Glossary and Vocabulary for Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea (Hai Ba De Jing) 海八德經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 之 | zhī | to go | 乖沙門之戒 |
2 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乖沙門之戒 |
3 | 29 | 之 | zhī | is | 乖沙門之戒 |
4 | 29 | 之 | zhī | to use | 乖沙門之戒 |
5 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 乖沙門之戒 |
6 | 29 | 之 | zhī | winding | 乖沙門之戒 |
7 | 19 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯一德也 |
8 | 19 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯一德也 |
9 | 19 | 斯 | sī | Si | 斯一德也 |
10 | 15 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 觀彼巨海 |
11 | 15 | 海 | hǎi | foreign | 觀彼巨海 |
12 | 15 | 海 | hǎi | a large lake | 觀彼巨海 |
13 | 15 | 海 | hǎi | a large mass | 觀彼巨海 |
14 | 15 | 海 | hǎi | having large capacity | 觀彼巨海 |
15 | 15 | 海 | hǎi | Hai | 觀彼巨海 |
16 | 15 | 海 | hǎi | seawater | 觀彼巨海 |
17 | 15 | 海 | hǎi | a field; an area | 觀彼巨海 |
18 | 15 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 觀彼巨海 |
19 | 15 | 海 | hǎi | a large container | 觀彼巨海 |
20 | 15 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 觀彼巨海 |
21 | 15 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 為諸沙門說戒經 |
22 | 15 | 沙門 | shāmén | sramana | 為諸沙門說戒經 |
23 | 15 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 為諸沙門說戒經 |
24 | 13 | 吾 | wú | Wu | 故吾不說 |
25 | 13 | 也 | yě | ya | 非爾俗夫所應坐處也 |
26 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以十五日 |
27 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 常以十五日 |
28 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 常以十五日 |
29 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 常以十五日 |
30 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以十五日 |
31 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以十五日 |
32 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以十五日 |
33 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 常以十五日 |
34 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 常以十五日 |
35 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以十五日 |
36 | 10 | 德 | dé | Germany | 尊德目連 |
37 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尊德目連 |
38 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 尊德目連 |
39 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 尊德目連 |
40 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 尊德目連 |
41 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 尊德目連 |
42 | 10 | 德 | dé | De | 尊德目連 |
43 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 尊德目連 |
44 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 尊德目連 |
45 | 10 | 德 | dé | Virtue | 尊德目連 |
46 | 10 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 尊德目連 |
47 | 10 | 德 | dé | guṇa | 尊德目連 |
48 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 故吾不說 |
49 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶海廣遠 |
50 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶海廣遠 |
51 | 9 | 猶 | yóu | You | 猶海廣遠 |
52 | 9 | 魚 | yú | fish | 海有眾魚 |
53 | 9 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 海有眾魚 |
54 | 9 | 魚 | yú | Yu [star] | 海有眾魚 |
55 | 9 | 魚 | yú | fish-like object | 海有眾魚 |
56 | 9 | 魚 | yú | Yu | 海有眾魚 |
57 | 9 | 魚 | yú | fish; matsya | 海有眾魚 |
58 | 9 | 經 | jīng | to go through; to experience | 為諸沙門說戒經 |
59 | 9 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 為諸沙門說戒經 |
60 | 9 | 經 | jīng | warp | 為諸沙門說戒經 |
61 | 9 | 經 | jīng | longitude | 為諸沙門說戒經 |
62 | 9 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 為諸沙門說戒經 |
63 | 9 | 經 | jīng | a woman's period | 為諸沙門說戒經 |
64 | 9 | 經 | jīng | to bear; to endure | 為諸沙門說戒經 |
65 | 9 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 為諸沙門說戒經 |
66 | 9 | 經 | jīng | classics | 為諸沙門說戒經 |
67 | 9 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 為諸沙門說戒經 |
68 | 9 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 為諸沙門說戒經 |
69 | 9 | 經 | jīng | a standard; a norm | 為諸沙門說戒經 |
70 | 9 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 為諸沙門說戒經 |
71 | 9 | 經 | jīng | to measure | 為諸沙門說戒經 |
72 | 9 | 經 | jīng | human pulse | 為諸沙門說戒經 |
73 | 9 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 為諸沙門說戒經 |
74 | 9 | 經 | jīng | sutra; discourse | 為諸沙門說戒經 |
75 | 8 | 者 | zhě | ca | 有穢濁者 |
76 | 7 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長四千里 |
77 | 7 | 長 | cháng | long | 長四千里 |
78 | 7 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長四千里 |
79 | 7 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長四千里 |
80 | 7 | 長 | cháng | length; distance | 長四千里 |
81 | 7 | 長 | cháng | distant | 長四千里 |
82 | 7 | 長 | cháng | tall | 長四千里 |
83 | 7 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長四千里 |
84 | 7 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長四千里 |
85 | 7 | 長 | cháng | deep | 長四千里 |
86 | 7 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長四千里 |
87 | 7 | 長 | cháng | Chang | 長四千里 |
88 | 7 | 長 | cháng | speciality | 長四千里 |
89 | 7 | 長 | zhǎng | old | 長四千里 |
90 | 7 | 長 | zhǎng | to be born | 長四千里 |
91 | 7 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長四千里 |
92 | 7 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長四千里 |
93 | 7 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長四千里 |
94 | 7 | 長 | zhǎng | Zhang | 長四千里 |
95 | 7 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長四千里 |
96 | 7 | 長 | zhǎng | older; senior | 長四千里 |
97 | 7 | 長 | cháng | long | 長四千里 |
98 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 長跪白曰 |
99 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 長跪白曰 |
100 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 長跪白曰 |
101 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 長跪白曰 |
102 | 7 | 二 | èr | two | 斯二德也 |
103 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 斯二德也 |
104 | 7 | 二 | èr | second | 斯二德也 |
105 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 斯二德也 |
106 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 斯二德也 |
107 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 斯二德也 |
108 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 斯二德也 |
109 | 7 | 其 | qí | Qi | 其廣即汪洋無涯 |
110 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂聞清法 |
111 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂聞清法 |
112 | 7 | 樂 | lè | Le | 樂聞清法 |
113 | 7 | 樂 | yuè | music | 樂聞清法 |
114 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂聞清法 |
115 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂聞清法 |
116 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 樂聞清法 |
117 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂聞清法 |
118 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂聞清法 |
119 | 7 | 樂 | lào | Lao | 樂聞清法 |
120 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 樂聞清法 |
121 | 7 | 樂 | lè | Joy | 樂聞清法 |
122 | 7 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂聞清法 |
123 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 第一魚身 |
124 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 第一魚身 |
125 | 7 | 身 | shēn | self | 第一魚身 |
126 | 7 | 身 | shēn | life | 第一魚身 |
127 | 7 | 身 | shēn | an object | 第一魚身 |
128 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 第一魚身 |
129 | 7 | 身 | shēn | moral character | 第一魚身 |
130 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 第一魚身 |
131 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 第一魚身 |
132 | 7 | 身 | juān | India | 第一魚身 |
133 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 第一魚身 |
134 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 道眼淨觀 |
135 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道眼淨觀 |
136 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 道眼淨觀 |
137 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道眼淨觀 |
138 | 7 | 道 | dào | to think | 道眼淨觀 |
139 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 道眼淨觀 |
140 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 道眼淨觀 |
141 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道眼淨觀 |
142 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 道眼淨觀 |
143 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道眼淨觀 |
144 | 7 | 道 | dào | a skill | 道眼淨觀 |
145 | 7 | 道 | dào | a sect | 道眼淨觀 |
146 | 7 | 道 | dào | a line | 道眼淨觀 |
147 | 7 | 道 | dào | Way | 道眼淨觀 |
148 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 道眼淨觀 |
149 | 7 | 一 | yī | one | 子何一愚 |
150 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 子何一愚 |
151 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 子何一愚 |
152 | 7 | 一 | yī | first | 子何一愚 |
153 | 7 | 一 | yī | the same | 子何一愚 |
154 | 7 | 一 | yī | sole; single | 子何一愚 |
155 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 子何一愚 |
156 | 7 | 一 | yī | Yi | 子何一愚 |
157 | 7 | 一 | yī | other | 子何一愚 |
158 | 7 | 一 | yī | to unify | 子何一愚 |
159 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 子何一愚 |
160 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 子何一愚 |
161 | 7 | 一 | yī | one; eka | 子何一愚 |
162 | 6 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 西流者名恒 |
163 | 6 | 流 | liú | a class | 西流者名恒 |
164 | 6 | 流 | liú | water | 西流者名恒 |
165 | 6 | 流 | liú | a current | 西流者名恒 |
166 | 6 | 流 | liú | a group | 西流者名恒 |
167 | 6 | 流 | liú | to move | 西流者名恒 |
168 | 6 | 流 | liú | to trend; to incline | 西流者名恒 |
169 | 6 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 西流者名恒 |
170 | 6 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 西流者名恒 |
171 | 6 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 西流者名恒 |
172 | 6 | 流 | liú | accidental | 西流者名恒 |
173 | 6 | 流 | liú | with no basis | 西流者名恒 |
174 | 6 | 流 | liú | to flow; sru | 西流者名恒 |
175 | 6 | 流 | liú | continuation; prabandha | 西流者名恒 |
176 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 心邪行違言與法 |
177 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心邪行違言與法 |
178 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心邪行違言與法 |
179 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心邪行違言與法 |
180 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心邪行違言與法 |
181 | 6 | 心 | xīn | heart | 心邪行違言與法 |
182 | 6 | 心 | xīn | emotion | 心邪行違言與法 |
183 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 心邪行違言與法 |
184 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心邪行違言與法 |
185 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心邪行違言與法 |
186 | 6 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心邪行違言與法 |
187 | 6 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心邪行違言與法 |
188 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非爾俗夫所應坐處也 |
189 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 非爾俗夫所應坐處也 |
190 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非爾俗夫所應坐處也 |
191 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非爾俗夫所應坐處也 |
192 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 非爾俗夫所應坐處也 |
193 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 非爾俗夫所應坐處也 |
194 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非爾俗夫所應坐處也 |
195 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand | 千奇萬異 |
196 | 6 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 千奇萬異 |
197 | 6 | 萬 | wàn | Wan | 千奇萬異 |
198 | 6 | 萬 | mò | Mo | 千奇萬異 |
199 | 6 | 萬 | wàn | scorpion dance | 千奇萬異 |
200 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 千奇萬異 |
201 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸沙門說戒經 |
202 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸沙門說戒經 |
203 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為諸沙門說戒經 |
204 | 5 | 為 | wéi | to do | 為諸沙門說戒經 |
205 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸沙門說戒經 |
206 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為諸沙門說戒經 |
207 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸沙門說戒經 |
208 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 海含眾寶 |
209 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 海含眾寶 |
210 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 海含眾寶 |
211 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 西流者名恒 |
212 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 西流者名恒 |
213 | 5 | 名 | míng | rank; position | 西流者名恒 |
214 | 5 | 名 | míng | an excuse | 西流者名恒 |
215 | 5 | 名 | míng | life | 西流者名恒 |
216 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 西流者名恒 |
217 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 西流者名恒 |
218 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 西流者名恒 |
219 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 西流者名恒 |
220 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 西流者名恒 |
221 | 5 | 名 | míng | moral | 西流者名恒 |
222 | 5 | 名 | míng | name; naman | 西流者名恒 |
223 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 西流者名恒 |
224 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊無勝國 |
225 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊無勝國 |
226 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊無勝國 |
227 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊無勝國 |
228 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊無勝國 |
229 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊無勝國 |
230 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊無勝國 |
231 | 5 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 阿難三起白 |
232 | 5 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 阿難三起白 |
233 | 5 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 阿難三起白 |
234 | 5 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 阿難三起白 |
235 | 5 | 起 | qǐ | to start | 阿難三起白 |
236 | 5 | 起 | qǐ | to establish; to build | 阿難三起白 |
237 | 5 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 阿難三起白 |
238 | 5 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 阿難三起白 |
239 | 5 | 起 | qǐ | to get out of bed | 阿難三起白 |
240 | 5 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 阿難三起白 |
241 | 5 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 阿難三起白 |
242 | 5 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 阿難三起白 |
243 | 5 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 阿難三起白 |
244 | 5 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 阿難三起白 |
245 | 5 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 阿難三起白 |
246 | 5 | 起 | qǐ | to conjecture | 阿難三起白 |
247 | 5 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 阿難三起白 |
248 | 5 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 阿難三起白 |
249 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦有景德 |
250 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 樂聞清法 |
251 | 4 | 法 | fǎ | France | 樂聞清法 |
252 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 樂聞清法 |
253 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 樂聞清法 |
254 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 樂聞清法 |
255 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 樂聞清法 |
256 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 樂聞清法 |
257 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 樂聞清法 |
258 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 樂聞清法 |
259 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 樂聞清法 |
260 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 樂聞清法 |
261 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 樂聞清法 |
262 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 樂聞清法 |
263 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 樂聞清法 |
264 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 樂聞清法 |
265 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 樂聞清法 |
266 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 樂聞清法 |
267 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 樂聞清法 |
268 | 4 | 去 | qù | to go | 牽臂乃去 |
269 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 牽臂乃去 |
270 | 4 | 去 | qù | to be distant | 牽臂乃去 |
271 | 4 | 去 | qù | to leave | 牽臂乃去 |
272 | 4 | 去 | qù | to play a part | 牽臂乃去 |
273 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 牽臂乃去 |
274 | 4 | 去 | qù | to die | 牽臂乃去 |
275 | 4 | 去 | qù | previous; past | 牽臂乃去 |
276 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 牽臂乃去 |
277 | 4 | 去 | qù | falling tone | 牽臂乃去 |
278 | 4 | 去 | qù | to lose | 牽臂乃去 |
279 | 4 | 去 | qù | Qu | 牽臂乃去 |
280 | 4 | 去 | qù | go; gati | 牽臂乃去 |
281 | 4 | 里 | lǐ | inside; interior | 長四千里 |
282 | 4 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 長四千里 |
283 | 4 | 里 | lǐ | a small village; ri | 長四千里 |
284 | 4 | 里 | lǐ | a residence | 長四千里 |
285 | 4 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 長四千里 |
286 | 4 | 里 | lǐ | a local administrative district | 長四千里 |
287 | 4 | 里 | lǐ | interior; antar | 長四千里 |
288 | 4 | 里 | lǐ | village; antar | 長四千里 |
289 | 4 | 說戒 | shuōjiè | explation of the precepts; upoṣadha | 為諸沙門說戒經 |
290 | 4 | 說戒 | shuōjiè | half monthly confession | 為諸沙門說戒經 |
291 | 4 | 戒 | jiè | to quit | 乖沙門之戒 |
292 | 4 | 戒 | jiè | to warn against | 乖沙門之戒 |
293 | 4 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 乖沙門之戒 |
294 | 4 | 戒 | jiè | vow | 乖沙門之戒 |
295 | 4 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 乖沙門之戒 |
296 | 4 | 戒 | jiè | to ordain | 乖沙門之戒 |
297 | 4 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 乖沙門之戒 |
298 | 4 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 乖沙門之戒 |
299 | 4 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 乖沙門之戒 |
300 | 4 | 戒 | jiè | boundary; realm | 乖沙門之戒 |
301 | 4 | 戒 | jiè | third finger | 乖沙門之戒 |
302 | 4 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 乖沙門之戒 |
303 | 4 | 戒 | jiè | morality | 乖沙門之戒 |
304 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 帝王種 |
305 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 帝王種 |
306 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 帝王種 |
307 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 帝王種 |
308 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 帝王種 |
309 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 帝王種 |
310 | 4 | 種 | zhǒng | race | 帝王種 |
311 | 4 | 種 | zhǒng | species | 帝王種 |
312 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 帝王種 |
313 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 帝王種 |
314 | 4 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 帝王種 |
315 | 4 | 來 | lái | to come | 立天地來 |
316 | 4 | 來 | lái | please | 立天地來 |
317 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 立天地來 |
318 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 立天地來 |
319 | 4 | 來 | lái | wheat | 立天地來 |
320 | 4 | 來 | lái | next; future | 立天地來 |
321 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 立天地來 |
322 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 立天地來 |
323 | 4 | 來 | lái | to earn | 立天地來 |
324 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 立天地來 |
325 | 4 | 目連 | mùlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 尊德目連 |
326 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非彼下賤所能執行 |
327 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非彼下賤所能執行 |
328 | 4 | 非 | fēi | different | 非彼下賤所能執行 |
329 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非彼下賤所能執行 |
330 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非彼下賤所能執行 |
331 | 4 | 非 | fēi | Africa | 非彼下賤所能執行 |
332 | 4 | 非 | fēi | to slander | 非彼下賤所能執行 |
333 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 非彼下賤所能執行 |
334 | 4 | 非 | fēi | must | 非彼下賤所能執行 |
335 | 4 | 非 | fēi | an error | 非彼下賤所能執行 |
336 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 非彼下賤所能執行 |
337 | 4 | 非 | fēi | evil | 非彼下賤所能執行 |
338 | 4 | 穢 | huì | dirty; unclean | 有穢濁者 |
339 | 4 | 穢 | huì | dirt; filth | 有穢濁者 |
340 | 4 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 有穢濁者 |
341 | 4 | 穢 | huì | overgrown | 有穢濁者 |
342 | 4 | 穢 | huì | to defile | 有穢濁者 |
343 | 4 | 穢 | huì | promiscuous | 有穢濁者 |
344 | 4 | 穢 | huì | feces | 有穢濁者 |
345 | 4 | 穢 | huì | chaotic | 有穢濁者 |
346 | 4 | 穢 | huì | weeds | 有穢濁者 |
347 | 4 | 穢 | huì | a sinister person | 有穢濁者 |
348 | 4 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 有穢濁者 |
349 | 4 | 中 | zhōng | middle | 諸沙門中 |
350 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 諸沙門中 |
351 | 4 | 中 | zhōng | China | 諸沙門中 |
352 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 諸沙門中 |
353 | 4 | 中 | zhōng | midday | 諸沙門中 |
354 | 4 | 中 | zhōng | inside | 諸沙門中 |
355 | 4 | 中 | zhōng | during | 諸沙門中 |
356 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 諸沙門中 |
357 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 諸沙門中 |
358 | 4 | 中 | zhōng | half | 諸沙門中 |
359 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 諸沙門中 |
360 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 諸沙門中 |
361 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 諸沙門中 |
362 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 諸沙門中 |
363 | 4 | 中 | zhōng | middle | 諸沙門中 |
364 | 4 | 坐 | zuò | to sit | 佛坐寂寞 |
365 | 4 | 坐 | zuò | to ride | 佛坐寂寞 |
366 | 4 | 坐 | zuò | to visit | 佛坐寂寞 |
367 | 4 | 坐 | zuò | a seat | 佛坐寂寞 |
368 | 4 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 佛坐寂寞 |
369 | 4 | 坐 | zuò | to be in a position | 佛坐寂寞 |
370 | 4 | 坐 | zuò | to convict; to try | 佛坐寂寞 |
371 | 4 | 坐 | zuò | to stay | 佛坐寂寞 |
372 | 4 | 坐 | zuò | to kneel | 佛坐寂寞 |
373 | 4 | 坐 | zuò | to violate | 佛坐寂寞 |
374 | 4 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 佛坐寂寞 |
375 | 4 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 佛坐寂寞 |
376 | 4 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯 |
377 | 4 | 譯 | yì | to explain | 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯 |
378 | 4 | 譯 | yì | to decode; to encode | 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯 |
379 | 3 | 往古 | wǎnggǔ | in former times; in olden days | 存惟往古生死之源 |
380 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 爾無至德 |
381 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 爾無至德 |
382 | 3 | 無 | mó | mo | 爾無至德 |
383 | 3 | 無 | wú | to not have | 爾無至德 |
384 | 3 | 無 | wú | Wu | 爾無至德 |
385 | 3 | 無 | mó | mo | 爾無至德 |
386 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 世尊默然 |
387 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 世尊默然 |
388 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又蕩微曀照無不覩 |
389 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故吾不說 |
390 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故吾不說 |
391 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 故吾不說 |
392 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故吾不說 |
393 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故吾不說 |
394 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故吾不說 |
395 | 3 | 說 | shuō | allocution | 故吾不說 |
396 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故吾不說 |
397 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故吾不說 |
398 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 故吾不說 |
399 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 故吾不說 |
400 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 故吾不說 |
401 | 3 | 愚 | yú | stupid; doltish; foolish; ignorant | 子何一愚 |
402 | 3 | 愚 | yú | humble | 子何一愚 |
403 | 3 | 愚 | yú | to dupe; to deceive | 子何一愚 |
404 | 3 | 愚 | yú | folly; moha | 子何一愚 |
405 | 3 | 巨 | jù | very large; huge | 觀彼巨海 |
406 | 3 | 巨 | jù | an upright measurement vessel | 觀彼巨海 |
407 | 3 | 巨 | jù | Ju | 觀彼巨海 |
408 | 3 | 巨 | jù | great; mahat | 觀彼巨海 |
409 | 3 | 垢 | gòu | dirt; filth | 練去心垢 |
410 | 3 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 練去心垢 |
411 | 3 | 垢 | gòu | evil | 練去心垢 |
412 | 3 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 練去心垢 |
413 | 3 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 練去心垢 |
414 | 3 | 垢 | gòu | filth; mala | 練去心垢 |
415 | 3 | 重 | zhòng | heavy | 威神致重 |
416 | 3 | 重 | chóng | to repeat | 威神致重 |
417 | 3 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 威神致重 |
418 | 3 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 威神致重 |
419 | 3 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 威神致重 |
420 | 3 | 重 | zhòng | sad | 威神致重 |
421 | 3 | 重 | zhòng | a weight | 威神致重 |
422 | 3 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 威神致重 |
423 | 3 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 威神致重 |
424 | 3 | 重 | zhòng | to prefer | 威神致重 |
425 | 3 | 重 | zhòng | to add | 威神致重 |
426 | 3 | 重 | zhòng | heavy; guru | 威神致重 |
427 | 3 | 聞 | wén | to hear | 聞如是 |
428 | 3 | 聞 | wén | Wen | 聞如是 |
429 | 3 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞如是 |
430 | 3 | 聞 | wén | to be widely known | 聞如是 |
431 | 3 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞如是 |
432 | 3 | 聞 | wén | information | 聞如是 |
433 | 3 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞如是 |
434 | 3 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞如是 |
435 | 3 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞如是 |
436 | 3 | 聞 | wén | to question | 聞如是 |
437 | 3 | 聞 | wén | heard; śruta | 聞如是 |
438 | 3 | 聞 | wén | hearing; śruti | 聞如是 |
439 | 3 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 沙門潛思 |
440 | 3 | 思 | sī | thinking; consideration | 沙門潛思 |
441 | 3 | 思 | sī | to miss; to long for | 沙門潛思 |
442 | 3 | 思 | sī | emotions | 沙門潛思 |
443 | 3 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 沙門潛思 |
444 | 3 | 思 | sī | Si | 沙門潛思 |
445 | 3 | 思 | sāi | hairy [beard] | 沙門潛思 |
446 | 3 | 思 | sī | Think | 沙門潛思 |
447 | 3 | 思 | sī | volition; cetanā | 沙門潛思 |
448 | 3 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 沙門潛思 |
449 | 3 | 思 | sī | thought; cintā | 沙門潛思 |
450 | 3 | 義 | yì | meaning; sense | 其義日深 |
451 | 3 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 其義日深 |
452 | 3 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 其義日深 |
453 | 3 | 義 | yì | chivalry; generosity | 其義日深 |
454 | 3 | 義 | yì | just; righteous | 其義日深 |
455 | 3 | 義 | yì | adopted | 其義日深 |
456 | 3 | 義 | yì | a relationship | 其義日深 |
457 | 3 | 義 | yì | volunteer | 其義日深 |
458 | 3 | 義 | yì | something suitable | 其義日深 |
459 | 3 | 義 | yì | a martyr | 其義日深 |
460 | 3 | 義 | yì | a law | 其義日深 |
461 | 3 | 義 | yì | Yi | 其義日深 |
462 | 3 | 義 | yì | Righteousness | 其義日深 |
463 | 3 | 義 | yì | aim; artha | 其義日深 |
464 | 3 | 六 | liù | six | 斯六德也 |
465 | 3 | 六 | liù | sixth | 斯六德也 |
466 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 斯六德也 |
467 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 斯六德也 |
468 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時在河邊 |
469 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時在河邊 |
470 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時在河邊 |
471 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時在河邊 |
472 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時在河邊 |
473 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時在河邊 |
474 | 3 | 時 | shí | tense | 時在河邊 |
475 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時在河邊 |
476 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時在河邊 |
477 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時在河邊 |
478 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時在河邊 |
479 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時在河邊 |
480 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時在河邊 |
481 | 3 | 時 | shí | hour | 時在河邊 |
482 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時在河邊 |
483 | 3 | 時 | shí | Shi | 時在河邊 |
484 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時在河邊 |
485 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時在河邊 |
486 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時在河邊 |
487 | 3 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 更相檢率 |
488 | 3 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 更相檢率 |
489 | 3 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 更相檢率 |
490 | 3 | 相 | xiàng | to aid; to help | 更相檢率 |
491 | 3 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 更相檢率 |
492 | 3 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 更相檢率 |
493 | 3 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 更相檢率 |
494 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 更相檢率 |
495 | 3 | 相 | xiāng | form substance | 更相檢率 |
496 | 3 | 相 | xiāng | to express | 更相檢率 |
497 | 3 | 相 | xiàng | to choose | 更相檢率 |
498 | 3 | 相 | xiāng | Xiang | 更相檢率 |
499 | 3 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 更相檢率 |
500 | 3 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 更相檢率 |
Frequencies of all Words
Top 1096
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 29 | 之 | zhī | him; her; them; that | 乖沙門之戒 |
2 | 29 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 乖沙門之戒 |
3 | 29 | 之 | zhī | to go | 乖沙門之戒 |
4 | 29 | 之 | zhī | this; that | 乖沙門之戒 |
5 | 29 | 之 | zhī | genetive marker | 乖沙門之戒 |
6 | 29 | 之 | zhī | it | 乖沙門之戒 |
7 | 29 | 之 | zhī | in; in regards to | 乖沙門之戒 |
8 | 29 | 之 | zhī | all | 乖沙門之戒 |
9 | 29 | 之 | zhī | and | 乖沙門之戒 |
10 | 29 | 之 | zhī | however | 乖沙門之戒 |
11 | 29 | 之 | zhī | if | 乖沙門之戒 |
12 | 29 | 之 | zhī | then | 乖沙門之戒 |
13 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乖沙門之戒 |
14 | 29 | 之 | zhī | is | 乖沙門之戒 |
15 | 29 | 之 | zhī | to use | 乖沙門之戒 |
16 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 乖沙門之戒 |
17 | 29 | 之 | zhī | winding | 乖沙門之戒 |
18 | 19 | 斯 | sī | this | 斯一德也 |
19 | 19 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯一德也 |
20 | 19 | 斯 | sī | thus; such | 斯一德也 |
21 | 19 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯一德也 |
22 | 19 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 斯一德也 |
23 | 19 | 斯 | sī | possessive particle | 斯一德也 |
24 | 19 | 斯 | sī | question particle | 斯一德也 |
25 | 19 | 斯 | sī | sigh | 斯一德也 |
26 | 19 | 斯 | sī | is; are | 斯一德也 |
27 | 19 | 斯 | sī | all; every | 斯一德也 |
28 | 19 | 斯 | sī | Si | 斯一德也 |
29 | 19 | 斯 | sī | this; etad | 斯一德也 |
30 | 15 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 觀彼巨海 |
31 | 15 | 海 | hǎi | foreign | 觀彼巨海 |
32 | 15 | 海 | hǎi | a large lake | 觀彼巨海 |
33 | 15 | 海 | hǎi | a large mass | 觀彼巨海 |
34 | 15 | 海 | hǎi | having large capacity | 觀彼巨海 |
35 | 15 | 海 | hǎi | Hai | 觀彼巨海 |
36 | 15 | 海 | hǎi | seawater | 觀彼巨海 |
37 | 15 | 海 | hǎi | a field; an area | 觀彼巨海 |
38 | 15 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 觀彼巨海 |
39 | 15 | 海 | hǎi | a large container | 觀彼巨海 |
40 | 15 | 海 | hǎi | arbitrarily | 觀彼巨海 |
41 | 15 | 海 | hǎi | ruthlessly | 觀彼巨海 |
42 | 15 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 觀彼巨海 |
43 | 15 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 為諸沙門說戒經 |
44 | 15 | 沙門 | shāmén | sramana | 為諸沙門說戒經 |
45 | 15 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 為諸沙門說戒經 |
46 | 13 | 吾 | wú | I | 故吾不說 |
47 | 13 | 吾 | wú | my | 故吾不說 |
48 | 13 | 吾 | wú | Wu | 故吾不說 |
49 | 13 | 吾 | wú | I; aham | 故吾不說 |
50 | 13 | 也 | yě | also; too | 非爾俗夫所應坐處也 |
51 | 13 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 非爾俗夫所應坐處也 |
52 | 13 | 也 | yě | either | 非爾俗夫所應坐處也 |
53 | 13 | 也 | yě | even | 非爾俗夫所應坐處也 |
54 | 13 | 也 | yě | used to soften the tone | 非爾俗夫所應坐處也 |
55 | 13 | 也 | yě | used for emphasis | 非爾俗夫所應坐處也 |
56 | 13 | 也 | yě | used to mark contrast | 非爾俗夫所應坐處也 |
57 | 13 | 也 | yě | used to mark compromise | 非爾俗夫所應坐處也 |
58 | 13 | 也 | yě | ya | 非爾俗夫所應坐處也 |
59 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 常以十五日 |
60 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 常以十五日 |
61 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 常以十五日 |
62 | 12 | 以 | yǐ | according to | 常以十五日 |
63 | 12 | 以 | yǐ | because of | 常以十五日 |
64 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 常以十五日 |
65 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 常以十五日 |
66 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 常以十五日 |
67 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 常以十五日 |
68 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 常以十五日 |
69 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 常以十五日 |
70 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 常以十五日 |
71 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 常以十五日 |
72 | 12 | 以 | yǐ | very | 常以十五日 |
73 | 12 | 以 | yǐ | already | 常以十五日 |
74 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 常以十五日 |
75 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 常以十五日 |
76 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 常以十五日 |
77 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 常以十五日 |
78 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 常以十五日 |
79 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有穢濁者 |
80 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有穢濁者 |
81 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有穢濁者 |
82 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有穢濁者 |
83 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有穢濁者 |
84 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有穢濁者 |
85 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有穢濁者 |
86 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有穢濁者 |
87 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有穢濁者 |
88 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有穢濁者 |
89 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有穢濁者 |
90 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 有穢濁者 |
91 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 有穢濁者 |
92 | 10 | 有 | yǒu | You | 有穢濁者 |
93 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有穢濁者 |
94 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有穢濁者 |
95 | 10 | 德 | dé | Germany | 尊德目連 |
96 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 尊德目連 |
97 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 尊德目連 |
98 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 尊德目連 |
99 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 尊德目連 |
100 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 尊德目連 |
101 | 10 | 德 | dé | De | 尊德目連 |
102 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 尊德目連 |
103 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 尊德目連 |
104 | 10 | 德 | dé | Virtue | 尊德目連 |
105 | 10 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 尊德目連 |
106 | 10 | 德 | dé | guṇa | 尊德目連 |
107 | 9 | 彼 | bǐ | that; those | 非彼下賤所能執行 |
108 | 9 | 彼 | bǐ | another; the other | 非彼下賤所能執行 |
109 | 9 | 彼 | bǐ | that; tad | 非彼下賤所能執行 |
110 | 9 | 不 | bù | not; no | 故吾不說 |
111 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故吾不說 |
112 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 故吾不說 |
113 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 故吾不說 |
114 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故吾不說 |
115 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故吾不說 |
116 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故吾不說 |
117 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 故吾不說 |
118 | 9 | 不 | bù | no; na | 故吾不說 |
119 | 9 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶海廣遠 |
120 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶海廣遠 |
121 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶海廣遠 |
122 | 9 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶海廣遠 |
123 | 9 | 猶 | yóu | You | 猶海廣遠 |
124 | 9 | 猶 | yóu | like; yathā | 猶海廣遠 |
125 | 9 | 魚 | yú | fish | 海有眾魚 |
126 | 9 | 魚 | yú | Kangxi radical 195 | 海有眾魚 |
127 | 9 | 魚 | yú | Yu [star] | 海有眾魚 |
128 | 9 | 魚 | yú | fish-like object | 海有眾魚 |
129 | 9 | 魚 | yú | Yu | 海有眾魚 |
130 | 9 | 魚 | yú | fish; matsya | 海有眾魚 |
131 | 9 | 經 | jīng | to go through; to experience | 為諸沙門說戒經 |
132 | 9 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 為諸沙門說戒經 |
133 | 9 | 經 | jīng | warp | 為諸沙門說戒經 |
134 | 9 | 經 | jīng | longitude | 為諸沙門說戒經 |
135 | 9 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 為諸沙門說戒經 |
136 | 9 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 為諸沙門說戒經 |
137 | 9 | 經 | jīng | a woman's period | 為諸沙門說戒經 |
138 | 9 | 經 | jīng | to bear; to endure | 為諸沙門說戒經 |
139 | 9 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 為諸沙門說戒經 |
140 | 9 | 經 | jīng | classics | 為諸沙門說戒經 |
141 | 9 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 為諸沙門說戒經 |
142 | 9 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 為諸沙門說戒經 |
143 | 9 | 經 | jīng | a standard; a norm | 為諸沙門說戒經 |
144 | 9 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 為諸沙門說戒經 |
145 | 9 | 經 | jīng | to measure | 為諸沙門說戒經 |
146 | 9 | 經 | jīng | human pulse | 為諸沙門說戒經 |
147 | 9 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 為諸沙門說戒經 |
148 | 9 | 經 | jīng | sutra; discourse | 為諸沙門說戒經 |
149 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有穢濁者 |
150 | 8 | 者 | zhě | that | 有穢濁者 |
151 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有穢濁者 |
152 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有穢濁者 |
153 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有穢濁者 |
154 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有穢濁者 |
155 | 8 | 者 | zhuó | according to | 有穢濁者 |
156 | 8 | 者 | zhě | ca | 有穢濁者 |
157 | 7 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 長四千里 |
158 | 7 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長四千里 |
159 | 7 | 長 | cháng | long | 長四千里 |
160 | 7 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長四千里 |
161 | 7 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長四千里 |
162 | 7 | 長 | cháng | length; distance | 長四千里 |
163 | 7 | 長 | cháng | distant | 長四千里 |
164 | 7 | 長 | cháng | tall | 長四千里 |
165 | 7 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長四千里 |
166 | 7 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長四千里 |
167 | 7 | 長 | cháng | deep | 長四千里 |
168 | 7 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長四千里 |
169 | 7 | 長 | cháng | Chang | 長四千里 |
170 | 7 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 長四千里 |
171 | 7 | 長 | cháng | eternally | 長四千里 |
172 | 7 | 長 | cháng | speciality | 長四千里 |
173 | 7 | 長 | zhǎng | old | 長四千里 |
174 | 7 | 長 | zhǎng | to be born | 長四千里 |
175 | 7 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長四千里 |
176 | 7 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長四千里 |
177 | 7 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長四千里 |
178 | 7 | 長 | zhǎng | Zhang | 長四千里 |
179 | 7 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長四千里 |
180 | 7 | 長 | zhǎng | older; senior | 長四千里 |
181 | 7 | 長 | cháng | long | 長四千里 |
182 | 7 | 曰 | yuē | to speak; to say | 長跪白曰 |
183 | 7 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 長跪白曰 |
184 | 7 | 曰 | yuē | to be called | 長跪白曰 |
185 | 7 | 曰 | yuē | particle without meaning | 長跪白曰 |
186 | 7 | 曰 | yuē | said; ukta | 長跪白曰 |
187 | 7 | 二 | èr | two | 斯二德也 |
188 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 斯二德也 |
189 | 7 | 二 | èr | second | 斯二德也 |
190 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 斯二德也 |
191 | 7 | 二 | èr | another; the other | 斯二德也 |
192 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 斯二德也 |
193 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 斯二德也 |
194 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 斯二德也 |
195 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其廣即汪洋無涯 |
196 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其廣即汪洋無涯 |
197 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其廣即汪洋無涯 |
198 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其廣即汪洋無涯 |
199 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其廣即汪洋無涯 |
200 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其廣即汪洋無涯 |
201 | 7 | 其 | qí | will | 其廣即汪洋無涯 |
202 | 7 | 其 | qí | may | 其廣即汪洋無涯 |
203 | 7 | 其 | qí | if | 其廣即汪洋無涯 |
204 | 7 | 其 | qí | or | 其廣即汪洋無涯 |
205 | 7 | 其 | qí | Qi | 其廣即汪洋無涯 |
206 | 7 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其廣即汪洋無涯 |
207 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂聞清法 |
208 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂聞清法 |
209 | 7 | 樂 | lè | Le | 樂聞清法 |
210 | 7 | 樂 | yuè | music | 樂聞清法 |
211 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂聞清法 |
212 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂聞清法 |
213 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 樂聞清法 |
214 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂聞清法 |
215 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂聞清法 |
216 | 7 | 樂 | lào | Lao | 樂聞清法 |
217 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 樂聞清法 |
218 | 7 | 樂 | lè | Joy | 樂聞清法 |
219 | 7 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂聞清法 |
220 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 第一魚身 |
221 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 第一魚身 |
222 | 7 | 身 | shēn | measure word for clothes | 第一魚身 |
223 | 7 | 身 | shēn | self | 第一魚身 |
224 | 7 | 身 | shēn | life | 第一魚身 |
225 | 7 | 身 | shēn | an object | 第一魚身 |
226 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 第一魚身 |
227 | 7 | 身 | shēn | personally | 第一魚身 |
228 | 7 | 身 | shēn | moral character | 第一魚身 |
229 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 第一魚身 |
230 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 第一魚身 |
231 | 7 | 身 | juān | India | 第一魚身 |
232 | 7 | 身 | shēn | body; kāya | 第一魚身 |
233 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 道眼淨觀 |
234 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道眼淨觀 |
235 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 道眼淨觀 |
236 | 7 | 道 | dào | measure word for long things | 道眼淨觀 |
237 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道眼淨觀 |
238 | 7 | 道 | dào | to think | 道眼淨觀 |
239 | 7 | 道 | dào | times | 道眼淨觀 |
240 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 道眼淨觀 |
241 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 道眼淨觀 |
242 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道眼淨觀 |
243 | 7 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道眼淨觀 |
244 | 7 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道眼淨觀 |
245 | 7 | 道 | dào | a centimeter | 道眼淨觀 |
246 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 道眼淨觀 |
247 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道眼淨觀 |
248 | 7 | 道 | dào | a skill | 道眼淨觀 |
249 | 7 | 道 | dào | a sect | 道眼淨觀 |
250 | 7 | 道 | dào | a line | 道眼淨觀 |
251 | 7 | 道 | dào | Way | 道眼淨觀 |
252 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 道眼淨觀 |
253 | 7 | 一 | yī | one | 子何一愚 |
254 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 子何一愚 |
255 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 子何一愚 |
256 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 子何一愚 |
257 | 7 | 一 | yì | whole; all | 子何一愚 |
258 | 7 | 一 | yī | first | 子何一愚 |
259 | 7 | 一 | yī | the same | 子何一愚 |
260 | 7 | 一 | yī | each | 子何一愚 |
261 | 7 | 一 | yī | certain | 子何一愚 |
262 | 7 | 一 | yī | throughout | 子何一愚 |
263 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 子何一愚 |
264 | 7 | 一 | yī | sole; single | 子何一愚 |
265 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 子何一愚 |
266 | 7 | 一 | yī | Yi | 子何一愚 |
267 | 7 | 一 | yī | other | 子何一愚 |
268 | 7 | 一 | yī | to unify | 子何一愚 |
269 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 子何一愚 |
270 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 子何一愚 |
271 | 7 | 一 | yī | or | 子何一愚 |
272 | 7 | 一 | yī | one; eka | 子何一愚 |
273 | 7 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故吾不說 |
274 | 7 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故吾不說 |
275 | 7 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故吾不說 |
276 | 7 | 故 | gù | to die | 故吾不說 |
277 | 7 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故吾不說 |
278 | 7 | 故 | gù | original | 故吾不說 |
279 | 7 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故吾不說 |
280 | 7 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故吾不說 |
281 | 7 | 故 | gù | something in the past | 故吾不說 |
282 | 7 | 故 | gù | deceased; dead | 故吾不說 |
283 | 7 | 故 | gù | still; yet | 故吾不說 |
284 | 7 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故吾不說 |
285 | 6 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 西流者名恒 |
286 | 6 | 流 | liú | a class | 西流者名恒 |
287 | 6 | 流 | liú | water | 西流者名恒 |
288 | 6 | 流 | liú | a current | 西流者名恒 |
289 | 6 | 流 | liú | a group | 西流者名恒 |
290 | 6 | 流 | liú | to move | 西流者名恒 |
291 | 6 | 流 | liú | to trend; to incline | 西流者名恒 |
292 | 6 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 西流者名恒 |
293 | 6 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 西流者名恒 |
294 | 6 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 西流者名恒 |
295 | 6 | 流 | liú | accidental | 西流者名恒 |
296 | 6 | 流 | liú | with no basis | 西流者名恒 |
297 | 6 | 流 | liú | to flow; sru | 西流者名恒 |
298 | 6 | 流 | liú | continuation; prabandha | 西流者名恒 |
299 | 6 | 心 | xīn | heart [organ] | 心邪行違言與法 |
300 | 6 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心邪行違言與法 |
301 | 6 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心邪行違言與法 |
302 | 6 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心邪行違言與法 |
303 | 6 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心邪行違言與法 |
304 | 6 | 心 | xīn | heart | 心邪行違言與法 |
305 | 6 | 心 | xīn | emotion | 心邪行違言與法 |
306 | 6 | 心 | xīn | intention; consideration | 心邪行違言與法 |
307 | 6 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心邪行違言與法 |
308 | 6 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心邪行違言與法 |
309 | 6 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心邪行違言與法 |
310 | 6 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心邪行違言與法 |
311 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非爾俗夫所應坐處也 |
312 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非爾俗夫所應坐處也 |
313 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非爾俗夫所應坐處也 |
314 | 6 | 所 | suǒ | it | 非爾俗夫所應坐處也 |
315 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 非爾俗夫所應坐處也 |
316 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非爾俗夫所應坐處也 |
317 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 非爾俗夫所應坐處也 |
318 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非爾俗夫所應坐處也 |
319 | 6 | 所 | suǒ | that which | 非爾俗夫所應坐處也 |
320 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非爾俗夫所應坐處也 |
321 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 非爾俗夫所應坐處也 |
322 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 非爾俗夫所應坐處也 |
323 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非爾俗夫所應坐處也 |
324 | 6 | 所 | suǒ | that which; yad | 非爾俗夫所應坐處也 |
325 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand | 千奇萬異 |
326 | 6 | 萬 | wàn | absolutely | 千奇萬異 |
327 | 6 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 千奇萬異 |
328 | 6 | 萬 | wàn | Wan | 千奇萬異 |
329 | 6 | 萬 | mò | Mo | 千奇萬異 |
330 | 6 | 萬 | wàn | scorpion dance | 千奇萬異 |
331 | 6 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 千奇萬異 |
332 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 具見彼心有可棄之行矣 |
333 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 具見彼心有可棄之行矣 |
334 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 具見彼心有可棄之行矣 |
335 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 具見彼心有可棄之行矣 |
336 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 具見彼心有可棄之行矣 |
337 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 具見彼心有可棄之行矣 |
338 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 具見彼心有可棄之行矣 |
339 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為諸沙門說戒經 |
340 | 5 | 為 | wèi | because of | 為諸沙門說戒經 |
341 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為諸沙門說戒經 |
342 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為諸沙門說戒經 |
343 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為諸沙門說戒經 |
344 | 5 | 為 | wéi | to do | 為諸沙門說戒經 |
345 | 5 | 為 | wèi | for | 為諸沙門說戒經 |
346 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為諸沙門說戒經 |
347 | 5 | 為 | wèi | to | 為諸沙門說戒經 |
348 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為諸沙門說戒經 |
349 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為諸沙門說戒經 |
350 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為諸沙門說戒經 |
351 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為諸沙門說戒經 |
352 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為諸沙門說戒經 |
353 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為諸沙門說戒經 |
354 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 為諸沙門說戒經 |
355 | 5 | 眾 | zhòng | many; numerous | 海含眾寶 |
356 | 5 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 海含眾寶 |
357 | 5 | 眾 | zhòng | general; common; public | 海含眾寶 |
358 | 5 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 海含眾寶 |
359 | 5 | 名 | míng | measure word for people | 西流者名恒 |
360 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 西流者名恒 |
361 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 西流者名恒 |
362 | 5 | 名 | míng | rank; position | 西流者名恒 |
363 | 5 | 名 | míng | an excuse | 西流者名恒 |
364 | 5 | 名 | míng | life | 西流者名恒 |
365 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 西流者名恒 |
366 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 西流者名恒 |
367 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 西流者名恒 |
368 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 西流者名恒 |
369 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 西流者名恒 |
370 | 5 | 名 | míng | moral | 西流者名恒 |
371 | 5 | 名 | míng | name; naman | 西流者名恒 |
372 | 5 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 西流者名恒 |
373 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊無勝國 |
374 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛遊無勝國 |
375 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛遊無勝國 |
376 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛遊無勝國 |
377 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛遊無勝國 |
378 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛遊無勝國 |
379 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛遊無勝國 |
380 | 5 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 阿難三起白 |
381 | 5 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 阿難三起白 |
382 | 5 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 阿難三起白 |
383 | 5 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 阿難三起白 |
384 | 5 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 阿難三起白 |
385 | 5 | 起 | qǐ | to start | 阿難三起白 |
386 | 5 | 起 | qǐ | to establish; to build | 阿難三起白 |
387 | 5 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 阿難三起白 |
388 | 5 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 阿難三起白 |
389 | 5 | 起 | qǐ | to get out of bed | 阿難三起白 |
390 | 5 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 阿難三起白 |
391 | 5 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 阿難三起白 |
392 | 5 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 阿難三起白 |
393 | 5 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 阿難三起白 |
394 | 5 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 阿難三起白 |
395 | 5 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 阿難三起白 |
396 | 5 | 起 | qǐ | from | 阿難三起白 |
397 | 5 | 起 | qǐ | to conjecture | 阿難三起白 |
398 | 5 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 阿難三起白 |
399 | 5 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 阿難三起白 |
400 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 為諸沙門說戒經 |
401 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 為諸沙門說戒經 |
402 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 為諸沙門說戒經 |
403 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 為諸沙門說戒經 |
404 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 為諸沙門說戒經 |
405 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 為諸沙門說戒經 |
406 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 為諸沙門說戒經 |
407 | 4 | 亦 | yì | also; too | 亦有景德 |
408 | 4 | 亦 | yì | but | 亦有景德 |
409 | 4 | 亦 | yì | this; he; she | 亦有景德 |
410 | 4 | 亦 | yì | although; even though | 亦有景德 |
411 | 4 | 亦 | yì | already | 亦有景德 |
412 | 4 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦有景德 |
413 | 4 | 亦 | yì | Yi | 亦有景德 |
414 | 4 | 法 | fǎ | method; way | 樂聞清法 |
415 | 4 | 法 | fǎ | France | 樂聞清法 |
416 | 4 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 樂聞清法 |
417 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 樂聞清法 |
418 | 4 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 樂聞清法 |
419 | 4 | 法 | fǎ | an institution | 樂聞清法 |
420 | 4 | 法 | fǎ | to emulate | 樂聞清法 |
421 | 4 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 樂聞清法 |
422 | 4 | 法 | fǎ | punishment | 樂聞清法 |
423 | 4 | 法 | fǎ | Fa | 樂聞清法 |
424 | 4 | 法 | fǎ | a precedent | 樂聞清法 |
425 | 4 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 樂聞清法 |
426 | 4 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 樂聞清法 |
427 | 4 | 法 | fǎ | Dharma | 樂聞清法 |
428 | 4 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 樂聞清法 |
429 | 4 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 樂聞清法 |
430 | 4 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 樂聞清法 |
431 | 4 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 樂聞清法 |
432 | 4 | 去 | qù | to go | 牽臂乃去 |
433 | 4 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 牽臂乃去 |
434 | 4 | 去 | qù | to be distant | 牽臂乃去 |
435 | 4 | 去 | qù | to leave | 牽臂乃去 |
436 | 4 | 去 | qù | to play a part | 牽臂乃去 |
437 | 4 | 去 | qù | to abandon; to give up | 牽臂乃去 |
438 | 4 | 去 | qù | to die | 牽臂乃去 |
439 | 4 | 去 | qù | previous; past | 牽臂乃去 |
440 | 4 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 牽臂乃去 |
441 | 4 | 去 | qù | expresses a tendency | 牽臂乃去 |
442 | 4 | 去 | qù | falling tone | 牽臂乃去 |
443 | 4 | 去 | qù | to lose | 牽臂乃去 |
444 | 4 | 去 | qù | Qu | 牽臂乃去 |
445 | 4 | 去 | qù | go; gati | 牽臂乃去 |
446 | 4 | 里 | lǐ | inside; interior | 長四千里 |
447 | 4 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 長四千里 |
448 | 4 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 長四千里 |
449 | 4 | 里 | lǐ | a small village; ri | 長四千里 |
450 | 4 | 里 | lǐ | inside; within | 長四千里 |
451 | 4 | 里 | lǐ | a residence | 長四千里 |
452 | 4 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 長四千里 |
453 | 4 | 里 | lǐ | a local administrative district | 長四千里 |
454 | 4 | 里 | lǐ | interior; antar | 長四千里 |
455 | 4 | 里 | lǐ | village; antar | 長四千里 |
456 | 4 | 說戒 | shuōjiè | explation of the precepts; upoṣadha | 為諸沙門說戒經 |
457 | 4 | 說戒 | shuōjiè | half monthly confession | 為諸沙門說戒經 |
458 | 4 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆去舊名 |
459 | 4 | 皆 | jiē | same; equally | 皆去舊名 |
460 | 4 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆去舊名 |
461 | 4 | 戒 | jiè | to quit | 乖沙門之戒 |
462 | 4 | 戒 | jiè | to warn against | 乖沙門之戒 |
463 | 4 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 乖沙門之戒 |
464 | 4 | 戒 | jiè | vow | 乖沙門之戒 |
465 | 4 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 乖沙門之戒 |
466 | 4 | 戒 | jiè | to ordain | 乖沙門之戒 |
467 | 4 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 乖沙門之戒 |
468 | 4 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 乖沙門之戒 |
469 | 4 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 乖沙門之戒 |
470 | 4 | 戒 | jiè | boundary; realm | 乖沙門之戒 |
471 | 4 | 戒 | jiè | third finger | 乖沙門之戒 |
472 | 4 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 乖沙門之戒 |
473 | 4 | 戒 | jiè | morality | 乖沙門之戒 |
474 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 帝王種 |
475 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 帝王種 |
476 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 帝王種 |
477 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 帝王種 |
478 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 帝王種 |
479 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 帝王種 |
480 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 帝王種 |
481 | 4 | 種 | zhǒng | race | 帝王種 |
482 | 4 | 種 | zhǒng | species | 帝王種 |
483 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 帝王種 |
484 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 帝王種 |
485 | 4 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 帝王種 |
486 | 4 | 來 | lái | to come | 立天地來 |
487 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 立天地來 |
488 | 4 | 來 | lái | please | 立天地來 |
489 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 立天地來 |
490 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 立天地來 |
491 | 4 | 來 | lái | ever since | 立天地來 |
492 | 4 | 來 | lái | wheat | 立天地來 |
493 | 4 | 來 | lái | next; future | 立天地來 |
494 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 立天地來 |
495 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 立天地來 |
496 | 4 | 來 | lái | to earn | 立天地來 |
497 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 立天地來 |
498 | 4 | 目連 | mùlián | Moggallāna; Maudgalyāyana | 尊德目連 |
499 | 4 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非彼下賤所能執行 |
500 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非彼下賤所能執行 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
斯 | sī | this; etad | |
海 | hǎi | sea; sāgara | |
沙门 | 沙門 |
|
|
吾 | wú | I; aham | |
也 | yě | ya | |
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
德 |
|
|
|
彼 | bǐ | that; tad | |
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
八德 | 98 | Eight Virtues | |
八美 | 98 | Bamay | |
北流 | 98 | Beiliu | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
梵 | 102 |
|
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
龟茲国 | 龜茲國 | 103 | Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha |
海八德经 | 海八德經 | 104 | Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing |
海众 | 海眾 | 104 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
景德 | 106 | Jing De reign | |
罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
目连 | 目連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
三藏鸠摩罗什 | 三藏鳩摩羅什 | 115 | Kumārajīva |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
世尊 | 115 |
|
|
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
五河 | 119 |
|
|
至德 | 122 | Zhide reign | |
竺法兰 | 竺法蘭 | 122 | Dharmaratna; Gobharana |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
必当 | 必當 | 98 | must |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
入定 | 100 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
净观 | 淨觀 | 106 | pure contemplation |
妙典 | 109 | wonderful scripture | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
三德 | 115 |
|
|
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四德 | 115 | the four virtues | |
死尸 | 死屍 | 115 | a corpse |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
五大 | 119 | the five elements | |
无求 | 無求 | 119 | No Desires |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
邪行 | 120 |
|
|
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
应真 | 應真 | 121 | Worthy One; Arhat |
众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |