Glossary and Vocabulary for Ryōgan-ji oshyo guhō hōmon dōggudō mukoroku 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
7 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
8 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
9 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
10 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
14 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
15 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
16 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
17 76 one 一善男子建立道場修念三密
18 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
19 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
20 76 first 一善男子建立道場修念三密
21 76 the same 一善男子建立道場修念三密
22 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
23 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
24 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
25 76 other 一善男子建立道場修念三密
26 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
27 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
28 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
29 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
30 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
31 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
32 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 金剛三藏
33 18 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
34 17 zhī to go 銜命請益之列
35 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
36 17 zhī is 銜命請益之列
37 17 zhī to use 銜命請益之列
38 17 zhī Zhi 銜命請益之列
39 17 zhī winding 銜命請益之列
40 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
41 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
42 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
43 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
44 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
45 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
46 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
47 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
48 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
49 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
50 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
51 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
52 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
53 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
54 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
55 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
56 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
57 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
58 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
59 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
60 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
61 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
62 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
63 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
64 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
65 12 shū commentary 顯教經論疏章等
66 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
67 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
68 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
69 12 shū coarse 顯教經論疏章等
70 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
71 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
72 12 shū to carve 顯教經論疏章等
73 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
74 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
75 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
76 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
77 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
78 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
79 12 shū Shu 顯教經論疏章等
80 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
81 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
82 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
83 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
84 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
85 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
86 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
87 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
88 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
89 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
90 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
91 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
92 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
93 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
94 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
95 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
96 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
97 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
98 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
99 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
100 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
101 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
102 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
103 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
104 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
105 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
106 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
107 11 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
108 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
109 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
110 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
111 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
112 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
113 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
114 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
115 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
116 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
117 10 [human] life 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
118 10 human body; śarīra 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
119 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
120 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
121 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
122 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
123 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
124 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
125 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
126 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
127 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
128 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
129 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
130 10 shù narrate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
131 9 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
132 9 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
133 9 jīng warp 亦祕密經言
134 9 jīng longitude 亦祕密經言
135 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
136 9 jīng a woman's period 亦祕密經言
137 9 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
138 9 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
139 9 jīng classics 亦祕密經言
140 9 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
141 9 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
142 9 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
143 9 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
144 9 jīng to measure 亦祕密經言
145 9 jīng human pulse 亦祕密經言
146 9 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
147 9 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
148 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
149 9 nèi private 其國界內無七難災
150 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
151 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
152 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
153 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
154 9 nèi female 其國界內無七難災
155 9 nèi to approach 其國界內無七難災
156 9 nèi indoors 其國界內無七難災
157 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
158 9 nèi a room 其國界內無七難災
159 9 nèi Nei 其國界內無七難災
160 9 to receive 其國界內無七難災
161 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
162 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
163 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
164 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
165 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
166 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
167 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
168 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
169 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
170 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
171 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
172 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
173 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
174 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
175 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
176 8 assembled; saṃnipatita 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
177 8 sān three 已上三種
178 8 sān third 已上三種
179 8 sān more than two 已上三種
180 8 sān very few 已上三種
181 8 sān San 已上三種
182 8 sān three; tri 已上三種
183 8 sān sa 已上三種
184 8 sān three kinds; trividha 已上三種
185 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
186 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
187 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
188 8 běn capital 如來本有福智之力
189 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
190 8 běn according to 如來本有福智之力
191 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
192 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
193 8 běn a book 如來本有福智之力
194 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
195 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
196 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
197 8 běn Ben 如來本有福智之力
198 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
199 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
200 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
201 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
202 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
203 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
204 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
205 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
206 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
207 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
208 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
209 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
210 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
211 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
212 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
213 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
214 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
215 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
216 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
217 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
218 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
219 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
220 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
221 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
222 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
223 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
224 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
225 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
226 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
227 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
228 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
229 7 yòu right; right-hand 右已上新來
230 7 yòu to help; to assist 右已上新來
231 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
232 7 yòu to bless and protect 右已上新來
233 7 yòu an official building 右已上新來
234 7 yòu the west 右已上新來
235 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
236 7 yòu super 右已上新來
237 7 yòu right 右已上新來
238 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
239 7 capital city 都合七種
240 7 a city; a metropolis 都合七種
241 7 dōu all 都合七種
242 7 elegant; refined 都合七種
243 7 Du 都合七種
244 7 to establish a capital city 都合七種
245 7 to reside 都合七種
246 7 to total; to tally 都合七種
247 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
248 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
249 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
250 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
251 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
252 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
253 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
254 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
255 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
256 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
257 7 a law 楞伽經集義一部五卷
258 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
259 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
260 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
261 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
262 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
263 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
264 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
265 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
266 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
267 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
268 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
269 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
270 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
271 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
272 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
273 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
274 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
275 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
276 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
277 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
278 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
279 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
280 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
281 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
282 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
283 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
284 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
285 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
286 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
287 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
288 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
