Glossary and Vocabulary for Sutra of Parables 譬喻經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 曠野者喻於無明長夜曠遠
2 16 Yu 曠野者喻於無明長夜曠遠
3 16 to explain 曠野者喻於無明長夜曠遠
4 16 to understand 曠野者喻於無明長夜曠遠
5 16 allegory; dṛṣṭānta 曠野者喻於無明長夜曠遠
6 9 to go; to 爾時世尊於大眾中
7 9 to rely on; to depend on 爾時世尊於大眾中
8 9 Yu 爾時世尊於大眾中
9 9 a crow 爾時世尊於大眾中
10 7 rén person; people; a human being 時有一人
11 7 rén Kangxi radical 9 時有一人
12 7 rén a kind of person 時有一人
13 7 rén everybody 時有一人
14 7 rén adult 時有一人
15 7 rén somebody; others 時有一人
16 7 rén an upright person 時有一人
17 7 rén person; manuṣya 時有一人
18 7 樹根 shùgēn a tree root 傍有樹根
19 6 wéi to act as; to serve 我今為王略說譬喻
20 6 wéi to change into; to become 我今為王略說譬喻
21 6 wéi to be; is 我今為王略說譬喻
22 6 wéi to do 我今為王略說譬喻
23 6 wèi to support; to help 我今為王略說譬喻
24 6 wéi to govern 我今為王略說譬喻
25 6 wèi to be; bhū 我今為王略說譬喻
26 5 jǐng a well 見一空井
27 5 jǐng a shaft; a pit 見一空井
28 5 jǐng Jing [constellation] 見一空井
29 5 jǐng something in the shape of the jing character 見一空井
30 5 jǐng Jing [hexagram] 見一空井
31 5 jǐng a residential area 見一空井
32 5 jǐng ancestral home 見一空井
33 5 jǐng jing field system 見一空井
34 5 jǐng Jing [surname] 見一空井
35 5 jǐng a well; kūpa 見一空井
36 5 jǐng Punarvasu 見一空井
37 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今為王略說譬喻
38 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今為王略說譬喻
39 5 shuì to persuade 我今為王略說譬喻
40 5 shuō to teach; to recite; to explain 我今為王略說譬喻
41 5 shuō a doctrine; a theory 我今為王略說譬喻
42 5 shuō to claim; to assert 我今為王略說譬喻
43 5 shuō allocution 我今為王略說譬喻
44 5 shuō to criticize; to scold 我今為王略說譬喻
45 5 shuō to indicate; to refer to 我今為王略說譬喻
46 5 shuō speach; vāda 我今為王略說譬喻
47 5 shuō to speak; bhāṣate 我今為王略說譬喻
48 5 shuō to instruct 我今為王略說譬喻
49 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 諸有生死味著過患
50 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 諸有生死味著過患
51 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 諸有生死味著過患
52 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊於大眾中
53 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊於大眾中
54 4 大王 dàwáng king 大王
55 4 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
56 4 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
57 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊於大眾中
58 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊於大眾中
59 4 wáng Wang 我今為王略說譬喻
60 4 wáng a king 我今為王略說譬喻
61 4 wáng Kangxi radical 96 我今為王略說譬喻
62 4 wàng to be king; to rule 我今為王略說譬喻
63 4 wáng a prince; a duke 我今為王略說譬喻
64 4 wáng grand; great 我今為王略說譬喻
65 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 我今為王略說譬喻
66 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我今為王略說譬喻
67 4 wáng the head of a group or gang 我今為王略說譬喻
68 4 wáng the biggest or best of a group 我今為王略說譬喻
69 4 wáng king; best of a kind; rāja 我今為王略說譬喻
70 4 五欲 wǔ yù the five desires 蜜喻五欲
71 3 niè to gnaw 互齧樹根
72 3 niè to erode; to wear down 互齧樹根
73 3 niè a gap 互齧樹根
74 3 niè Nie 互齧樹根
75 3 niè bite; daṃś 互齧樹根
76 3 tóng like; same; similar 二鼠晝夜同
77 3 tóng to be the same 二鼠晝夜同
78 3 tòng an alley; a lane 二鼠晝夜同
79 3 tóng to do something for somebody 二鼠晝夜同
80 3 tóng Tong 二鼠晝夜同
81 3 tóng to meet; to gather together; to join with 二鼠晝夜同
82 3 tóng to be unified 二鼠晝夜同
83 3 tóng to approve; to endorse 二鼠晝夜同
84 3 tóng peace; harmony 二鼠晝夜同
85 3 tóng an agreement 二鼠晝夜同
86 3 tóng same; sama 二鼠晝夜同
87 3 tóng together; saha 二鼠晝夜同
88 3 xiàng figure; image; appearance 為惡象所逐
89 3 xiàng elephant 為惡象所逐
90 3 xiàng ivory 為惡象所逐
91 3 xiàng to be like; to seem 為惡象所逐
92 3 xiàng premier 為惡象所逐
93 3 xiàng a representation; an icon; an effigy 為惡象所逐
94 3 xiàng phenomena 為惡象所逐
95 3 xiàng a decree; an ordinance; a law 為惡象所逐
96 3 xiàng image commentary 為惡象所逐
97 3 xiàng a kind of weapon 為惡象所逐
98 3 xiàng Xiang 為惡象所逐
99 3 xiàng to imitate 為惡象所逐
100 3 xiàng elephant; gaja 為惡象所逐
101 3 yán to speak; to say; said 爾時世尊告言
102 3 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時世尊告言
103 3 yán Kangxi radical 149 爾時世尊告言
104 3 yán phrase; sentence 爾時世尊告言
105 3 yán a word; a syllable 爾時世尊告言
106 3 yán a theory; a doctrine 爾時世尊告言
107 3 yán to regard as 爾時世尊告言
108 3 yán to act as 爾時世尊告言
109 3 yán word; vacana 爾時世尊告言
110 3 yán speak; vad 爾時世尊告言
111 3 曠野 kuàngyě wilderness 遊於曠野
112 3 曠野 kuàngyě wilderness; kāntāra 遊於曠野
113 3 無明 wúmíng fury 曠野者喻於無明長夜曠遠
114 3 無明 wúmíng ignorance 曠野者喻於無明長夜曠遠
115 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 曠野者喻於無明長夜曠遠
116 3 shǔ a rat; a mouse 有黑白二鼠
117 3 shǔ Kangxi radical 208 有黑白二鼠
118 3 shǔ rodents 有黑白二鼠
119 3 shǔ anxious; agitated 有黑白二鼠
120 3 shǔ rat; muṣa 有黑白二鼠
121 3 xià bottom 即尋根下
122 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即尋根下
123 3 xià to announce 即尋根下
124 3 xià to do 即尋根下
125 3 xià to withdraw; to leave; to exit 即尋根下
126 3 xià the lower class; a member of the lower class 即尋根下
127 3 xià inside 即尋根下
128 3 xià an aspect 即尋根下
129 3 xià a certain time 即尋根下
130 3 xià to capture; to take 即尋根下
131 3 xià to put in 即尋根下
132 3 xià to enter 即尋根下
133 3 xià to eliminate; to remove; to get off 即尋根下
134 3 xià to finish work or school 即尋根下
135 3 xià to go 即尋根下
136 3 xià to scorn; to look down on 即尋根下
137 3 xià to modestly decline 即尋根下
138 3 xià to produce 即尋根下
139 3 xià to stay at; to lodge at 即尋根下
140 3 xià to decide 即尋根下
141 3 xià to be less than 即尋根下
142 3 xià humble; lowly 即尋根下
143 3 xià below; adhara 即尋根下
144 3 xià lower; inferior; hina 即尋根下
145 3 yuē to speak; to say 告勝光王曰
146 3 yuē Kangxi radical 73 告勝光王曰
147 3 yuē to be called 告勝光王曰
148 3 yuē said; ukta 告勝光王曰
149 3 zhě ca 曠野者喻於無明長夜曠遠
150 3 jīn today; present; now 我今為王略說譬喻
151 3 jīn Jin 我今為王略說譬喻
152 3 jīn modern 我今為王略說譬喻
153 3 jīn now; adhunā 我今為王略說譬喻
154 3 èr two 有黑白二鼠
155 3 èr Kangxi radical 7 有黑白二鼠
156 3 èr second 有黑白二鼠
157 3 èr twice; double; di- 有黑白二鼠
158 3 èr more than one kind 有黑白二鼠
159 3 èr two; dvā; dvi 有黑白二鼠
160 3 èr both; dvaya 有黑白二鼠
161 3 lóng dragon 下有毒龍
162 3 lóng Kangxi radical 212 下有毒龍
163 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 下有毒龍
164 3 lóng weakened; frail 下有毒龍
165 3 lóng a tall horse 下有毒龍
166 3 lóng Long 下有毒龍
167 3 lóng serpent; dragon; naga 下有毒龍
168 2 huǒ fire; flame 火喻老病
169 2 huǒ to start a fire; to burn 火喻老病
170 2 huǒ Kangxi radical 86 火喻老病
171 2 huǒ anger; rage 火喻老病
172 2 huǒ fire element 火喻老病
173 2 huǒ Antares 火喻老病
174 2 huǒ radiance 火喻老病
175 2 huǒ lightning 火喻老病
176 2 huǒ a torch 火喻老病
177 2 huǒ red 火喻老病
178 2 huǒ urgent 火喻老病
179 2 huǒ a cause of disease 火喻老病
180 2 huǒ huo 火喻老病
181 2 huǒ companion; comrade 火喻老病
182 2 huǒ Huo 火喻老病
183 2 huǒ fire; agni 火喻老病
184 2 huǒ fire element 火喻老病
185 2 huǒ Gode of Fire; Anala 火喻老病
186 2 xīn heart [organ] 心畏龍蛇恐樹根斷
187 2 xīn Kangxi radical 61 心畏龍蛇恐樹根斷
188 2 xīn mind; consciousness 心畏龍蛇恐樹根斷
189 2 xīn the center; the core; the middle 心畏龍蛇恐樹根斷
190 2 xīn one of the 28 star constellations 心畏龍蛇恐樹根斷
191 2 xīn heart 心畏龍蛇恐樹根斷
192 2 xīn emotion 心畏龍蛇恐樹根斷
193 2 xīn intention; consideration 心畏龍蛇恐樹根斷
194 2 xīn disposition; temperament 心畏龍蛇恐樹根斷
195 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心畏龍蛇恐樹根斷
196 2 xīn heart; hṛdaya 心畏龍蛇恐樹根斷
197 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心畏龍蛇恐樹根斷
198 2 to split; to tear 下螫斯人
199 2 to depart; to leave 下螫斯人
200 2 Si 下螫斯人
201 2 àn bank; shore; beach; coast 險岸樹根喻命
202 2 àn prison; a lock-up 險岸樹根喻命
203 2 àn oustanding; eminent 險岸樹根喻命
204 2 àn arrogant 險岸樹根喻命
205 2 àn side of a mountain 險岸樹根喻命
206 2 àn imposing; lofty 險岸樹根喻命
207 2 àn to be exposed 險岸樹根喻命
208 2 àn a lofty objective 險岸樹根喻命
209 2 àn forehead 險岸樹根喻命
210 2 àn bank; kūla 險岸樹根喻命
211 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
212 2 zǒu Kangxi radical 156 怖走無依
213 2 zǒu to flee; to escape 怖走無依
214 2 zǒu to run 怖走無依
215 2 zǒu to leave 怖走無依
216 2 zǒu to spread; to leak 怖走無依
217 2 zǒu able to walk 怖走無依
218 2 zǒu off track; to wander 怖走無依
219 2 zǒu to attend to 怖走無依
220 2 zǒu to associate with 怖走無依
221 2 zǒu to loose form 怖走無依
222 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
223 2 zhī to go 善思念之
224 2 zhī to arrive; to go 善思念之
225 2 zhī is 善思念之
226 2 zhī to use 善思念之
227 2 zhī Zhi 善思念之
228 2 zhī winding 善思念之
229 2 凡夫 fánfū a commoner 人走喻凡夫
230 2 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 人走喻凡夫
231 2 can; may; permissible 甚可怖畏
232 2 to approve; to permit 甚可怖畏
233 2 to be worth 甚可怖畏
234 2 to suit; to fit 甚可怖畏
235 2 khan 甚可怖畏
236 2 to recover 甚可怖畏
237 2 to act as 甚可怖畏
238 2 to be worth; to deserve 甚可怖畏
239 2 used to add emphasis 甚可怖畏
240 2 beautiful 甚可怖畏
241 2 Ke 甚可怖畏
242 2 can; may; śakta 甚可怖畏
243 2 晝夜 zhòuyè day and night 黑白二鼠以喻晝夜
244 2 過患 guòhuàn suffering and hardship 諸有生死味著過患
245 2 過患 guòhuàn a disaster; bad consequences 諸有生死味著過患
246 2 佛說譬喻經 fóshuō pìyù jīng Sutra of Parables 佛說譬喻經
247 2 honey 蜜喻五欲
248 2 sweet 蜜喻五欲
249 2 sweet; madhu 蜜喻五欲
250 2 四大 sìdà the four great elements 其四毒蛇喻於四大
251 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 其四毒蛇喻於四大
252 2 四大 sìdà the four great freedoms 其四毒蛇喻於四大
253 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 其四毒蛇喻於四大
254 2 to leave; to depart; to go away; to part 不樂離凡夫
255 2 a mythical bird 不樂離凡夫
256 2 li; one of the eight divinatory trigrams 不樂離凡夫
257 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不樂離凡夫
258 2 chī a dragon with horns not yet grown 不樂離凡夫
259 2 a mountain ash 不樂離凡夫
260 2 vanilla; a vanilla-like herb 不樂離凡夫
261 2 to be scattered; to be separated 不樂離凡夫
262 2 to cut off 不樂離凡夫
263 2 to violate; to be contrary to 不樂離凡夫
264 2 to be distant from 不樂離凡夫
265 2 two 不樂離凡夫
266 2 to array; to align 不樂離凡夫
267 2 to pass through; to experience 不樂離凡夫
268 2 transcendence 不樂離凡夫
269 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不樂離凡夫
270 2 黑白 hēi bái black and white; monochrome 有黑白二鼠
271 2 黑白 hēi bái true and false; right and wrong 有黑白二鼠
272 2 Qi 欲螫其人
273 2 self 我今為王略說譬喻
274 2 [my] dear 我今為王略說譬喻
275 2 Wo 我今為王略說譬喻
276 2 self; atman; attan 我今為王略說譬喻
277 2 ga 我今為王略說譬喻
278 2 gào to tell; to say; said; told 告勝光王曰
279 2 gào to request 告勝光王曰
280 2 gào to report; to inform 告勝光王曰
281 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告勝光王曰
282 2 gào to accuse; to sue 告勝光王曰
283 2 gào to reach 告勝光王曰
284 2 gào an announcement 告勝光王曰
285 2 gào a party 告勝光王曰
286 2 gào a vacation 告勝光王曰
287 2 gào Gao 告勝光王曰
288 2 gào to tell; jalp 告勝光王曰
289 2 to drip 五滴墮口
290 2 a drop; bindu 五滴墮口
291 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 蜂喻邪思
292 2 xié unhealthy 蜂喻邪思
293 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 蜂喻邪思
294 2 grandfather 蜂喻邪思
295 2 xié abnormal; irregular 蜂喻邪思
296 2 xié incorrect; improper; heterodox 蜂喻邪思
297 2 xié evil 蜂喻邪思
298 2 poison; venom 毒龍喻死
299 2 poisonous 毒龍喻死
300 2 to poison 毒龍喻死
301 2 to endanger 毒龍喻死
302 2 to lothe; to hate 毒龍喻死
303 2 a disaster 毒龍喻死
304 2 narcotics 毒龍喻死
305 2 to harm 毒龍喻死
306 2 harmful 毒龍喻死
307 2 harmful 毒龍喻死
308 2 poison; viṣa 毒龍喻死
309 2 無常 wúcháng irregular 象喻無常
310 2 無常 wúcháng changing frequently 象喻無常
311 2 無常 wúcháng impermanence 象喻無常
312 2 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 象喻無常
313 2 四毒蛇 sì dú shé four poisonous snakes 於井四邊有四毒蛇
314 2 shù tree 樹搖蜂散
315 2 shù to plant 樹搖蜂散
316 2 shù to establish 樹搖蜂散
317 2 shù a door screen 樹搖蜂散
318 2 shù a door screen 樹搖蜂散
319 2 shù tree; vṛkṣa 樹搖蜂散
320 2 fēng bee; wasp; hornet 樹搖蜂散
321 2 fēng bee; bhramara 樹搖蜂散
322 2 gēn origin; cause; basis 即尋根下
323 2 gēn radical 即尋根下
324 2 gēn a plant root 即尋根下
325 2 gēn base; foot 即尋根下
326 2 gēn offspring 即尋根下
327 2 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 即尋根下
328 2 gēn according to 即尋根下
329 2 gēn gen 即尋根下
330 2 gēn an organ; a part of the body 即尋根下
331 2 gēn a sense; a faculty 即尋根下
332 2 gēn mūla; a root 即尋根下
333 2 shí time; a point or period of time 時有一人
334 2 shí a season; a quarter of a year 時有一人
335 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一人
336 2 shí fashionable 時有一人
337 2 shí fate; destiny; luck 時有一人
338 2 shí occasion; opportunity; chance 時有一人
339 2 shí tense 時有一人
340 2 shí particular; special 時有一人
341 2 shí to plant; to cultivate 時有一人
342 2 shí an era; a dynasty 時有一人
343 2 shí time [abstract] 時有一人
344 2 shí seasonal 時有一人
345 2 shí to wait upon 時有一人
346 2 shí hour 時有一人
347 2 shí appropriate; proper; timely 時有一人
348 2 shí Shi 時有一人
349 2 shí a present; currentlt 時有一人
350 2 shí time; kāla 時有一人
351 2 shí at that time; samaya 時有一人
352 2 勝光王 shèngguāng wáng King Prasenajit 告勝光王曰
353 2 mìng life 險岸樹根喻命
354 2 mìng to order 險岸樹根喻命
355 2 mìng destiny; fate; luck 險岸樹根喻命
356 2 mìng an order; a command 險岸樹根喻命
357 2 mìng to name; to assign 險岸樹根喻命
358 2 mìng livelihood 險岸樹根喻命
359 2 mìng advice 險岸樹根喻命
360 2 mìng to confer a title 險岸樹根喻命
361 2 mìng lifespan 險岸樹根喻命
362 2 mìng to think 險岸樹根喻命
363 2 mìng life; jīva 險岸樹根喻命
364 2 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 爾時世尊於大眾中
365 2 大眾 dàzhòng Volkswagen 爾時世尊於大眾中
366 2 大眾 dàzhòng Assembly 爾時世尊於大眾中
367 2 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 爾時世尊於大眾中
368 2 zhī to know 當知生老病死
369 2 zhī to comprehend 當知生老病死
370 2 zhī to inform; to tell 當知生老病死
371 2 zhī to administer 當知生老病死
372 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 當知生老病死
373 2 zhī to be close friends 當知生老病死
374 2 zhī to feel; to sense; to perceive 當知生老病死
375 2 zhī to receive; to entertain 當知生老病死
376 2 zhī knowledge 當知生老病死
377 2 zhī consciousness; perception 當知生老病死
378 2 zhī a close friend 當知生老病死
379 2 zhì wisdom 當知生老病死
380 2 zhì Zhi 當知生老病死
381 2 zhī to appreciate 當知生老病死
382 2 zhī to make known 當知生老病死
383 2 zhī to have control over 當知生老病死
384 2 zhī to expect; to foresee 當知生老病死
385 2 zhī Understanding 當知生老病死
386 2 zhī know; jña 當知生老病死
387 2 老病 lǎo bìng old age and sickness 火喻老病
388 2 to think; consider; to ponder 蜂喻邪思
389 2 thinking; consideration 蜂喻邪思
390 2 to miss; to long for 蜂喻邪思
391 2 emotions 蜂喻邪思
392 2 to mourn; to grieve 蜂喻邪思
393 2 Si 蜂喻邪思
394 2 sāi hairy [beard] 蜂喻邪思
395 2 Think 蜂喻邪思
396 2 volition; cetanā 蜂喻邪思
397 2 consciousness, understanding; cetanā 蜂喻邪思
398 2 thought; cintā 蜂喻邪思
399 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
400 2 zhōng medium; medium sized 爾時世尊於大眾中
401 2 zhōng China 爾時世尊於大眾中
402 2 zhòng to hit the mark 爾時世尊於大眾中
403 2 zhōng midday 爾時世尊於大眾中
404 2 zhōng inside 爾時世尊於大眾中
405 2 zhōng during 爾時世尊於大眾中
406 2 zhōng Zhong 爾時世尊於大眾中
407 2 zhōng intermediary 爾時世尊於大眾中
408 2 zhōng half 爾時世尊於大眾中
409 2 zhòng to reach; to attain 爾時世尊於大眾中
410 2 zhòng to suffer; to infect 爾時世尊於大眾中
411 2 zhòng to obtain 爾時世尊於大眾中
412 2 zhòng to pass an exam 爾時世尊於大眾中
413 2 zhōng middle 爾時世尊於大眾中
414 2 shì to poison; to sting 欲螫其人
415 2 shì a poisonous insect 欲螫其人
416 2 shì to sting; daṃś 欲螫其人
417 2 cháng Chang 常應思念
418 2 cháng common; general; ordinary 常應思念
419 2 cháng a principle; a rule 常應思念
420 2 cháng eternal; nitya 常應思念
421 2 to associate with; be near 大象比無常
422 2 to compare; to contrast 大象比無常
423 2 Kangxi radical 81 大象比無常
424 2 to gesture (with hands) 大象比無常
425 2 to make an analogy 大象比無常
426 2 an analogy 大象比無常
427 2 an example 大象比無常
428 2 comparison; upamā 大象比無常
429 2 suǒ a few; various; some 為惡象所逐
430 2 suǒ a place; a location 為惡象所逐
431 2 suǒ indicates a passive voice 為惡象所逐
432 2 suǒ an ordinal number 為惡象所逐
433 2 suǒ meaning 為惡象所逐
434 2 suǒ garrison 為惡象所逐
435 2 suǒ place; pradeśa 為惡象所逐
436 2 念念 niàn niàn thought after thought; successive moments of thought 齧樹根者喻念念滅
437 1 Buddha; Awakened One 爾時勝光大王聞佛為說生死過患
438 1 relating to Buddhism 爾時勝光大王聞佛為說生死過患
439 1 a statue or image of a Buddha 爾時勝光大王聞佛為說生死過患
440 1 a Buddhist text 爾時勝光大王聞佛為說生死過患
441 1 to touch; to stroke 爾時勝光大王聞佛為說生死過患
442 1 Buddha 爾時勝光大王聞佛為說生死過患
443 1 Buddha; Awakened One 爾時勝光大王聞佛為說生死過患
444 1 qián to hide; to be secret 潛身井中
445 1 qián to move under water; to be submerged 潛身井中
446 1 qián latent 潛身井中
447 1 qián to die 潛身井中
448 1 qián to probe 潛身井中
449 1 qián Qian 潛身井中
450 1 qián retired 潛身井中
451 1 qián Submerge 潛身井中
452 1 qián invisible; latent; adṛśya 潛身井中
453 1 wèi to fear; to dread 心畏龍蛇恐樹根斷
454 1 wèi to revere; to esteem; to admire 心畏龍蛇恐樹根斷
455 1 wèi fear; bhaya 心畏龍蛇恐樹根斷
456 1 duàn to judge 心畏龍蛇恐樹根斷
457 1 duàn to severe; to break 心畏龍蛇恐樹根斷
458 1 duàn to stop 心畏龍蛇恐樹根斷
459 1 duàn to quit; to give up 心畏龍蛇恐樹根斷
460 1 duàn to intercept 心畏龍蛇恐樹根斷
461 1 duàn to divide 心畏龍蛇恐樹根斷
462 1 duàn to isolate 心畏龍蛇恐樹根斷
463 1 chéng a city; a town 在室羅伐城逝多林給孤獨園
464 1 chéng a city wall 在室羅伐城逝多林給孤獨園
465 1 chéng to fortify 在室羅伐城逝多林給孤獨園
466 1 chéng a fort; a citadel 在室羅伐城逝多林給孤獨園
467 1 chéng city; nagara 在室羅伐城逝多林給孤獨園
468 1 逝多林 shìduōlín Jetavana 在室羅伐城逝多林給孤獨園
469 1 yóu to swim 遊於曠野
470 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 遊於曠野
471 1 yóu to tour 遊於曠野
472 1 yóu to make friends with; to associate with 遊於曠野
473 1 yóu to walk 遊於曠野
474 1 yóu to seek knowledge; to study 遊於曠野
475 1 yóu to take an official post 遊於曠野
476 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 遊於曠野
477 1 yóu to drift 遊於曠野
478 1 yóu to roam 遊於曠野
479 1 yóu to tour 遊於曠野
480 1 jiàn to see 見一空井
481 1 jiàn opinion; view; understanding 見一空井
482 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見一空井
483 1 jiàn refer to; for details see 見一空井
484 1 jiàn to listen to 見一空井
485 1 jiàn to meet 見一空井
486 1 jiàn to receive (a guest) 見一空井
487 1 jiàn let me; kindly 見一空井
488 1 jiàn Jian 見一空井
489 1 xiàn to appear 見一空井
490 1 xiàn to introduce 見一空井
491 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見一空井
492 1 jiàn seeing; observing; darśana 見一空井
493 1 微妙 wēimiào subtle and wonderous 為說如是微妙法義
494 1 微妙 wēimiào subtle, profound 為說如是微妙法義
495 1 微妙 wēimiào wonderful; virāj 為說如是微妙法義
496 1 xíng to walk 當如說行
497 1 xíng capable; competent 當如說行
498 1 háng profession 當如說行
499 1 xíng Kangxi radical 144 當如說行
500 1 xíng to travel 當如說行

Frequencies of all Words

Top 827

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 曠野者喻於無明長夜曠遠
2 16 Yu 曠野者喻於無明長夜曠遠
3 16 to explain 曠野者喻於無明長夜曠遠
4 16 to understand 曠野者喻於無明長夜曠遠
5 16 allegory; dṛṣṭānta 曠野者喻於無明長夜曠遠
6 9 in; at 爾時世尊於大眾中
7 9 in; at 爾時世尊於大眾中
8 9 in; at; to; from 爾時世尊於大眾中
9 9 to go; to 爾時世尊於大眾中
10 9 to rely on; to depend on 爾時世尊於大眾中
11 9 to go to; to arrive at 爾時世尊於大眾中
12 9 from 爾時世尊於大眾中
13 9 give 爾時世尊於大眾中
14 9 oppposing 爾時世尊於大眾中
15 9 and 爾時世尊於大眾中
16 9 compared to 爾時世尊於大眾中
17 9 by 爾時世尊於大眾中
18 9 and; as well as 爾時世尊於大眾中
19 9 for 爾時世尊於大眾中
20 9 Yu 爾時世尊於大眾中
21 9 a crow 爾時世尊於大眾中
22 9 whew; wow 爾時世尊於大眾中
23 9 near to; antike 爾時世尊於大眾中
24 7 rén person; people; a human being 時有一人
25 7 rén Kangxi radical 9 時有一人
26 7 rén a kind of person 時有一人
27 7 rén everybody 時有一人
28 7 rén adult 時有一人
29 7 rén somebody; others 時有一人
30 7 rén an upright person 時有一人
31 7 rén person; manuṣya 時有一人
32 7 樹根 shùgēn a tree root 傍有樹根
33 6 wèi for; to 我今為王略說譬喻
34 6 wèi because of 我今為王略說譬喻
35 6 wéi to act as; to serve 我今為王略說譬喻
36 6 wéi to change into; to become 我今為王略說譬喻
37 6 wéi to be; is 我今為王略說譬喻
38 6 wéi to do 我今為王略說譬喻
39 6 wèi for 我今為王略說譬喻
40 6 wèi because of; for; to 我今為王略說譬喻
41 6 wèi to 我今為王略說譬喻
42 6 wéi in a passive construction 我今為王略說譬喻
43 6 wéi forming a rehetorical question 我今為王略說譬喻
44 6 wéi forming an adverb 我今為王略說譬喻
45 6 wéi to add emphasis 我今為王略說譬喻
46 6 wèi to support; to help 我今為王略說譬喻
47 6 wéi to govern 我今為王略說譬喻
48 6 wèi to be; bhū 我今為王略說譬喻
49 5 jǐng a well 見一空井
50 5 jǐng a shaft; a pit 見一空井
51 5 jǐng Jing [constellation] 見一空井
52 5 jǐng something in the shape of the jing character 見一空井
53 5 jǐng Jing [hexagram] 見一空井
54 5 jǐng a residential area 見一空井
55 5 jǐng ancestral home 見一空井
56 5 jǐng jing field system 見一空井
57 5 jǐng Jing [surname] 見一空井
58 5 jǐng a well; kūpa 見一空井
59 5 jǐng Punarvasu 見一空井
60 5 yǒu is; are; to exist 諸有生死味著過患
61 5 yǒu to have; to possess 諸有生死味著過患
62 5 yǒu indicates an estimate 諸有生死味著過患
63 5 yǒu indicates a large quantity 諸有生死味著過患
64 5 yǒu indicates an affirmative response 諸有生死味著過患
65 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有生死味著過患
66 5 yǒu used to compare two things 諸有生死味著過患
67 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有生死味著過患
68 5 yǒu used before the names of dynasties 諸有生死味著過患
69 5 yǒu a certain thing; what exists 諸有生死味著過患
70 5 yǒu multiple of ten and ... 諸有生死味著過患
71 5 yǒu abundant 諸有生死味著過患
72 5 yǒu purposeful 諸有生死味著過患
73 5 yǒu You 諸有生死味著過患
74 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有生死味著過患
75 5 yǒu becoming; bhava 諸有生死味著過患
76 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我今為王略說譬喻
77 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我今為王略說譬喻
78 5 shuì to persuade 我今為王略說譬喻
79 5 shuō to teach; to recite; to explain 我今為王略說譬喻
80 5 shuō a doctrine; a theory 我今為王略說譬喻
81 5 shuō to claim; to assert 我今為王略說譬喻
82 5 shuō allocution 我今為王略說譬喻
83 5 shuō to criticize; to scold 我今為王略說譬喻
84 5 shuō to indicate; to refer to 我今為王略說譬喻
85 5 shuō speach; vāda 我今為王略說譬喻
86 5 shuō to speak; bhāṣate 我今為王略說譬喻
87 5 shuō to instruct 我今為王略說譬喻
88 4 生死 shēngsǐ life and death; life or death 諸有生死味著過患
89 4 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 諸有生死味著過患
90 4 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 諸有生死味著過患
91 4 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊於大眾中
92 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊於大眾中
93 4 大王 dàwáng king 大王
94 4 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
95 4 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
96 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊於大眾中
97 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊於大眾中
98 4 wáng Wang 我今為王略說譬喻
99 4 wáng a king 我今為王略說譬喻
100 4 wáng Kangxi radical 96 我今為王略說譬喻
101 4 wàng to be king; to rule 我今為王略說譬喻
102 4 wáng a prince; a duke 我今為王略說譬喻
103 4 wáng grand; great 我今為王略說譬喻
104 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 我今為王略說譬喻
105 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 我今為王略說譬喻
106 4 wáng the head of a group or gang 我今為王略說譬喻
107 4 wáng the biggest or best of a group 我今為王略說譬喻
108 4 wáng king; best of a kind; rāja 我今為王略說譬喻
109 4 五欲 wǔ yù the five desires 蜜喻五欲
110 3 niè to gnaw 互齧樹根
111 3 niè to erode; to wear down 互齧樹根
112 3 niè a gap 互齧樹根
113 3 niè Nie 互齧樹根
114 3 niè bite; daṃś 互齧樹根
115 3 tóng like; same; similar 二鼠晝夜同
116 3 tóng simultaneously; coincide 二鼠晝夜同
117 3 tóng together 二鼠晝夜同
118 3 tóng together 二鼠晝夜同
119 3 tóng to be the same 二鼠晝夜同
120 3 tòng an alley; a lane 二鼠晝夜同
121 3 tóng same- 二鼠晝夜同
122 3 tóng to do something for somebody 二鼠晝夜同
123 3 tóng Tong 二鼠晝夜同
124 3 tóng to meet; to gather together; to join with 二鼠晝夜同
125 3 tóng to be unified 二鼠晝夜同
126 3 tóng to approve; to endorse 二鼠晝夜同
127 3 tóng peace; harmony 二鼠晝夜同
128 3 tóng an agreement 二鼠晝夜同
129 3 tóng same; sama 二鼠晝夜同
130 3 tóng together; saha 二鼠晝夜同
131 3 xiàng figure; image; appearance 為惡象所逐
132 3 xiàng elephant 為惡象所逐
133 3 xiàng ivory 為惡象所逐
134 3 xiàng to be like; to seem 為惡象所逐
135 3 xiàng premier 為惡象所逐
136 3 xiàng a representation; an icon; an effigy 為惡象所逐
137 3 xiàng phenomena 為惡象所逐
138 3 xiàng a decree; an ordinance; a law 為惡象所逐
139 3 xiàng image commentary 為惡象所逐
140 3 xiàng a kind of weapon 為惡象所逐
141 3 xiàng Xiang 為惡象所逐
142 3 xiàng to imitate 為惡象所逐
143 3 xiàng elephant; gaja 為惡象所逐
144 3 yán to speak; to say; said 爾時世尊告言
145 3 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時世尊告言
146 3 yán Kangxi radical 149 爾時世尊告言
147 3 yán a particle with no meaning 爾時世尊告言
148 3 yán phrase; sentence 爾時世尊告言
149 3 yán a word; a syllable 爾時世尊告言
150 3 yán a theory; a doctrine 爾時世尊告言
151 3 yán to regard as 爾時世尊告言
152 3 yán to act as 爾時世尊告言
153 3 yán word; vacana 爾時世尊告言
154 3 yán speak; vad 爾時世尊告言
155 3 曠野 kuàngyě wilderness 遊於曠野
156 3 曠野 kuàngyě wilderness; kāntāra 遊於曠野
157 3 無明 wúmíng fury 曠野者喻於無明長夜曠遠
158 3 無明 wúmíng ignorance 曠野者喻於無明長夜曠遠
159 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 曠野者喻於無明長夜曠遠
160 3 shǔ a rat; a mouse 有黑白二鼠
161 3 shǔ Kangxi radical 208 有黑白二鼠
162 3 shǔ rodents 有黑白二鼠
163 3 shǔ anxious; agitated 有黑白二鼠
164 3 shǔ rat; muṣa 有黑白二鼠
165 3 xià next 即尋根下
166 3 xià bottom 即尋根下
167 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 即尋根下
168 3 xià measure word for time 即尋根下
169 3 xià expresses completion of an action 即尋根下
170 3 xià to announce 即尋根下
171 3 xià to do 即尋根下
172 3 xià to withdraw; to leave; to exit 即尋根下
173 3 xià under; below 即尋根下
174 3 xià the lower class; a member of the lower class 即尋根下
175 3 xià inside 即尋根下
176 3 xià an aspect 即尋根下
177 3 xià a certain time 即尋根下
178 3 xià a time; an instance 即尋根下
179 3 xià to capture; to take 即尋根下
180 3 xià to put in 即尋根下
181 3 xià to enter 即尋根下
182 3 xià to eliminate; to remove; to get off 即尋根下
183 3 xià to finish work or school 即尋根下
184 3 xià to go 即尋根下
185 3 xià to scorn; to look down on 即尋根下
186 3 xià to modestly decline 即尋根下
187 3 xià to produce 即尋根下
188 3 xià to stay at; to lodge at 即尋根下
189 3 xià to decide 即尋根下
190 3 xià to be less than 即尋根下
191 3 xià humble; lowly 即尋根下
192 3 xià below; adhara 即尋根下
193 3 xià lower; inferior; hina 即尋根下
194 3 yuē to speak; to say 告勝光王曰
195 3 yuē Kangxi radical 73 告勝光王曰
196 3 yuē to be called 告勝光王曰
197 3 yuē particle without meaning 告勝光王曰
198 3 yuē said; ukta 告勝光王曰
199 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 曠野者喻於無明長夜曠遠
200 3 zhě that 曠野者喻於無明長夜曠遠
201 3 zhě nominalizing function word 曠野者喻於無明長夜曠遠
202 3 zhě used to mark a definition 曠野者喻於無明長夜曠遠
203 3 zhě used to mark a pause 曠野者喻於無明長夜曠遠
204 3 zhě topic marker; that; it 曠野者喻於無明長夜曠遠
205 3 zhuó according to 曠野者喻於無明長夜曠遠
206 3 zhě ca 曠野者喻於無明長夜曠遠
207 3 jīn today; present; now 我今為王略說譬喻
208 3 jīn Jin 我今為王略說譬喻
209 3 jīn modern 我今為王略說譬喻
210 3 jīn now; adhunā 我今為王略說譬喻
211 3 èr two 有黑白二鼠
212 3 èr Kangxi radical 7 有黑白二鼠
213 3 èr second 有黑白二鼠
214 3 èr twice; double; di- 有黑白二鼠
215 3 èr another; the other 有黑白二鼠
216 3 èr more than one kind 有黑白二鼠
217 3 èr two; dvā; dvi 有黑白二鼠
218 3 èr both; dvaya 有黑白二鼠
219 3 lóng dragon 下有毒龍
220 3 lóng Kangxi radical 212 下有毒龍
221 3 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 下有毒龍
222 3 lóng weakened; frail 下有毒龍
223 3 lóng a tall horse 下有毒龍
224 3 lóng Long 下有毒龍
225 3 lóng serpent; dragon; naga 下有毒龍
226 2 huǒ fire; flame 火喻老病
227 2 huǒ to start a fire; to burn 火喻老病
228 2 huǒ Kangxi radical 86 火喻老病
229 2 huǒ anger; rage 火喻老病
230 2 huǒ fire element 火喻老病
231 2 huǒ Antares 火喻老病
232 2 huǒ radiance 火喻老病
233 2 huǒ lightning 火喻老病
234 2 huǒ a torch 火喻老病
235 2 huǒ red 火喻老病
236 2 huǒ urgent 火喻老病
237 2 huǒ a cause of disease 火喻老病
238 2 huǒ huo 火喻老病
239 2 huǒ companion; comrade 火喻老病
240 2 huǒ Huo 火喻老病
241 2 huǒ fire; agni 火喻老病
242 2 huǒ fire element 火喻老病
243 2 huǒ Gode of Fire; Anala 火喻老病
244 2 xīn heart [organ] 心畏龍蛇恐樹根斷
245 2 xīn Kangxi radical 61 心畏龍蛇恐樹根斷
246 2 xīn mind; consciousness 心畏龍蛇恐樹根斷
247 2 xīn the center; the core; the middle 心畏龍蛇恐樹根斷
248 2 xīn one of the 28 star constellations 心畏龍蛇恐樹根斷
249 2 xīn heart 心畏龍蛇恐樹根斷
250 2 xīn emotion 心畏龍蛇恐樹根斷
251 2 xīn intention; consideration 心畏龍蛇恐樹根斷
252 2 xīn disposition; temperament 心畏龍蛇恐樹根斷
253 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心畏龍蛇恐樹根斷
254 2 xīn heart; hṛdaya 心畏龍蛇恐樹根斷
255 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心畏龍蛇恐樹根斷
256 2 this 下螫斯人
257 2 to split; to tear 下螫斯人
258 2 thus; such 下螫斯人
259 2 to depart; to leave 下螫斯人
260 2 otherwise; but; however 下螫斯人
261 2 possessive particle 下螫斯人
262 2 question particle 下螫斯人
263 2 sigh 下螫斯人
264 2 is; are 下螫斯人
265 2 all; every 下螫斯人
266 2 Si 下螫斯人
267 2 this; etad 下螫斯人
268 2 àn bank; shore; beach; coast 險岸樹根喻命
269 2 àn prison; a lock-up 險岸樹根喻命
270 2 àn oustanding; eminent 險岸樹根喻命
271 2 àn arrogant 險岸樹根喻命
272 2 àn side of a mountain 險岸樹根喻命
273 2 àn imposing; lofty 險岸樹根喻命
274 2 àn to be exposed 險岸樹根喻命
275 2 àn a lofty objective 險岸樹根喻命
276 2 àn forehead 險岸樹根喻命
277 2 àn bank; kūla 險岸樹根喻命
278 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
279 2 zǒu Kangxi radical 156 怖走無依
280 2 zǒu to flee; to escape 怖走無依
281 2 zǒu to run 怖走無依
282 2 zǒu to leave 怖走無依
283 2 zǒu to spread; to leak 怖走無依
284 2 zǒu able to walk 怖走無依
285 2 zǒu off track; to wander 怖走無依
286 2 zǒu to attend to 怖走無依
287 2 zǒu to associate with 怖走無依
288 2 zǒu to loose form 怖走無依
289 2 zǒu to walk; to go; to move 怖走無依
290 2 zhī him; her; them; that 善思念之
291 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 善思念之
292 2 zhī to go 善思念之
293 2 zhī this; that 善思念之
294 2 zhī genetive marker 善思念之
295 2 zhī it 善思念之
296 2 zhī in; in regards to 善思念之
297 2 zhī all 善思念之
298 2 zhī and 善思念之
299 2 zhī however 善思念之
300 2 zhī if 善思念之
301 2 zhī then 善思念之
302 2 zhī to arrive; to go 善思念之
303 2 zhī is 善思念之
304 2 zhī to use 善思念之
305 2 zhī Zhi 善思念之
306 2 zhī winding 善思念之
307 2 凡夫 fánfū a commoner 人走喻凡夫
308 2 凡夫 fánfū an ordinary person; pṛthagjana 人走喻凡夫
309 2 can; may; permissible 甚可怖畏
310 2 but 甚可怖畏
311 2 such; so 甚可怖畏
312 2 able to; possibly 甚可怖畏
313 2 to approve; to permit 甚可怖畏
314 2 to be worth 甚可怖畏
315 2 to suit; to fit 甚可怖畏
316 2 khan 甚可怖畏
317 2 to recover 甚可怖畏
318 2 to act as 甚可怖畏
319 2 to be worth; to deserve 甚可怖畏
320 2 approximately; probably 甚可怖畏
321 2 expresses doubt 甚可怖畏
322 2 really; truely 甚可怖畏
323 2 used to add emphasis 甚可怖畏
324 2 beautiful 甚可怖畏
325 2 Ke 甚可怖畏
326 2 used to ask a question 甚可怖畏
327 2 can; may; śakta 甚可怖畏
328 2 晝夜 zhòuyè day and night 黑白二鼠以喻晝夜
329 2 晝夜 zhòuyè continuously 黑白二鼠以喻晝夜
330 2 過患 guòhuàn suffering and hardship 諸有生死味著過患
331 2 過患 guòhuàn a disaster; bad consequences 諸有生死味著過患
332 2 佛說譬喻經 fóshuō pìyù jīng Sutra of Parables 佛說譬喻經
333 2 honey 蜜喻五欲
334 2 sweet 蜜喻五欲
335 2 sweet; madhu 蜜喻五欲
336 2 四大 sìdà the four great elements 其四毒蛇喻於四大
337 2 四大 sìdà Way, Heaven, Earth, and Ruler 其四毒蛇喻於四大
338 2 四大 sìdà the four great freedoms 其四毒蛇喻於四大
339 2 四大 sìdà the four great seeds; the four great elements; mahābhūta 其四毒蛇喻於四大
340 2 to leave; to depart; to go away; to part 不樂離凡夫
341 2 a mythical bird 不樂離凡夫
342 2 li; one of the eight divinatory trigrams 不樂離凡夫
343 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 不樂離凡夫
344 2 chī a dragon with horns not yet grown 不樂離凡夫
345 2 a mountain ash 不樂離凡夫
346 2 vanilla; a vanilla-like herb 不樂離凡夫
347 2 to be scattered; to be separated 不樂離凡夫
348 2 to cut off 不樂離凡夫
349 2 to violate; to be contrary to 不樂離凡夫
350 2 to be distant from 不樂離凡夫
351 2 two 不樂離凡夫
352 2 to array; to align 不樂離凡夫
353 2 to pass through; to experience 不樂離凡夫
354 2 transcendence 不樂離凡夫
355 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 不樂離凡夫
356 2 do not 勿被五欲之所吞迫
357 2 no 勿被五欲之所吞迫
358 2 do not 勿被五欲之所吞迫
359 2 黑白 hēi bái black and white; monochrome 有黑白二鼠
360 2 黑白 hēi bái true and false; right and wrong 有黑白二鼠
361 2 his; hers; its; theirs 欲螫其人
362 2 to add emphasis 欲螫其人
363 2 used when asking a question in reply to a question 欲螫其人
364 2 used when making a request or giving an order 欲螫其人
365 2 he; her; it; them 欲螫其人
366 2 probably; likely 欲螫其人
367 2 will 欲螫其人
368 2 may 欲螫其人
369 2 if 欲螫其人
370 2 or 欲螫其人
371 2 Qi 欲螫其人
372 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 欲螫其人
373 2 I; me; my 我今為王略說譬喻
374 2 self 我今為王略說譬喻
375 2 we; our 我今為王略說譬喻
376 2 [my] dear 我今為王略說譬喻
377 2 Wo 我今為王略說譬喻
378 2 self; atman; attan 我今為王略說譬喻
379 2 ga 我今為王略說譬喻
380 2 I; aham 我今為王略說譬喻
381 2 gào to tell; to say; said; told 告勝光王曰
382 2 gào to request 告勝光王曰
383 2 gào to report; to inform 告勝光王曰
384 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告勝光王曰
385 2 gào to accuse; to sue 告勝光王曰
386 2 gào to reach 告勝光王曰
387 2 gào an announcement 告勝光王曰
388 2 gào a party 告勝光王曰
389 2 gào a vacation 告勝光王曰
390 2 gào Gao 告勝光王曰
391 2 gào to tell; jalp 告勝光王曰
392 2 to drip 五滴墮口
393 2 a drop 五滴墮口
394 2 a drop; bindu 五滴墮口
395 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 蜂喻邪思
396 2 interrogative particle 蜂喻邪思
397 2 xié unhealthy 蜂喻邪思
398 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 蜂喻邪思
399 2 grandfather 蜂喻邪思
400 2 xié abnormal; irregular 蜂喻邪思
401 2 xié incorrect; improper; heterodox 蜂喻邪思
402 2 xié evil 蜂喻邪思
403 2 poison; venom 毒龍喻死
404 2 poisonous 毒龍喻死
405 2 to poison 毒龍喻死
406 2 to endanger 毒龍喻死
407 2 to lothe; to hate 毒龍喻死
408 2 a disaster 毒龍喻死
409 2 narcotics 毒龍喻死
410 2 to harm 毒龍喻死
411 2 harmful 毒龍喻死
412 2 harmful 毒龍喻死
413 2 poison; viṣa 毒龍喻死
414 2 無常 wúcháng irregular 象喻無常
415 2 無常 wúcháng changing frequently 象喻無常
416 2 無常 wúcháng impermanence 象喻無常
417 2 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 象喻無常
418 2 四毒蛇 sì dú shé four poisonous snakes 於井四邊有四毒蛇
419 2 shù tree 樹搖蜂散
420 2 shù to plant 樹搖蜂散
421 2 shù to establish 樹搖蜂散
422 2 shù a door screen 樹搖蜂散
423 2 shù a door screen 樹搖蜂散
424 2 shù tree; vṛkṣa 樹搖蜂散
425 2 fēng bee; wasp; hornet 樹搖蜂散
426 2 fēng bee; bhramara 樹搖蜂散
427 2 that; those 貪彼少味
428 2 another; the other 貪彼少味
429 2 that; tad 貪彼少味
430 2 gēn origin; cause; basis 即尋根下
431 2 gēn radical 即尋根下
432 2 gēn a piece 即尋根下
433 2 gēn a plant root 即尋根下
434 2 gēn base; foot 即尋根下
435 2 gēn completely; thoroughly 即尋根下
436 2 gēn offspring 即尋根下
437 2 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 即尋根下
438 2 gēn according to 即尋根下
439 2 gēn gen 即尋根下
440 2 gēn an organ; a part of the body 即尋根下
441 2 gēn a sense; a faculty 即尋根下
442 2 gēn mūla; a root 即尋根下
443 2 shí time; a point or period of time 時有一人
444 2 shí a season; a quarter of a year 時有一人
445 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一人
446 2 shí at that time 時有一人
447 2 shí fashionable 時有一人
448 2 shí fate; destiny; luck 時有一人
449 2 shí occasion; opportunity; chance 時有一人
450 2 shí tense 時有一人
451 2 shí particular; special 時有一人
452 2 shí to plant; to cultivate 時有一人
453 2 shí hour (measure word) 時有一人
454 2 shí an era; a dynasty 時有一人
455 2 shí time [abstract] 時有一人
456 2 shí seasonal 時有一人
457 2 shí frequently; often 時有一人
458 2 shí occasionally; sometimes 時有一人
459 2 shí on time 時有一人
460 2 shí this; that 時有一人
461 2 shí to wait upon 時有一人
462 2 shí hour 時有一人
463 2 shí appropriate; proper; timely 時有一人
464 2 shí Shi 時有一人
465 2 shí a present; currentlt 時有一人
466 2 shí time; kāla 時有一人
467 2 shí at that time; samaya 時有一人
468 2 shí then; atha 時有一人
469 2 勝光王 shèngguāng wáng King Prasenajit 告勝光王曰
470 2 dāng to be; to act as; to serve as 當知生老病死
471 2 dāng at or in the very same; be apposite 當知生老病死
472 2 dāng dang (sound of a bell) 當知生老病死
473 2 dāng to face 當知生老病死
474 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當知生老病死
475 2 dāng to manage; to host 當知生老病死
476 2 dāng should 當知生老病死
477 2 dāng to treat; to regard as 當知生老病死
478 2 dǎng to think 當知生老病死
479 2 dàng suitable; correspond to 當知生老病死
480 2 dǎng to be equal 當知生老病死
481 2 dàng that 當知生老病死
482 2 dāng an end; top 當知生老病死
483 2 dàng clang; jingle 當知生老病死
484 2 dāng to judge 當知生老病死
485 2 dǎng to bear on one's shoulder 當知生老病死
486 2 dàng the same 當知生老病死
487 2 dàng to pawn 當知生老病死
488 2 dàng to fail [an exam] 當知生老病死
489 2 dàng a trap 當知生老病死
490 2 dàng a pawned item 當知生老病死
491 2 dāng will be; bhaviṣyati 當知生老病死
492 2 mìng life 險岸樹根喻命
493 2 mìng to order 險岸樹根喻命
494 2 mìng destiny; fate; luck 險岸樹根喻命
495 2 mìng an order; a command 險岸樹根喻命
496 2 mìng to name; to assign 險岸樹根喻命
497 2 mìng livelihood 險岸樹根喻命
498 2 mìng advice 險岸樹根喻命
499 2 mìng to confer a title 險岸樹根喻命
500 2 mìng lifespan 險岸樹根喻命

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
allegory; dṛṣṭānta
near to; antike
rén person; manuṣya
wèi to be; bhū
  1. jǐng
  2. jǐng
  1. a well; kūpa
  2. Punarvasu
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
大王 dàwáng great king; mahārāja

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
佛说譬喻经 佛說譬喻經 102 Sutra of Parables
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
胜光王 勝光王 115 King Prasenajit
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
烧然 燒然 115 to incinerate
四毒蛇 115 four poisonous snakes
死苦 115 death
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
味着 味著 119 attachment to the taste of food
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五欲 五慾 119 the five desires
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
信受奉行 120 to receive and practice
异生 異生 121 an ordinary person