Glossary and Vocabulary for Fang Niu Jing (Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa Sūtra) 放牛經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 84 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
2 84 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
3 84 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
4 62 不知 bùzhī do not know 放牛兒不知放牛便宜
5 37 zhī to know 知放牛兒十一行養護
6 37 zhī to comprehend 知放牛兒十一行養護
7 37 zhī to inform; to tell 知放牛兒十一行養護
8 37 zhī to administer 知放牛兒十一行養護
9 37 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知放牛兒十一行養護
10 37 zhī to be close friends 知放牛兒十一行養護
11 37 zhī to feel; to sense; to perceive 知放牛兒十一行養護
12 37 zhī to receive; to entertain 知放牛兒十一行養護
13 37 zhī knowledge 知放牛兒十一行養護
14 37 zhī consciousness; perception 知放牛兒十一行養護
15 37 zhī a close friend 知放牛兒十一行養護
16 37 zhì wisdom 知放牛兒十一行養護
17 37 zhì Zhi 知放牛兒十一行養護
18 37 zhī to appreciate 知放牛兒十一行養護
19 37 zhī to make known 知放牛兒十一行養護
20 37 zhī to have control over 知放牛兒十一行養護
21 37 zhī to expect; to foresee 知放牛兒十一行養護
22 37 zhī Understanding 知放牛兒十一行養護
23 37 zhī know; jña 知放牛兒十一行養護
24 26 niú an ox; a cow; a bull 佛說放牛經
25 26 niú Niu 佛說放牛經
26 26 niú Kangxi radical 93 佛說放牛經
27 26 niú Taurus 佛說放牛經
28 26 niú stubborn 佛說放牛經
29 26 niú cow; cattle; dhenu 佛說放牛經
30 26 niú Abhijit 佛說放牛經
31 25 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
32 24 infix potential marker 不曉養牛
33 22 wéi to act as; to serve 不行十一事強為沙門者
34 22 wéi to change into; to become 不行十一事強為沙門者
35 22 wéi to be; is 不行十一事強為沙門者
36 22 wéi to do 不行十一事強為沙門者
37 22 wèi to support; to help 不行十一事強為沙門者
38 22 wéi to govern 不行十一事強為沙門者
39 22 wèi to be; bhū 不行十一事強為沙門者
40 16 fàng to put; to place 佛說放牛經
41 16 fàng to release; to free; to liberate 佛說放牛經
42 16 fàng to dismiss 佛說放牛經
43 16 fàng to feed a domesticated animal 佛說放牛經
44 16 fàng to shoot; to light on fire 佛說放牛經
45 16 fàng to expand; to enlarge 佛說放牛經
46 16 fàng to exile 佛說放牛經
47 16 fàng to shelve; to set aside; to abandon 佛說放牛經
48 16 fàng to act arbitrarily; to indulge 佛說放牛經
49 16 fàng to open; to reveal fully 佛說放牛經
50 16 fàng to emit; to send out; to issue 佛說放牛經
51 16 fàng to appoint; to assign; to delegate 佛說放牛經
52 16 fǎng according to 佛說放牛經
53 16 fǎng to arrive at 佛說放牛經
54 16 fǎng to copy; to imitate 佛說放牛經
55 16 fàng dispatched; preṣita 佛說放牛經
56 15 zhě ca 三者不知摩刷
57 15 guān to look at; to watch; to observe 內外觀身
58 15 guàn Taoist monastery; monastery 內外觀身
59 15 guān to display; to show; to make visible 內外觀身
60 15 guān Guan 內外觀身
61 15 guān appearance; looks 內外觀身
62 15 guān a sight; a view; a vista 內外觀身
63 15 guān a concept; a viewpoint; a perspective 內外觀身
64 15 guān to appreciate; to enjoy; to admire 內外觀身
65 15 guàn an announcement 內外觀身
66 15 guàn a high tower; a watchtower 內外觀身
67 15 guān Surview 內外觀身
68 15 guān Observe 內外觀身
69 15 guàn insight; vipasyana; vipassana 內外觀身
70 15 guān mindfulness; contemplation; smrti 內外觀身
71 15 guān recollection; anusmrti 內外觀身
72 15 guān viewing; avaloka 內外觀身
73 15 to protect; to guard 四者不知護瘡
74 15 to support something that is wrong; to be partial to 四者不知護瘡
75 15 to protect; to guard 四者不知護瘡
76 14 十一 shíyī eleven 有十一法
77 14 十一 shí yī National Day in the PRC 有十一法
78 14 十一 shíyī eleven; ekadasa 有十一法
79 13 shuā to brush 三者不知摩刷
80 13 shuā to remove 三者不知摩刷
81 13 shuà to paint 三者不知摩刷
82 13 shuà a brush 三者不知摩刷
83 13 shuà describing a rapid action 三者不知摩刷
84 12 shí food; food and drink 不知食處
85 12 shí Kangxi radical 184 不知食處
86 12 shí to eat 不知食處
87 12 to feed 不知食處
88 12 shí meal; cooked cereals 不知食處
89 12 to raise; to nourish 不知食處
90 12 shí to receive; to accept 不知食處
91 12 shí to receive an official salary 不知食處
92 12 shí an eclipse 不知食處
93 12 shí food; bhakṣa 不知食處
94 12 xíng to walk 不知行十一事
95 12 xíng capable; competent 不知行十一事
96 12 háng profession 不知行十一事
97 12 xíng Kangxi radical 144 不知行十一事
98 12 xíng to travel 不知行十一事
99 12 xìng actions; conduct 不知行十一事
100 12 xíng to do; to act; to practice 不知行十一事
101 12 xíng all right; OK; okay 不知行十一事
102 12 háng horizontal line 不知行十一事
103 12 héng virtuous deeds 不知行十一事
104 12 hàng a line of trees 不知行十一事
105 12 hàng bold; steadfast 不知行十一事
106 12 xíng to move 不知行十一事
107 12 xíng to put into effect; to implement 不知行十一事
108 12 xíng travel 不知行十一事
109 12 xíng to circulate 不知行十一事
110 12 xíng running script; running script 不知行十一事
111 12 xíng temporary 不知行十一事
112 12 háng rank; order 不知行十一事
113 12 háng a business; a shop 不知行十一事
114 12 xíng to depart; to leave 不知行十一事
115 12 xíng to experience 不知行十一事
116 12 xíng path; way 不知行十一事
117 12 xíng xing; ballad 不知行十一事
118 12 xíng Xing 不知行十一事
119 12 xíng Practice 不知行十一事
120 12 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不知行十一事
121 12 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不知行十一事
122 11 ér Kangxi radical 126 云何應摩刷而不摩刷
123 11 ér as if; to seem like 云何應摩刷而不摩刷
124 11 néng can; able 云何應摩刷而不摩刷
125 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何應摩刷而不摩刷
126 11 ér to arrive; up to 云何應摩刷而不摩刷
127 11 yān smoke 五者不知作烟
128 11 soot 五者不知作烟
129 11 yān haze; mist; vapour 五者不知作烟
130 11 yān to permeate 五者不知作烟
131 11 yān ash used for making ink 五者不知作烟
132 11 yān tobacco; cigarettes 五者不知作烟
133 11 yān opium 五者不知作烟
134 11 yān smoke; dhūma 五者不知作烟
135 11 color 一者放牛兒不知色
136 11 form; matter 一者放牛兒不知色
137 11 shǎi dice 一者放牛兒不知色
138 11 Kangxi radical 139 一者放牛兒不知色
139 11 countenance 一者放牛兒不知色
140 11 scene; sight 一者放牛兒不知色
141 11 feminine charm; female beauty 一者放牛兒不知色
142 11 kind; type 一者放牛兒不知色
143 11 quality 一者放牛兒不知色
144 11 to be angry 一者放牛兒不知色
145 11 to seek; to search for 一者放牛兒不知色
146 11 lust; sexual desire 一者放牛兒不知色
147 11 form; rupa 一者放牛兒不知色
148 11 method; way 有十一法
149 11 France 有十一法
150 11 the law; rules; regulations 有十一法
151 11 the teachings of the Buddha; Dharma 有十一法
152 11 a standard; a norm 有十一法
153 11 an institution 有十一法
154 11 to emulate 有十一法
155 11 magic; a magic trick 有十一法
156 11 punishment 有十一法
157 11 Fa 有十一法
158 11 a precedent 有十一法
159 11 a classification of some kinds of Han texts 有十一法
160 11 relating to a ceremony or rite 有十一法
161 11 Dharma 有十一法
162 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有十一法
163 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有十一法
164 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有十一法
165 11 quality; characteristic 有十一法
166 11 chuāng sore; skin ulcer 四者不知護瘡
167 11 chuāng a wound; a cut 四者不知護瘡
168 11 chuāng ulcer; vraṇa 四者不知護瘡
169 11 to rub 三者不知摩刷
170 11 to approach; to press in 三者不知摩刷
171 11 to sharpen; to grind 三者不知摩刷
172 11 to obliterate; to erase 三者不知摩刷
173 11 to compare notes; to learn by interaction 三者不知摩刷
174 11 friction 三者不知摩刷
175 11 ma 三者不知摩刷
176 11 Māyā 三者不知摩刷
177 10 yìng to answer; to respond 不知摩刷應護瘡
178 10 yìng to confirm; to verify 不知摩刷應護瘡
179 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不知摩刷應護瘡
180 10 yìng to accept 不知摩刷應護瘡
181 10 yìng to permit; to allow 不知摩刷應護瘡
182 10 yìng to echo 不知摩刷應護瘡
183 10 yìng to handle; to deal with 不知摩刷應護瘡
184 10 yìng Ying 不知摩刷應護瘡
185 9 ér son 放牛兒不知放牛便宜
186 9 ér Kangxi radical 10 放牛兒不知放牛便宜
187 9 ér a child 放牛兒不知放牛便宜
188 9 ér a youth 放牛兒不知放牛便宜
189 9 ér a male 放牛兒不知放牛便宜
190 9 ér son; putra 放牛兒不知放牛便宜
191 9 shēn human body; torso
192 9 shēn Kangxi radical 158
193 9 shēn self
194 9 shēn life
195 9 shēn an object
196 9 shēn a lifetime
197 9 shēn moral character
198 9 shēn status; identity; position
199 9 shēn pregnancy
200 9 juān India
201 9 shēn body; kāya
202 9 chù a place; location; a spot; a point 不知食處
203 9 chǔ to reside; to live; to dwell 不知食處
204 9 chù an office; a department; a bureau 不知食處
205 9 chù a part; an aspect 不知食處
206 9 chǔ to be in; to be in a position of 不知食處
207 9 chǔ to get along with 不知食處
208 9 chǔ to deal with; to manage 不知食處
209 9 chǔ to punish; to sentence 不知食處
210 9 chǔ to stop; to pause 不知食處
211 9 chǔ to be associated with 不知食處
212 9 chǔ to situate; to fix a place for 不知食處
213 9 chǔ to occupy; to control 不知食處
214 9 chù circumstances; situation 不知食處
215 9 chù an occasion; a time 不知食處
216 9 chù position; sthāna 不知食處
217 8 內外 nèiwài inside and outside 內外觀身
218 8 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外觀身
219 8 內外 nèiwài male host and female host 內外觀身
220 8 shuǐ water 八者不知何道渡水
221 8 shuǐ Kangxi radical 85 八者不知何道渡水
222 8 shuǐ a river 八者不知何道渡水
223 8 shuǐ liquid; lotion; juice 八者不知何道渡水
224 8 shuǐ a flood 八者不知何道渡水
225 8 shuǐ to swim 八者不知何道渡水
226 8 shuǐ a body of water 八者不知何道渡水
227 8 shuǐ Shui 八者不知何道渡水
228 8 shuǐ water element 八者不知何道渡水
229 8 shuǐ water 八者不知何道渡水
230 8 xiàng to observe; to assess 二者不知相
231 8 xiàng appearance; portrait; picture 二者不知相
232 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 二者不知相
233 8 xiàng to aid; to help 二者不知相
234 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二者不知相
235 8 xiàng a sign; a mark; appearance 二者不知相
236 8 xiāng alternately; in turn 二者不知相
237 8 xiāng Xiang 二者不知相
238 8 xiāng form substance 二者不知相
239 8 xiāng to express 二者不知相
240 8 xiàng to choose 二者不知相
241 8 xiāng Xiang 二者不知相
242 8 xiāng an ancient musical instrument 二者不知相
243 8 xiāng the seventh lunar month 二者不知相
244 8 xiāng to compare 二者不知相
245 8 xiàng to divine 二者不知相
246 8 xiàng to administer 二者不知相
247 8 xiàng helper for a blind person 二者不知相
248 8 xiāng rhythm [music] 二者不知相
249 8 xiāng the upper frets of a pipa 二者不知相
250 8 xiāng coralwood 二者不知相
251 8 xiàng ministry 二者不知相
252 8 xiàng to supplement; to enhance 二者不知相
253 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二者不知相
254 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二者不知相
255 8 xiàng sign; mark; liṅga 二者不知相
256 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二者不知相
257 8 idea 不知內觀意
258 8 Italy (abbreviation) 不知內觀意
259 8 a wish; a desire; intention 不知內觀意
260 8 mood; feeling 不知內觀意
261 8 will; willpower; determination 不知內觀意
262 8 bearing; spirit 不知內觀意
263 8 to think of; to long for; to miss 不知內觀意
264 8 to anticipate; to expect 不知內觀意
265 8 to doubt; to suspect 不知內觀意
266 8 meaning 不知內觀意
267 8 a suggestion; a hint 不知內觀意
268 8 an understanding; a point of view 不知內觀意
269 8 Yi 不知內觀意
270 8 manas; mind; mentation 不知內觀意
271 8 to cross; to ferry over 八者不知何道渡水
272 8 to pass through; to surpass 八者不知何道渡水
273 8 to pass on; to hand over 八者不知何道渡水
274 8 a crossing 八者不知何道渡水
275 8 to carry out; uttārayati 八者不知何道渡水
276 8 ài to love 七者不知愛牛
277 8 ài favor; grace; kindness 七者不知愛牛
278 8 ài somebody who is loved 七者不知愛牛
279 8 ài love; affection 七者不知愛牛
280 8 ài to like 七者不知愛牛
281 8 ài to sympathize with; to pity 七者不知愛牛
282 8 ài to begrudge 七者不知愛牛
283 8 ài to do regularly; to have the habit of 七者不知愛牛
284 8 ài my dear 七者不知愛牛
285 8 ài Ai 七者不知愛牛
286 8 ài loved; beloved 七者不知愛牛
287 8 ài Love 七者不知愛牛
288 8 ài desire; craving; trsna 七者不知愛牛
289 7 suǒ a few; various; some 不知四大所造色
290 7 suǒ a place; a location 不知四大所造色
291 7 suǒ indicates a passive voice 不知四大所造色
292 7 suǒ an ordinal number 不知四大所造色
293 7 suǒ meaning 不知四大所造色
294 7 suǒ garrison 不知四大所造色
295 7 suǒ place; pradeśa 不知四大所造色
296 7 to arise; to get up 起愚癡貪慳及餘惡心
297 7 to rise; to raise 起愚癡貪慳及餘惡心
298 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起愚癡貪慳及餘惡心
299 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起愚癡貪慳及餘惡心
300 7 to start 起愚癡貪慳及餘惡心
301 7 to establish; to build 起愚癡貪慳及餘惡心
302 7 to draft; to draw up (a plan) 起愚癡貪慳及餘惡心
303 7 opening sentence; opening verse 起愚癡貪慳及餘惡心
304 7 to get out of bed 起愚癡貪慳及餘惡心
305 7 to recover; to heal 起愚癡貪慳及餘惡心
306 7 to take out; to extract 起愚癡貪慳及餘惡心
307 7 marks the beginning of an action 起愚癡貪慳及餘惡心
308 7 marks the sufficiency of an action 起愚癡貪慳及餘惡心
309 7 to call back from mourning 起愚癡貪慳及餘惡心
310 7 to take place; to occur 起愚癡貪慳及餘惡心
311 7 to conjecture 起愚癡貪慳及餘惡心
312 7 stand up; utthāna 起愚癡貪慳及餘惡心
313 7 arising; utpāda 起愚癡貪慳及餘惡心
314 6 tòng to feel pain; to ache 不知內觀痛
315 6 tòng to be sorry; to be sad 不知內觀痛
316 6 tòng to be bitter 不知內觀痛
317 6 tòng anguish; sadness 不知內觀痛
318 6 tòng to suffer injury 不知內觀痛
319 6 tòng to pity 不知內觀痛
320 6 tòng in pain; ātura 不知內觀痛
321 6 xiá crafty 不知黠因緣相
322 6 xiá clever 不知黠因緣相
323 6 xiá clever; paṇḍitajātīya 不知黠因緣相
324 6 yuán fate; predestined affinity 不知黑緣
325 6 yuán hem 不知黑緣
326 6 yuán to revolve around 不知黑緣
327 6 yuán to climb up 不知黑緣
328 6 yuán cause; origin; reason 不知黑緣
329 6 yuán along; to follow 不知黑緣
330 6 yuán to depend on 不知黑緣
331 6 yuán margin; edge; rim 不知黑緣
332 6 yuán Condition 不知黑緣
333 6 yuán conditions; pratyaya; paccaya 不知黑緣
334 6 敬長老 jìng zhǎnglǎo to respect one's elders 不知敬長老
335 6 dào way; road; path 八者不知何道渡水
336 6 dào principle; a moral; morality 八者不知何道渡水
337 6 dào Tao; the Way 八者不知何道渡水
338 6 dào to say; to speak; to talk 八者不知何道渡水
339 6 dào to think 八者不知何道渡水
340 6 dào circuit; a province 八者不知何道渡水
341 6 dào a course; a channel 八者不知何道渡水
342 6 dào a method; a way of doing something 八者不知何道渡水
343 6 dào a doctrine 八者不知何道渡水
344 6 dào Taoism; Daoism 八者不知何道渡水
345 6 dào a skill 八者不知何道渡水
346 6 dào a sect 八者不知何道渡水
347 6 dào a line 八者不知何道渡水
348 6 dào Way 八者不知何道渡水
349 6 dào way; path; marga 八者不知何道渡水
350 6 to go; to 行於非道
351 6 to rely on; to depend on 行於非道
352 6 Yu 行於非道
353 6 a crow 行於非道
354 6 chī ignorant; stupid 不知癡因緣相
355 6 chī delusion; moha 不知癡因緣相
356 6 chī unintelligent; jaḍa 不知癡因緣相
357 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所學聞不知為人說
358 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所學聞不知為人說
359 6 shuì to persuade 所學聞不知為人說
360 6 shuō to teach; to recite; to explain 所學聞不知為人說
361 6 shuō a doctrine; a theory 所學聞不知為人說
362 6 shuō to claim; to assert 所學聞不知為人說
363 6 shuō allocution 所學聞不知為人說
364 6 shuō to criticize; to scold 所學聞不知為人說
365 6 shuō to indicate; to refer to 所學聞不知為人說
366 6 shuō speach; vāda 所學聞不知為人說
367 6 shuō to speak; bhāṣate 所學聞不知為人說
368 6 shuō to instruct 所學聞不知為人說
369 6 wài outside 盡馳外塵而不能護
370 6 wài external; outer 盡馳外塵而不能護
371 6 wài foreign countries 盡馳外塵而不能護
372 6 wài exterior; outer surface 盡馳外塵而不能護
373 6 wài a remote place 盡馳外塵而不能護
374 6 wài husband 盡馳外塵而不能護
375 6 wài other 盡馳外塵而不能護
376 6 wài to be extra; to be additional 盡馳外塵而不能護
377 6 wài unofficial; informal; exoteric 盡馳外塵而不能護
378 6 wài role of an old man 盡馳外塵而不能護
379 6 wài to drift apart; to become estranged 盡馳外塵而不能護
380 6 wài to betray; to forsake 盡馳外塵而不能護
381 6 wài outside; exterior 盡馳外塵而不能護
382 5 jìn to the greatest extent; utmost 盡懷不吐捨
383 5 jìn perfect; flawless 盡懷不吐捨
384 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡懷不吐捨
385 5 jìn to vanish 盡懷不吐捨
386 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡懷不吐捨
387 5 jìn to die 盡懷不吐捨
388 5 jìn exhaustion; kṣaya 盡懷不吐捨
389 5 gēn origin; cause; basis 此法中終不種法律根栽
390 5 gēn radical 此法中終不種法律根栽
391 5 gēn a plant root 此法中終不種法律根栽
392 5 gēn base; foot 此法中終不種法律根栽
393 5 gēn offspring 此法中終不種法律根栽
394 5 gēn a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation 此法中終不種法律根栽
395 5 gēn according to 此法中終不種法律根栽
396 5 gēn gen 此法中終不種法律根栽
397 5 gēn an organ; a part of the body 此法中終不種法律根栽
398 5 gēn a sense; a faculty 此法中終不種法律根栽
399 5 gēn mūla; a root 此法中終不種法律根栽
400 5 néng can; able 其能使滋息
401 5 néng ability; capacity 其能使滋息
402 5 néng a mythical bear-like beast 其能使滋息
403 5 néng energy 其能使滋息
404 5 néng function; use 其能使滋息
405 5 néng talent 其能使滋息
406 5 néng expert at 其能使滋息
407 5 néng to be in harmony 其能使滋息
408 5 néng to tend to; to care for 其能使滋息
409 5 néng to reach; to arrive at 其能使滋息
410 5 néng to be able; śak 其能使滋息
411 5 néng skilful; pravīṇa 其能使滋息
412 5 shè to set up; to establish 設欲心發便樂著
413 5 shè to display; to arrange 設欲心發便樂著
414 5 shè completely setup 設欲心發便樂著
415 5 shè an army detachment 設欲心發便樂著
416 5 shè to build 設欲心發便樂著
417 5 shè make known; prajñāpayati 設欲心發便樂著
418 5 to cover 無有葉枝覆蔭
419 5 to reply [to a letter] 無有葉枝覆蔭
420 5 to overturn; to capsize 無有葉枝覆蔭
421 5 layered 無有葉枝覆蔭
422 5 to ruin; to destroy; to overwhelm 無有葉枝覆蔭
423 5 to hide 無有葉枝覆蔭
424 5 to scrutinize 無有葉枝覆蔭
425 5 to ambush 無有葉枝覆蔭
426 5 disparage; mrakṣa 無有葉枝覆蔭
427 4 四意止 sì yì zhǐ four bases of mindfulness 不知四意止
428 4 zhōng middle 此法中終不種法律根栽
429 4 zhōng medium; medium sized 此法中終不種法律根栽
430 4 zhōng China 此法中終不種法律根栽
431 4 zhòng to hit the mark 此法中終不種法律根栽
432 4 zhōng midday 此法中終不種法律根栽
433 4 zhōng inside 此法中終不種法律根栽
434 4 zhōng during 此法中終不種法律根栽
435 4 zhōng Zhong 此法中終不種法律根栽
436 4 zhōng intermediary 此法中終不種法律根栽
437 4 zhōng half 此法中終不種法律根栽
438 4 zhòng to reach; to attain 此法中終不種法律根栽
439 4 zhòng to suffer; to infect 此法中終不種法律根栽
440 4 zhòng to obtain 此法中終不種法律根栽
441 4 zhòng to pass an exam 此法中終不種法律根栽
442 4 zhōng middle 此法中終不種法律根栽
443 4 xué to study; to learn 所學聞不知為人說
444 4 xué to imitate 所學聞不知為人說
445 4 xué a school; an academy 所學聞不知為人說
446 4 xué to understand 所學聞不知為人說
447 4 xué learning; acquired knowledge 所學聞不知為人說
448 4 xué learned 所學聞不知為人說
449 4 xué student; learning; śikṣā 所學聞不知為人說
450 4 xué a learner 所學聞不知為人說
451 4 至心 zhìxīn sincerity 不至心愛樂聽
452 4 內觀 nèiguān vipasyana; insight meditation 不知內觀身
453 4 zhōng end; finish; conclusion 牛終不滋息
454 4 zhōng to complete; to finish 牛終不滋息
455 4 zhōng all; entire; from start to finish 牛終不滋息
456 4 zhōng to study in detail 牛終不滋息
457 4 zhōng death 牛終不滋息
458 4 zhōng Zhong 牛終不滋息
459 4 zhōng to die 牛終不滋息
460 4 zhōng end; anta 牛終不滋息
461 4 zhǒng kind; type 此法中終不種法律根栽
462 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 此法中終不種法律根栽
463 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 此法中終不種法律根栽
464 4 zhǒng seed; strain 此法中終不種法律根栽
465 4 zhǒng offspring 此法中終不種法律根栽
466 4 zhǒng breed 此法中終不種法律根栽
467 4 zhǒng race 此法中終不種法律根栽
468 4 zhǒng species 此法中終不種法律根栽
469 4 zhǒng root; source; origin 此法中終不種法律根栽
470 4 zhǒng grit; guts 此法中終不種法律根栽
471 4 zhǒng seed; bīja 此法中終不種法律根栽
472 4 liù six 六者不知擇道行
473 4 liù sixth 六者不知擇道行
474 4 liù a note on the Gongche scale 六者不知擇道行
475 4 liù six; ṣaṭ 六者不知擇道行
476 4 can; may; permissible 十一者不知分別養可用不可用
477 4 to approve; to permit 十一者不知分別養可用不可用
478 4 to be worth 十一者不知分別養可用不可用
479 4 to suit; to fit 十一者不知分別養可用不可用
480 4 khan 十一者不知分別養可用不可用
481 4 to recover 十一者不知分別養可用不可用
482 4 to act as 十一者不知分別養可用不可用
483 4 to be worth; to deserve 十一者不知分別養可用不可用
484 4 used to add emphasis 十一者不知分別養可用不可用
485 4 beautiful 十一者不知分別養可用不可用
486 4 Ke 十一者不知分別養可用不可用
487 4 can; may; śakta 十一者不知分別養可用不可用
488 4 zāi to cultivate; to plant 此法中終不種法律根栽
489 4 shì matter; thing; item 如是十一事
490 4 shì to serve 如是十一事
491 4 shì a government post 如是十一事
492 4 shì duty; post; work 如是十一事
493 4 shì occupation 如是十一事
494 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 如是十一事
495 4 shì an accident 如是十一事
496 4 shì to attend 如是十一事
497 4 shì an allusion 如是十一事
498 4 shì a condition; a state; a situation 如是十一事
499 4 shì to engage in 如是十一事
500 4 shì to enslave 如是十一事

Frequencies of all Words

Top 1003

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 84 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘
2 84 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘
3 84 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘
4 62 不知 bùzhī do not know 放牛兒不知放牛便宜
5 62 不知 bùzhī unknowingly 放牛兒不知放牛便宜
6 37 zhī to know 知放牛兒十一行養護
7 37 zhī to comprehend 知放牛兒十一行養護
8 37 zhī to inform; to tell 知放牛兒十一行養護
9 37 zhī to administer 知放牛兒十一行養護
10 37 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知放牛兒十一行養護
11 37 zhī to be close friends 知放牛兒十一行養護
12 37 zhī to feel; to sense; to perceive 知放牛兒十一行養護
13 37 zhī to receive; to entertain 知放牛兒十一行養護
14 37 zhī knowledge 知放牛兒十一行養護
15 37 zhī consciousness; perception 知放牛兒十一行養護
16 37 zhī a close friend 知放牛兒十一行養護
17 37 zhì wisdom 知放牛兒十一行養護
18 37 zhì Zhi 知放牛兒十一行養護
19 37 zhī to appreciate 知放牛兒十一行養護
20 37 zhī to make known 知放牛兒十一行養護
21 37 zhī to have control over 知放牛兒十一行養護
22 37 zhī to expect; to foresee 知放牛兒十一行養護
23 37 zhī Understanding 知放牛兒十一行養護
24 37 zhī know; jña 知放牛兒十一行養護
25 31 云何 yúnhé why; how 云何不知色
26 31 云何 yúnhé how; katham 云何不知色
27 26 niú an ox; a cow; a bull 佛說放牛經
28 26 niú Niu 佛說放牛經
29 26 niú Kangxi radical 93 佛說放牛經
30 26 niú Taurus 佛說放牛經
31 26 niú stubborn 佛說放牛經
32 26 niú cow; cattle; dhenu 佛說放牛經
33 26 niú Abhijit 佛說放牛經
34 25 如是 rúshì thus; so 聞如是
35 25 如是 rúshì thus, so 聞如是
36 25 如是 rúshì thus; evam 聞如是
37 25 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
38 24 not; no 不曉養牛
39 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 不曉養牛
40 24 as a correlative 不曉養牛
41 24 no (answering a question) 不曉養牛
42 24 forms a negative adjective from a noun 不曉養牛
43 24 at the end of a sentence to form a question 不曉養牛
44 24 to form a yes or no question 不曉養牛
45 24 infix potential marker 不曉養牛
46 24 no; na 不曉養牛
47 22 wèi for; to 不行十一事強為沙門者
48 22 wèi because of 不行十一事強為沙門者
49 22 wéi to act as; to serve 不行十一事強為沙門者
50 22 wéi to change into; to become 不行十一事強為沙門者
51 22 wéi to be; is 不行十一事強為沙門者
52 22 wéi to do 不行十一事強為沙門者
53 22 wèi for 不行十一事強為沙門者
54 22 wèi because of; for; to 不行十一事強為沙門者
55 22 wèi to 不行十一事強為沙門者
56 22 wéi in a passive construction 不行十一事強為沙門者
57 22 wéi forming a rehetorical question 不行十一事強為沙門者
58 22 wéi forming an adverb 不行十一事強為沙門者
59 22 wéi to add emphasis 不行十一事強為沙門者
60 22 wèi to support; to help 不行十一事強為沙門者
61 22 wéi to govern 不行十一事強為沙門者
62 22 wèi to be; bhū 不行十一事強為沙門者
63 16 fàng to put; to place 佛說放牛經
64 16 fàng to release; to free; to liberate 佛說放牛經
65 16 fàng to dismiss 佛說放牛經
66 16 fàng to feed a domesticated animal 佛說放牛經
67 16 fàng to shoot; to light on fire 佛說放牛經
68 16 fàng to expand; to enlarge 佛說放牛經
69 16 fàng to exile 佛說放牛經
70 16 fàng to shelve; to set aside; to abandon 佛說放牛經
71 16 fàng to act arbitrarily; to indulge 佛說放牛經
72 16 fàng to open; to reveal fully 佛說放牛經
73 16 fàng to emit; to send out; to issue 佛說放牛經
74 16 fàng to appoint; to assign; to delegate 佛說放牛經
75 16 fǎng according to 佛說放牛經
76 16 fǎng to arrive at 佛說放牛經
77 16 fǎng to copy; to imitate 佛說放牛經
78 16 fàng dispatched; preṣita 佛說放牛經
79 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者不知摩刷
80 15 zhě that 三者不知摩刷
81 15 zhě nominalizing function word 三者不知摩刷
82 15 zhě used to mark a definition 三者不知摩刷
83 15 zhě used to mark a pause 三者不知摩刷
84 15 zhě topic marker; that; it 三者不知摩刷
85 15 zhuó according to 三者不知摩刷
86 15 zhě ca 三者不知摩刷
87 15 guān to look at; to watch; to observe 內外觀身
88 15 guàn Taoist monastery; monastery 內外觀身
89 15 guān to display; to show; to make visible 內外觀身
90 15 guān Guan 內外觀身
91 15 guān appearance; looks 內外觀身
92 15 guān a sight; a view; a vista 內外觀身
93 15 guān a concept; a viewpoint; a perspective 內外觀身
94 15 guān to appreciate; to enjoy; to admire 內外觀身
95 15 guàn an announcement 內外觀身
96 15 guàn a high tower; a watchtower 內外觀身
97 15 guān Surview 內外觀身
98 15 guān Observe 內外觀身
99 15 guàn insight; vipasyana; vipassana 內外觀身
100 15 guān mindfulness; contemplation; smrti 內外觀身
101 15 guān recollection; anusmrti 內外觀身
102 15 guān viewing; avaloka 內外觀身
103 15 to protect; to guard 四者不知護瘡
104 15 to support something that is wrong; to be partial to 四者不知護瘡
105 15 to protect; to guard 四者不知護瘡
106 14 十一 shíyī eleven 有十一法
107 14 十一 shí yī National Day in the PRC 有十一法
108 14 十一 shíyī eleven; ekadasa 有十一法
109 13 shuā to brush 三者不知摩刷
110 13 shuā to remove 三者不知摩刷
111 13 shuà to paint 三者不知摩刷
112 13 shuà a brush 三者不知摩刷
113 13 shuà describing a rapid action 三者不知摩刷
114 12 shí food; food and drink 不知食處
115 12 shí Kangxi radical 184 不知食處
116 12 shí to eat 不知食處
117 12 to feed 不知食處
118 12 shí meal; cooked cereals 不知食處
119 12 to raise; to nourish 不知食處
120 12 shí to receive; to accept 不知食處
121 12 shí to receive an official salary 不知食處
122 12 shí an eclipse 不知食處
123 12 shí food; bhakṣa 不知食處
124 12 xíng to walk 不知行十一事
125 12 xíng capable; competent 不知行十一事
126 12 háng profession 不知行十一事
127 12 háng line; row 不知行十一事
128 12 xíng Kangxi radical 144 不知行十一事
129 12 xíng to travel 不知行十一事
130 12 xìng actions; conduct 不知行十一事
131 12 xíng to do; to act; to practice 不知行十一事
132 12 xíng all right; OK; okay 不知行十一事
133 12 háng horizontal line 不知行十一事
134 12 héng virtuous deeds 不知行十一事
135 12 hàng a line of trees 不知行十一事
136 12 hàng bold; steadfast 不知行十一事
137 12 xíng to move 不知行十一事
138 12 xíng to put into effect; to implement 不知行十一事
139 12 xíng travel 不知行十一事
140 12 xíng to circulate 不知行十一事
141 12 xíng running script; running script 不知行十一事
142 12 xíng temporary 不知行十一事
143 12 xíng soon 不知行十一事
144 12 háng rank; order 不知行十一事
145 12 háng a business; a shop 不知行十一事
146 12 xíng to depart; to leave 不知行十一事
147 12 xíng to experience 不知行十一事
148 12 xíng path; way 不知行十一事
149 12 xíng xing; ballad 不知行十一事
150 12 xíng a round [of drinks] 不知行十一事
151 12 xíng Xing 不知行十一事
152 12 xíng moreover; also 不知行十一事
153 12 xíng Practice 不知行十一事
154 12 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 不知行十一事
155 12 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 不知行十一事
156 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 云何應摩刷而不摩刷
157 11 ér Kangxi radical 126 云何應摩刷而不摩刷
158 11 ér you 云何應摩刷而不摩刷
159 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 云何應摩刷而不摩刷
160 11 ér right away; then 云何應摩刷而不摩刷
161 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 云何應摩刷而不摩刷
162 11 ér if; in case; in the event that 云何應摩刷而不摩刷
163 11 ér therefore; as a result; thus 云何應摩刷而不摩刷
164 11 ér how can it be that? 云何應摩刷而不摩刷
165 11 ér so as to 云何應摩刷而不摩刷
166 11 ér only then 云何應摩刷而不摩刷
167 11 ér as if; to seem like 云何應摩刷而不摩刷
168 11 néng can; able 云何應摩刷而不摩刷
169 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 云何應摩刷而不摩刷
170 11 ér me 云何應摩刷而不摩刷
171 11 ér to arrive; up to 云何應摩刷而不摩刷
172 11 ér possessive 云何應摩刷而不摩刷
173 11 ér and; ca 云何應摩刷而不摩刷
174 11 yān smoke 五者不知作烟
175 11 soot 五者不知作烟
176 11 yān haze; mist; vapour 五者不知作烟
177 11 yān to permeate 五者不知作烟
178 11 yān ash used for making ink 五者不知作烟
179 11 yān tobacco; cigarettes 五者不知作烟
180 11 yān opium 五者不知作烟
181 11 yān smoke; dhūma 五者不知作烟
182 11 color 一者放牛兒不知色
183 11 form; matter 一者放牛兒不知色
184 11 shǎi dice 一者放牛兒不知色
185 11 Kangxi radical 139 一者放牛兒不知色
186 11 countenance 一者放牛兒不知色
187 11 scene; sight 一者放牛兒不知色
188 11 feminine charm; female beauty 一者放牛兒不知色
189 11 kind; type 一者放牛兒不知色
190 11 quality 一者放牛兒不知色
191 11 to be angry 一者放牛兒不知色
192 11 to seek; to search for 一者放牛兒不知色
193 11 lust; sexual desire 一者放牛兒不知色
194 11 form; rupa 一者放牛兒不知色
195 11 method; way 有十一法
196 11 France 有十一法
197 11 the law; rules; regulations 有十一法
198 11 the teachings of the Buddha; Dharma 有十一法
199 11 a standard; a norm 有十一法
200 11 an institution 有十一法
201 11 to emulate 有十一法
202 11 magic; a magic trick 有十一法
203 11 punishment 有十一法
204 11 Fa 有十一法
205 11 a precedent 有十一法
206 11 a classification of some kinds of Han texts 有十一法
207 11 relating to a ceremony or rite 有十一法
208 11 Dharma 有十一法
209 11 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有十一法
210 11 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有十一法
211 11 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有十一法
212 11 quality; characteristic 有十一法
213 11 chuāng sore; skin ulcer 四者不知護瘡
214 11 chuāng a wound; a cut 四者不知護瘡
215 11 chuāng ulcer; vraṇa 四者不知護瘡
216 11 to rub 三者不知摩刷
217 11 to approach; to press in 三者不知摩刷
218 11 to sharpen; to grind 三者不知摩刷
219 11 to obliterate; to erase 三者不知摩刷
220 11 to compare notes; to learn by interaction 三者不知摩刷
221 11 friction 三者不知摩刷
222 11 ma 三者不知摩刷
223 11 Māyā 三者不知摩刷
224 10 yīng should; ought 不知摩刷應護瘡
225 10 yìng to answer; to respond 不知摩刷應護瘡
226 10 yìng to confirm; to verify 不知摩刷應護瘡
227 10 yīng soon; immediately 不知摩刷應護瘡
228 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 不知摩刷應護瘡
229 10 yìng to accept 不知摩刷應護瘡
230 10 yīng or; either 不知摩刷應護瘡
231 10 yìng to permit; to allow 不知摩刷應護瘡
232 10 yìng to echo 不知摩刷應護瘡
233 10 yìng to handle; to deal with 不知摩刷應護瘡
234 10 yìng Ying 不知摩刷應護瘡
235 10 yīng suitable; yukta 不知摩刷應護瘡
236 9 ér son 放牛兒不知放牛便宜
237 9 r a retroflex final 放牛兒不知放牛便宜
238 9 ér Kangxi radical 10 放牛兒不知放牛便宜
239 9 r non-syllabic diminutive suffix 放牛兒不知放牛便宜
240 9 ér a child 放牛兒不知放牛便宜
241 9 ér a youth 放牛兒不知放牛便宜
242 9 ér a male 放牛兒不知放牛便宜
243 9 ér son; putra 放牛兒不知放牛便宜
244 9 shēn human body; torso
245 9 shēn Kangxi radical 158
246 9 shēn measure word for clothes
247 9 shēn self
248 9 shēn life
249 9 shēn an object
250 9 shēn a lifetime
251 9 shēn personally
252 9 shēn moral character
253 9 shēn status; identity; position
254 9 shēn pregnancy
255 9 juān India
256 9 shēn body; kāya
257 9 chù a place; location; a spot; a point 不知食處
258 9 chǔ to reside; to live; to dwell 不知食處
259 9 chù location 不知食處
260 9 chù an office; a department; a bureau 不知食處
261 9 chù a part; an aspect 不知食處
262 9 chǔ to be in; to be in a position of 不知食處
263 9 chǔ to get along with 不知食處
264 9 chǔ to deal with; to manage 不知食處
265 9 chǔ to punish; to sentence 不知食處
266 9 chǔ to stop; to pause 不知食處
267 9 chǔ to be associated with 不知食處
268 9 chǔ to situate; to fix a place for 不知食處
269 9 chǔ to occupy; to control 不知食處
270 9 chù circumstances; situation 不知食處
271 9 chù an occasion; a time 不知食處
272 9 chù position; sthāna 不知食處
273 8 內外 nèiwài inside and outside 內外觀身
274 8 內外 nèiwài inner and outer cultivation 內外觀身
275 8 內外 nèiwài male host and female host 內外觀身
276 8 內外 nèiwài approximately 內外觀身
277 8 shuǐ water 八者不知何道渡水
278 8 shuǐ Kangxi radical 85 八者不知何道渡水
279 8 shuǐ a river 八者不知何道渡水
280 8 shuǐ liquid; lotion; juice 八者不知何道渡水
281 8 shuǐ a flood 八者不知何道渡水
282 8 shuǐ to swim 八者不知何道渡水
283 8 shuǐ a body of water 八者不知何道渡水
284 8 shuǐ Shui 八者不知何道渡水
285 8 shuǐ water element 八者不知何道渡水
286 8 shuǐ water 八者不知何道渡水
287 8 xiāng each other; one another; mutually 二者不知相
288 8 xiàng to observe; to assess 二者不知相
289 8 xiàng appearance; portrait; picture 二者不知相
290 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 二者不知相
291 8 xiàng to aid; to help 二者不知相
292 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 二者不知相
293 8 xiàng a sign; a mark; appearance 二者不知相
294 8 xiāng alternately; in turn 二者不知相
295 8 xiāng Xiang 二者不知相
296 8 xiāng form substance 二者不知相
297 8 xiāng to express 二者不知相
298 8 xiàng to choose 二者不知相
299 8 xiāng Xiang 二者不知相
300 8 xiāng an ancient musical instrument 二者不知相
301 8 xiāng the seventh lunar month 二者不知相
302 8 xiāng to compare 二者不知相
303 8 xiàng to divine 二者不知相
304 8 xiàng to administer 二者不知相
305 8 xiàng helper for a blind person 二者不知相
306 8 xiāng rhythm [music] 二者不知相
307 8 xiāng the upper frets of a pipa 二者不知相
308 8 xiāng coralwood 二者不知相
309 8 xiàng ministry 二者不知相
310 8 xiàng to supplement; to enhance 二者不知相
311 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 二者不知相
312 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 二者不知相
313 8 xiàng sign; mark; liṅga 二者不知相
314 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 二者不知相
315 8 idea 不知內觀意
316 8 Italy (abbreviation) 不知內觀意
317 8 a wish; a desire; intention 不知內觀意
318 8 mood; feeling 不知內觀意
319 8 will; willpower; determination 不知內觀意
320 8 bearing; spirit 不知內觀意
321 8 to think of; to long for; to miss 不知內觀意
322 8 to anticipate; to expect 不知內觀意
323 8 to doubt; to suspect 不知內觀意
324 8 meaning 不知內觀意
325 8 a suggestion; a hint 不知內觀意
326 8 an understanding; a point of view 不知內觀意
327 8 or 不知內觀意
328 8 Yi 不知內觀意
329 8 manas; mind; mentation 不知內觀意
330 8 shì is; are; am; to be 是時
331 8 shì is exactly 是時
332 8 shì is suitable; is in contrast 是時
333 8 shì this; that; those 是時
334 8 shì really; certainly 是時
335 8 shì correct; yes; affirmative 是時
336 8 shì true 是時
337 8 shì is; has; exists 是時
338 8 shì used between repetitions of a word 是時
339 8 shì a matter; an affair 是時
340 8 shì Shi 是時
341 8 shì is; bhū 是時
342 8 shì this; idam 是時
343 8 to cross; to ferry over 八者不知何道渡水
344 8 to pass through; to surpass 八者不知何道渡水
345 8 to pass on; to hand over 八者不知何道渡水
346 8 a crossing 八者不知何道渡水
347 8 to carry out; uttārayati 八者不知何道渡水
348 8 ài to love 七者不知愛牛
349 8 ài favor; grace; kindness 七者不知愛牛
350 8 ài somebody who is loved 七者不知愛牛
351 8 ài love; affection 七者不知愛牛
352 8 ài to like 七者不知愛牛
353 8 ài to sympathize with; to pity 七者不知愛牛
354 8 ài to begrudge 七者不知愛牛
355 8 ài to do regularly; to have the habit of 七者不知愛牛
356 8 ài my dear 七者不知愛牛
357 8 ài Ai 七者不知愛牛
358 8 ài loved; beloved 七者不知愛牛
359 8 ài Love 七者不知愛牛
360 8 ài desire; craving; trsna 七者不知愛牛
361 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不知四大所造色
362 7 suǒ an office; an institute 不知四大所造色
363 7 suǒ introduces a relative clause 不知四大所造色
364 7 suǒ it 不知四大所造色
365 7 suǒ if; supposing 不知四大所造色
366 7 suǒ a few; various; some 不知四大所造色
367 7 suǒ a place; a location 不知四大所造色
368 7 suǒ indicates a passive voice 不知四大所造色
369 7 suǒ that which 不知四大所造色
370 7 suǒ an ordinal number 不知四大所造色
371 7 suǒ meaning 不知四大所造色
372 7 suǒ garrison 不知四大所造色
373 7 suǒ place; pradeśa 不知四大所造色
374 7 suǒ that which; yad 不知四大所造色
375 7 to arise; to get up 起愚癡貪慳及餘惡心
376 7 case; instance; batch; group 起愚癡貪慳及餘惡心
377 7 to rise; to raise 起愚癡貪慳及餘惡心
378 7 to grow out of; to bring forth; to emerge 起愚癡貪慳及餘惡心
379 7 to appoint (to an official post); to take up a post 起愚癡貪慳及餘惡心
380 7 to start 起愚癡貪慳及餘惡心
381 7 to establish; to build 起愚癡貪慳及餘惡心
382 7 to draft; to draw up (a plan) 起愚癡貪慳及餘惡心
383 7 opening sentence; opening verse 起愚癡貪慳及餘惡心
384 7 to get out of bed 起愚癡貪慳及餘惡心
385 7 to recover; to heal 起愚癡貪慳及餘惡心
386 7 to take out; to extract 起愚癡貪慳及餘惡心
387 7 marks the beginning of an action 起愚癡貪慳及餘惡心
388 7 marks the sufficiency of an action 起愚癡貪慳及餘惡心
389 7 to call back from mourning 起愚癡貪慳及餘惡心
390 7 to take place; to occur 起愚癡貪慳及餘惡心
391 7 from 起愚癡貪慳及餘惡心
392 7 to conjecture 起愚癡貪慳及餘惡心
393 7 stand up; utthāna 起愚癡貪慳及餘惡心
394 7 arising; utpāda 起愚癡貪慳及餘惡心
395 6 tòng to feel pain; to ache 不知內觀痛
396 6 tòng to be sorry; to be sad 不知內觀痛
397 6 tòng to be bitter 不知內觀痛
398 6 tòng anguish; sadness 不知內觀痛
399 6 tòng to suffer injury 不知內觀痛
400 6 tòng painstakingly 不知內觀痛
401 6 tòng very; intensely 不知內觀痛
402 6 tòng to pity 不知內觀痛
403 6 tòng in pain; ātura 不知內觀痛
404 6 xiá crafty 不知黠因緣相
405 6 xiá clever 不知黠因緣相
406 6 xiá clever; paṇḍitajātīya 不知黠因緣相
407 6 yuán fate; predestined affinity 不知黑緣
408 6 yuán hem 不知黑緣
409 6 yuán to revolve around 不知黑緣
410 6 yuán because 不知黑緣
411 6 yuán to climb up 不知黑緣
412 6 yuán cause; origin; reason 不知黑緣
413 6 yuán along; to follow 不知黑緣
414 6 yuán to depend on 不知黑緣
415 6 yuán margin; edge; rim 不知黑緣
416 6 yuán Condition 不知黑緣
417 6 yuán conditions; pratyaya; paccaya 不知黑緣
418 6 敬長老 jìng zhǎnglǎo to respect one's elders 不知敬長老
419 6 dào way; road; path 八者不知何道渡水
420 6 dào principle; a moral; morality 八者不知何道渡水
421 6 dào Tao; the Way 八者不知何道渡水
422 6 dào measure word for long things 八者不知何道渡水
423 6 dào to say; to speak; to talk 八者不知何道渡水
424 6 dào to think 八者不知何道渡水
425 6 dào times 八者不知何道渡水
426 6 dào circuit; a province 八者不知何道渡水
427 6 dào a course; a channel 八者不知何道渡水
428 6 dào a method; a way of doing something 八者不知何道渡水
429 6 dào measure word for doors and walls 八者不知何道渡水
430 6 dào measure word for courses of a meal 八者不知何道渡水
431 6 dào a centimeter 八者不知何道渡水
432 6 dào a doctrine 八者不知何道渡水
433 6 dào Taoism; Daoism 八者不知何道渡水
434 6 dào a skill 八者不知何道渡水
435 6 dào a sect 八者不知何道渡水
436 6 dào a line 八者不知何道渡水
437 6 dào Way 八者不知何道渡水
438 6 dào way; path; marga 八者不知何道渡水
439 6 in; at 行於非道
440 6 in; at 行於非道
441 6 in; at; to; from 行於非道
442 6 to go; to 行於非道
443 6 to rely on; to depend on 行於非道
444 6 to go to; to arrive at 行於非道
445 6 from 行於非道
446 6 give 行於非道
447 6 oppposing 行於非道
448 6 and 行於非道
449 6 compared to 行於非道
450 6 by 行於非道
451 6 and; as well as 行於非道
452 6 for 行於非道
453 6 Yu 行於非道
454 6 a crow 行於非道
455 6 whew; wow 行於非道
456 6 near to; antike 行於非道
457 6 chī ignorant; stupid 不知癡因緣相
458 6 chī delusion; moha 不知癡因緣相
459 6 chī unintelligent; jaḍa 不知癡因緣相
460 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所學聞不知為人說
461 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所學聞不知為人說
462 6 shuì to persuade 所學聞不知為人說
463 6 shuō to teach; to recite; to explain 所學聞不知為人說
464 6 shuō a doctrine; a theory 所學聞不知為人說
465 6 shuō to claim; to assert 所學聞不知為人說
466 6 shuō allocution 所學聞不知為人說
467 6 shuō to criticize; to scold 所學聞不知為人說
468 6 shuō to indicate; to refer to 所學聞不知為人說
469 6 shuō speach; vāda 所學聞不知為人說
470 6 shuō to speak; bhāṣate 所學聞不知為人說
471 6 shuō to instruct 所學聞不知為人說
472 6 wài outside 盡馳外塵而不能護
473 6 wài out; outer 盡馳外塵而不能護
474 6 wài external; outer 盡馳外塵而不能護
475 6 wài foreign countries 盡馳外塵而不能護
476 6 wài exterior; outer surface 盡馳外塵而不能護
477 6 wài a remote place 盡馳外塵而不能護
478 6 wài maternal side; wife's family members 盡馳外塵而不能護
479 6 wài husband 盡馳外塵而不能護
480 6 wài other 盡馳外塵而不能護
481 6 wài to be extra; to be additional 盡馳外塵而不能護
482 6 wài unofficial; informal; exoteric 盡馳外塵而不能護
483 6 wài role of an old man 盡馳外塵而不能護
484 6 wài to drift apart; to become estranged 盡馳外塵而不能護
485 6 wài to betray; to forsake 盡馳外塵而不能護
486 6 wài outside; exterior 盡馳外塵而不能護
487 5 jìn to the greatest extent; utmost 盡懷不吐捨
488 5 jìn all; every 盡懷不吐捨
489 5 jìn perfect; flawless 盡懷不吐捨
490 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡懷不吐捨
491 5 jìn furthest; extreme 盡懷不吐捨
492 5 jìn to vanish 盡懷不吐捨
493 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡懷不吐捨
494 5 jìn to be within the limit 盡懷不吐捨
495 5 jìn all; every 盡懷不吐捨
496 5 jìn to die 盡懷不吐捨
497 5 jìn exhaustion; kṣaya 盡懷不吐捨
498 5 gēn origin; cause; basis 此法中終不種法律根栽
499 5 gēn radical 此法中終不種法律根栽
500 5 gēn a piece 此法中終不種法律根栽

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
  1. zhī
  2. zhī
  1. Understanding
  2. know; jña
云何 yúnhé how; katham
  1. niú
  2. niú
  1. cow; cattle; dhenu
  2. Abhijit
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
no; na
wèi to be; bhū
fàng dispatched; preṣita
zhě ca
  1. guān
  2. guàn
  3. guān
  4. guān
  5. guān
  1. Observe
  2. insight; vipasyana; vipassana
  3. mindfulness; contemplation; smrti
  4. recollection; anusmrti
  5. viewing; avaloka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
后秦 後秦 104 Later Qin
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
道谛 道諦 100
  1. Path of Truth
  2. The truth of the path leading to the cessation of suffering; the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
非道 102 heterodox views
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
恭敬供养 恭敬供養 103 honored
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
苦尽谛 苦盡諦 107 the noble truth of the extinction of suffering
苦习 苦習 107 the [noble truth of the] origination of suffering
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
内法 內法 110 the Buddhadharma; the Dharma
内观 內觀 110 vipasyana; insight meditation
能别 能別 110 predicate; qualifier; visesana
能行 110 ability to act
清信士 113 male lay person; upāsaka
施者 115 giver
受食 115 one who receives food
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四意止 115 four bases of mindfulness
所行 115 actions; practice
外法 119
  1. external objects [dharmas]
  2. outside teachings
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
信乐 信樂 120 joy of believing
行佛 120 Practice the Buddha's Way
眼根 121 the faculty of sight
迎逆 121 to greet
应作 應作 121 a manifestation
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
欲心 121 a lustful heart
知节 知節 122 a sense of moderation
知行 122 Understanding and Practice
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics