Glossary and Vocabulary for Tan Jin Wenji 鐔津文集, Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 280 zhī to go 嘉祐壬寅之仲秋
2 280 zhī to arrive; to go 嘉祐壬寅之仲秋
3 280 zhī is 嘉祐壬寅之仲秋
4 280 zhī to use 嘉祐壬寅之仲秋
5 280 zhī Zhi 嘉祐壬寅之仲秋
6 280 zhī winding 嘉祐壬寅之仲秋
7 220 Qi 其稟法弟子
8 178 ér Kangxi radical 126 而獨
9 178 ér as if; to seem like 而獨
10 178 néng can; able 而獨
11 178 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而獨
12 178 ér to arrive; up to 而獨
13 132 ya 從始也
14 91 to use; to grasp 秀人以故大和尚勤公骨
15 91 to rely on 秀人以故大和尚勤公骨
16 91 to regard 秀人以故大和尚勤公骨
17 91 to be able to 秀人以故大和尚勤公骨
18 91 to order; to command 秀人以故大和尚勤公骨
19 91 used after a verb 秀人以故大和尚勤公骨
20 91 a reason; a cause 秀人以故大和尚勤公骨
21 91 Israel 秀人以故大和尚勤公骨
22 91 Yi 秀人以故大和尚勤公骨
23 91 use; yogena 秀人以故大和尚勤公骨
24 85 zhě ca 師宗者
25 72 to go; to 其年納戒於桂筦之延齡寺
26 72 to rely on; to depend on 其年納戒於桂筦之延齡寺
27 72 Yu 其年納戒於桂筦之延齡寺
28 72 a crow 其年納戒於桂筦之延齡寺
29 63 rén person; people; a human being 秀人以故大和尚勤公骨
30 63 rén Kangxi radical 9 秀人以故大和尚勤公骨
31 63 rén a kind of person 秀人以故大和尚勤公骨
32 63 rén everybody 秀人以故大和尚勤公骨
33 63 rén adult 秀人以故大和尚勤公骨
34 63 rén somebody; others 秀人以故大和尚勤公骨
35 63 rén an upright person 秀人以故大和尚勤公骨
36 63 rén person; manuṣya 秀人以故大和尚勤公骨
37 59 infix potential marker 不書其得姓之本末
38 54 yuē to speak; to say 一見即謂之曰
39 54 yuē Kangxi radical 73 一見即謂之曰
40 54 yuē to be called 一見即謂之曰
41 54 yuē said; ukta 一見即謂之曰
42 45 wéi to act as; to serve 不覺屋廬為閡
43 45 wéi to change into; to become 不覺屋廬為閡
44 45 wéi to be; is 不覺屋廬為閡
45 45 wéi to do 不覺屋廬為閡
46 45 wèi to support; to help 不覺屋廬為閡
47 45 wéi to govern 不覺屋廬為閡
48 45 wèi to be; bhū 不覺屋廬為閡
49 42 to give 與母治產居秀
50 42 to accompany 與母治產居秀
51 42 to particate in 與母治產居秀
52 42 of the same kind 與母治產居秀
53 42 to help 與母治產居秀
54 42 for 與母治產居秀
55 39 shī teacher 白容會其師適滅
56 39 shī multitude 白容會其師適滅
57 39 shī a host; a leader 白容會其師適滅
58 39 shī an expert 白容會其師適滅
59 39 shī an example; a model 白容會其師適滅
60 39 shī master 白容會其師適滅
61 39 shī a capital city; a well protected place 白容會其師適滅
62 39 shī Shi 白容會其師適滅
63 39 shī to imitate 白容會其師適滅
64 39 shī troops 白容會其師適滅
65 39 shī shi 白容會其師適滅
66 39 shī an army division 白容會其師適滅
67 39 shī the 7th hexagram 白容會其師適滅
68 39 shī a lion 白容會其師適滅
69 39 shī spiritual guide; teacher; ācārya 白容會其師適滅
70 37 Yi 迺以文見託雖固亦不得讓焉
71 36 dào way; road; path 惟道亦然
72 36 dào principle; a moral; morality 惟道亦然
73 36 dào Tao; the Way 惟道亦然
74 36 dào to say; to speak; to talk 惟道亦然
75 36 dào to think 惟道亦然
76 36 dào circuit; a province 惟道亦然
77 36 dào a course; a channel 惟道亦然
78 36 dào a method; a way of doing something 惟道亦然
79 36 dào a doctrine 惟道亦然
80 36 dào Taoism; Daoism 惟道亦然
81 36 dào a skill 惟道亦然
82 36 dào a sect 惟道亦然
83 36 dào a line 惟道亦然
84 36 dào Way 惟道亦然
85 36 dào way; path; marga 惟道亦然
86 35 shū book 迺命契嵩書且銘之
87 35 shū document; manuscript 迺命契嵩書且銘之
88 35 shū letter 迺命契嵩書且銘之
89 35 shū the Cannon of Documents 迺命契嵩書且銘之
90 35 shū to write 迺命契嵩書且銘之
91 35 shū writing 迺命契嵩書且銘之
92 35 shū calligraphy; writing style 迺命契嵩書且銘之
93 35 shū Shu 迺命契嵩書且銘之
94 35 shū to record 迺命契嵩書且銘之
95 35 shū book; pustaka 迺命契嵩書且銘之
96 35 shū write; copy; likh 迺命契嵩書且銘之
97 35 shū manuscript; lekha 迺命契嵩書且銘之
98 35 shū book; pustaka 迺命契嵩書且銘之
99 35 shū document; lekha 迺命契嵩書且銘之
100 35 gōng public; common; state-owned 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
101 35 gōng official 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
102 35 gōng male 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
103 35 gōng duke; lord 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
104 35 gōng fair; equitable 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
105 35 gōng Mr.; mister 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
106 35 gōng father-in-law 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
107 35 gōng form of address; your honor 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
108 35 gōng accepted; mutual 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
109 35 gōng metric 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
110 35 gōng to release to the public 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
111 35 gōng the common good 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
112 35 gōng to divide equally 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
113 35 gōng Gong 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
114 35 rán to approve; to endorse 迺蓆地然頂於
115 35 rán to burn 迺蓆地然頂於
116 35 rán to pledge; to promise 迺蓆地然頂於
117 35 rán Ran 迺蓆地然頂於
118 31 suǒ a few; various; some 略無所損
119 31 suǒ a place; a location 略無所損
120 31 suǒ indicates a passive voice 略無所損
121 31 suǒ an ordinal number 略無所損
122 31 suǒ meaning 略無所損
123 31 suǒ garrison 略無所損
124 31 suǒ place; pradeśa 略無所損
125 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不書其得姓之本末
126 30 děi to want to; to need to 不書其得姓之本末
127 30 děi must; ought to 不書其得姓之本末
128 30 de 不書其得姓之本末
129 30 de infix potential marker 不書其得姓之本末
130 30 to result in 不書其得姓之本末
131 30 to be proper; to fit; to suit 不書其得姓之本末
132 30 to be satisfied 不書其得姓之本末
133 30 to be finished 不書其得姓之本末
134 30 děi satisfying 不書其得姓之本末
135 30 to contract 不書其得姓之本末
136 30 to hear 不書其得姓之本末
137 30 to have; there is 不書其得姓之本末
138 30 marks time passed 不書其得姓之本末
139 30 obtain; attain; prāpta 不書其得姓之本末
140 29 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善乎仁
141 29 shàn happy 善乎仁
142 29 shàn good 善乎仁
143 29 shàn kind-hearted 善乎仁
144 29 shàn to be skilled at something 善乎仁
145 29 shàn familiar 善乎仁
146 29 shàn to repair 善乎仁
147 29 shàn to admire 善乎仁
148 29 shàn to praise 善乎仁
149 29 shàn Shan 善乎仁
150 29 shàn wholesome; virtuous 善乎仁
151 27 chuán to transmit 而其徒方傳之
152 27 zhuàn a biography 而其徒方傳之
153 27 chuán to teach 而其徒方傳之
154 27 chuán to summon 而其徒方傳之
155 27 chuán to pass on to later generations 而其徒方傳之
156 27 chuán to spread; to propagate 而其徒方傳之
157 27 chuán to express 而其徒方傳之
158 27 chuán to conduct 而其徒方傳之
159 27 zhuàn a posthouse 而其徒方傳之
160 27 zhuàn a commentary 而其徒方傳之
161 27 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 而其徒方傳之
162 26 wèi to call 一見即謂之曰
163 26 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 一見即謂之曰
164 26 wèi to speak to; to address 一見即謂之曰
165 26 wèi to treat as; to regard as 一見即謂之曰
166 26 wèi introducing a condition situation 一見即謂之曰
167 26 wèi to speak to; to address 一見即謂之曰
168 26 wèi to think 一見即謂之曰
169 26 wèi for; is to be 一見即謂之曰
170 26 wèi to make; to cause 一見即謂之曰
171 26 wèi principle; reason 一見即謂之曰
172 26 wèi Wei 一見即謂之曰
173 25 method; way 其稟法弟子
174 25 France 其稟法弟子
175 25 the law; rules; regulations 其稟法弟子
176 25 the teachings of the Buddha; Dharma 其稟法弟子
177 25 a standard; a norm 其稟法弟子
178 25 an institution 其稟法弟子
179 25 to emulate 其稟法弟子
180 25 magic; a magic trick 其稟法弟子
181 25 punishment 其稟法弟子
182 25 Fa 其稟法弟子
183 25 a precedent 其稟法弟子
184 25 a classification of some kinds of Han texts 其稟法弟子
185 25 relating to a ceremony or rite 其稟法弟子
186 25 Dharma 其稟法弟子
187 25 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其稟法弟子
188 25 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其稟法弟子
189 25 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其稟法弟子
190 25 quality; characteristic 其稟法弟子
191 25 child; son 死且累子坎而揜之
192 25 egg; newborn 死且累子坎而揜之
193 25 first earthly branch 死且累子坎而揜之
194 25 11 p.m.-1 a.m. 死且累子坎而揜之
195 25 Kangxi radical 39 死且累子坎而揜之
196 25 pellet; something small and hard 死且累子坎而揜之
197 25 master 死且累子坎而揜之
198 25 viscount 死且累子坎而揜之
199 25 zi you; your honor 死且累子坎而揜之
200 25 masters 死且累子坎而揜之
201 25 person 死且累子坎而揜之
202 25 young 死且累子坎而揜之
203 25 seed 死且累子坎而揜之
204 25 subordinate; subsidiary 死且累子坎而揜之
205 25 a copper coin 死且累子坎而揜之
206 25 female dragonfly 死且累子坎而揜之
207 25 constituent 死且累子坎而揜之
208 25 offspring; descendants 死且累子坎而揜之
209 25 dear 死且累子坎而揜之
210 25 little one 死且累子坎而揜之
211 25 son; putra 死且累子坎而揜之
212 25 offspring; tanaya 死且累子坎而揜之
213 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 歷目則往往通之
214 24 a grade; a level 歷目則往往通之
215 24 an example; a model 歷目則往往通之
216 24 a weighing device 歷目則往往通之
217 24 to grade; to rank 歷目則往往通之
218 24 to copy; to imitate; to follow 歷目則往往通之
219 24 to do 歷目則往往通之
220 24 koan; kōan; gong'an 歷目則往往通之
221 24 Kangxi radical 132 欲其自契耳
222 24 Zi 欲其自契耳
223 24 a nose 欲其自契耳
224 24 the beginning; the start 欲其自契耳
225 24 origin 欲其自契耳
226 24 to employ; to use 欲其自契耳
227 24 to be 欲其自契耳
228 24 self; soul; ātman 欲其自契耳
229 24 jiàn to see 迺以文見託雖固亦不得讓焉
230 24 jiàn opinion; view; understanding 迺以文見託雖固亦不得讓焉
231 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 迺以文見託雖固亦不得讓焉
232 24 jiàn refer to; for details see 迺以文見託雖固亦不得讓焉
233 24 jiàn to listen to 迺以文見託雖固亦不得讓焉
234 24 jiàn to meet 迺以文見託雖固亦不得讓焉
235 24 jiàn to receive (a guest) 迺以文見託雖固亦不得讓焉
236 24 jiàn let me; kindly 迺以文見託雖固亦不得讓焉
237 24 jiàn Jian 迺以文見託雖固亦不得讓焉
238 24 xiàn to appear 迺以文見託雖固亦不得讓焉
239 24 xiàn to introduce 迺以文見託雖固亦不得讓焉
240 24 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 迺以文見託雖固亦不得讓焉
241 24 jiàn seeing; observing; darśana 迺以文見託雖固亦不得讓焉
242 23 nǎi to be 乃一更其
243 23 zhì Kangxi radical 133 雖叩問勤至垂三月
244 23 zhì to arrive 雖叩問勤至垂三月
245 23 zhì approach; upagama 雖叩問勤至垂三月
246 22 shì a generation 世壽六十八
247 22 shì a period of thirty years 世壽六十八
248 22 shì the world 世壽六十八
249 22 shì years; age 世壽六十八
250 22 shì a dynasty 世壽六十八
251 22 shì secular; worldly 世壽六十八
252 22 shì over generations 世壽六十八
253 22 shì world 世壽六十八
254 22 shì an era 世壽六十八
255 22 shì from generation to generation; across generations 世壽六十八
256 22 shì to keep good family relations 世壽六十八
257 22 shì Shi 世壽六十八
258 22 shì a geologic epoch 世壽六十八
259 22 shì hereditary 世壽六十八
260 22 shì later generations 世壽六十八
261 22 shì a successor; an heir 世壽六十八
262 22 shì the current times 世壽六十八
263 22 shì loka; a world 世壽六十八
264 21 Buddhist temple; monastery; mosque 其年納戒於桂筦之延齡寺
265 21 a government office 其年納戒於桂筦之延齡寺
266 21 a eunuch 其年納戒於桂筦之延齡寺
267 21 Buddhist temple; vihāra 其年納戒於桂筦之延齡寺
268 21 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 曹溪宗門天下之道妙也
269 21 天下 tiānxià authority over China 曹溪宗門天下之道妙也
270 21 天下 tiānxià the world 曹溪宗門天下之道妙也
271 20 one 神明一去兮
272 20 Kangxi radical 1 神明一去兮
273 20 pure; concentrated 神明一去兮
274 20 first 神明一去兮
275 20 the same 神明一去兮
276 20 sole; single 神明一去兮
277 20 a very small amount 神明一去兮
278 20 Yi 神明一去兮
279 20 other 神明一去兮
280 20 to unify 神明一去兮
281 20 accidentally; coincidentally 神明一去兮
282 20 abruptly; suddenly 神明一去兮
283 20 one; eka 神明一去兮
284 20 Wu 吾不能以道大惠
285 20 to reach 及其父官死海鹽縣
286 20 to attain 及其父官死海鹽縣
287 20 to understand 及其父官死海鹽縣
288 20 able to be compared to; to catch up with 及其父官死海鹽縣
289 20 to be involved with; to associate with 及其父官死海鹽縣
290 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 及其父官死海鹽縣
291 20 and; ca; api 及其父官死海鹽縣
292 19 yuǎn far; distant 大盡玄旨於德山遠和尚
293 19 yuǎn far-reaching 大盡玄旨於德山遠和尚
294 19 yuǎn separated from 大盡玄旨於德山遠和尚
295 19 yuàn estranged from 大盡玄旨於德山遠和尚
296 19 yuǎn milkwort 大盡玄旨於德山遠和尚
297 19 yuǎn long ago 大盡玄旨於德山遠和尚
298 19 yuǎn long-range 大盡玄旨於德山遠和尚
299 19 yuǎn a remote area 大盡玄旨於德山遠和尚
300 19 yuǎn Yuan 大盡玄旨於德山遠和尚
301 19 yuàn to leave 大盡玄旨於德山遠和尚
302 19 yuàn to violate; to be contrary to 大盡玄旨於德山遠和尚
303 19 yuǎn distant; dura 大盡玄旨於德山遠和尚
304 19 Germany 賢愚男女風德大化
305 19 virtue; morality; ethics; character 賢愚男女風德大化
306 19 kindness; favor 賢愚男女風德大化
307 19 conduct; behavior 賢愚男女風德大化
308 19 to be grateful 賢愚男女風德大化
309 19 heart; intention 賢愚男女風德大化
310 19 De 賢愚男女風德大化
311 19 potency; natural power 賢愚男女風德大化
312 19 wholesome; good 賢愚男女風德大化
313 19 Virtue 賢愚男女風德大化
314 19 merit; puṇya; puñña 賢愚男女風德大化
315 19 guṇa 賢愚男女風德大化
316 19 xiàng to observe; to assess 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
317 19 xiàng appearance; portrait; picture 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
318 19 xiàng countenance; personage; character; disposition 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
319 19 xiàng to aid; to help 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
320 19 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
321 19 xiàng a sign; a mark; appearance 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
322 19 xiāng alternately; in turn 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
323 19 xiāng Xiang 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
324 19 xiāng form substance 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
325 19 xiāng to express 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
326 19 xiàng to choose 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
327 19 xiāng Xiang 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
328 19 xiāng an ancient musical instrument 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
329 19 xiāng the seventh lunar month 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
330 19 xiāng to compare 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
331 19 xiàng to divine 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
332 19 xiàng to administer 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
333 19 xiàng helper for a blind person 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
334 19 xiāng rhythm [music] 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
335 19 xiāng the upper frets of a pipa 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
336 19 xiāng coralwood 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
337 19 xiàng ministry 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
338 19 xiàng to supplement; to enhance 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
339 19 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
340 19 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
341 19 xiàng sign; mark; liṅga 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
342 19 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
343 19 néng can; able 能為法而
344 19 néng ability; capacity 能為法而
345 19 néng a mythical bear-like beast 能為法而
346 19 néng energy 能為法而
347 19 néng function; use 能為法而
348 19 néng talent 能為法而
349 19 néng expert at 能為法而
350 19 néng to be in harmony 能為法而
351 19 néng to tend to; to care for 能為法而
352 19 néng to reach; to arrive at 能為法而
353 19 néng to be able; śak 能為法而
354 19 néng skilful; pravīṇa 能為法而
355 19 shǐ beginning; start 從始也
356 19 shǐ beginning; ādi 從始也
357 17 三昧 sānmèi samadhi 佛之三昧辟支不知
358 17 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 佛之三昧辟支不知
359 17 suì to comply with; to follow along 遂得落
360 17 suì to advance 遂得落
361 17 suì to follow through; to achieve 遂得落
362 17 suì to follow smoothly 遂得落
363 17 suì an area the capital 遂得落
364 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂得落
365 17 suì a flint 遂得落
366 17 suì to satisfy 遂得落
367 17 suì to propose; to nominate 遂得落
368 17 suì to grow 遂得落
369 17 suì to use up; to stop 遂得落
370 17 suì sleeve used in archery 遂得落
371 17 suì satisfy; pūraṇa 遂得落
372 17 to be near by; to be close to 一見即謂之曰
373 17 at that time 一見即謂之曰
374 17 to be exactly the same as; to be thus 一見即謂之曰
375 17 supposed; so-called 一見即謂之曰
376 17 to arrive at; to ascend 一見即謂之曰
377 17 jīn today; present; now 命今長老懃師勒石以傳
378 17 jīn Jin 命今長老懃師勒石以傳
379 17 jīn modern 命今長老懃師勒石以傳
380 17 jīn now; adhunā 命今長老懃師勒石以傳
381 16 Kangxi radical 49 葬已遂浩然西出
382 16 to bring to an end; to stop 葬已遂浩然西出
383 16 to complete 葬已遂浩然西出
384 16 to demote; to dismiss 葬已遂浩然西出
385 16 to recover from an illness 葬已遂浩然西出
386 16 former; pūrvaka 葬已遂浩然西出
387 16 wén to hear 厚載聞其風
388 16 wén Wen 厚載聞其風
389 16 wén sniff at; to smell 厚載聞其風
390 16 wén to be widely known 厚載聞其風
391 16 wén to confirm; to accept 厚載聞其風
392 16 wén information 厚載聞其風
393 16 wèn famous; well known 厚載聞其風
394 16 wén knowledge; learning 厚載聞其風
395 16 wèn popularity; prestige; reputation 厚載聞其風
396 16 wén to question 厚載聞其風
397 16 wén heard; śruta 厚載聞其風
398 16 wén hearing; śruti 厚載聞其風
399 16 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 正坐說偈而盡
400 16 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 正坐說偈而盡
401 16 shuì to persuade 正坐說偈而盡
402 16 shuō to teach; to recite; to explain 正坐說偈而盡
403 16 shuō a doctrine; a theory 正坐說偈而盡
404 16 shuō to claim; to assert 正坐說偈而盡
405 16 shuō allocution 正坐說偈而盡
406 16 shuō to criticize; to scold 正坐說偈而盡
407 16 shuō to indicate; to refer to 正坐說偈而盡
408 16 shuō speach; vāda 正坐說偈而盡
409 16 shuō to speak; bhāṣate 正坐說偈而盡
410 16 shuō to instruct 正坐說偈而盡
411 16 zhī to know 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
412 16 zhī to comprehend 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
413 16 zhī to inform; to tell 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
414 16 zhī to administer 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
415 16 zhī to distinguish; to discern; to recognize 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
416 16 zhī to be close friends 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
417 16 zhī to feel; to sense; to perceive 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
418 16 zhī to receive; to entertain 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
419 16 zhī knowledge 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
420 16 zhī consciousness; perception 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
421 16 zhī a close friend 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
422 16 zhì wisdom 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
423 16 zhì Zhi 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
424 16 zhī to appreciate 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
425 16 zhī to make known 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
426 16 zhī to have control over 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
427 16 zhī to expect; to foresee 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
428 16 zhī Understanding 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
429 16 zhī know; jña 君以契嵩於和尚道交相知尤深詳得其出
430 16 yòu Kangxi radical 29 其感通又若此也
431 16 Kangxi radical 71 略無所損
432 16 to not have; without 略無所損
433 16 mo 略無所損
434 16 to not have 略無所損
435 16 Wu 略無所損
436 16 mo 略無所損
437 15 fāng square; quadrilateral; one side 而其徒方傳之
438 15 fāng Fang 而其徒方傳之
439 15 fāng Kangxi radical 70 而其徒方傳之
440 15 fāng square shaped 而其徒方傳之
441 15 fāng prescription 而其徒方傳之
442 15 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 而其徒方傳之
443 15 fāng local 而其徒方傳之
444 15 fāng a way; a method 而其徒方傳之
445 15 fāng a direction; a side; a position 而其徒方傳之
446 15 fāng an area; a region 而其徒方傳之
447 15 fāng a party; a side 而其徒方傳之
448 15 fāng a principle; a formula 而其徒方傳之
449 15 fāng honest; upright; proper 而其徒方傳之
450 15 fāng magic 而其徒方傳之
451 15 fāng earth 而其徒方傳之
452 15 fāng earthly; mundane 而其徒方傳之
453 15 fāng a scope; an aspect 而其徒方傳之
454 15 fāng side-by-side; parallel 而其徒方傳之
455 15 fāng agreeable; equable 而其徒方傳之
456 15 fāng equal; equivalent 而其徒方傳之
457 15 fāng to compare 而其徒方傳之
458 15 fāng a wooden tablet for writing 而其徒方傳之
459 15 fāng a convention; a common practice 而其徒方傳之
460 15 fāng a law; a standard 而其徒方傳之
461 15 fāng to own; to possess 而其徒方傳之
462 15 fāng to disobey; to violate 而其徒方傳之
463 15 fāng to slander; to defame 而其徒方傳之
464 15 páng beside 而其徒方傳之
465 15 fāng direction; diś 而其徒方傳之
466 15 shí time; a point or period of time 時以自發明
467 15 shí a season; a quarter of a year 時以自發明
468 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時以自發明
469 15 shí fashionable 時以自發明
470 15 shí fate; destiny; luck 時以自發明
471 15 shí occasion; opportunity; chance 時以自發明
472 15 shí tense 時以自發明
473 15 shí particular; special 時以自發明
474 15 shí to plant; to cultivate 時以自發明
475 15 shí an era; a dynasty 時以自發明
476 15 shí time [abstract] 時以自發明
477 15 shí seasonal 時以自發明
478 15 shí to wait upon 時以自發明
479 15 shí hour 時以自發明
480 15 shí appropriate; proper; timely 時以自發明
481 15 shí Shi 時以自發明
482 15 shí a present; currentlt 時以自發明
483 15 shí time; kāla 時以自發明
484 15 shí at that time; samaya 時以自發明
485 15 gài a lid; top; cover 蓋欲其有所勸也
486 15 gài to build 蓋欲其有所勸也
487 15 Ge 蓋欲其有所勸也
488 15 gài probably; about 蓋欲其有所勸也
489 15 gài to cover; to hide; to protect 蓋欲其有所勸也
490 15 gài an umbrella; a canopy 蓋欲其有所勸也
491 15 gài a shell 蓋欲其有所勸也
492 15 gài sogon grass 蓋欲其有所勸也
493 15 gài to add to 蓋欲其有所勸也
494 15 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋欲其有所勸也
495 15 gài to chatter 蓋欲其有所勸也
496 15 Ge 蓋欲其有所勸也
497 15 gài a roof; thatched roofing 蓋欲其有所勸也
498 15 gài to respect; to uphold 蓋欲其有所勸也
499 15 gài a crest 蓋欲其有所勸也
500 15 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 蓋欲其有所勸也

Frequencies of all Words

Top 1209

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 280 zhī him; her; them; that 嘉祐壬寅之仲秋
2 280 zhī used between a modifier and a word to form a word group 嘉祐壬寅之仲秋
3 280 zhī to go 嘉祐壬寅之仲秋
4 280 zhī this; that 嘉祐壬寅之仲秋
5 280 zhī genetive marker 嘉祐壬寅之仲秋
6 280 zhī it 嘉祐壬寅之仲秋
7 280 zhī in; in regards to 嘉祐壬寅之仲秋
8 280 zhī all 嘉祐壬寅之仲秋
9 280 zhī and 嘉祐壬寅之仲秋
10 280 zhī however 嘉祐壬寅之仲秋
11 280 zhī if 嘉祐壬寅之仲秋
12 280 zhī then 嘉祐壬寅之仲秋
13 280 zhī to arrive; to go 嘉祐壬寅之仲秋
14 280 zhī is 嘉祐壬寅之仲秋
15 280 zhī to use 嘉祐壬寅之仲秋
16 280 zhī Zhi 嘉祐壬寅之仲秋
17 280 zhī winding 嘉祐壬寅之仲秋
18 220 his; hers; its; theirs 其稟法弟子
19 220 to add emphasis 其稟法弟子
20 220 used when asking a question in reply to a question 其稟法弟子
21 220 used when making a request or giving an order 其稟法弟子
22 220 he; her; it; them 其稟法弟子
23 220 probably; likely 其稟法弟子
24 220 will 其稟法弟子
25 220 may 其稟法弟子
26 220 if 其稟法弟子
27 220 or 其稟法弟子
28 220 Qi 其稟法弟子
29 220 he; her; it; saḥ; sā; tad 其稟法弟子
30 178 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而獨
31 178 ér Kangxi radical 126 而獨
32 178 ér you 而獨
33 178 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而獨
34 178 ér right away; then 而獨
35 178 ér but; yet; however; while; nevertheless 而獨
36 178 ér if; in case; in the event that 而獨
37 178 ér therefore; as a result; thus 而獨
38 178 ér how can it be that? 而獨
39 178 ér so as to 而獨
40 178 ér only then 而獨
41 178 ér as if; to seem like 而獨
42 178 néng can; able 而獨
43 178 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而獨
44 178 ér me 而獨
45 178 ér to arrive; up to 而獨
46 178 ér possessive 而獨
47 178 ér and; ca 而獨
48 132 also; too 從始也
49 132 a final modal particle indicating certainy or decision 從始也
50 132 either 從始也
51 132 even 從始也
52 132 used to soften the tone 從始也
53 132 used for emphasis 從始也
54 132 used to mark contrast 從始也
55 132 used to mark compromise 從始也
56 132 ya 從始也
57 91 so as to; in order to 秀人以故大和尚勤公骨
58 91 to use; to regard as 秀人以故大和尚勤公骨
59 91 to use; to grasp 秀人以故大和尚勤公骨
60 91 according to 秀人以故大和尚勤公骨
61 91 because of 秀人以故大和尚勤公骨
62 91 on a certain date 秀人以故大和尚勤公骨
63 91 and; as well as 秀人以故大和尚勤公骨
64 91 to rely on 秀人以故大和尚勤公骨
65 91 to regard 秀人以故大和尚勤公骨
66 91 to be able to 秀人以故大和尚勤公骨
67 91 to order; to command 秀人以故大和尚勤公骨
68 91 further; moreover 秀人以故大和尚勤公骨
69 91 used after a verb 秀人以故大和尚勤公骨
70 91 very 秀人以故大和尚勤公骨
71 91 already 秀人以故大和尚勤公骨
72 91 increasingly 秀人以故大和尚勤公骨
73 91 a reason; a cause 秀人以故大和尚勤公骨
74 91 Israel 秀人以故大和尚勤公骨
75 91 Yi 秀人以故大和尚勤公骨
76 91 use; yogena 秀人以故大和尚勤公骨
77 85 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 師宗者
78 85 zhě that 師宗者
79 85 zhě nominalizing function word 師宗者
80 85 zhě used to mark a definition 師宗者
81 85 zhě used to mark a pause 師宗者
82 85 zhě topic marker; that; it 師宗者
83 85 zhuó according to 師宗者
84 85 zhě ca 師宗者
85 72 in; at 其年納戒於桂筦之延齡寺
86 72 in; at 其年納戒於桂筦之延齡寺
87 72 in; at; to; from 其年納戒於桂筦之延齡寺
88 72 to go; to 其年納戒於桂筦之延齡寺
89 72 to rely on; to depend on 其年納戒於桂筦之延齡寺
90 72 to go to; to arrive at 其年納戒於桂筦之延齡寺
91 72 from 其年納戒於桂筦之延齡寺
92 72 give 其年納戒於桂筦之延齡寺
93 72 oppposing 其年納戒於桂筦之延齡寺
94 72 and 其年納戒於桂筦之延齡寺
95 72 compared to 其年納戒於桂筦之延齡寺
96 72 by 其年納戒於桂筦之延齡寺
97 72 and; as well as 其年納戒於桂筦之延齡寺
98 72 for 其年納戒於桂筦之延齡寺
99 72 Yu 其年納戒於桂筦之延齡寺
100 72 a crow 其年納戒於桂筦之延齡寺
101 72 whew; wow 其年納戒於桂筦之延齡寺
102 72 near to; antike 其年納戒於桂筦之延齡寺
103 63 rén person; people; a human being 秀人以故大和尚勤公骨
104 63 rén Kangxi radical 9 秀人以故大和尚勤公骨
105 63 rén a kind of person 秀人以故大和尚勤公骨
106 63 rén everybody 秀人以故大和尚勤公骨
107 63 rén adult 秀人以故大和尚勤公骨
108 63 rén somebody; others 秀人以故大和尚勤公骨
109 63 rén an upright person 秀人以故大和尚勤公骨
110 63 rén person; manuṣya 秀人以故大和尚勤公骨
111 59 not; no 不書其得姓之本末
112 59 expresses that a certain condition cannot be acheived 不書其得姓之本末
113 59 as a correlative 不書其得姓之本末
114 59 no (answering a question) 不書其得姓之本末
115 59 forms a negative adjective from a noun 不書其得姓之本末
116 59 at the end of a sentence to form a question 不書其得姓之本末
117 59 to form a yes or no question 不書其得姓之本末
118 59 infix potential marker 不書其得姓之本末
119 59 no; na 不書其得姓之本末
120 54 yuē to speak; to say 一見即謂之曰
121 54 yuē Kangxi radical 73 一見即謂之曰
122 54 yuē to be called 一見即謂之曰
123 54 yuē particle without meaning 一見即謂之曰
124 54 yuē said; ukta 一見即謂之曰
125 49 yǒu is; are; to exist 遽有異光上發
126 49 yǒu to have; to possess 遽有異光上發
127 49 yǒu indicates an estimate 遽有異光上發
128 49 yǒu indicates a large quantity 遽有異光上發
129 49 yǒu indicates an affirmative response 遽有異光上發
130 49 yǒu a certain; used before a person, time, or place 遽有異光上發
131 49 yǒu used to compare two things 遽有異光上發
132 49 yǒu used in a polite formula before certain verbs 遽有異光上發
133 49 yǒu used before the names of dynasties 遽有異光上發
134 49 yǒu a certain thing; what exists 遽有異光上發
135 49 yǒu multiple of ten and ... 遽有異光上發
136 49 yǒu abundant 遽有異光上發
137 49 yǒu purposeful 遽有異光上發
138 49 yǒu You 遽有異光上發
139 49 yǒu 1. existence; 2. becoming 遽有異光上發
140 49 yǒu becoming; bhava 遽有異光上發
141 48 expresses question or doubt 傳習乎安般定法
142 48 in 傳習乎安般定法
143 48 marks a return question 傳習乎安般定法
144 48 marks a beckoning tone 傳習乎安般定法
145 48 marks conjecture 傳習乎安般定法
146 48 marks a pause 傳習乎安般定法
147 48 marks praise 傳習乎安般定法
148 48 ah; sigh 傳習乎安般定法
149 45 wèi for; to 不覺屋廬為閡
150 45 wèi because of 不覺屋廬為閡
151 45 wéi to act as; to serve 不覺屋廬為閡
152 45 wéi to change into; to become 不覺屋廬為閡
153 45 wéi to be; is 不覺屋廬為閡
154 45 wéi to do 不覺屋廬為閡
155 45 wèi for 不覺屋廬為閡
156 45 wèi because of; for; to 不覺屋廬為閡
157 45 wèi to 不覺屋廬為閡
158 45 wéi in a passive construction 不覺屋廬為閡
159 45 wéi forming a rehetorical question 不覺屋廬為閡
160 45 wéi forming an adverb 不覺屋廬為閡
161 45 wéi to add emphasis 不覺屋廬為閡
162 45 wèi to support; to help 不覺屋廬為閡
163 45 wéi to govern 不覺屋廬為閡
164 45 wèi to be; bhū 不覺屋廬為閡
165 42 and 與母治產居秀
166 42 to give 與母治產居秀
167 42 together with 與母治產居秀
168 42 interrogative particle 與母治產居秀
169 42 to accompany 與母治產居秀
170 42 to particate in 與母治產居秀
171 42 of the same kind 與母治產居秀
172 42 to help 與母治產居秀
173 42 for 與母治產居秀
174 42 and; ca 與母治產居秀
175 39 shī teacher 白容會其師適滅
176 39 shī multitude 白容會其師適滅
177 39 shī a host; a leader 白容會其師適滅
178 39 shī an expert 白容會其師適滅
179 39 shī an example; a model 白容會其師適滅
180 39 shī master 白容會其師適滅
181 39 shī a capital city; a well protected place 白容會其師適滅
182 39 shī Shi 白容會其師適滅
183 39 shī to imitate 白容會其師適滅
184 39 shī troops 白容會其師適滅
185 39 shī shi 白容會其師適滅
186 39 shī an army division 白容會其師適滅
187 39 shī the 7th hexagram 白容會其師適滅
188 39 shī a lion 白容會其師適滅
189 39 shī spiritual guide; teacher; ācārya 白容會其師適滅
190 37 also; too 迺以文見託雖固亦不得讓焉
191 37 but 迺以文見託雖固亦不得讓焉
192 37 this; he; she 迺以文見託雖固亦不得讓焉
193 37 although; even though 迺以文見託雖固亦不得讓焉
194 37 already 迺以文見託雖固亦不得讓焉
195 37 particle with no meaning 迺以文見託雖固亦不得讓焉
196 37 Yi 迺以文見託雖固亦不得讓焉
197 36 dào way; road; path 惟道亦然
198 36 dào principle; a moral; morality 惟道亦然
199 36 dào Tao; the Way 惟道亦然
200 36 dào measure word for long things 惟道亦然
201 36 dào to say; to speak; to talk 惟道亦然
202 36 dào to think 惟道亦然
203 36 dào times 惟道亦然
204 36 dào circuit; a province 惟道亦然
205 36 dào a course; a channel 惟道亦然
206 36 dào a method; a way of doing something 惟道亦然
207 36 dào measure word for doors and walls 惟道亦然
208 36 dào measure word for courses of a meal 惟道亦然
209 36 dào a centimeter 惟道亦然
210 36 dào a doctrine 惟道亦然
211 36 dào Taoism; Daoism 惟道亦然
212 36 dào a skill 惟道亦然
213 36 dào a sect 惟道亦然
214 36 dào a line 惟道亦然
215 36 dào Way 惟道亦然
216 36 dào way; path; marga 惟道亦然
217 36 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
218 36 old; ancient; former; past 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
219 36 reason; cause; purpose 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
220 36 to die 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
221 36 so; therefore; hence 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
222 36 original 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
223 36 accident; happening; instance 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
224 36 a friend; an acquaintance; friendship 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
225 36 something in the past 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
226 36 deceased; dead 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
227 36 still; yet 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
228 36 therefore; tasmāt 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
229 35 shū book 迺命契嵩書且銘之
230 35 shū document; manuscript 迺命契嵩書且銘之
231 35 shū letter 迺命契嵩書且銘之
232 35 shū the Cannon of Documents 迺命契嵩書且銘之
233 35 shū to write 迺命契嵩書且銘之
234 35 shū writing 迺命契嵩書且銘之
235 35 shū calligraphy; writing style 迺命契嵩書且銘之
236 35 shū Shu 迺命契嵩書且銘之
237 35 shū to record 迺命契嵩書且銘之
238 35 shū book; pustaka 迺命契嵩書且銘之
239 35 shū write; copy; likh 迺命契嵩書且銘之
240 35 shū manuscript; lekha 迺命契嵩書且銘之
241 35 shū book; pustaka 迺命契嵩書且銘之
242 35 shū document; lekha 迺命契嵩書且銘之
243 35 gōng public; common; state-owned 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
244 35 gōng official 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
245 35 gōng male 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
246 35 gōng duke; lord 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
247 35 gōng fair; equitable 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
248 35 gōng Mr.; mister 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
249 35 gōng father-in-law 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
250 35 gōng form of address; your honor 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
251 35 gōng accepted; mutual 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
252 35 gōng metric 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
253 35 gōng to release to the public 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
254 35 gōng the common good 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
255 35 gōng to divide equally 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
256 35 gōng Gong 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
257 35 gōng publicly; openly 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
258 35 gōng publicly operated; state run 秀州資聖禪院故和尚勤公塔銘
259 35 expresses affirmation, approval, or consent 鱗羽穰穰兮
260 35 rán correct; right; certainly 迺蓆地然頂於
261 35 rán so; thus 迺蓆地然頂於
262 35 rán to approve; to endorse 迺蓆地然頂於
263 35 rán to burn 迺蓆地然頂於
264 35 rán to pledge; to promise 迺蓆地然頂於
265 35 rán but 迺蓆地然頂於
266 35 rán although; even though 迺蓆地然頂於
267 35 rán after; after that; afterwards 迺蓆地然頂於
268 35 rán used after a verb 迺蓆地然頂於
269 35 rán used at the end of a sentence 迺蓆地然頂於
270 35 rán expresses doubt 迺蓆地然頂於
271 35 rán ok; alright 迺蓆地然頂於
272 35 rán Ran 迺蓆地然頂於
273 35 rán indeed; vā 迺蓆地然頂於
274 31 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 略無所損
275 31 suǒ an office; an institute 略無所損
276 31 suǒ introduces a relative clause 略無所損
277 31 suǒ it 略無所損
278 31 suǒ if; supposing 略無所損
279 31 suǒ a few; various; some 略無所損
280 31 suǒ a place; a location 略無所損
281 31 suǒ indicates a passive voice 略無所損
282 31 suǒ that which 略無所損
283 31 suǒ an ordinal number 略無所損
284 31 suǒ meaning 略無所損
285 31 suǒ garrison 略無所損
286 31 suǒ place; pradeśa 略無所損
287 31 suǒ that which; yad 略無所損
288 30 de potential marker 不書其得姓之本末
289 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不書其得姓之本末
290 30 děi must; ought to 不書其得姓之本末
291 30 děi to want to; to need to 不書其得姓之本末
292 30 děi must; ought to 不書其得姓之本末
293 30 de 不書其得姓之本末
294 30 de infix potential marker 不書其得姓之本末
295 30 to result in 不書其得姓之本末
296 30 to be proper; to fit; to suit 不書其得姓之本末
297 30 to be satisfied 不書其得姓之本末
298 30 to be finished 不書其得姓之本末
299 30 de result of degree 不書其得姓之本末
300 30 de marks completion of an action 不書其得姓之本末
301 30 děi satisfying 不書其得姓之本末
302 30 to contract 不書其得姓之本末
303 30 marks permission or possibility 不書其得姓之本末
304 30 expressing frustration 不書其得姓之本末
305 30 to hear 不書其得姓之本末
306 30 to have; there is 不書其得姓之本末
307 30 marks time passed 不書其得姓之本末
308 30 obtain; attain; prāpta 不書其得姓之本末
309 29 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善乎仁
310 29 shàn happy 善乎仁
311 29 shàn good 善乎仁
312 29 shàn kind-hearted 善乎仁
313 29 shàn to be skilled at something 善乎仁
314 29 shàn familiar 善乎仁
315 29 shàn to repair 善乎仁
316 29 shàn to admire 善乎仁
317 29 shàn to praise 善乎仁
318 29 shàn numerous; frequent; easy 善乎仁
319 29 shàn Shan 善乎仁
320 29 shàn wholesome; virtuous 善乎仁
321 28 final particle to express a completed action 汝已徹矣
322 28 particle to express certainty 汝已徹矣
323 28 would; particle to indicate a future condition 汝已徹矣
324 28 to form a question 汝已徹矣
325 28 to indicate a command 汝已徹矣
326 28 sigh 汝已徹矣
327 28 particle to express certainty; sma 汝已徹矣
328 27 chuán to transmit 而其徒方傳之
329 27 zhuàn a biography 而其徒方傳之
330 27 chuán to teach 而其徒方傳之
331 27 chuán to summon 而其徒方傳之
332 27 chuán to pass on to later generations 而其徒方傳之
333 27 chuán to spread; to propagate 而其徒方傳之
334 27 chuán to express 而其徒方傳之
335 27 chuán to conduct 而其徒方傳之
336 27 zhuàn a posthouse 而其徒方傳之
337 27 zhuàn a commentary 而其徒方傳之
338 27 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 而其徒方傳之
339 26 wèi to call 一見即謂之曰
340 26 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 一見即謂之曰
341 26 wèi to speak to; to address 一見即謂之曰
342 26 wèi to treat as; to regard as 一見即謂之曰
343 26 wèi introducing a condition situation 一見即謂之曰
344 26 wèi to speak to; to address 一見即謂之曰
345 26 wèi to think 一見即謂之曰
346 26 wèi for; is to be 一見即謂之曰
347 26 wèi to make; to cause 一見即謂之曰
348 26 wèi and 一見即謂之曰
349 26 wèi principle; reason 一見即謂之曰
350 26 wèi Wei 一見即謂之曰
351 26 wèi which; what; yad 一見即謂之曰
352 26 wèi to say; iti 一見即謂之曰
353 26 this; these 當此和尚頓覺身
354 26 in this way 當此和尚頓覺身
355 26 otherwise; but; however; so 當此和尚頓覺身
356 26 at this time; now; here 當此和尚頓覺身
357 26 this; here; etad 當此和尚頓覺身
358 25 method; way 其稟法弟子
359 25 France 其稟法弟子
360 25 the law; rules; regulations 其稟法弟子
361 25 the teachings of the Buddha; Dharma 其稟法弟子
362 25 a standard; a norm 其稟法弟子
363 25 an institution 其稟法弟子
364 25 to emulate 其稟法弟子
365 25 magic; a magic trick 其稟法弟子
366 25 punishment 其稟法弟子
367 25 Fa 其稟法弟子
368 25 a precedent 其稟法弟子
369 25 a classification of some kinds of Han texts 其稟法弟子
370 25 relating to a ceremony or rite 其稟法弟子
371 25 Dharma 其稟法弟子
372 25 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 其稟法弟子
373 25 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 其稟法弟子
374 25 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 其稟法弟子
375 25 quality; characteristic 其稟法弟子
376 25 child; son 死且累子坎而揜之
377 25 egg; newborn 死且累子坎而揜之
378 25 first earthly branch 死且累子坎而揜之
379 25 11 p.m.-1 a.m. 死且累子坎而揜之
380 25 Kangxi radical 39 死且累子坎而揜之
381 25 zi indicates that the the word is used as a noun 死且累子坎而揜之
382 25 pellet; something small and hard 死且累子坎而揜之
383 25 master 死且累子坎而揜之
384 25 viscount 死且累子坎而揜之
385 25 zi you; your honor 死且累子坎而揜之
386 25 masters 死且累子坎而揜之
387 25 person 死且累子坎而揜之
388 25 young 死且累子坎而揜之
389 25 seed 死且累子坎而揜之
390 25 subordinate; subsidiary 死且累子坎而揜之
391 25 a copper coin 死且累子坎而揜之
392 25 bundle 死且累子坎而揜之
393 25 female dragonfly 死且累子坎而揜之
394 25 constituent 死且累子坎而揜之
395 25 offspring; descendants 死且累子坎而揜之
396 25 dear 死且累子坎而揜之
397 25 little one 死且累子坎而揜之
398 25 son; putra 死且累子坎而揜之
399 25 offspring; tanaya 死且累子坎而揜之
400 24 otherwise; but; however 歷目則往往通之
401 24 then 歷目則往往通之
402 24 measure word for short sections of text 歷目則往往通之
403 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 歷目則往往通之
404 24 a grade; a level 歷目則往往通之
405 24 an example; a model 歷目則往往通之
406 24 a weighing device 歷目則往往通之
407 24 to grade; to rank 歷目則往往通之
408 24 to copy; to imitate; to follow 歷目則往往通之
409 24 to do 歷目則往往通之
410 24 only 歷目則往往通之
411 24 immediately 歷目則往往通之
412 24 then; moreover; atha 歷目則往往通之
413 24 koan; kōan; gong'an 歷目則往往通之
414 24 naturally; of course; certainly 欲其自契耳
415 24 from; since 欲其自契耳
416 24 self; oneself; itself 欲其自契耳
417 24 Kangxi radical 132 欲其自契耳
418 24 Zi 欲其自契耳
419 24 a nose 欲其自契耳
420 24 the beginning; the start 欲其自契耳
421 24 origin 欲其自契耳
422 24 originally 欲其自契耳
423 24 still; to remain 欲其自契耳
424 24 in person; personally 欲其自契耳
425 24 in addition; besides 欲其自契耳
426 24 if; even if 欲其自契耳
427 24 but 欲其自契耳
428 24 because 欲其自契耳
429 24 to employ; to use 欲其自契耳
430 24 to be 欲其自契耳
431 24 own; one's own; oneself 欲其自契耳
432 24 self; soul; ātman 欲其自契耳
433 24 jiàn to see 迺以文見託雖固亦不得讓焉
434 24 jiàn opinion; view; understanding 迺以文見託雖固亦不得讓焉
435 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 迺以文見託雖固亦不得讓焉
436 24 jiàn refer to; for details see 迺以文見託雖固亦不得讓焉
437 24 jiàn passive marker 迺以文見託雖固亦不得讓焉
438 24 jiàn to listen to 迺以文見託雖固亦不得讓焉
439 24 jiàn to meet 迺以文見託雖固亦不得讓焉
440 24 jiàn to receive (a guest) 迺以文見託雖固亦不得讓焉
441 24 jiàn let me; kindly 迺以文見託雖固亦不得讓焉
442 24 jiàn Jian 迺以文見託雖固亦不得讓焉
443 24 xiàn to appear 迺以文見託雖固亦不得讓焉
444 24 xiàn to introduce 迺以文見託雖固亦不得讓焉
445 24 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 迺以文見託雖固亦不得讓焉
446 24 jiàn seeing; observing; darśana 迺以文見託雖固亦不得讓焉
447 23 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃一更其
448 23 nǎi to be 乃一更其
449 23 nǎi you; yours 乃一更其
450 23 nǎi also; moreover 乃一更其
451 23 nǎi however; but 乃一更其
452 23 nǎi if 乃一更其
453 23 zhì to; until 雖叩問勤至垂三月
454 23 zhì Kangxi radical 133 雖叩問勤至垂三月
455 23 zhì extremely; very; most 雖叩問勤至垂三月
456 23 zhì to arrive 雖叩問勤至垂三月
457 23 zhì approach; upagama 雖叩問勤至垂三月
458 22 shì a generation 世壽六十八
459 22 shì a period of thirty years 世壽六十八
460 22 shì the world 世壽六十八
461 22 shì years; age 世壽六十八
462 22 shì a dynasty 世壽六十八
463 22 shì secular; worldly 世壽六十八
464 22 shì over generations 世壽六十八
465 22 shì always 世壽六十八
466 22 shì world 世壽六十八
467 22 shì a life; a lifetime 世壽六十八
468 22 shì an era 世壽六十八
469 22 shì from generation to generation; across generations 世壽六十八
470 22 shì to keep good family relations 世壽六十八
471 22 shì Shi 世壽六十八
472 22 shì a geologic epoch 世壽六十八
473 22 shì hereditary 世壽六十八
474 22 shì later generations 世壽六十八
475 22 shì a successor; an heir 世壽六十八
476 22 shì the current times 世壽六十八
477 22 shì loka; a world 世壽六十八
478 22 suī although; even though 雖叩問勤至垂三月
479 22 suī only 雖叩問勤至垂三月
480 22 suī although; api 雖叩問勤至垂三月
481 21 Buddhist temple; monastery; mosque 其年納戒於桂筦之延齡寺
482 21 a government office 其年納戒於桂筦之延齡寺
483 21 a eunuch 其年納戒於桂筦之延齡寺
484 21 Buddhist temple; vihāra 其年納戒於桂筦之延齡寺
485 21 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 曹溪宗門天下之道妙也
486 21 天下 tiānxià authority over China 曹溪宗門天下之道妙也
487 21 天下 tiānxià the world 曹溪宗門天下之道妙也
488 20 one 神明一去兮
489 20 Kangxi radical 1 神明一去兮
490 20 as soon as; all at once 神明一去兮
491 20 pure; concentrated 神明一去兮
492 20 whole; all 神明一去兮
493 20 first 神明一去兮
494 20 the same 神明一去兮
495 20 each 神明一去兮
496 20 certain 神明一去兮
497 20 throughout 神明一去兮
498 20 used in between a reduplicated verb 神明一去兮
499 20 sole; single 神明一去兮
500 20 a very small amount 神明一去兮

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
ya
use; yogena
zhě ca
near to; antike
rén person; manuṣya
no; na
yuē said; ukta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
安王 196 King An of Zhou
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安远 安遠 196
  1. Anyuan
  2. Anon
  3. Anyuan
  4. Dao An and Huiyuan
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
班固 98 Ban Gu
跋陀 98 Gunabhadra
本生经 本生經 98
  1. Jataka tales
  2. Jātaka Story; Jātaka
曹操 99 Cao Cao
曹溪宗 99 Jogye Order; Jogye Order of Korean Buddhism
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
禅规 禪規 99 Monastic Rules [Chanyuan Qinggui]
赤壁 99
  1. Chibi
  2. Chibi; Red Cliff
刺史 99 Regional Inspector
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东山 東山 100 Dongshan
法琳 102 Fa Lin
法常 102 Damei Fachang
房玄龄 房玄齡 102 Fang Xuanling
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
国风 國風 103 Guofeng; Tunes from the States
海盐县 海鹽縣 104 Haiyan county
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉老 漢老 104 Han Lao
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
韩愈 韓愈 104 Han Yu
韩子 韓子 104 Han Zi
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
韩信 韓信 104 Han Xin
汉中 漢中 104 Hongzhong
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
虎林 104 Hulin
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建阳 建陽 106 Jianyang
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
即墨 106 Jimo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
旧录 舊錄 106 Old Catalog
九江 106 Jiujiang
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
李白 108 Li Bai; Li Taibai; Li Po
离骚 離騷 108 Sorrow at Parting
莲社 蓮社 76
  1. Lotus Society
  2. Lotus Society
108 Liao
李翱 108 Li Ao
灵光寺 靈光寺 108 Lingguang Temple
刘备 劉備 108 Liu Bei
龙山 龍山 108 Longshan
陇西 隴西 76 Longxi
陆机 陸機 108 Lu Ji
陆修静 陸修靜 108 Lu Xiujing
律部 108 Vinaya Piṭaka
孟轲 孟軻 109 Mencius
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
南昌 110 Nanchang
契嵩 113 Qi Song
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
庆历 慶曆 113 Qing Li
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
儒者 114 Confucian
三昧王 115 King of Concentration
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧伽难提 僧伽難提 115 Sanghanandi
商那和修 115 sānakavāsa
韶国师 韶國師 115 National Master Shao; Deshao
神清 115 Shen Qing
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
释氏 釋氏 115 Sakya clan
师宗 師宗 115 Shizong
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
隋书 隋書 115 Book of Sui
孙权 孫權 115 Sun Quan
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
镡津文集 鐔津文集 116 Tan Jin Wenji
唐人 116 Chinese; expatriate Chinese
唐书 唐書 116 Old Book of Tang
陶渊明 陶淵明 116 Tao Yuanming
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天马 天馬 116 Pegasus
天台山 116 Mount Tiantai
王勃 119 Wang Bo
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
文中 119 Bunchū
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 119 Five Dynasties
武侯 119 Wuhou
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 119 Wuzhong
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
象郡 120 Xiang Province
湘潭 120 Xiangtan
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
县尉 縣尉 120 County Commandant
小贤 小賢 120 Bhadrika; Bhaddiya
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
信阳 信陽 120 Xinyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
120
  1. Xue
  2. Xue
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
浔阳 潯陽 120 Xunyang
121 Yan
延寿 延壽 121 Yan Shou
阳春 陽春 121 Yangchun
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
121 Ying
攸县 攸縣 121 You county
岳阳 岳陽 121 Yueyang
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
玉山 121 Yushan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
中说 中說 122 Zhong Shuo
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
诸葛 諸葛 122 Zhuge

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 79.

Simplified Traditional Pinyin English
安般 196 mindfulness of breathing; anapana
安坐 196 steady meditation
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
遍参 遍參 98 travel and study
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
传佛心印 傳佛心印 99 to transmit the Buddha mind seal
大般涅槃 100 mahāparinirvāṇa
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
道交 100 mutual interaction between those cultivating on the path and the Buddha
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
杜多 100 elimination of defilements through ascetic practice
二三 195 six non-Buddhist philosophers
方便力 102 the power of skillful means
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
非情 102 non-sentient object
非生非灭 非生非滅 102 neither produced nor extinguished
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
高座 103 a high seat; a pulpit
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化佛 104 a Buddha image
回心 104 to turn the mind towards
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
精庐 精廬 106 vihāra; hermitage
九品 106 nine grades
卷第十三 106 scroll 13
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
纳戒 納戒 110 to take precepts
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
群生 113 all living beings
人师 人師 114 a teacher of humans
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧主 115 abbot
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
身骨 115 relics
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
问难 問難 119 Interrogation
我室 119 the abode of the ego
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪正 120 heterodox and orthodox
心所 120 a mental factor; caitta
心印 120 mind seal
玄旨 120 a profound concept
因人 121 the circumstances of people
应化 應化 121
  1. manifestation in response
  2. nirmita
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
游方 121 to wander
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
远行地 遠行地 121 the ground of proceeding afar
智相 122 discriminating intellect
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
传心印 傳心印 122 conveyed the mind seal
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
最上乘 122 the supreme vehicle