦此呪者
272 3 zhě that 若有善男子善女人能誦此呪者
273 3 zhě nominalizing function word 若有善男子善女人能誦此呪者
274 3 zhě used to mark a definition 若有善男子善女人能誦此呪者
275 3 zhě used to mark a pause 若有善男子善女人能誦此呪者
276 3 zhě topic marker; that; it 若有善男子善女人能誦此呪者
277 3 zhuó according to 若有善男子善女人能誦此呪者
278 3 zhě ca 若有善男子善女人能誦此呪者
279 3 such as; for example; for instance 空中如奏音樂
280 3 if 空中如奏音樂
281 3 in accordance with 空中如奏音樂
282 3 to be appropriate; should; with regard to 空中如奏音樂
283 3 this 空中如奏音樂
284 3 it is so; it is thus; can be compared with 空中如奏音樂
285 3 to go to 空中如奏音樂
286 3 to meet 空中如奏音樂
287 3 to appear; to seem; to be like 空中如奏音樂
288 3 at least as good as 空中如奏音樂
289 3 and 空中如奏音樂
290 3 or 空中如奏音樂
291 3 but 空中如奏音樂
292 3 then 空中如奏音樂
293 3 naturally 空中如奏音樂
294 3 expresses a question or doubt 空中如奏音樂
295 3 you 空中如奏音樂
296 3 the second lunar month 空中如奏音樂
297 3 in; at 空中如奏音樂
298 3 Ru 空中如奏音樂
299 3 Thus 空中如奏音樂
300 3 thus; tathā 空中如奏音樂
301 3 like; iva 空中如奏音樂
302 3 suchness; tathatā 空中如奏音樂
303 3 promptly; right away; immediately 即滅四重
304 3 to be near by; to be close to 即滅四重
305 3 at that time 即滅四重
306 3 to be exactly the same as; to be thus 即滅四重
307 3 supposed; so-called 即滅四重
308 3 if; but 即滅四重
309 3 to arrive at; to ascend 即滅四重
310 3 then; following 即滅四重
311 3 so; just so; eva 即滅四重
312 3 wén to hear 終時白黑咸聞
313 3 wén Wen 終時白黑咸聞
314 3 wén sniff at; to smell 終時白黑咸聞
315 3 wén to be widely known 終時白黑咸聞
316 3 wén to confirm; to accept 終時白黑咸聞
317 3 wén information 終時白黑咸聞
318 3 wèn famous; well known 終時白黑咸聞
319 3 wén knowledge; learning 終時白黑咸聞
320 3 wèn popularity; prestige; reputation 終時白黑咸聞
321 3 wén to question 終時白黑咸聞
322 3 wén heard; śruta 終時白黑咸聞
323 3 wén hearing; śruti 終時白黑咸聞
324 3 qiú to request 珍禪師遂求附載
325 3 qiú to seek; to look for 珍禪師遂求附載
326 3 qiú to implore 珍禪師遂求附載
327 3 qiú to aspire to 珍禪師遂求附載
328 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 珍禪師遂求附載
329 3 qiú to attract 珍禪師遂求附載
330 3 qiú to bribe 珍禪師遂求附載
331 3 qiú Qiu 珍禪師遂求附載
332 3 qiú to demand 珍禪師遂求附載
333 3 qiú to end 珍禪師遂求附載
334 3 qiú to seek; kāṅkṣ 珍禪師遂求附載
335 3 zhì to; until 近至後周實禪師
336 3 zhì Kangxi radical 133 近至後周實禪師
337 3 zhì extremely; very; most 近至後周實禪師
338 3 zhì to arrive 近至後周實禪師
339 3 zhì approach; upagama 近至後周實禪師
340 3 grandmother 南無阿彌多婆夜哆
341 3 old woman 南無阿彌多婆夜哆
342 3 bha 南無阿彌多婆夜哆
343 3 zhēn precious thing; treasure; a rarity 盧山珍禪師
344 3 zhēn precious; valuable; rare 盧山珍禪師
345 3 zhēn a delicacy 盧山珍禪師
346 3 zhēn to treasure; to value 盧山珍禪師
347 3 zhēn cautiously 盧山珍禪師
348 3 zhēn delicate; exquisite 盧山珍禪師
349 3 zhēn farewell 盧山珍禪師
350 3 zhēn precious; udāra 盧山珍禪師
351 3 yàn to examine; to test; to check 綽師又撰西方記驗
352 3 yàn to produce a desired result; to be effective 綽師又撰西方記驗
353 3 yàn a desired result 綽師又撰西方記驗
354 3 yàn proof; evidence 綽師又撰西方記驗
355 3 yàn a symptom 綽師又撰西方記驗
356 3 yàn to investigate 綽師又撰西方記驗
357 3 yàn effective; siddha 綽師又撰西方記驗
358 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 多曷切
359 3 qiē to shut off; to disconnect 多曷切
360 3 qiē to be tangent to 多曷切
361 3 qiè to rub 多曷切
362 3 qiè to be near to 多曷切
363 3 qiè keen; eager 多曷切
364 3 qiè to accord with; correspond to 多曷切
365 3 qiè must; necessarily 多曷切
366 3 qiè feel a pulse 多曷切
367 3 qiè detailed 多曷切
368 3 qiè suitable; close-fitting 多曷切
369 3 qiè pressing; urgent 多曷切
370 3 qiè intense; acute 多曷切
371 3 qiè earnest; sincere 多曷切
372 3 qiè criticize 多曷切
373 3 qiè door-sill 多曷切
374 3 qiè soft; light 多曷切
375 3 qiè secretly; stealthily 多曷切
376 3 qiè to bite 多曷切
377 3 qiè all 多曷切
378 3 qiè an essential point 多曷切
379 3 qiè qie [historic phonetic system] 多曷切
380 3 qiē to buy wholesale 多曷切
381 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 多曷切
382 3 yún cloud 其船上人報云
383 3 yún Yunnan 其船上人報云
384 3 yún Yun 其船上人報云
385 3 yún to say 其船上人報云
386 3 yún to have 其船上人報云
387 3 yún a particle with no meaning 其船上人報云
388 3 yún in this way 其船上人報云
389 3 yún cloud; megha 其船上人報云
390 3 yún to say; iti 其船上人報云
391 3 wàn ten thousand 計應滿二萬遍
392 3 wàn absolutely 計應滿二萬遍
393 3 wàn many; myriad; innumerable 計應滿二萬遍
394 3 wàn Wan 計應滿二萬遍
395 3 Mo 計應滿二萬遍
396 3 wàn scorpion dance 計應滿二萬遍
397 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 計應滿二萬遍
398 2 chāo to cook by scalding 西河綽禪師等
399 2 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 西河綽禪師等
400 2 chuò to grip 西河綽禪師等
401 2 lìng to make; to cause to be; to lead 無令怨家而得其便
402 2 lìng to issue a command 無令怨家而得其便
403 2 lìng rules of behavior; customs 無令怨家而得其便
404 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令怨家而得其便
405 2 lìng a season 無令怨家而得其便
406 2 lìng respected; good reputation 無令怨家而得其便
407 2 lìng good 無令怨家而得其便
408 2 lìng pretentious 無令怨家而得其便
409 2 lìng a transcending state of existence 無令怨家而得其便
410 2 lìng a commander 無令怨家而得其便
411 2 lìng a commanding quality; an impressive character 無令怨家而得其便
412 2 lìng lyrics 無令怨家而得其便
413 2 lìng Ling 無令怨家而得其便
414 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 無令怨家而得其便
415 2 to reach 及呪
416 2 and 及呪
417 2 coming to; when 及呪
418 2 to attain 及呪
419 2 to understand 及呪
420 2 able to be compared to; to catch up with 及呪
421 2 to be involved with; to associate with 及呪
422 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及呪
423 2 and; ca; api 及呪
424 2 耶舍 yéshè Yaśa 耶舍三藏誦此呪
425 2 耶舍 yéshè Narendrayaśas 耶舍三藏誦此呪
426 2 yuàn to hope; to wish; to desire 鑿山銘願
427 2 yuàn hope 鑿山銘願
428 2 yuàn to be ready; to be willing 鑿山銘願
429 2 yuàn to ask for; to solicit 鑿山銘願
430 2 yuàn a vow 鑿山銘願
431 2 yuàn diligent; attentive 鑿山銘願
432 2 yuàn to prefer; to select 鑿山銘願
433 2 yuàn to admire 鑿山銘願
434 2 yuàn a vow; pranidhana 鑿山銘願
435 2 extra; surplus 西河鸞法師等數百餘人
436 2 odd; surplus over a round number 西河鸞法師等數百餘人
437 2 I 西河鸞法師等數百餘人
438 2 to remain 西河鸞法師等數百餘人
439 2 relating to the time after an event 西河鸞法師等數百餘人
440 2 other 西河鸞法師等數百餘人
441 2 additional; complementary 西河鸞法師等數百餘人
442 2 remaining 西河鸞法師等數百餘人
443 2 incomplete 西河鸞法師等數百餘人
444 2 Yu 西河鸞法師等數百餘人
445 2 other; anya 西河鸞法師等數百餘人
446 2 tái unit 有神人從西方送一白銀臺來空中
447 2 tái Taiwan 有神人從西方送一白銀臺來空中
448 2 tái desk; platform; terrace 有神人從西方送一白銀臺來空中
449 2 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 有神人從西方送一白銀臺來空中
450 2 tái typhoon 有神人從西方送一白銀臺來空中
451 2 tái desk; platform; terrace 有神人從西方送一白銀臺來空中
452 2 you 有神人從西方送一白銀臺來空中
453 2 tái station; broadcasting station 有神人從西方送一白銀臺來空中
454 2 tái official post 有神人從西方送一白銀臺來空中
455 2 eminent 有神人從西方送一白銀臺來空中
456 2 tái elevated 有神人從西方送一白銀臺來空中
457 2 tái tribunal 有神人從西方送一白銀臺來空中
458 2 tái capitulum 有神人從西方送一白銀臺來空中
459 2 tái terrace; kūṭa 有神人從西方送一白銀臺來空中
460 2 he; him 他伽哆
461 2 another aspect 他伽哆
462 2 other; another; some other 他伽哆
463 2 everybody 他伽哆
464 2 other 他伽哆
465 2 tuō other; another; some other 他伽哆
466 2 tha 他伽哆
467 2 ṭha 他伽哆
468 2 other; anya 他伽哆
469 2 děng et cetera; and so on 西河鸞法師等數百餘人
470 2 děng to wait 西河鸞法師等數百餘人
471 2 děng degree; kind 西河鸞法師等數百餘人
472 2 děng plural 西河鸞法師等數百餘人
473 2 děng to be equal 西河鸞法師等數百餘人
474 2 děng degree; level 西河鸞法師等數百餘人
475 2 děng to compare 西河鸞法師等數百餘人
476 2 děng same; equal; sama 西河鸞法師等數百餘人
477 2 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
478 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
479 2 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 阿彌陀佛常住其頂
480 2 shí ten
481 2 shí Kangxi radical 24
482 2 shí tenth
483 2 shí complete; perfect
484 2 shí ten; daśa
485 2 jiā ka; gha; ga 他伽哆
486 2 jiā gha 他伽哆
487 2 jiā ga 他伽哆
488 2 shí time; a point or period of time 於坐時見有數百餘人
489 2 shí a season; a quarter of a year 於坐時見有數百餘人
490 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於坐時見有數百餘人
491 2 shí at that time 於坐時見有數百餘人
492 2 shí fashionable 於坐時見有數百餘人
493 2 shí fate; destiny; luck 於坐時見有數百餘人
494 2 shí occasion; opportunity; chance 於坐時見有數百餘人
495 2 shí tense 於坐時見有數百餘人
496 2 shí particular; special 於坐時見有數百餘人
497 2 shí to plant; to cultivate 於坐時見有數百餘人
498 2 shí hour (measure word) 於坐時見有數百餘人
499 2 shí an era; a dynasty 於坐時見有數百餘人
500 2 shí time [abstract] 於坐時見有數百餘人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
obtain; attain; prāpta
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
duō ta
this; here; etad
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
fully; pari
zhòu mantra
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
one; eka
西方
  1. xīfāng
  2. xīfāng
  3. xīfāng
  1. West
  2. west; paścima
  3. the Western [Pureland]

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安乐集 安樂集 196 Anle Ji
安养 安養 196 Western Pure Land
拔一切业障根本得生净土神呪 拔一切業障根本得生淨土神呪 98 Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou
跋陀 98 Gunabhadra
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
广明 廣明 103 Guangming
后周 後周 104 Later Zhou
慧通 104 Hui Tong
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
刘宋 劉宋 108 Liu Song Dynasty
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
前胡 113 Angelica
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧叡 僧叡 115 Sengrui
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
元嘉 121 Yuanjia reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不来 不來 98 not coming
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
化佛 104 a Buddha image
伽伽那 106 gagana; sky
经本 經本 106 Sutra
来迎 來迎 108 coming to greet
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
莎婆诃 莎婆訶 115 svāhā; hail
神咒 115 mantra
十恶 十惡 115 the ten evils
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
杨枝 楊枝 121 willow branch
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
怨家 121 an enemy
专修 專修 122 focused cultivation