289 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
290 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
291 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
292 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
293 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
294 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
295 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
296 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
297 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
298 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
299 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
300 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
301 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
302 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
303 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
304 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
305 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
306 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
307 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
308 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
309 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
310 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
311 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
312 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
313 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
314 6 zhāng order 顯教經論疏章等
315 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
316 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
317 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
318 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
319 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
320 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
321 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
322 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
323 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
324 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
325 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
326 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
327 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
328 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
329 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
330 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
331 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
332 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
333 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
334 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
335 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
336 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
337 5 néng can; able 乘羊而行
338 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
339 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
340 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
341 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
342 5 radical 入唐還學沙門圓行言
343 5 income 入唐還學沙門圓行言
344 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
345 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
346 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
347 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
348 5 to join 入唐還學沙門圓行言
349 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
350 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
351 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
352 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
353 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
354 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
355 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
356 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
357 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
358 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
359 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
360 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
361 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
362 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
363 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
364 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
365 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
366 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
367 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
368 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
369 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
370 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
371 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
372 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
373 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
374 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
375 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
376 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
377 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
378 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
379 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
380 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
381 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
382 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
383 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
384 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
385 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
386 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
387 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
388 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
389 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
390 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
391 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
392 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
393 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
394 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
395 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
396 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
397 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
398 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
399 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
400 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
401 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
402 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
403 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
404 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
405 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
406 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
407 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
408 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
409 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
410 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
411 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
412 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
413 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
414 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
415 4 shàng top; a high position 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
416 4 shang top; the position on or above something 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
417 4 shàng to go up; to go forward 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
418 4 shàng shang 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
419 4 shàng previous; last 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
420 4 shàng high; higher 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
421 4 shàng advanced 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
422 4 shàng a monarch; a sovereign 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
423 4 shàng time 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
424 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
425 4 shàng far 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
426 4 shàng big; as big as 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
427 4 shàng abundant; plentiful 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
428 4 shàng to report 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
429 4 shàng to offer 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
430 4 shàng to go on stage 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
431 4 shàng to take office; to assume a post 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
432 4 shàng to install; to erect 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
433 4 shàng to suffer; to sustain 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
434 4 shàng to burn 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
435 4 shàng to remember 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
436 4 shàng to add 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
437 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
438 4 shàng to meet 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
439 4 shàng falling then rising (4th) tone 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
440 4 shang used after a verb indicating a result 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
441 4 shàng a musical note 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
442 4 shàng higher, superior; uttara 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
443 4 suǒ a few; various; some 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
444 4 suǒ a place; a location 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
445 4 suǒ indicates a passive voice 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
446 4 suǒ an ordinal number 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
447 4 suǒ meaning 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
448 4 suǒ garrison 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
449 4 suǒ place; pradeśa 國之所歸圓行幸賴聖朝之鴻恩
450 4 Qi 其年臘月得到長安城
451 4 經論 jīnglùn sutras and shastras; scriptures and commentaries 顯教經論疏章等
452 4 yòng to use; to apply 右二部雖先來而為用證本請來
453 4 yòng Kangxi radical 101 右二部雖先來而為用證本請來
454 4 yòng to eat 右二部雖先來而為用證本請來
455 4 yòng to spend 右二部雖先來而為用證本請來
456 4 yòng expense 右二部雖先來而為用證本請來
457 4 yòng a use; usage 右二部雖先來而為用證本請來
458 4 yòng to need; must 右二部雖先來而為用證本請來
459 4 yòng useful; practical 右二部雖先來而為用證本請來
460 4 yòng to use up; to use all of something 右二部雖先來而為用證本請來
461 4 yòng to work (an animal) 右二部雖先來而為用證本請來
462 4 yòng to appoint 右二部雖先來而為用證本請來
463 4 yòng to administer; to manager 右二部雖先來而為用證本請來
464 4 yòng to control 右二部雖先來而為用證本請來
465 4 yòng to access 右二部雖先來而為用證本請來
466 4 yòng Yong 右二部雖先來而為用證本請來
467 4 yòng yong; function; application 右二部雖先來而為用證本請來
468 4 yòng efficacy; kāritra 右二部雖先來而為用證本請來
469 4 shí ten 成唯識論疏一部十卷
470 4 shí Kangxi radical 24 成唯識論疏一部十卷
471 4 shí tenth 成唯識論疏一部十卷
472 4 shí complete; perfect 成唯識論疏一部十卷
473 4 shí ten; daśa 成唯識論疏一部十卷
474 4 顯教 xiǎn jiāo exoteric teachings 顯教經論疏章等
475 4 xīn new; fresh; modern 新請來真言經法
476 4 xīn xinjiang 新請來真言經法
477 4 xīn to renew; to refresh 新請來真言經法
478 4 xīn new people or things 新請來真言經法
479 4 xīn Xin 新請來真言經法
480 4 xīn Xin 新請來真言經法
481 4 xīn new; nava 新請來真言經法
482 4 道具 dàojù stage props 所授經法舍利道具等目錄在別
483 4 道具 dàojù tools of the way 所授經法舍利道具等目錄在別
484 4 four 梵字三部四卷
485 4 note a musical scale 梵字三部四卷
486 4 fourth 梵字三部四卷
487 4 Si 梵字三部四卷
488 4 four; catur 梵字三部四卷
489 4 梵字 fànzì Siddhaṃ script 梵字三部四卷
490 4 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 梵字三部四卷
491 4 青龍寺 qīnglóng sì Qing Long Temple 依奏奉勅住青龍寺
492 4 hàn Han Chinese 雖然波浪沷漢
493 4 hàn Han Dynasty 雖然波浪沷漢
494 4 hàn Milky Way 雖然波浪沷漢
495 4 hàn Later Han Dynasty 雖然波浪沷漢
496 4 hàn a man; a chap 雖然波浪沷漢
497 4 hàn Chinese language 雖然波浪沷漢
498 4 hàn Han River 雖然波浪沷漢
499 4 hàn Chinese; cīna 雖然波浪沷漢
500 4 zhǒng kind; type 都合七種

Frequencies of all Words

Top 854

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 juǎn to coil; to roll 都二十六部三十三卷
2 81 juǎn a coil; a roll; a scroll 都二十六部三十三卷
3 81 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 都二十六部三十三卷
4 81 juǎn roll 都二十六部三十三卷
5 81 juǎn to sweep up; to carry away 都二十六部三十三卷
6 81 juǎn to involve; to embroil 都二十六部三十三卷
7 81 juǎn a break roll 都二十六部三十三卷
8 81 juàn an examination paper 都二十六部三十三卷
9 81 juàn a file 都二十六部三十三卷
10 81 quán crinkled; curled 都二十六部三十三卷
11 81 juǎn to include 都二十六部三十三卷
12 81 juǎn to store away 都二十六部三十三卷
13 81 juǎn to sever; to break off 都二十六部三十三卷
14 81 juǎn Juan 都二十六部三十三卷
15 81 juàn a scroll 都二十六部三十三卷
16 81 juàn tired 都二十六部三十三卷
17 81 quán beautiful 都二十六部三十三卷
18 81 juǎn wrapped 都二十六部三十三卷
19 76 one 一善男子建立道場修念三密
20 76 Kangxi radical 1 一善男子建立道場修念三密
21 76 as soon as; all at once 一善男子建立道場修念三密
22 76 pure; concentrated 一善男子建立道場修念三密
23 76 whole; all 一善男子建立道場修念三密
24 76 first 一善男子建立道場修念三密
25 76 the same 一善男子建立道場修念三密
26 76 each 一善男子建立道場修念三密
27 76 certain 一善男子建立道場修念三密
28 76 throughout 一善男子建立道場修念三密
29 76 used in between a reduplicated verb 一善男子建立道場修念三密
30 76 sole; single 一善男子建立道場修念三密
31 76 a very small amount 一善男子建立道場修念三密
32 76 Yi 一善男子建立道場修念三密
33 76 other 一善男子建立道場修念三密
34 76 to unify 一善男子建立道場修念三密
35 76 accidentally; coincidentally 一善男子建立道場修念三密
36 76 abruptly; suddenly 一善男子建立道場修念三密
37 76 or 一善男子建立道場修念三密
38 76 one; eka 一善男子建立道場修念三密
39 19 一部 yībù radical one 蘇悉地法一部二卷
40 18 三藏 sān zàng San Zang 金剛三藏
41 18 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 金剛三藏
42 18 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 金剛三藏
43 17 zhī him; her; them; that 銜命請益之列
44 17 zhī used between a modifier and a word to form a word group 銜命請益之列
45 17 zhī to go 銜命請益之列
46 17 zhī this; that 銜命請益之列
47 17 zhī genetive marker 銜命請益之列
48 17 zhī it 銜命請益之列
49 17 zhī in; in regards to 銜命請益之列
50 17 zhī all 銜命請益之列
51 17 zhī and 銜命請益之列
52 17 zhī however 銜命請益之列
53 17 zhī if 銜命請益之列
54 17 zhī then 銜命請益之列
55 17 zhī to arrive; to go 銜命請益之列
56 17 zhī is 銜命請益之列
57 17 zhī to use 銜命請益之列
58 17 zhī Zhi 銜命請益之列
59 17 zhī winding 銜命請益之列
60 16 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 入唐還學沙門圓行言
61 16 沙門 shāmén sramana 入唐還學沙門圓行言
62 16 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 入唐還學沙門圓行言
63 14 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 澄觀法師撰
64 14 法師 fǎshī a Taoist priest 澄觀法師撰
65 14 法師 fǎshī Venerable 澄觀法師撰
66 14 法師 fǎshī Dharma Teacher 澄觀法師撰
67 14 法師 fǎshī Dharma master 澄觀法師撰
68 14 大德 dàdé most virtuous 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
69 14 大德 dàdé Dade reign 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
70 14 大德 dàdé a major festival 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
71 14 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
72 14 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
73 13 to translate; to interpret 依忉利天王宮會所說經譯
74 13 to explain 依忉利天王宮會所說經譯
75 13 to decode; to encode 依忉利天王宮會所說經譯
76 12 zhuàn to compile 澄觀法師撰
77 12 zhuàn to compose; to write 澄觀法師撰
78 12 zhuàn to make using one's hands 澄觀法師撰
79 12 zhuàn to prepare; to provide 澄觀法師撰
80 12 zhuàn to take by the hand 澄觀法師撰
81 12 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 澄觀法師撰
82 12 zhuàn inclination; interest 澄觀法師撰
83 12 shū to remove obstructions 顯教經論疏章等
84 12 shū careless; lax; neglectful 顯教經論疏章等
85 12 shū commentary 顯教經論疏章等
86 12 shū a memorial to the emperor 顯教經論疏章等
87 12 shū sparse; thin; few 顯教經論疏章等
88 12 shū unfriendly; distant; unfamiliar 顯教經論疏章等
89 12 shū coarse 顯教經論疏章等
90 12 shū to describe point by point 顯教經論疏章等
91 12 shū to annotate; to explicate 顯教經論疏章等
92 12 shū to carve 顯教經論疏章等
93 12 shū to dredge 顯教經論疏章等
94 12 shū to grant; to bestow 顯教經論疏章等
95 12 shū to retreat; to withdraw 顯教經論疏章等
96 12 shū coarse cloth 顯教經論疏章等
97 12 shū brown rice; unpolished rice 顯教經論疏章等
98 12 shū vegetable 顯教經論疏章等
99 12 shū Shu 顯教經論疏章等
100 12 shū commentary; vṛtti 顯教經論疏章等
101 12 èr two 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
102 12 èr Kangxi radical 7 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
103 12 èr second 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
104 12 èr twice; double; di- 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
105 12 èr another; the other 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
106 12 èr more than one kind 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
107 12 èr two; dvā; dvi 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
108 12 èr both; dvaya 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
109 12 lái to come 沒馱之舍利浸波遠來
110 12 lái indicates an approximate quantity 沒馱之舍利浸波遠來
111 12 lái please 沒馱之舍利浸波遠來
112 12 lái used to substitute for another verb 沒馱之舍利浸波遠來
113 12 lái used between two word groups to express purpose and effect 沒馱之舍利浸波遠來
114 12 lái ever since 沒馱之舍利浸波遠來
115 12 lái wheat 沒馱之舍利浸波遠來
116 12 lái next; future 沒馱之舍利浸波遠來
117 12 lái a simple complement of direction 沒馱之舍利浸波遠來
118 12 lái to occur; to arise 沒馱之舍利浸波遠來
119 12 lái to earn 沒馱之舍利浸波遠來
120 12 lái to come; āgata 沒馱之舍利浸波遠來
121 11 qǐng to ask; to inquire 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
122 11 qíng circumstances; state of affairs; situation 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
123 11 qǐng to beg; to entreat 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
124 11 qǐng please 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
125 11 qǐng to request 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
126 11 qǐng to hire; to employ; to engage 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
127 11 qǐng to make an appointment 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
128 11 qǐng to greet 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
129 11 qǐng to invite 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
130 11 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 入唐沙門圓行承和六年請來經佛道具目錄
131 11 xiàng to appear; to seem; to resemble 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
132 11 xiàng image; portrait; statue 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
133 11 xiàng appearance 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
134 11 xiàng for example 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
135 11 xiàng likeness; pratirūpa 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
136 10 圓行 yuánxíng Engyō 入唐還學沙門圓行言
137 10 供奉 gòngfèng to consecrate; to enshrine and worship 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
138 10 供奉 gòngfèng skills able to be contributed to the imperial court 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
139 10 the human body 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
140 10 [human] life 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
141 10 human body; śarīra 釋迦牟尼佛在菩提樹下像一軀
142 10 to hand over to 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
143 10 measure word for Chinese medicine 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
144 10 to pay 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
145 10 brought forward; upanyasta 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
146 10 shòu to teach 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
147 10 shòu to award; to give 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
148 10 shòu to appoint 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
149 10 shòu to present; prayam 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
150 10 shù to state; to tell; to narrate; to relate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
151 10 shù a summary in a text passage heading 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
152 10 shù to adhere to; to follow 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
153 10 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
154 10 shù narrate 金剛界瑜伽略述三十七尊心要一卷
155 9 jīng to go through; to experience 亦祕密經言
156 9 jīng a sutra; a scripture 亦祕密經言
157 9 jīng warp 亦祕密經言
158 9 jīng longitude 亦祕密經言
159 9 jīng often; regularly; frequently 亦祕密經言
160 9 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦祕密經言
161 9 jīng a woman's period 亦祕密經言
162 9 jīng to bear; to endure 亦祕密經言
163 9 jīng to hang; to die by hanging 亦祕密經言
164 9 jīng classics 亦祕密經言
165 9 jīng to be frugal; to save 亦祕密經言
166 9 jīng a classic; a scripture; canon 亦祕密經言
167 9 jīng a standard; a norm 亦祕密經言
168 9 jīng a section of a Confucian work 亦祕密經言
169 9 jīng to measure 亦祕密經言
170 9 jīng human pulse 亦祕密經言
171 9 jīng menstruation; a woman's period 亦祕密經言
172 9 jīng sutra; discourse 亦祕密經言
173 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
174 9 nèi private 其國界內無七難災
175 9 nèi family; domestic 其國界內無七難災
176 9 nèi inside; interior 其國界內無七難災
177 9 nèi wife; consort 其國界內無七難災
178 9 nèi an imperial palace 其國界內無七難災
179 9 nèi an internal organ; heart 其國界內無七難災
180 9 nèi female 其國界內無七難災
181 9 nèi to approach 其國界內無七難災
182 9 nèi indoors 其國界內無七難災
183 9 nèi inner heart 其國界內無七難災
184 9 nèi a room 其國界內無七難災
185 9 nèi Nei 其國界內無七難災
186 9 to receive 其國界內無七難災
187 9 nèi inner; antara 其國界內無七難災
188 9 nèi self; adhyatma 其國界內無七難災
189 9 nèi esoteric; private 其國界內無七難災
190 8 also; too 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
191 8 a final modal particle indicating certainy or decision 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
192 8 either 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
193 8 even 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
194 8 used to soften the tone 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
195 8 used for emphasis 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
196 8 used to mark contrast 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
197 8 used to mark compromise 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
198 8 ya 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
199 8 to gather; to collect 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
200 8 collected works; collection 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
201 8 volume; part 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
202 8 to stablize; to settle 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
203 8 used in place names 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
204 8 to mix; to blend 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
205 8 to hit the mark 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
206 8 to compile 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
207 8 to finish; to accomplish 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
208 8 to rest; to perch 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
209 8 a market 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
210 8 the origin of suffering 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
211 8 assembled; saṃnipatita 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
212 8 sān three 已上三種
213 8 sān third 已上三種
214 8 sān more than two 已上三種
215 8 sān very few 已上三種
216 8 sān repeatedly 已上三種
217 8 sān San 已上三種
218 8 sān three; tri 已上三種
219 8 sān sa 已上三種
220 8 sān three kinds; trividha 已上三種
221 8 běn measure word for books 如來本有福智之力
222 8 běn this (city, week, etc) 如來本有福智之力
223 8 běn originally; formerly 如來本有福智之力
224 8 běn to be one's own 如來本有福智之力
225 8 běn origin; source; root; foundation; basis 如來本有福智之力
226 8 běn the roots of a plant 如來本有福智之力
227 8 běn self 如來本有福智之力
228 8 běn measure word for flowering plants 如來本有福智之力
229 8 běn capital 如來本有福智之力
230 8 běn main; central; primary 如來本有福智之力
231 8 běn according to 如來本有福智之力
232 8 běn a version; an edition 如來本有福智之力
233 8 běn a memorial [presented to the emperor] 如來本有福智之力
234 8 běn a book 如來本有福智之力
235 8 běn trunk of a tree 如來本有福智之力
236 8 běn to investigate the root of 如來本有福智之力
237 8 běn a manuscript for a play 如來本有福智之力
238 8 běn Ben 如來本有福智之力
239 8 běn root; origin; mula 如來本有福智之力
240 8 běn becoming, being, existing; bhava 如來本有福智之力
241 8 běn former; previous; pūrva 如來本有福智之力
242 8 shī teacher 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
243 8 shī multitude 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
244 8 shī a host; a leader 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
245 8 shī an expert 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
246 8 shī an example; a model 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
247 8 shī master 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
248 8 shī a capital city; a well protected place 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
249 8 shī Shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
250 8 shī to imitate 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
251 8 shī troops 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
252 8 shī shi 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
253 8 shī an army division 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
254 8 shī the 7th hexagram 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
255 8 shī a lion 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
256 8 shī spiritual guide; teacher; ācārya 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
257 7 otherwise; but; however 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
258 7 then 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
259 7 measure word for short sections of text 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
260 7 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
261 7 a grade; a level 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
262 7 an example; a model 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
263 7 a weighing device 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
264 7 to grade; to rank 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
265 7 to copy; to imitate; to follow 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
266 7 to do 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
267 7 only 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
268 7 immediately 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
269 7 then; moreover; atha 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
270 7 koan; kōan; gong'an 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
271 7 liù six 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
272 7 liù sixth 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
273 7 liù a note on the Gongche scale 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
274 7 liù six; ṣaṭ 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
275 7 阿闍梨 āshélí acarya; a religious teacher 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
276 7 yòu right; right-hand 右已上新來
277 7 yòu to help; to assist 右已上新來
278 7 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右已上新來
279 7 yòu to bless and protect 右已上新來
280 7 yòu an official building 右已上新來
281 7 yòu the west 右已上新來
282 7 yòu right wing; conservative 右已上新來
283 7 yòu super 右已上新來
284 7 yòu right 右已上新來
285 7 yòu right; dakṣiṇa 右已上新來
286 7 dōu all 都合七種
287 7 capital city 都合七種
288 7 a city; a metropolis 都合七種
289 7 dōu all 都合七種
290 7 elegant; refined 都合七種
291 7 Du 都合七種
292 7 dōu already 都合七種
293 7 to establish a capital city 都合七種
294 7 to reside 都合七種
295 7 to total; to tally 都合七種
296 7 dōu all; sarva 都合七種
297 7 meaning; sense 楞伽經集義一部五卷
298 7 justice; right action; righteousness 楞伽經集義一部五卷
299 7 artificial; man-made; fake 楞伽經集義一部五卷
300 7 chivalry; generosity 楞伽經集義一部五卷
301 7 just; righteous 楞伽經集義一部五卷
302 7 adopted 楞伽經集義一部五卷
303 7 a relationship 楞伽經集義一部五卷
304 7 volunteer 楞伽經集義一部五卷
305 7 something suitable 楞伽經集義一部五卷
306 7 a martyr 楞伽經集義一部五卷
307 7 a law 楞伽經集義一部五卷
308 7 Yi 楞伽經集義一部五卷
309 7 Righteousness 楞伽經集義一部五卷
310 7 aim; artha 楞伽經集義一部五卷
311 6 金剛 jīngāng a diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
312 6 金剛 jīngāng King Kong 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
313 6 金剛 jīngāng a hard object 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
314 6 金剛 jīngāng gorilla 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
315 6 金剛 jīngāng diamond 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
316 6 金剛 jīngāng vajra 左街功德使并僧錄和尚供奉大德金剛門徒悉集道場共致隨喜
317 6 táng Tang Dynasty 入唐還學沙門圓行言
318 6 táng Tang 入唐還學沙門圓行言
319 6 táng exagerated 入唐還學沙門圓行言
320 6 táng vast; extensive 入唐還學沙門圓行言
321 6 táng in vain; for nothing 入唐還學沙門圓行言
322 6 táng a garden area; courtyard path 入唐還學沙門圓行言
323 6 táng China 入唐還學沙門圓行言
324 6 táng rude 入唐還學沙門圓行言
325 6 táng Tang; China; cīna 入唐還學沙門圓行言
326 6 弟子 dìzi disciple; follower; student 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
327 6 弟子 dìzi youngster 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
328 6 弟子 dìzi prostitute 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
329 6 弟子 dìzi believer 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
330 6 弟子 dìzi disciple 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
331 6 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
332 6 děng et cetera; and so on 所授經法舍利道具等目錄在別
333 6 děng to wait 所授經法舍利道具等目錄在別
334 6 děng degree; kind 所授經法舍利道具等目錄在別
335 6 děng plural 所授經法舍利道具等目錄在別
336 6 děng to be equal 所授經法舍利道具等目錄在別
337 6 děng degree; level 所授經法舍利道具等目錄在別
338 6 děng to compare 所授經法舍利道具等目錄在別
339 6 děng same; equal; sama 所授經法舍利道具等目錄在別
340 6 不空 bù kōng unerring; amogha 不空三藏
341 6 不空 bù kōng Amoghavajra 不空三藏
342 6 zhèng proof 右二部雖先來而為用證本請來
343 6 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 右二部雖先來而為用證本請來
344 6 zhèng to advise against 右二部雖先來而為用證本請來
345 6 zhèng certificate 右二部雖先來而為用證本請來
346 6 zhèng an illness 右二部雖先來而為用證本請來
347 6 zhèng to accuse 右二部雖先來而為用證本請來
348 6 zhèng realization; adhigama 右二部雖先來而為用證本請來
349 6 zhèng obtaining; prāpti 右二部雖先來而為用證本請來
350 6 Buddhist temple; monastery; mosque 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
351 6 a government office 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
352 6 a eunuch 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
353 6 Buddhist temple; vihāra 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
354 6 和尚 héshang a Buddhist monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
355 6 和尚 héshang Most Venerable 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
356 6 和尚 héshang an abbot; senior monk 幸遇彼寺灌頂教主法號義真和尚以為師主
357 6 zhāng a chapter; a section 顯教經論疏章等
358 6 zhāng Zhang 顯教經論疏章等
359 6 zhāng clause 顯教經論疏章等
360 6 zhāng a stanza; a song 顯教經論疏章等
361 6 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 顯教經論疏章等
362 6 zhāng a rule; a regulation 顯教經論疏章等
363 6 zhāng a seal; a stamp 顯教經論疏章等
364 6 zhāng a badge; an emblem; an insignia 顯教經論疏章等
365 6 zhāng a memorial presented to the emperor 顯教經論疏章等
366 6 zhāng literary talent 顯教經論疏章等
367 6 zhāng to commend; to praise 顯教經論疏章等
368 6 zhāng order 顯教經論疏章等
369 6 zhāng to make known; to display 顯教經論疏章等
370 6 zhāng a written composition; an article 顯教經論疏章等
371 6 zhāng beautiful 顯教經論疏章等
372 6 zhāng section; document 顯教經論疏章等
373 5 according to 依奏奉勅住青龍寺
374 5 to depend on; to lean on 依奏奉勅住青龍寺
375 5 to comply with; to follow 依奏奉勅住青龍寺
376 5 to help 依奏奉勅住青龍寺
377 5 flourishing 依奏奉勅住青龍寺
378 5 lovable 依奏奉勅住青龍寺
379 5 bonds; substratum; upadhi 依奏奉勅住青龍寺
380 5 refuge; śaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
381 5 reliance; pratiśaraṇa 依奏奉勅住青龍寺
382 5 lùn to comment; to discuss 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
383 5 lùn a theory; a doctrine 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
384 5 lùn by the; per 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
385 5 lùn to evaluate 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
386 5 lùn opinion; speech; statement 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
387 5 lùn to convict 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
388 5 lùn to edit; to compile 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
389 5 lùn a treatise; sastra 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
390 5 lùn discussion 金般般若經依天親菩薩論讚釋疏一部二卷
391 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乘羊而行
392 5 ér Kangxi radical 126 乘羊而行
393 5 ér you 乘羊而行
394 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乘羊而行
395 5 ér right away; then 乘羊而行
396 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 乘羊而行
397 5 ér if; in case; in the event that 乘羊而行
398 5 ér therefore; as a result; thus 乘羊而行
399 5 ér how can it be that? 乘羊而行
400 5 ér so as to 乘羊而行
401 5 ér only then 乘羊而行
402 5 ér as if; to seem like 乘羊而行
403 5 néng can; able 乘羊而行
404 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乘羊而行
405 5 ér me 乘羊而行
406 5 ér to arrive; up to 乘羊而行
407 5 ér possessive 乘羊而行
408 5 ér and; ca 乘羊而行
409 5 to enter 入唐還學沙門圓行言
410 5 Kangxi radical 11 入唐還學沙門圓行言
411 5 radical 入唐還學沙門圓行言
412 5 income 入唐還學沙門圓行言
413 5 to conform with 入唐還學沙門圓行言
414 5 to descend 入唐還學沙門圓行言
415 5 the entering tone 入唐還學沙門圓行言
416 5 to pay 入唐還學沙門圓行言
417 5 to join 入唐還學沙門圓行言
418 5 entering; praveśa 入唐還學沙門圓行言
419 5 entered; attained; āpanna 入唐還學沙門圓行言
420 5 method; way 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
421 5 France 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
422 5 the law; rules; regulations 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
423 5 the teachings of the Buddha; Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
424 5 a standard; a norm 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
425 5 an institution 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
426 5 to emulate 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
427 5 magic; a magic trick 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
428 5 punishment 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
429 5 Fa 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
430 5 a precedent 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
431 5 a classification of some kinds of Han texts 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
432 5 relating to a ceremony or rite 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
433 5 Dharma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
434 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
435 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
436 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
437 5 quality; characteristic 其大威德則惠果阿闍梨弟子同門義操和尚付法之弟子也
438 5 講論 jiǎnglùn to discuss 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
439 5 講論 jiǎnglùn questions and answers about teachings; upadesa 右街僧錄三教講論大德沙門體虛
440 5 wèi for; to 右二部雖先來而為用證本請來
441 5 wèi because of 右二部雖先來而為用證本請來
442 5 wéi to act as; to serve 右二部雖先來而為用證本請來
443 5 wéi to change into; to become 右二部雖先來而為用證本請來
444 5 wéi to be; is 右二部雖先來而為用證本請來
445 5 wéi to do 右二部雖先來而為用證本請來
446 5 wèi for 右二部雖先來而為用證本請來
447 5 wèi because of; for; to 右二部雖先來而為用證本請來
448 5 wèi to 右二部雖先來而為用證本請來
449 5 wéi in a passive construction 右二部雖先來而為用證本請來
450 5 wéi forming a rehetorical question 右二部雖先來而為用證本請來
451 5 wéi forming an adverb 右二部雖先來而為用證本請來
452 5 wéi to add emphasis 右二部雖先來而為用證本請來
453 5 wèi to support; to help 右二部雖先來而為用證本請來
454 5 wéi to govern 右二部雖先來而為用證本請來
455 5 wèi to be; bhū 右二部雖先來而為用證本請來
456 5 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 奇特最勝金輪佛頂念儀軌一卷
457 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
458 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
459 5 菩薩 púsà bodhisattva 龍猛菩薩
460 5 真言 zhēnyán true words 是則真言之功矣
461 5 真言 zhēnyán an incantation 是則真言之功矣
462 5 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是則真言之功矣
463 5 a grain 佛舍利都三千餘粒
464 5 a small particle 佛舍利都三千餘粒
465 5 kernel of rice 佛舍利都三千餘粒
466 5 to eat a meal 佛舍利都三千餘粒
467 5 a grain of rice; pulāka 佛舍利都三千餘粒
468 5 wèi position; location; place 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
469 5 wèi measure word for people 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
470 5 wèi bit 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
471 5 wèi a seat 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
472 5 wèi a post 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
473 5 wèi a rank; status 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
474 5 wèi a throne 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
475 5 wèi Wei 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
476 5 wèi the standard form of an object 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
477 5 wèi a polite form of address 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
478 5 wèi at; located at 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
479 5 wèi to arrange 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
480 5 wèi to remain standing; avasthā 閏正月二日蒙授阿闍梨位灌頂也
481 5 yán to speak; to say; said 入唐還學沙門圓行言
482 5 yán language; talk; words; utterance; speech 入唐還學沙門圓行言
483 5 yán Kangxi radical 149 入唐還學沙門圓行言
484 5 yán a particle with no meaning 入唐還學沙門圓行言
485 5 yán phrase; sentence 入唐還學沙門圓行言
486 5 yán a word; a syllable 入唐還學沙門圓行言
487 5 yán a theory; a doctrine 入唐還學沙門圓行言
488 5 yán to regard as 入唐還學沙門圓行言
489 5 yán to act as 入唐還學沙門圓行言
490 5 yán word; vacana 入唐還學沙門圓行言
491 5 yán speak; vad 入唐還學沙門圓行言
492 5 jiàn a document 右件顯教經論疏章或未度
493 5 jiàn article 右件顯教經論疏章或未度
494 5 jiàn an item 右件顯教經論疏章或未度
495 5 jiàn to divide 右件顯教經論疏章或未度
496 5 經法 jīngfǎ canonical teachings 祕密之經法過海遙到也
497 4 shàng top; a high position 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
498 4 shang top; the position on or above something 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
499 4 shàng to go up; to go forward 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表
500 4 shàng shang 承和六年十二月十九日入唐還學沙門傳燈大法師位圓行上表

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
大德
  1. dàdé
  2. dàdé
  1. most virtuous; bhadanta
  2. Great Virtue; Yaññadatta
shū commentary; vṛtti
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
lái to come; āgata
qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀经疏 阿彌陀經疏 196
  1. Amituo Jing Shu
  2. Amituo Jing Shu
  3. Amituo Jing Shu
拔济苦难陀罗尼经 拔濟苦難陀羅尼經 98 Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
百法论 百法論 98 Mahayana Hundred Dharmas Introduction Treatise; Mahāyānaśatadharmaprakāśamukhaśāstra
百法明门论 百法明門論 98 Introduction to the Hundred Dharmas Treatise
百论疏 百論疏 66
  1. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
  2. Commentary on the Treatise in a Hundred Verses
宝云 寶雲 98 Bao Yun
北方 98 The North
遍智 98 Bian Zhi
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若三藏 98 Prajna
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
澄观 澄觀 99 Cheng Guan
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
传灯大法师 傳燈大法師 99 Venerable Master Chuandeng
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大佛顶经 大佛頂經 100 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
大唐 100 Tang Dynasty
大威德 100 Yamantaka
大方广如来藏经 大方廣如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guang Rulai Cang Jing
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道宣 100 Daoxuan
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
大日如来 大日如來 100 Vairocana Tathagata; Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
法经 法經 102 Fa Jing
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵文 102 Sanskrit
佛说十力经 佛說十力經 102 Daśabalasūtra; Fo Shuo Shi Li Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛说十住经 佛說十地經 102 Daśabhūmikasūtra; Foshuo Shi Zhu Jing
佛说迴向轮经 佛說迴向輪經 102 Pariṇāmacakrasūtra; Fo Shuo Huixiang Lun Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
观心论 觀心論 103 Treatise on Contemplating Thoughts; Treatise on Discerning Mind
观念阿弥陀佛相海三昧功德法门 觀念阿彌陀佛相海三昧功德法門 103 Guannian Emituo Fo Xiang Hai Sanmei Gongde Famen
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
河南府 104 Hennan Provincial Capital
惠果 104 Hui Guo
火头金刚 火頭金剛 104 Ucchusma
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
嘉祥 106 Jiaxiang County
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经曼殊室利菩萨五字心陀罗尼品 金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品 106 Vajra Crown Tantra Manjusri Bodhisattva Heart Dharani; Jingang Ding Jing Manshushili Pusa Wu Zi Xin Tuoluoni Pin
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚三昧本性清净不坏不灭经 金剛三昧本性清淨不壞不滅經 106 Jingang Sanmei Benxing Qing Jing Bu Huai Bu Mie Jing
金刚童子 金剛童子 106 Vajrakumara
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金轮佛顶 金輪佛頂 106 Golden Wheel Buddha Crown
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
开成 開成 107 Kaicheng
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
灵巖寺和尚请来法门道具等目录 靈巖寺和尚請來法門道具等目錄 108 Catalog from Lingyan Temple Submitted by Imperial Request
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
罗什 羅什 108 Kumārajīva
没驮 沒馱 109 Buddha
摩利支天经 摩利支天經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Jing
摩利支天 109 Marici
南宗 78 Southern School; Nan Zong
难陀 難陀 110 Nanda
念诵结护法普通诸部 念誦結護法普通諸部 110 Niansong Jie Hufa Putong Zhu Bu
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
遍智藏般若波罗蜜多心经 普遍智藏般若波羅蜜多心經 112 Pubian Zhi Cang Boreboluomiduo Xin Jing; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
普贤菩萨行愿赞 普賢菩薩行願讚 112 Bhadracaryāpraṇidhānarāja; Vows of Good Conduct
青龙寺 青龍寺 113 Qing Long Temple
日本国 日本國 114 Japan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善导 善導 115 Shan Dao
善无畏 善無畏 115 Subhakarasimha
商佉 115 Sankha
世亲菩萨 世親菩薩 115 Vasubandhu
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
唐梵文字 116 Tang Fanwen Zi
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
天皇 116 Japanese Emperor
天台山 116 Mount Tiantai
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
五字陀罗尼颂 五字陀羅尼頌 119 Pañcākṣaradhāraṇīkārikā; Wu Zi Tuoluoni Song
西海 120 Yellow Sea
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
小止观 小止觀 120 Lesser Calming and Contemplation
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
121 Yao
义操 義操 121 Yi Cao
依观经等明般舟三昧行道往生赞 依觀經等明般舟三昧行道往生讚 121 Yi Guan Jing Deng Ming Ban Zhou Sanmei Xing Dao Wang Sheng Zan
义净 義淨 121 Yijing
义真 義真 121 Gishin
一字顶轮王念诵仪轨 一字頂輪王念誦儀軌 121 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Liturgy; Yizi Ding Lunwang Niansong Yi Gui
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
圆晖 圓暉 121 Yuan Hui
圆行 圓行 121 Engyō
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
真言宗 122 Shingon School; Mantra School
智顗 122 Zhi Yi; Chih-i
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
诸佛境界摄真实经 諸佛境界攝真實經 122 The Buddha Realms Emcompass True Reality Sutra; Zhu Fo Jingjie She Zhenshi Jing
转经行道愿往生净土法事赞 轉經行道願往生淨土法事讚 90 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan
总释陀罗尼义赞 總釋陀羅尼義讚 122 The Overall Meaning of the Dharanis; Zong Shi Tuoluoni Yi Zan
最胜金轮佛顶 最勝金輪佛頂 122 Supreme Golden Wheel Buddha Crown
尊胜佛顶 尊勝佛頂 122
  1. Vijayosnisa; Usnisavijaya
  2. Usnisavijaya

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 73.

Simplified Traditional Pinyin English
阿噜力 阿嚕力 196 alolik
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百法 98 one hundred dharmas
白伞盖佛顶 白傘蓋佛頂 98 white canopy Buddha crown
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大成就 100 dzogchen; great perfection
大吉祥天 100 good fortune deva
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
梵夹 梵夾 102 fanjia
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛舍利 102 Buddha relics
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽陀 106 gatha; verse
经疏 經疏 106 sūtra commentary
净智 淨智 106 Pure Wisdom
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚名号 金剛名號 106 vajra name
经法 經法 106 canonical teachings
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
口密 107 mystery of speech
两部 兩部 108 two realms
轮王 輪王 108 wheel turning king
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
祕法 109 esoteric ritual
密法 109 esoteric rituals
密教 109 esoteric teachings; esoteric Buddhism
摩尼 109 mani; jewel
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
年腊 年臘 110 years as a monastic
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
七难 七難 113 seven calamities
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三部 115 three divisions
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧耶 115 samaya; vow
三十七尊 115 thirty-seven worthies
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
苏悉地法 蘇悉地法 115 susuddhikara; wonderful attainment
胎藏 116 womb
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
五钴 五鈷 119 five pronged vajra
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
显教 顯教 120 exoteric teachings
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
心地 120
  1. Mind Ground
  2. mind; mental ground
心要 120 the core; the essence
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
最上乘 122 the supreme vehicle
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara