Glossary and Vocabulary for Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea (Hai Ba De Jing) 海八德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 zhī to go 乖沙門之戒
2 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
3 29 zhī is 乖沙門之戒
4 29 zhī to use 乖沙門之戒
5 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
6 29 zhī winding 乖沙門之戒
7 19 to split; to tear 斯一德也
8 19 to depart; to leave 斯一德也
9 19 Si 斯一德也
10 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
11 15 hǎi foreign 觀彼巨海
12 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
13 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
14 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
15 15 hǎi Hai 觀彼巨海
16 15 hǎi seawater 觀彼巨海
17 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
18 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
19 15 hǎi a large container 觀彼巨海
20 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
21 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
22 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
23 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
24 13 Wu 故吾不說
25 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
26 12 to use; to grasp 常以十五日
27 12 to rely on 常以十五日
28 12 to regard 常以十五日
29 12 to be able to 常以十五日
30 12 to order; to command 常以十五日
31 12 used after a verb 常以十五日
32 12 a reason; a cause 常以十五日
33 12 Israel 常以十五日
34 12 Yi 常以十五日
35 12 use; yogena 常以十五日
36 10 Germany 尊德目連
37 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
38 10 kindness; favor 尊德目連
39 10 conduct; behavior 尊德目連
40 10 to be grateful 尊德目連
41 10 heart; intention 尊德目連
42 10 De 尊德目連
43 10 potency; natural power 尊德目連
44 10 wholesome; good 尊德目連
45 10 Virtue 尊德目連
46 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
47 10 guṇa 尊德目連
48 9 infix potential marker 故吾不說
49 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
50 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
51 9 yóu You 猶海廣遠
52 9 fish 海有眾魚
53 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
54 9 Yu [star] 海有眾魚
55 9 fish-like object 海有眾魚
56 9 Yu 海有眾魚
57 9 fish; matsya 海有眾魚
58 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
59 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
60 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
61 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
62 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
63 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
64 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
65 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
66 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
67 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
68 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
69 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
70 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
71 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
72 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
73 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
74 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
75 8 zhě ca 有穢濁者
76 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
77 7 cháng long 長四千里
78 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
79 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
80 7 cháng length; distance 長四千里
81 7 cháng distant 長四千里
82 7 cháng tall 長四千里
83 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
84 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
85 7 cháng deep 長四千里
86 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
87 7 cháng Chang 長四千里
88 7 cháng speciality 長四千里
89 7 zhǎng old 長四千里
90 7 zhǎng to be born 長四千里
91 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
92 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
93 7 zhǎng to be a leader 長四千里
94 7 zhǎng Zhang 長四千里
95 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
96 7 zhǎng older; senior 長四千里
97 7 cháng long 長四千里
98 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
99 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
100 7 yuē to be called 長跪白曰
101 7 yuē said; ukta 長跪白曰
102 7 èr two 斯二德也
103 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
104 7 èr second 斯二德也
105 7 èr twice; double; di- 斯二德也
106 7 èr more than one kind 斯二德也
107 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
108 7 èr both; dvaya 斯二德也
109 7 Qi 其廣即汪洋無涯
110 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
111 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
112 7 Le 樂聞清法
113 7 yuè music 樂聞清法
114 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
115 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
116 7 yuè a musician 樂聞清法
117 7 joy; pleasure 樂聞清法
118 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
119 7 lào Lao 樂聞清法
120 7 to laugh 樂聞清法
121 7 Joy 樂聞清法
122 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
123 7 shēn human body; torso 第一魚身
124 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
125 7 shēn self 第一魚身
126 7 shēn life 第一魚身
127 7 shēn an object 第一魚身
128 7 shēn a lifetime 第一魚身
129 7 shēn moral character 第一魚身
130 7 shēn status; identity; position 第一魚身
131 7 shēn pregnancy 第一魚身
132 7 juān India 第一魚身
133 7 shēn body; kāya 第一魚身
134 7 dào way; road; path 道眼淨觀
135 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
136 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
137 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
138 7 dào to think 道眼淨觀
139 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
140 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
141 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
142 7 dào a doctrine 道眼淨觀
143 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
144 7 dào a skill 道眼淨觀
145 7 dào a sect 道眼淨觀
146 7 dào a line 道眼淨觀
147 7 dào Way 道眼淨觀
148 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
149 7 one 子何一愚
150 7 Kangxi radical 1 子何一愚
151 7 pure; concentrated 子何一愚
152 7 first 子何一愚
153 7 the same 子何一愚
154 7 sole; single 子何一愚
155 7 a very small amount 子何一愚
156 7 Yi 子何一愚
157 7 other 子何一愚
158 7 to unify 子何一愚
159 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
160 7 abruptly; suddenly 子何一愚
161 7 one; eka 子何一愚
162 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
163 6 liú a class 西流者名恒
164 6 liú water 西流者名恒
165 6 liú a current 西流者名恒
166 6 liú a group 西流者名恒
167 6 liú to move 西流者名恒
168 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
169 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
170 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
171 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
172 6 liú accidental 西流者名恒
173 6 liú with no basis 西流者名恒
174 6 liú to flow; sru 西流者名恒
175 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
176 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
177 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
178 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
179 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
180 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
181 6 xīn heart 心邪行違言與法
182 6 xīn emotion 心邪行違言與法
183 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
184 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
185 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
186 6 xīn heart; hṛdaya 心邪行違言與法
187 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心邪行違言與法
188 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
189 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
190 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
191 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
192 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
193 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
194 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
195 6 wàn ten thousand 千奇萬異
196 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
197 6 wàn Wan 千奇萬異
198 6 Mo 千奇萬異
199 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
200 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
201 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
202 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
203 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
204 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
205 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
206 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
207 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
208 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
209 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
210 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
211 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
212 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
213 5 míng rank; position 西流者名恒
214 5 míng an excuse 西流者名恒
215 5 míng life 西流者名恒
216 5 míng to name; to call 西流者名恒
217 5 míng to express; to describe 西流者名恒
218 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
219 5 míng to own; to possess 西流者名恒
220 5 míng famous; renowned 西流者名恒
221 5 míng moral 西流者名恒
222 5 míng name; naman 西流者名恒
223 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
224 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
225 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
226 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
227 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
228 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
229 5 Buddha 佛遊無勝國
230 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
231 5 to arise; to get up 阿難三起白
232 5 to rise; to raise 阿難三起白
233 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
234 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
235 5 to start 阿難三起白
236 5 to establish; to build 阿難三起白
237 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
238 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
239 5 to get out of bed 阿難三起白
240 5 to recover; to heal 阿難三起白
241 5 to take out; to extract 阿難三起白
242 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
243 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
244 5 to call back from mourning 阿難三起白
245 5 to take place; to occur 阿難三起白
246 5 to conjecture 阿難三起白
247 5 stand up; utthāna 阿難三起白
248 5 arising; utpāda 阿難三起白
249 4 Yi 亦有景德
250 4 method; way 樂聞清法
251 4 France 樂聞清法
252 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
253 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
254 4 a standard; a norm 樂聞清法
255 4 an institution 樂聞清法
256 4 to emulate 樂聞清法
257 4 magic; a magic trick 樂聞清法
258 4 punishment 樂聞清法
259 4 Fa 樂聞清法
260 4 a precedent 樂聞清法
261 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
262 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
263 4 Dharma 樂聞清法
264 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
265 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
266 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
267 4 quality; characteristic 樂聞清法
268 4 to go 牽臂乃去
269 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
270 4 to be distant 牽臂乃去
271 4 to leave 牽臂乃去
272 4 to play a part 牽臂乃去
273 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
274 4 to die 牽臂乃去
275 4 previous; past 牽臂乃去
276 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
277 4 falling tone 牽臂乃去
278 4 to lose 牽臂乃去
279 4 Qu 牽臂乃去
280 4 go; gati 牽臂乃去
281 4 inside; interior 長四千里
282 4 Kangxi radical 166 長四千里
283 4 a small village; ri 長四千里
284 4 a residence 長四千里
285 4 a neighborhood; an alley 長四千里
286 4 a local administrative district 長四千里
287 4 interior; antar 長四千里
288 4 village; antar 長四千里
289 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
290 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
291 4 jiè to quit 乖沙門之戒
292 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
293 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
294 4 jiè vow 乖沙門之戒
295 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
296 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
297 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
298 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
299 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
300 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
301 4 jiè third finger 乖沙門之戒
302 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
303 4 jiè morality 乖沙門之戒
304 4 zhǒng kind; type 帝王種
305 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
306 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
307 4 zhǒng seed; strain 帝王種
308 4 zhǒng offspring 帝王種
309 4 zhǒng breed 帝王種
310 4 zhǒng race 帝王種
311 4 zhǒng species 帝王種
312 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
313 4 zhǒng grit; guts 帝王種
314 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
315 4 lái to come 立天地來
316 4 lái please 立天地來
317 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
318 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
319 4 lái wheat 立天地來
320 4 lái next; future 立天地來
321 4 lái a simple complement of direction 立天地來
322 4 lái to occur; to arise 立天地來
323 4 lái to earn 立天地來
324 4 lái to come; āgata 立天地來
325 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
326 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行
327 4 fēi wrong; bad; untruthful 非彼下賤所能執行
328 4 fēi different 非彼下賤所能執行
329 4 fēi to not be; to not have 非彼下賤所能執行
330 4 fēi to violate; to be contrary to 非彼下賤所能執行
331 4 fēi Africa 非彼下賤所能執行
332 4 fēi to slander 非彼下賤所能執行
333 4 fěi to avoid 非彼下賤所能執行
334 4 fēi must 非彼下賤所能執行
335 4 fēi an error 非彼下賤所能執行
336 4 fēi a problem; a question 非彼下賤所能執行
337 4 fēi evil 非彼下賤所能執行
338 4 huì dirty; unclean 有穢濁者
339 4 huì dirt; filth 有穢濁者
340 4 huì vile; immoral; obscene; foul 有穢濁者
341 4 huì overgrown 有穢濁者
342 4 huì to defile 有穢濁者
343 4 huì promiscuous 有穢濁者
344 4 huì feces 有穢濁者
345 4 huì chaotic 有穢濁者
346 4 huì weeds 有穢濁者
347 4 huì a sinister person 有穢濁者
348 4 huì dirty; saṃkliṣṭa 有穢濁者
349 4 zhōng middle 諸沙門中
350 4 zhōng medium; medium sized 諸沙門中
351 4 zhōng China 諸沙門中
352 4 zhòng to hit the mark 諸沙門中
353 4 zhōng midday 諸沙門中
354 4 zhōng inside 諸沙門中
355 4 zhōng during 諸沙門中
356 4 zhōng Zhong 諸沙門中
357 4 zhōng intermediary 諸沙門中
358 4 zhōng half 諸沙門中
359 4 zhòng to reach; to attain 諸沙門中
360 4 zhòng to suffer; to infect 諸沙門中
361 4 zhòng to obtain 諸沙門中
362 4 zhòng to pass an exam 諸沙門中
363 4 zhōng middle 諸沙門中
364 4 zuò to sit 佛坐寂寞
365 4 zuò to ride 佛坐寂寞
366 4 zuò to visit 佛坐寂寞
367 4 zuò a seat 佛坐寂寞
368 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛坐寂寞
369 4 zuò to be in a position 佛坐寂寞
370 4 zuò to convict; to try 佛坐寂寞
371 4 zuò to stay 佛坐寂寞
372 4 zuò to kneel 佛坐寂寞
373 4 zuò to violate 佛坐寂寞
374 4 zuò to sit; niṣad 佛坐寂寞
375 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛坐寂寞
376 4 to translate; to interpret 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
377 4 to explain 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
378 4 to decode; to encode 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯
379 3 往古 wǎnggǔ in former times; in olden days 存惟往古生死之源
380 3 Kangxi radical 71 爾無至德
381 3 to not have; without 爾無至德
382 3 mo 爾無至德
383 3 to not have 爾無至德
384 3 Wu 爾無至德
385 3 mo 爾無至德
386 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊默然
387 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊默然
388 3 yòu Kangxi radical 29 又蕩微曀照無不覩
389 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故吾不說
390 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故吾不說
391 3 shuì to persuade 故吾不說
392 3 shuō to teach; to recite; to explain 故吾不說
393 3 shuō a doctrine; a theory 故吾不說
394 3 shuō to claim; to assert 故吾不說
395 3 shuō allocution 故吾不說
396 3 shuō to criticize; to scold 故吾不說
397 3 shuō to indicate; to refer to 故吾不說
398 3 shuō speach; vāda 故吾不說
399 3 shuō to speak; bhāṣate 故吾不說
400 3 shuō to instruct 故吾不說
401 3 stupid; doltish; foolish; ignorant 子何一愚
402 3 humble 子何一愚
403 3 to dupe; to deceive 子何一愚
404 3 folly; moha 子何一愚
405 3 very large; huge 觀彼巨海
406 3 an upright measurement vessel 觀彼巨海
407 3 Ju 觀彼巨海
408 3 great; mahat 觀彼巨海
409 3 gòu dirt; filth 練去心垢
410 3 gòu defilement; disgrace; shame; humiliation 練去心垢
411 3 gòu evil 練去心垢
412 3 gòu dirty; filthy; unclean 練去心垢
413 3 gòu messy; disorderly 練去心垢
414 3 gòu filth; mala 練去心垢
415 3 zhòng heavy 威神致重
416 3 chóng to repeat 威神致重
417 3 zhòng significant; serious; important 威神致重
418 3 chóng layered; folded; tiered 威神致重
419 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 威神致重
420 3 zhòng sad 威神致重
421 3 zhòng a weight 威神致重
422 3 zhòng large in amount; valuable 威神致重
423 3 zhòng thick; dense; strong 威神致重
424 3 zhòng to prefer 威神致重
425 3 zhòng to add 威神致重
426 3 zhòng heavy; guru 威神致重
427 3 wén to hear 聞如是
428 3 wén Wen 聞如是
429 3 wén sniff at; to smell 聞如是
430 3 wén to be widely known 聞如是
431 3 wén to confirm; to accept 聞如是
432 3 wén information 聞如是
433 3 wèn famous; well known 聞如是
434 3 wén knowledge; learning 聞如是
435 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
436 3 wén to question 聞如是
437 3 wén heard; śruta 聞如是
438 3 wén hearing; śruti 聞如是
439 3 to think; consider; to ponder 沙門潛思
440 3 thinking; consideration 沙門潛思
441 3 to miss; to long for 沙門潛思
442 3 emotions 沙門潛思
443 3 to mourn; to grieve 沙門潛思
444 3 Si 沙門潛思
445 3 sāi hairy [beard] 沙門潛思
446 3 Think 沙門潛思
447 3 volition; cetanā 沙門潛思
448 3 consciousness, understanding; cetanā 沙門潛思
449 3 thought; cintā 沙門潛思
450 3 meaning; sense 其義日深
451 3 justice; right action; righteousness 其義日深
452 3 artificial; man-made; fake 其義日深
453 3 chivalry; generosity 其義日深
454 3 just; righteous 其義日深
455 3 adopted 其義日深
456 3 a relationship 其義日深
457 3 volunteer 其義日深
458 3 something suitable 其義日深
459 3 a martyr 其義日深
460 3 a law 其義日深
461 3 Yi 其義日深
462 3 Righteousness 其義日深
463 3 aim; artha 其義日深
464 3 liù six 斯六德也
465 3 liù sixth 斯六德也
466 3 liù a note on the Gongche scale 斯六德也
467 3 liù six; ṣaṭ 斯六德也
468 3 shí time; a point or period of time 時在河邊
469 3 shí a season; a quarter of a year 時在河邊
470 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時在河邊
471 3 shí fashionable 時在河邊
472 3 shí fate; destiny; luck 時在河邊
473 3 shí occasion; opportunity; chance 時在河邊
474 3 shí tense 時在河邊
475 3 shí particular; special 時在河邊
476 3 shí to plant; to cultivate 時在河邊
477 3 shí an era; a dynasty 時在河邊
478 3 shí time [abstract] 時在河邊
479 3 shí seasonal 時在河邊
480 3 shí to wait upon 時在河邊
481 3 shí hour 時在河邊
482 3 shí appropriate; proper; timely 時在河邊
483 3 shí Shi 時在河邊
484 3 shí a present; currentlt 時在河邊
485 3 shí time; kāla 時在河邊
486 3 shí at that time; samaya 時在河邊
487 3 xiàng to observe; to assess 更相檢率
488 3 xiàng appearance; portrait; picture 更相檢率
489 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 更相檢率
490 3 xiàng to aid; to help 更相檢率
491 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 更相檢率
492 3 xiàng a sign; a mark; appearance 更相檢率
493 3 xiāng alternately; in turn 更相檢率
494 3 xiāng Xiang 更相檢率
495 3 xiāng form substance 更相檢率
496 3 xiāng to express 更相檢率
497 3 xiàng to choose 更相檢率
498 3 xiāng Xiang 更相檢率
499 3 xiāng an ancient musical instrument 更相檢率
500 3 xiāng the seventh lunar month 更相檢率

Frequencies of all Words

Top 1096

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 zhī him; her; them; that 乖沙門之戒
2 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 乖沙門之戒
3 29 zhī to go 乖沙門之戒
4 29 zhī this; that 乖沙門之戒
5 29 zhī genetive marker 乖沙門之戒
6 29 zhī it 乖沙門之戒
7 29 zhī in; in regards to 乖沙門之戒
8 29 zhī all 乖沙門之戒
9 29 zhī and 乖沙門之戒
10 29 zhī however 乖沙門之戒
11 29 zhī if 乖沙門之戒
12 29 zhī then 乖沙門之戒
13 29 zhī to arrive; to go 乖沙門之戒
14 29 zhī is 乖沙門之戒
15 29 zhī to use 乖沙門之戒
16 29 zhī Zhi 乖沙門之戒
17 29 zhī winding 乖沙門之戒
18 19 this 斯一德也
19 19 to split; to tear 斯一德也
20 19 thus; such 斯一德也
21 19 to depart; to leave 斯一德也
22 19 otherwise; but; however 斯一德也
23 19 possessive particle 斯一德也
24 19 question particle 斯一德也
25 19 sigh 斯一德也
26 19 is; are 斯一德也
27 19 all; every 斯一德也
28 19 Si 斯一德也
29 19 this; etad 斯一德也
30 15 hǎi the sea; a sea; the ocean 觀彼巨海
31 15 hǎi foreign 觀彼巨海
32 15 hǎi a large lake 觀彼巨海
33 15 hǎi a large mass 觀彼巨海
34 15 hǎi having large capacity 觀彼巨海
35 15 hǎi Hai 觀彼巨海
36 15 hǎi seawater 觀彼巨海
37 15 hǎi a field; an area 觀彼巨海
38 15 hǎi a large and barron area of land 觀彼巨海
39 15 hǎi a large container 觀彼巨海
40 15 hǎi arbitrarily 觀彼巨海
41 15 hǎi ruthlessly 觀彼巨海
42 15 hǎi sea; sāgara 觀彼巨海
43 15 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 為諸沙門說戒經
44 15 沙門 shāmén sramana 為諸沙門說戒經
45 15 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 為諸沙門說戒經
46 13 I 故吾不說
47 13 my 故吾不說
48 13 Wu 故吾不說
49 13 I; aham 故吾不說
50 13 also; too 非爾俗夫所應坐處也
51 13 a final modal particle indicating certainy or decision 非爾俗夫所應坐處也
52 13 either 非爾俗夫所應坐處也
53 13 even 非爾俗夫所應坐處也
54 13 used to soften the tone 非爾俗夫所應坐處也
55 13 used for emphasis 非爾俗夫所應坐處也
56 13 used to mark contrast 非爾俗夫所應坐處也
57 13 used to mark compromise 非爾俗夫所應坐處也
58 13 ya 非爾俗夫所應坐處也
59 12 so as to; in order to 常以十五日
60 12 to use; to regard as 常以十五日
61 12 to use; to grasp 常以十五日
62 12 according to 常以十五日
63 12 because of 常以十五日
64 12 on a certain date 常以十五日
65 12 and; as well as 常以十五日
66 12 to rely on 常以十五日
67 12 to regard 常以十五日
68 12 to be able to 常以十五日
69 12 to order; to command 常以十五日
70 12 further; moreover 常以十五日
71 12 used after a verb 常以十五日
72 12 very 常以十五日
73 12 already 常以十五日
74 12 increasingly 常以十五日
75 12 a reason; a cause 常以十五日
76 12 Israel 常以十五日
77 12 Yi 常以十五日
78 12 use; yogena 常以十五日
79 10 yǒu is; are; to exist 有穢濁者
80 10 yǒu to have; to possess 有穢濁者
81 10 yǒu indicates an estimate 有穢濁者
82 10 yǒu indicates a large quantity 有穢濁者
83 10 yǒu indicates an affirmative response 有穢濁者
84 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有穢濁者
85 10 yǒu used to compare two things 有穢濁者
86 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有穢濁者
87 10 yǒu used before the names of dynasties 有穢濁者
88 10 yǒu a certain thing; what exists 有穢濁者
89 10 yǒu multiple of ten and ... 有穢濁者
90 10 yǒu abundant 有穢濁者
91 10 yǒu purposeful 有穢濁者
92 10 yǒu You 有穢濁者
93 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 有穢濁者
94 10 yǒu becoming; bhava 有穢濁者
95 10 Germany 尊德目連
96 10 virtue; morality; ethics; character 尊德目連
97 10 kindness; favor 尊德目連
98 10 conduct; behavior 尊德目連
99 10 to be grateful 尊德目連
100 10 heart; intention 尊德目連
101 10 De 尊德目連
102 10 potency; natural power 尊德目連
103 10 wholesome; good 尊德目連
104 10 Virtue 尊德目連
105 10 merit; puṇya; puñña 尊德目連
106 10 guṇa 尊德目連
107 9 that; those 非彼下賤所能執行
108 9 another; the other 非彼下賤所能執行
109 9 that; tad 非彼下賤所能執行
110 9 not; no 故吾不說
111 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故吾不說
112 9 as a correlative 故吾不說
113 9 no (answering a question) 故吾不說
114 9 forms a negative adjective from a noun 故吾不說
115 9 at the end of a sentence to form a question 故吾不說
116 9 to form a yes or no question 故吾不說
117 9 infix potential marker 故吾不說
118 9 no; na 故吾不說
119 9 yóu also; as if; still 猶海廣遠
120 9 yóu an animal like a monkey 猶海廣遠
121 9 yóu a schema; a plot 猶海廣遠
122 9 yóu to seem to be; is like 猶海廣遠
123 9 yóu You 猶海廣遠
124 9 yóu like; yathā 猶海廣遠
125 9 fish 海有眾魚
126 9 Kangxi radical 195 海有眾魚
127 9 Yu [star] 海有眾魚
128 9 fish-like object 海有眾魚
129 9 Yu 海有眾魚
130 9 fish; matsya 海有眾魚
131 9 jīng to go through; to experience 為諸沙門說戒經
132 9 jīng a sutra; a scripture 為諸沙門說戒經
133 9 jīng warp 為諸沙門說戒經
134 9 jīng longitude 為諸沙門說戒經
135 9 jīng often; regularly; frequently 為諸沙門說戒經
136 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 為諸沙門說戒經
137 9 jīng a woman's period 為諸沙門說戒經
138 9 jīng to bear; to endure 為諸沙門說戒經
139 9 jīng to hang; to die by hanging 為諸沙門說戒經
140 9 jīng classics 為諸沙門說戒經
141 9 jīng to be frugal; to save 為諸沙門說戒經
142 9 jīng a classic; a scripture; canon 為諸沙門說戒經
143 9 jīng a standard; a norm 為諸沙門說戒經
144 9 jīng a section of a Confucian work 為諸沙門說戒經
145 9 jīng to measure 為諸沙門說戒經
146 9 jīng human pulse 為諸沙門說戒經
147 9 jīng menstruation; a woman's period 為諸沙門說戒經
148 9 jīng sutra; discourse 為諸沙門說戒經
149 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有穢濁者
150 8 zhě that 有穢濁者
151 8 zhě nominalizing function word 有穢濁者
152 8 zhě used to mark a definition 有穢濁者
153 8 zhě used to mark a pause 有穢濁者
154 8 zhě topic marker; that; it 有穢濁者
155 8 zhuó according to 有穢濁者
156 8 zhě ca 有穢濁者
157 7 zhǎng director; chief; head; elder 長四千里
158 7 zhǎng to grow; to develop 長四千里
159 7 cháng long 長四千里
160 7 zhǎng Kangxi radical 168 長四千里
161 7 zhàng extra; surplus; remainder 長四千里
162 7 cháng length; distance 長四千里
163 7 cháng distant 長四千里
164 7 cháng tall 長四千里
165 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長四千里
166 7 zhàng to be powerful and prosperous 長四千里
167 7 cháng deep 長四千里
168 7 cháng good aspects; strong points 長四千里
169 7 cháng Chang 長四千里
170 7 cháng forever; eternal; always; permanent 長四千里
171 7 cháng eternally 長四千里
172 7 cháng speciality 長四千里
173 7 zhǎng old 長四千里
174 7 zhǎng to be born 長四千里
175 7 zhǎng older; eldest; senior 長四千里
176 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 長四千里
177 7 zhǎng to be a leader 長四千里
178 7 zhǎng Zhang 長四千里
179 7 zhǎng to increase; to boost 長四千里
180 7 zhǎng older; senior 長四千里
181 7 cháng long 長四千里
182 7 yuē to speak; to say 長跪白曰
183 7 yuē Kangxi radical 73 長跪白曰
184 7 yuē to be called 長跪白曰
185 7 yuē particle without meaning 長跪白曰
186 7 yuē said; ukta 長跪白曰
187 7 èr two 斯二德也
188 7 èr Kangxi radical 7 斯二德也
189 7 èr second 斯二德也
190 7 èr twice; double; di- 斯二德也
191 7 èr another; the other 斯二德也
192 7 èr more than one kind 斯二德也
193 7 èr two; dvā; dvi 斯二德也
194 7 èr both; dvaya 斯二德也
195 7 his; hers; its; theirs 其廣即汪洋無涯
196 7 to add emphasis 其廣即汪洋無涯
197 7 used when asking a question in reply to a question 其廣即汪洋無涯
198 7 used when making a request or giving an order 其廣即汪洋無涯
199 7 he; her; it; them 其廣即汪洋無涯
200 7 probably; likely 其廣即汪洋無涯
201 7 will 其廣即汪洋無涯
202 7 may 其廣即汪洋無涯
203 7 if 其廣即汪洋無涯
204 7 or 其廣即汪洋無涯
205 7 Qi 其廣即汪洋無涯
206 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 其廣即汪洋無涯
207 7 happy; glad; cheerful; joyful 樂聞清法
208 7 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂聞清法
209 7 Le 樂聞清法
210 7 yuè music 樂聞清法
211 7 yuè a musical instrument 樂聞清法
212 7 yuè tone [of voice]; expression 樂聞清法
213 7 yuè a musician 樂聞清法
214 7 joy; pleasure 樂聞清法
215 7 yuè the Book of Music 樂聞清法
216 7 lào Lao 樂聞清法
217 7 to laugh 樂聞清法
218 7 Joy 樂聞清法
219 7 joy; delight; sukhā 樂聞清法
220 7 shēn human body; torso 第一魚身
221 7 shēn Kangxi radical 158 第一魚身
222 7 shēn measure word for clothes 第一魚身
223 7 shēn self 第一魚身
224 7 shēn life 第一魚身
225 7 shēn an object 第一魚身
226 7 shēn a lifetime 第一魚身
227 7 shēn personally 第一魚身
228 7 shēn moral character 第一魚身
229 7 shēn status; identity; position 第一魚身
230 7 shēn pregnancy 第一魚身
231 7 juān India 第一魚身
232 7 shēn body; kāya 第一魚身
233 7 dào way; road; path 道眼淨觀
234 7 dào principle; a moral; morality 道眼淨觀
235 7 dào Tao; the Way 道眼淨觀
236 7 dào measure word for long things 道眼淨觀
237 7 dào to say; to speak; to talk 道眼淨觀
238 7 dào to think 道眼淨觀
239 7 dào times 道眼淨觀
240 7 dào circuit; a province 道眼淨觀
241 7 dào a course; a channel 道眼淨觀
242 7 dào a method; a way of doing something 道眼淨觀
243 7 dào measure word for doors and walls 道眼淨觀
244 7 dào measure word for courses of a meal 道眼淨觀
245 7 dào a centimeter 道眼淨觀
246 7 dào a doctrine 道眼淨觀
247 7 dào Taoism; Daoism 道眼淨觀
248 7 dào a skill 道眼淨觀
249 7 dào a sect 道眼淨觀
250 7 dào a line 道眼淨觀
251 7 dào Way 道眼淨觀
252 7 dào way; path; marga 道眼淨觀
253 7 one 子何一愚
254 7 Kangxi radical 1 子何一愚
255 7 as soon as; all at once 子何一愚
256 7 pure; concentrated 子何一愚
257 7 whole; all 子何一愚
258 7 first 子何一愚
259 7 the same 子何一愚
260 7 each 子何一愚
261 7 certain 子何一愚
262 7 throughout 子何一愚
263 7 used in between a reduplicated verb 子何一愚
264 7 sole; single 子何一愚
265 7 a very small amount 子何一愚
266 7 Yi 子何一愚
267 7 other 子何一愚
268 7 to unify 子何一愚
269 7 accidentally; coincidentally 子何一愚
270 7 abruptly; suddenly 子何一愚
271 7 or 子何一愚
272 7 one; eka 子何一愚
273 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故吾不說
274 7 old; ancient; former; past 故吾不說
275 7 reason; cause; purpose 故吾不說
276 7 to die 故吾不說
277 7 so; therefore; hence 故吾不說
278 7 original 故吾不說
279 7 accident; happening; instance 故吾不說
280 7 a friend; an acquaintance; friendship 故吾不說
281 7 something in the past 故吾不說
282 7 deceased; dead 故吾不說
283 7 still; yet 故吾不說
284 7 therefore; tasmāt 故吾不說
285 6 liú to flow; to spread; to circulate 西流者名恒
286 6 liú a class 西流者名恒
287 6 liú water 西流者名恒
288 6 liú a current 西流者名恒
289 6 liú a group 西流者名恒
290 6 liú to move 西流者名恒
291 6 liú to trend; to incline 西流者名恒
292 6 liú to banish; to deport; to send into exile 西流者名恒
293 6 liú to indulge; to pamper 西流者名恒
294 6 liú passing quickly; turning continuously 西流者名恒
295 6 liú accidental 西流者名恒
296 6 liú with no basis 西流者名恒
297 6 liú to flow; sru 西流者名恒
298 6 liú continuation; prabandha 西流者名恒
299 6 xīn heart [organ] 心邪行違言與法
300 6 xīn Kangxi radical 61 心邪行違言與法
301 6 xīn mind; consciousness 心邪行違言與法
302 6 xīn the center; the core; the middle 心邪行違言與法
303 6 xīn one of the 28 star constellations 心邪行違言與法
304 6 xīn heart 心邪行違言與法
305 6 xīn emotion 心邪行違言與法
306 6 xīn intention; consideration 心邪行違言與法
307 6 xīn disposition; temperament 心邪行違言與法
308 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心邪行違言與法
309 6 xīn heart; hṛdaya 心邪行違言與法
310 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心邪行違言與法
311 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非爾俗夫所應坐處也
312 6 suǒ an office; an institute 非爾俗夫所應坐處也
313 6 suǒ introduces a relative clause 非爾俗夫所應坐處也
314 6 suǒ it 非爾俗夫所應坐處也
315 6 suǒ if; supposing 非爾俗夫所應坐處也
316 6 suǒ a few; various; some 非爾俗夫所應坐處也
317 6 suǒ a place; a location 非爾俗夫所應坐處也
318 6 suǒ indicates a passive voice 非爾俗夫所應坐處也
319 6 suǒ that which 非爾俗夫所應坐處也
320 6 suǒ an ordinal number 非爾俗夫所應坐處也
321 6 suǒ meaning 非爾俗夫所應坐處也
322 6 suǒ garrison 非爾俗夫所應坐處也
323 6 suǒ place; pradeśa 非爾俗夫所應坐處也
324 6 suǒ that which; yad 非爾俗夫所應坐處也
325 6 wàn ten thousand 千奇萬異
326 6 wàn absolutely 千奇萬異
327 6 wàn many; myriad; innumerable 千奇萬異
328 6 wàn Wan 千奇萬異
329 6 Mo 千奇萬異
330 6 wàn scorpion dance 千奇萬異
331 6 wàn ten thousand; myriad; ayuta 千奇萬異
332 6 final particle to express a completed action 具見彼心有可棄之行矣
333 6 particle to express certainty 具見彼心有可棄之行矣
334 6 would; particle to indicate a future condition 具見彼心有可棄之行矣
335 6 to form a question 具見彼心有可棄之行矣
336 6 to indicate a command 具見彼心有可棄之行矣
337 6 sigh 具見彼心有可棄之行矣
338 6 particle to express certainty; sma 具見彼心有可棄之行矣
339 5 wèi for; to 為諸沙門說戒經
340 5 wèi because of 為諸沙門說戒經
341 5 wéi to act as; to serve 為諸沙門說戒經
342 5 wéi to change into; to become 為諸沙門說戒經
343 5 wéi to be; is 為諸沙門說戒經
344 5 wéi to do 為諸沙門說戒經
345 5 wèi for 為諸沙門說戒經
346 5 wèi because of; for; to 為諸沙門說戒經
347 5 wèi to 為諸沙門說戒經
348 5 wéi in a passive construction 為諸沙門說戒經
349 5 wéi forming a rehetorical question 為諸沙門說戒經
350 5 wéi forming an adverb 為諸沙門說戒經
351 5 wéi to add emphasis 為諸沙門說戒經
352 5 wèi to support; to help 為諸沙門說戒經
353 5 wéi to govern 為諸沙門說戒經
354 5 wèi to be; bhū 為諸沙門說戒經
355 5 zhòng many; numerous 海含眾寶
356 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 海含眾寶
357 5 zhòng general; common; public 海含眾寶
358 5 zhòng many; all; sarva 海含眾寶
359 5 míng measure word for people 西流者名恒
360 5 míng fame; renown; reputation 西流者名恒
361 5 míng a name; personal name; designation 西流者名恒
362 5 míng rank; position 西流者名恒
363 5 míng an excuse 西流者名恒
364 5 míng life 西流者名恒
365 5 míng to name; to call 西流者名恒
366 5 míng to express; to describe 西流者名恒
367 5 míng to be called; to have the name 西流者名恒
368 5 míng to own; to possess 西流者名恒
369 5 míng famous; renowned 西流者名恒
370 5 míng moral 西流者名恒
371 5 míng name; naman 西流者名恒
372 5 míng fame; renown; yasas 西流者名恒
373 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
374 5 relating to Buddhism 佛遊無勝國
375 5 a statue or image of a Buddha 佛遊無勝國
376 5 a Buddhist text 佛遊無勝國
377 5 to touch; to stroke 佛遊無勝國
378 5 Buddha 佛遊無勝國
379 5 Buddha; Awakened One 佛遊無勝國
380 5 to arise; to get up 阿難三起白
381 5 case; instance; batch; group 阿難三起白
382 5 to rise; to raise 阿難三起白
383 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難三起白
384 5 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難三起白
385 5 to start 阿難三起白
386 5 to establish; to build 阿難三起白
387 5 to draft; to draw up (a plan) 阿難三起白
388 5 opening sentence; opening verse 阿難三起白
389 5 to get out of bed 阿難三起白
390 5 to recover; to heal 阿難三起白
391 5 to take out; to extract 阿難三起白
392 5 marks the beginning of an action 阿難三起白
393 5 marks the sufficiency of an action 阿難三起白
394 5 to call back from mourning 阿難三起白
395 5 to take place; to occur 阿難三起白
396 5 from 阿難三起白
397 5 to conjecture 阿難三起白
398 5 stand up; utthāna 阿難三起白
399 5 arising; utpāda 阿難三起白
400 5 zhū all; many; various 為諸沙門說戒經
401 5 zhū Zhu 為諸沙門說戒經
402 5 zhū all; members of the class 為諸沙門說戒經
403 5 zhū interrogative particle 為諸沙門說戒經
404 5 zhū him; her; them; it 為諸沙門說戒經
405 5 zhū of; in 為諸沙門說戒經
406 5 zhū all; many; sarva 為諸沙門說戒經
407 4 also; too 亦有景德
408 4 but 亦有景德
409 4 this; he; she 亦有景德
410 4 although; even though 亦有景德
411 4 already 亦有景德
412 4 particle with no meaning 亦有景德
413 4 Yi 亦有景德
414 4 method; way 樂聞清法
415 4 France 樂聞清法
416 4 the law; rules; regulations 樂聞清法
417 4 the teachings of the Buddha; Dharma 樂聞清法
418 4 a standard; a norm 樂聞清法
419 4 an institution 樂聞清法
420 4 to emulate 樂聞清法
421 4 magic; a magic trick 樂聞清法
422 4 punishment 樂聞清法
423 4 Fa 樂聞清法
424 4 a precedent 樂聞清法
425 4 a classification of some kinds of Han texts 樂聞清法
426 4 relating to a ceremony or rite 樂聞清法
427 4 Dharma 樂聞清法
428 4 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 樂聞清法
429 4 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 樂聞清法
430 4 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 樂聞清法
431 4 quality; characteristic 樂聞清法
432 4 to go 牽臂乃去
433 4 to remove; to wipe off; to eliminate 牽臂乃去
434 4 to be distant 牽臂乃去
435 4 to leave 牽臂乃去
436 4 to play a part 牽臂乃去
437 4 to abandon; to give up 牽臂乃去
438 4 to die 牽臂乃去
439 4 previous; past 牽臂乃去
440 4 to send out; to issue; to drive away 牽臂乃去
441 4 expresses a tendency 牽臂乃去
442 4 falling tone 牽臂乃去
443 4 to lose 牽臂乃去
444 4 Qu 牽臂乃去
445 4 go; gati 牽臂乃去
446 4 inside; interior 長四千里
447 4 Kangxi radical 166 長四千里
448 4 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 長四千里
449 4 a small village; ri 長四千里
450 4 inside; within 長四千里
451 4 a residence 長四千里
452 4 a neighborhood; an alley 長四千里
453 4 a local administrative district 長四千里
454 4 interior; antar 長四千里
455 4 village; antar 長四千里
456 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 為諸沙門說戒經
457 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 為諸沙門說戒經
458 4 jiē all; each and every; in all cases 皆去舊名
459 4 jiē same; equally 皆去舊名
460 4 jiē all; sarva 皆去舊名
461 4 jiè to quit 乖沙門之戒
462 4 jiè to warn against 乖沙門之戒
463 4 jiè to be purified before a religious ceremony 乖沙門之戒
464 4 jiè vow 乖沙門之戒
465 4 jiè to instruct; to command 乖沙門之戒
466 4 jiè to ordain 乖沙門之戒
467 4 jiè a genre of writing containing maxims 乖沙門之戒
468 4 jiè to be cautious; to be prudent 乖沙門之戒
469 4 jiè to prohibit; to proscribe 乖沙門之戒
470 4 jiè boundary; realm 乖沙門之戒
471 4 jiè third finger 乖沙門之戒
472 4 jiè a precept; a vow; sila 乖沙門之戒
473 4 jiè morality 乖沙門之戒
474 4 zhǒng kind; type 帝王種
475 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 帝王種
476 4 zhǒng kind; type 帝王種
477 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 帝王種
478 4 zhǒng seed; strain 帝王種
479 4 zhǒng offspring 帝王種
480 4 zhǒng breed 帝王種
481 4 zhǒng race 帝王種
482 4 zhǒng species 帝王種
483 4 zhǒng root; source; origin 帝王種
484 4 zhǒng grit; guts 帝王種
485 4 zhǒng seed; bīja 帝王種
486 4 lái to come 立天地來
487 4 lái indicates an approximate quantity 立天地來
488 4 lái please 立天地來
489 4 lái used to substitute for another verb 立天地來
490 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 立天地來
491 4 lái ever since 立天地來
492 4 lái wheat 立天地來
493 4 lái next; future 立天地來
494 4 lái a simple complement of direction 立天地來
495 4 lái to occur; to arise 立天地來
496 4 lái to earn 立天地來
497 4 lái to come; āgata 立天地來
498 4 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 尊德目連
499 4 fēi not; non-; un- 非彼下賤所能執行
500 4 fēi Kangxi radical 175 非彼下賤所能執行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
this; etad
hǎi sea; sāgara
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
I; aham
ya
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Virtue
  2. merit; puṇya; puñña
  3. guṇa
that; tad
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八德 98 Eight Virtues
八美 98 Bamay
北流 98 Beiliu
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
海八德经 海八德經 104 Sutra on the Eight Good Qualities of the Sea; Hai Ba De Jing
海众 海眾 104 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 104 Later Qin
景德 106 Jing De reign
罗什 羅什 108 Kumārajīva
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
神龙 神龍 115 Shenlong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
至德 122 Zhide reign
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
必当 必當 98 must
慈心 99 compassion; a compassionate mind
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净观 淨觀 106 pure contemplation
妙典 109 wonderful scripture
名曰 109 to be named; to be called
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
什深 甚深 115 very profound; what is deep
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四德 115 the four virtues
死尸 死屍 115 a corpse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
五大 119 the five elements
无求 無求 119 No Desires
无胜 無勝 119 unsurpassed; ajita; vijaya
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
心净 心淨 120 A Pure Mind
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks