Glossary and Vocabulary for Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 387 | 之 | zhī | to go | 謝鎮之析 |
2 | 387 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謝鎮之析 |
3 | 387 | 之 | zhī | is | 謝鎮之析 |
4 | 387 | 之 | zhī | to use | 謝鎮之析 |
5 | 387 | 之 | zhī | Zhi | 謝鎮之析 |
6 | 387 | 之 | zhī | winding | 謝鎮之析 |
7 | 162 | 其 | qí | Qi | 雖未覩其文意者 |
8 | 149 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而沙門 |
9 | 149 | 而 | ér | as if; to seem like | 而沙門 |
10 | 149 | 而 | néng | can; able | 而沙門 |
11 | 149 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而沙門 |
12 | 149 | 而 | ér | to arrive; up to | 而沙門 |
13 | 114 | 於 | yú | to go; to | 誥於西鄙傲散野人曰 |
14 | 114 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誥於西鄙傲散野人曰 |
15 | 114 | 於 | yú | Yu | 誥於西鄙傲散野人曰 |
16 | 114 | 於 | wū | a crow | 誥於西鄙傲散野人曰 |
17 | 109 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以釋之 |
18 | 109 | 以 | yǐ | to rely on | 以釋之 |
19 | 109 | 以 | yǐ | to regard | 以釋之 |
20 | 109 | 以 | yǐ | to be able to | 以釋之 |
21 | 109 | 以 | yǐ | to order; to command | 以釋之 |
22 | 109 | 以 | yǐ | used after a verb | 以釋之 |
23 | 109 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以釋之 |
24 | 109 | 以 | yǐ | Israel | 以釋之 |
25 | 109 | 以 | yǐ | Yi | 以釋之 |
26 | 109 | 以 | yǐ | use; yogena | 以釋之 |
27 | 96 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若染漬風流則精義入微 |
28 | 96 | 則 | zé | a grade; a level | 若染漬風流則精義入微 |
29 | 96 | 則 | zé | an example; a model | 若染漬風流則精義入微 |
30 | 96 | 則 | zé | a weighing device | 若染漬風流則精義入微 |
31 | 96 | 則 | zé | to grade; to rank | 若染漬風流則精義入微 |
32 | 96 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若染漬風流則精義入微 |
33 | 96 | 則 | zé | to do | 若染漬風流則精義入微 |
34 | 96 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若染漬風流則精義入微 |
35 | 88 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非名教所議 |
36 | 88 | 所 | suǒ | a place; a location | 非名教所議 |
37 | 88 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非名教所議 |
38 | 88 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非名教所議 |
39 | 88 | 所 | suǒ | meaning | 非名教所議 |
40 | 88 | 所 | suǒ | garrison | 非名教所議 |
41 | 88 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非名教所議 |
42 | 87 | 也 | yě | ya | 何其陋也 |
43 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
44 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為物軌則 |
45 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 為物軌則 |
46 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 為物軌則 |
47 | 81 | 為 | wéi | to do | 為物軌則 |
48 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 為物軌則 |
49 | 81 | 為 | wéi | to govern | 為物軌則 |
50 | 81 | 為 | wèi | to be; bhū | 為物軌則 |
51 | 79 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
52 | 79 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
53 | 79 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
54 | 79 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
55 | 79 | 道 | dào | to think | 道 |
56 | 79 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
57 | 79 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
58 | 79 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
59 | 79 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
60 | 79 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
61 | 79 | 道 | dào | a skill | 道 |
62 | 79 | 道 | dào | a sect | 道 |
63 | 79 | 道 | dào | a line | 道 |
64 | 79 | 道 | dào | Way | 道 |
65 | 79 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
66 | 76 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無事猥落其例 |
67 | 76 | 無 | wú | to not have; without | 無事猥落其例 |
68 | 76 | 無 | mó | mo | 無事猥落其例 |
69 | 76 | 無 | wú | to not have | 無事猥落其例 |
70 | 76 | 無 | wú | Wu | 無事猥落其例 |
71 | 76 | 無 | mó | mo | 無事猥落其例 |
72 | 66 | 者 | zhě | ca | 雖未覩其文意者 |
73 | 64 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非名教所議 |
74 | 64 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非名教所議 |
75 | 64 | 非 | fēi | different | 非名教所議 |
76 | 64 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非名教所議 |
77 | 64 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非名教所議 |
78 | 64 | 非 | fēi | Africa | 非名教所議 |
79 | 64 | 非 | fēi | to slander | 非名教所議 |
80 | 64 | 非 | fěi | to avoid | 非名教所議 |
81 | 64 | 非 | fēi | must | 非名教所議 |
82 | 64 | 非 | fēi | an error | 非名教所議 |
83 | 64 | 非 | fēi | a problem; a question | 非名教所議 |
84 | 64 | 非 | fēi | evil | 非名教所議 |
85 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 誥於西鄙傲散野人曰 |
86 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 誥於西鄙傲散野人曰 |
87 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 誥於西鄙傲散野人曰 |
88 | 55 | 曰 | yuē | said; ukta | 誥於西鄙傲散野人曰 |
89 | 54 | 吾 | wú | Wu | 吾門世恭佛 |
90 | 53 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 如聞江左袁何二賢 |
91 | 53 | 何 | hé | what | 如聞江左袁何二賢 |
92 | 53 | 何 | hé | He | 如聞江左袁何二賢 |
93 | 49 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自可廢之以一風俗 |
94 | 49 | 自 | zì | Zi | 自可廢之以一風俗 |
95 | 49 | 自 | zì | a nose | 自可廢之以一風俗 |
96 | 49 | 自 | zì | the beginning; the start | 自可廢之以一風俗 |
97 | 49 | 自 | zì | origin | 自可廢之以一風俗 |
98 | 49 | 自 | zì | to employ; to use | 自可廢之以一風俗 |
99 | 49 | 自 | zì | to be | 自可廢之以一風俗 |
100 | 49 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自可廢之以一風俗 |
101 | 44 | 一 | yī | one | 然觸事蔑然無一可採 |
102 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 然觸事蔑然無一可採 |
103 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 然觸事蔑然無一可採 |
104 | 44 | 一 | yī | first | 然觸事蔑然無一可採 |
105 | 44 | 一 | yī | the same | 然觸事蔑然無一可採 |
106 | 44 | 一 | yī | sole; single | 然觸事蔑然無一可採 |
107 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 然觸事蔑然無一可採 |
108 | 44 | 一 | yī | Yi | 然觸事蔑然無一可採 |
109 | 44 | 一 | yī | other | 然觸事蔑然無一可採 |
110 | 44 | 一 | yī | to unify | 然觸事蔑然無一可採 |
111 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 然觸事蔑然無一可採 |
112 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 然觸事蔑然無一可採 |
113 | 44 | 一 | yī | one; eka | 然觸事蔑然無一可採 |
114 | 43 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周剡顒難張長史融門律 |
115 | 43 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周剡顒難張長史融門律 |
116 | 43 | 周 | zhōu | to aid | 周剡顒難張長史融門律 |
117 | 43 | 周 | zhōu | a cycle | 周剡顒難張長史融門律 |
118 | 43 | 周 | zhōu | Zhou | 周剡顒難張長史融門律 |
119 | 43 | 周 | zhōu | all; universal | 周剡顒難張長史融門律 |
120 | 43 | 周 | zhōu | dense; near | 周剡顒難張長史融門律 |
121 | 43 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周剡顒難張長史融門律 |
122 | 43 | 周 | zhōu | to circle | 周剡顒難張長史融門律 |
123 | 43 | 周 | zhōu | to adapt to | 周剡顒難張長史融門律 |
124 | 43 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周剡顒難張長史融門律 |
125 | 43 | 周 | zhōu | to bend | 周剡顒難張長史融門律 |
126 | 43 | 周 | zhōu | an entire year | 周剡顒難張長史融門律 |
127 | 43 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周剡顒難張長史融門律 |
128 | 42 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽其言則洋洋而盈耳 |
129 | 42 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽其言則洋洋而盈耳 |
130 | 42 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽其言則洋洋而盈耳 |
131 | 42 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽其言則洋洋而盈耳 |
132 | 42 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽其言則洋洋而盈耳 |
133 | 42 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽其言則洋洋而盈耳 |
134 | 42 | 言 | yán | to regard as | 聽其言則洋洋而盈耳 |
135 | 42 | 言 | yán | to act as | 聽其言則洋洋而盈耳 |
136 | 42 | 言 | yán | word; vacana | 聽其言則洋洋而盈耳 |
137 | 42 | 言 | yán | speak; vad | 聽其言則洋洋而盈耳 |
138 | 41 | 異 | yì | different; other | 未見秀異 |
139 | 41 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 未見秀異 |
140 | 41 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 未見秀異 |
141 | 41 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 未見秀異 |
142 | 41 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 未見秀異 |
143 | 41 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 未見秀異 |
144 | 41 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 未見秀異 |
145 | 41 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫鄙俗不可 |
146 | 41 | 夫 | fū | husband | 夫鄙俗不可 |
147 | 41 | 夫 | fū | a person | 夫鄙俗不可 |
148 | 41 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫鄙俗不可 |
149 | 41 | 夫 | fū | a hired worker | 夫鄙俗不可 |
150 | 40 | 本 | běn | to be one's own | 凡出家之本落髮抽簪之 |
151 | 40 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 凡出家之本落髮抽簪之 |
152 | 40 | 本 | běn | the roots of a plant | 凡出家之本落髮抽簪之 |
153 | 40 | 本 | běn | capital | 凡出家之本落髮抽簪之 |
154 | 40 | 本 | běn | main; central; primary | 凡出家之本落髮抽簪之 |
155 | 40 | 本 | běn | according to | 凡出家之本落髮抽簪之 |
156 | 40 | 本 | běn | a version; an edition | 凡出家之本落髮抽簪之 |
157 | 40 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 凡出家之本落髮抽簪之 |
158 | 40 | 本 | běn | a book | 凡出家之本落髮抽簪之 |
159 | 40 | 本 | běn | trunk of a tree | 凡出家之本落髮抽簪之 |
160 | 40 | 本 | běn | to investigate the root of | 凡出家之本落髮抽簪之 |
161 | 40 | 本 | běn | a manuscript for a play | 凡出家之本落髮抽簪之 |
162 | 40 | 本 | běn | Ben | 凡出家之本落髮抽簪之 |
163 | 40 | 本 | běn | root; origin; mula | 凡出家之本落髮抽簪之 |
164 | 40 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 凡出家之本落髮抽簪之 |
165 | 40 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 凡出家之本落髮抽簪之 |
166 | 40 | 通 | tōng | to go through; to open | 但今觀諸沙門通非其才 |
167 | 40 | 通 | tōng | open | 但今觀諸沙門通非其才 |
168 | 40 | 通 | tōng | to connect | 但今觀諸沙門通非其才 |
169 | 40 | 通 | tōng | to know well | 但今觀諸沙門通非其才 |
170 | 40 | 通 | tōng | to report | 但今觀諸沙門通非其才 |
171 | 40 | 通 | tōng | to commit adultery | 但今觀諸沙門通非其才 |
172 | 40 | 通 | tōng | common; in general | 但今觀諸沙門通非其才 |
173 | 40 | 通 | tōng | to transmit | 但今觀諸沙門通非其才 |
174 | 40 | 通 | tōng | to attain a goal | 但今觀諸沙門通非其才 |
175 | 40 | 通 | tōng | to communicate with | 但今觀諸沙門通非其才 |
176 | 40 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 但今觀諸沙門通非其才 |
177 | 40 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 但今觀諸沙門通非其才 |
178 | 40 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 但今觀諸沙門通非其才 |
179 | 40 | 通 | tōng | erudite; learned | 但今觀諸沙門通非其才 |
180 | 40 | 通 | tōng | an expert | 但今觀諸沙門通非其才 |
181 | 40 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 但今觀諸沙門通非其才 |
182 | 40 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 但今觀諸沙門通非其才 |
183 | 39 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 有東京束教君子 |
184 | 39 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 有東京束教君子 |
185 | 39 | 教 | jiào | to make; to cause | 有東京束教君子 |
186 | 39 | 教 | jiào | religion | 有東京束教君子 |
187 | 39 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 有東京束教君子 |
188 | 39 | 教 | jiào | Jiao | 有東京束教君子 |
189 | 39 | 教 | jiào | a directive; an order | 有東京束教君子 |
190 | 39 | 教 | jiào | to urge; to incite | 有東京束教君子 |
191 | 39 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 有東京束教君子 |
192 | 39 | 教 | jiào | etiquette | 有東京束教君子 |
193 | 39 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 有東京束教君子 |
194 | 39 | 與 | yǔ | to give | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
195 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
196 | 39 | 與 | yù | to particate in | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
197 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
198 | 39 | 與 | yù | to help | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
199 | 39 | 與 | yǔ | for | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
200 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夫佛開三世故圓應無窮 |
201 | 37 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 夫佛開三世故圓應無窮 |
202 | 37 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 夫佛開三世故圓應無窮 |
203 | 37 | 佛 | fó | a Buddhist text | 夫佛開三世故圓應無窮 |
204 | 37 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 夫佛開三世故圓應無窮 |
205 | 37 | 佛 | fó | Buddha | 夫佛開三世故圓應無窮 |
206 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夫佛開三世故圓應無窮 |
207 | 36 | 可 | kě | can; may; permissible | 自可廢之以一風俗 |
208 | 36 | 可 | kě | to approve; to permit | 自可廢之以一風俗 |
209 | 36 | 可 | kě | to be worth | 自可廢之以一風俗 |
210 | 36 | 可 | kě | to suit; to fit | 自可廢之以一風俗 |
211 | 36 | 可 | kè | khan | 自可廢之以一風俗 |
212 | 36 | 可 | kě | to recover | 自可廢之以一風俗 |
213 | 36 | 可 | kě | to act as | 自可廢之以一風俗 |
214 | 36 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 自可廢之以一風俗 |
215 | 36 | 可 | kě | used to add emphasis | 自可廢之以一風俗 |
216 | 36 | 可 | kě | beautiful | 自可廢之以一風俗 |
217 | 36 | 可 | kě | Ke | 自可廢之以一風俗 |
218 | 36 | 可 | kě | can; may; śakta | 自可廢之以一風俗 |
219 | 35 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 道恒法師釋駁論 |
220 | 35 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 道恒法師釋駁論 |
221 | 35 | 論 | lùn | to evaluate | 道恒法師釋駁論 |
222 | 35 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 道恒法師釋駁論 |
223 | 35 | 論 | lùn | to convict | 道恒法師釋駁論 |
224 | 35 | 論 | lùn | to edit; to compile | 道恒法師釋駁論 |
225 | 35 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 道恒法師釋駁論 |
226 | 35 | 論 | lùn | discussion | 道恒法師釋駁論 |
227 | 33 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老氏云 |
228 | 33 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老氏云 |
229 | 33 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老氏云 |
230 | 33 | 老 | lǎo | experienced | 老氏云 |
231 | 33 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老氏云 |
232 | 33 | 老 | lǎo | of long standing | 老氏云 |
233 | 33 | 老 | lǎo | dark | 老氏云 |
234 | 33 | 老 | lǎo | outdated | 老氏云 |
235 | 33 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老氏云 |
236 | 33 | 老 | lǎo | parents | 老氏云 |
237 | 33 | 老 | lǎo | old; jarā | 老氏云 |
238 | 32 | 欲 | yù | desire | 多方以為煩穢其欲 |
239 | 32 | 欲 | yù | to desire; to wish | 多方以為煩穢其欲 |
240 | 32 | 欲 | yù | to desire; to intend | 多方以為煩穢其欲 |
241 | 32 | 欲 | yù | lust | 多方以為煩穢其欲 |
242 | 32 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 多方以為煩穢其欲 |
243 | 31 | 極 | jí | extremity | 寺廟極壯麗之美 |
244 | 31 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 寺廟極壯麗之美 |
245 | 31 | 極 | jí | to exhaust | 寺廟極壯麗之美 |
246 | 31 | 極 | jí | a standard principle | 寺廟極壯麗之美 |
247 | 31 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 寺廟極壯麗之美 |
248 | 31 | 極 | jí | pole | 寺廟極壯麗之美 |
249 | 31 | 極 | jí | throne | 寺廟極壯麗之美 |
250 | 31 | 極 | jí | urgent | 寺廟極壯麗之美 |
251 | 31 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 寺廟極壯麗之美 |
252 | 31 | 極 | jí | highest point; parama | 寺廟極壯麗之美 |
253 | 30 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 若源清則津流應鮮 |
254 | 30 | 源 | yuán | to follow to the source | 若源清則津流應鮮 |
255 | 30 | 源 | yuán | root | 若源清則津流應鮮 |
256 | 30 | 源 | yuán | Yuan | 若源清則津流應鮮 |
257 | 30 | 源 | yuán | Origin | 若源清則津流應鮮 |
258 | 30 | 源 | yuán | source; ākara | 若源清則津流應鮮 |
259 | 30 | 既 | jì | to complete; to finish | 然沙門既出家離俗高尚 |
260 | 30 | 既 | jì | Ji | 然沙門既出家離俗高尚 |
261 | 29 | 宗 | zōng | school; sect | 曲士不可以辯宗極 |
262 | 29 | 宗 | zōng | ancestor | 曲士不可以辯宗極 |
263 | 29 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 曲士不可以辯宗極 |
264 | 29 | 宗 | zōng | purpose | 曲士不可以辯宗極 |
265 | 29 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 曲士不可以辯宗極 |
266 | 29 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 曲士不可以辯宗極 |
267 | 29 | 宗 | zōng | clan; family | 曲士不可以辯宗極 |
268 | 29 | 宗 | zōng | a model | 曲士不可以辯宗極 |
269 | 29 | 宗 | zōng | a county | 曲士不可以辯宗極 |
270 | 29 | 宗 | zōng | religion | 曲士不可以辯宗極 |
271 | 29 | 宗 | zōng | essential; necessary | 曲士不可以辯宗極 |
272 | 29 | 宗 | zōng | summation | 曲士不可以辯宗極 |
273 | 29 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 曲士不可以辯宗極 |
274 | 29 | 宗 | zōng | Zong | 曲士不可以辯宗極 |
275 | 29 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 曲士不可以辯宗極 |
276 | 29 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 曲士不可以辯宗極 |
277 | 29 | 云 | yún | cloud | 詠稱述其善云 |
278 | 29 | 云 | yún | Yunnan | 詠稱述其善云 |
279 | 29 | 云 | yún | Yun | 詠稱述其善云 |
280 | 29 | 云 | yún | to say | 詠稱述其善云 |
281 | 29 | 云 | yún | to have | 詠稱述其善云 |
282 | 29 | 云 | yún | cloud; megha | 詠稱述其善云 |
283 | 29 | 云 | yún | to say; iti | 詠稱述其善云 |
284 | 29 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然沙門既出家離俗高尚 |
285 | 29 | 然 | rán | to burn | 然沙門既出家離俗高尚 |
286 | 29 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然沙門既出家離俗高尚 |
287 | 29 | 然 | rán | Ran | 然沙門既出家離俗高尚 |
288 | 28 | 殊 | shū | different | 不可古今殊 |
289 | 28 | 殊 | shū | to kill | 不可古今殊 |
290 | 28 | 殊 | shū | to cutt off | 不可古今殊 |
291 | 28 | 殊 | shū | to surpass | 不可古今殊 |
292 | 28 | 殊 | shū | to injure | 不可古今殊 |
293 | 28 | 殊 | shū | different | 不可古今殊 |
294 | 28 | 殊 | shū | distinguished; special | 不可古今殊 |
295 | 28 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 不可古今殊 |
296 | 27 | 二 | èr | two | 如聞江左袁何二賢 |
297 | 27 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 如聞江左袁何二賢 |
298 | 27 | 二 | èr | second | 如聞江左袁何二賢 |
299 | 27 | 二 | èr | twice; double; di- | 如聞江左袁何二賢 |
300 | 27 | 二 | èr | more than one kind | 如聞江左袁何二賢 |
301 | 27 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 如聞江左袁何二賢 |
302 | 27 | 二 | èr | both; dvaya | 如聞江左袁何二賢 |
303 | 27 | 釋 | shì | to release; to set free | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
304 | 27 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
305 | 27 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
306 | 27 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
307 | 27 | 釋 | shì | to put down | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
308 | 27 | 釋 | shì | to resolve | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
309 | 27 | 釋 | shì | to melt | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
310 | 27 | 釋 | shì | Śākyamuni | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
311 | 27 | 釋 | shì | Buddhism | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
312 | 27 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
313 | 27 | 釋 | yì | pleased; glad | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
314 | 27 | 釋 | shì | explain | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
315 | 27 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 梁楊都建初寺釋僧祐律師撰 |
316 | 27 | 俗 | sú | popular; common | 超俗累於籠樊 |
317 | 27 | 俗 | sú | social customs | 超俗累於籠樊 |
318 | 27 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 超俗累於籠樊 |
319 | 27 | 俗 | sú | secular | 超俗累於籠樊 |
320 | 27 | 俗 | sú | worldly; laukika | 超俗累於籠樊 |
321 | 27 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 雖未覩其文意者 |
322 | 27 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 雖未覩其文意者 |
323 | 27 | 未 | wèi | to taste | 雖未覩其文意者 |
324 | 27 | 未 | wèi | future; anāgata | 雖未覩其文意者 |
325 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 折於何得立 |
326 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 折於何得立 |
327 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 折於何得立 |
328 | 26 | 得 | dé | de | 折於何得立 |
329 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 折於何得立 |
330 | 26 | 得 | dé | to result in | 折於何得立 |
331 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 折於何得立 |
332 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 折於何得立 |
333 | 26 | 得 | dé | to be finished | 折於何得立 |
334 | 26 | 得 | děi | satisfying | 折於何得立 |
335 | 26 | 得 | dé | to contract | 折於何得立 |
336 | 26 | 得 | dé | to hear | 折於何得立 |
337 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 折於何得立 |
338 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 折於何得立 |
339 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 折於何得立 |
340 | 25 | 同 | tóng | like; same; similar | 泯若薰蕕同篋 |
341 | 25 | 同 | tóng | to be the same | 泯若薰蕕同篋 |
342 | 25 | 同 | tòng | an alley; a lane | 泯若薰蕕同篋 |
343 | 25 | 同 | tóng | to do something for somebody | 泯若薰蕕同篋 |
344 | 25 | 同 | tóng | Tong | 泯若薰蕕同篋 |
345 | 25 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 泯若薰蕕同篋 |
346 | 25 | 同 | tóng | to be unified | 泯若薰蕕同篋 |
347 | 25 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 泯若薰蕕同篋 |
348 | 25 | 同 | tóng | peace; harmony | 泯若薰蕕同篋 |
349 | 25 | 同 | tóng | an agreement | 泯若薰蕕同篋 |
350 | 25 | 同 | tóng | same; sama | 泯若薰蕕同篋 |
351 | 25 | 同 | tóng | together; saha | 泯若薰蕕同篋 |
352 | 25 | 必 | bì | must | 根深則條頴必茂 |
353 | 25 | 必 | bì | Bi | 根深則條頴必茂 |
354 | 24 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 故化之以漸 |
355 | 24 | 化 | huà | to convert; to persuade | 故化之以漸 |
356 | 24 | 化 | huà | to manifest | 故化之以漸 |
357 | 24 | 化 | huà | to collect alms | 故化之以漸 |
358 | 24 | 化 | huà | [of Nature] to create | 故化之以漸 |
359 | 24 | 化 | huà | to die | 故化之以漸 |
360 | 24 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 故化之以漸 |
361 | 24 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 故化之以漸 |
362 | 24 | 化 | huà | chemistry | 故化之以漸 |
363 | 24 | 化 | huà | to burn | 故化之以漸 |
364 | 24 | 化 | huā | to spend | 故化之以漸 |
365 | 24 | 化 | huà | to manifest | 故化之以漸 |
366 | 24 | 化 | huà | to convert | 故化之以漸 |
367 | 24 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 同盡肴饍之甘 |
368 | 24 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 同盡肴饍之甘 |
369 | 24 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 同盡肴饍之甘 |
370 | 24 | 盡 | jìn | to vanish | 同盡肴饍之甘 |
371 | 24 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 同盡肴饍之甘 |
372 | 24 | 盡 | jìn | to die | 同盡肴饍之甘 |
373 | 24 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 同盡肴饍之甘 |
374 | 24 | 謂 | wèi | to call | 反是謂何 |
375 | 24 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 反是謂何 |
376 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 反是謂何 |
377 | 24 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 反是謂何 |
378 | 24 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 反是謂何 |
379 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 反是謂何 |
380 | 24 | 謂 | wèi | to think | 反是謂何 |
381 | 24 | 謂 | wèi | for; is to be | 反是謂何 |
382 | 24 | 謂 | wèi | to make; to cause | 反是謂何 |
383 | 24 | 謂 | wèi | principle; reason | 反是謂何 |
384 | 24 | 謂 | wèi | Wei | 反是謂何 |
385 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 明僧紹正二教論 |
386 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 明僧紹正二教論 |
387 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 明僧紹正二教論 |
388 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 明僧紹正二教論 |
389 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 明僧紹正二教論 |
390 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 明僧紹正二教論 |
391 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 明僧紹正二教論 |
392 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 明僧紹正二教論 |
393 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 明僧紹正二教論 |
394 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 明僧紹正二教論 |
395 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 明僧紹正二教論 |
396 | 24 | 正 | zhèng | standard | 明僧紹正二教論 |
397 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 明僧紹正二教論 |
398 | 24 | 正 | zhèng | honest | 明僧紹正二教論 |
399 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 明僧紹正二教論 |
400 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 明僧紹正二教論 |
401 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 明僧紹正二教論 |
402 | 24 | 正 | zhēng | first month | 明僧紹正二教論 |
403 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 明僧紹正二教論 |
404 | 24 | 正 | zhèng | Righteous | 明僧紹正二教論 |
405 | 24 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 明僧紹正二教論 |
406 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃大設方便鼓動愚俗 |
407 | 22 | 耳 | ěr | ear | 聽其言則洋洋而盈耳 |
408 | 22 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 聽其言則洋洋而盈耳 |
409 | 22 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 聽其言則洋洋而盈耳 |
410 | 22 | 耳 | ěr | on both sides | 聽其言則洋洋而盈耳 |
411 | 22 | 耳 | ěr | a vessel handle | 聽其言則洋洋而盈耳 |
412 | 22 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 聽其言則洋洋而盈耳 |
413 | 22 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 研究理味則妙契神用 |
414 | 22 | 理 | lǐ | to manage | 研究理味則妙契神用 |
415 | 22 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 研究理味則妙契神用 |
416 | 22 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 研究理味則妙契神用 |
417 | 22 | 理 | lǐ | a natural science | 研究理味則妙契神用 |
418 | 22 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 研究理味則妙契神用 |
419 | 22 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 研究理味則妙契神用 |
420 | 22 | 理 | lǐ | a judge | 研究理味則妙契神用 |
421 | 22 | 理 | lǐ | li; moral principle | 研究理味則妙契神用 |
422 | 22 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 研究理味則妙契神用 |
423 | 22 | 理 | lǐ | grain; texture | 研究理味則妙契神用 |
424 | 22 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 研究理味則妙契神用 |
425 | 22 | 理 | lǐ | principle; naya | 研究理味則妙契神用 |
426 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 可謂忍人所不能去 |
427 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可謂忍人所不能去 |
428 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 可謂忍人所不能去 |
429 | 22 | 人 | rén | everybody | 可謂忍人所不能去 |
430 | 22 | 人 | rén | adult | 可謂忍人所不能去 |
431 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 可謂忍人所不能去 |
432 | 22 | 人 | rén | an upright person | 可謂忍人所不能去 |
433 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya | 可謂忍人所不能去 |
434 | 22 | 足下 | zú xià | underfoot | 唯足下所宗之本 |
435 | 22 | 足下 | zú xià | you | 唯足下所宗之本 |
436 | 22 | 哉 | zāi | to start | 雖暫有一善亦何足以標高勝之美哉 |
437 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又且志業不同歸向塗乖 |
438 | 21 | 世 | shì | a generation | 遂譏世之闕 |
439 | 21 | 世 | shì | a period of thirty years | 遂譏世之闕 |
440 | 21 | 世 | shì | the world | 遂譏世之闕 |
441 | 21 | 世 | shì | years; age | 遂譏世之闕 |
442 | 21 | 世 | shì | a dynasty | 遂譏世之闕 |
443 | 21 | 世 | shì | secular; worldly | 遂譏世之闕 |
444 | 21 | 世 | shì | over generations | 遂譏世之闕 |
445 | 21 | 世 | shì | world | 遂譏世之闕 |
446 | 21 | 世 | shì | an era | 遂譏世之闕 |
447 | 21 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 遂譏世之闕 |
448 | 21 | 世 | shì | to keep good family relations | 遂譏世之闕 |
449 | 21 | 世 | shì | Shi | 遂譏世之闕 |
450 | 21 | 世 | shì | a geologic epoch | 遂譏世之闕 |
451 | 21 | 世 | shì | hereditary | 遂譏世之闕 |
452 | 21 | 世 | shì | later generations | 遂譏世之闕 |
453 | 21 | 世 | shì | a successor; an heir | 遂譏世之闕 |
454 | 21 | 世 | shì | the current times | 遂譏世之闕 |
455 | 21 | 世 | shì | loka; a world | 遂譏世之闕 |
456 | 21 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯皆德不稱服行多 |
457 | 21 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯皆德不稱服行多 |
458 | 21 | 斯 | sī | Si | 斯皆德不稱服行多 |
459 | 21 | 知 | zhī | to know | 影捕風莫知端緒 |
460 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 影捕風莫知端緒 |
461 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 影捕風莫知端緒 |
462 | 21 | 知 | zhī | to administer | 影捕風莫知端緒 |
463 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 影捕風莫知端緒 |
464 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 影捕風莫知端緒 |
465 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 影捕風莫知端緒 |
466 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 影捕風莫知端緒 |
467 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 影捕風莫知端緒 |
468 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 影捕風莫知端緒 |
469 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 影捕風莫知端緒 |
470 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 影捕風莫知端緒 |
471 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 影捕風莫知端緒 |
472 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 影捕風莫知端緒 |
473 | 21 | 知 | zhī | to make known | 影捕風莫知端緒 |
474 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 影捕風莫知端緒 |
475 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 影捕風莫知端緒 |
476 | 21 | 知 | zhī | Understanding | 影捕風莫知端緒 |
477 | 21 | 知 | zhī | know; jña | 影捕風莫知端緒 |
478 | 21 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 研究理味則妙契神用 |
479 | 21 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 研究理味則妙契神用 |
480 | 21 | 神 | shén | spirit; will; attention | 研究理味則妙契神用 |
481 | 21 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 研究理味則妙契神用 |
482 | 21 | 神 | shén | expression | 研究理味則妙契神用 |
483 | 21 | 神 | shén | a portrait | 研究理味則妙契神用 |
484 | 21 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 研究理味則妙契神用 |
485 | 21 | 神 | shén | Shen | 研究理味則妙契神用 |
486 | 21 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 研究理味則妙契神用 |
487 | 20 | 在 | zài | in; at | 皆在鑪錘之間陶鑄以成聖者 |
488 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 皆在鑪錘之間陶鑄以成聖者 |
489 | 20 | 在 | zài | to consist of | 皆在鑪錘之間陶鑄以成聖者 |
490 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 皆在鑪錘之間陶鑄以成聖者 |
491 | 20 | 在 | zài | in; bhū | 皆在鑪錘之間陶鑄以成聖者 |
492 | 20 | 義 | yì | meaning; sense | 信如所談則義無 |
493 | 20 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 信如所談則義無 |
494 | 20 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 信如所談則義無 |
495 | 20 | 義 | yì | chivalry; generosity | 信如所談則義無 |
496 | 20 | 義 | yì | just; righteous | 信如所談則義無 |
497 | 20 | 義 | yì | adopted | 信如所談則義無 |
498 | 20 | 義 | yì | a relationship | 信如所談則義無 |
499 | 20 | 義 | yì | volunteer | 信如所談則義無 |
500 | 20 | 義 | yì | something suitable | 信如所談則義無 |
Frequencies of all Words
Top 1198
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 387 | 之 | zhī | him; her; them; that | 謝鎮之析 |
2 | 387 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 謝鎮之析 |
3 | 387 | 之 | zhī | to go | 謝鎮之析 |
4 | 387 | 之 | zhī | this; that | 謝鎮之析 |
5 | 387 | 之 | zhī | genetive marker | 謝鎮之析 |
6 | 387 | 之 | zhī | it | 謝鎮之析 |
7 | 387 | 之 | zhī | in; in regards to | 謝鎮之析 |
8 | 387 | 之 | zhī | all | 謝鎮之析 |
9 | 387 | 之 | zhī | and | 謝鎮之析 |
10 | 387 | 之 | zhī | however | 謝鎮之析 |
11 | 387 | 之 | zhī | if | 謝鎮之析 |
12 | 387 | 之 | zhī | then | 謝鎮之析 |
13 | 387 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謝鎮之析 |
14 | 387 | 之 | zhī | is | 謝鎮之析 |
15 | 387 | 之 | zhī | to use | 謝鎮之析 |
16 | 387 | 之 | zhī | Zhi | 謝鎮之析 |
17 | 387 | 之 | zhī | winding | 謝鎮之析 |
18 | 162 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 雖未覩其文意者 |
19 | 162 | 其 | qí | to add emphasis | 雖未覩其文意者 |
20 | 162 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 雖未覩其文意者 |
21 | 162 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 雖未覩其文意者 |
22 | 162 | 其 | qí | he; her; it; them | 雖未覩其文意者 |
23 | 162 | 其 | qí | probably; likely | 雖未覩其文意者 |
24 | 162 | 其 | qí | will | 雖未覩其文意者 |
25 | 162 | 其 | qí | may | 雖未覩其文意者 |
26 | 162 | 其 | qí | if | 雖未覩其文意者 |
27 | 162 | 其 | qí | or | 雖未覩其文意者 |
28 | 162 | 其 | qí | Qi | 雖未覩其文意者 |
29 | 162 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 雖未覩其文意者 |
30 | 149 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而沙門 |
31 | 149 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而沙門 |
32 | 149 | 而 | ér | you | 而沙門 |
33 | 149 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而沙門 |
34 | 149 | 而 | ér | right away; then | 而沙門 |
35 | 149 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而沙門 |
36 | 149 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而沙門 |
37 | 149 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而沙門 |
38 | 149 | 而 | ér | how can it be that? | 而沙門 |
39 | 149 | 而 | ér | so as to | 而沙門 |
40 | 149 | 而 | ér | only then | 而沙門 |
41 | 149 | 而 | ér | as if; to seem like | 而沙門 |
42 | 149 | 而 | néng | can; able | 而沙門 |
43 | 149 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而沙門 |
44 | 149 | 而 | ér | me | 而沙門 |
45 | 149 | 而 | ér | to arrive; up to | 而沙門 |
46 | 149 | 而 | ér | possessive | 而沙門 |
47 | 149 | 而 | ér | and; ca | 而沙門 |
48 | 114 | 於 | yú | in; at | 誥於西鄙傲散野人曰 |
49 | 114 | 於 | yú | in; at | 誥於西鄙傲散野人曰 |
50 | 114 | 於 | yú | in; at; to; from | 誥於西鄙傲散野人曰 |
51 | 114 | 於 | yú | to go; to | 誥於西鄙傲散野人曰 |
52 | 114 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誥於西鄙傲散野人曰 |
53 | 114 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 誥於西鄙傲散野人曰 |
54 | 114 | 於 | yú | from | 誥於西鄙傲散野人曰 |
55 | 114 | 於 | yú | give | 誥於西鄙傲散野人曰 |
56 | 114 | 於 | yú | oppposing | 誥於西鄙傲散野人曰 |
57 | 114 | 於 | yú | and | 誥於西鄙傲散野人曰 |
58 | 114 | 於 | yú | compared to | 誥於西鄙傲散野人曰 |
59 | 114 | 於 | yú | by | 誥於西鄙傲散野人曰 |
60 | 114 | 於 | yú | and; as well as | 誥於西鄙傲散野人曰 |
61 | 114 | 於 | yú | for | 誥於西鄙傲散野人曰 |
62 | 114 | 於 | yú | Yu | 誥於西鄙傲散野人曰 |
63 | 114 | 於 | wū | a crow | 誥於西鄙傲散野人曰 |
64 | 114 | 於 | wū | whew; wow | 誥於西鄙傲散野人曰 |
65 | 114 | 於 | yú | near to; antike | 誥於西鄙傲散野人曰 |
66 | 109 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以釋之 |
67 | 109 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以釋之 |
68 | 109 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以釋之 |
69 | 109 | 以 | yǐ | according to | 以釋之 |
70 | 109 | 以 | yǐ | because of | 以釋之 |
71 | 109 | 以 | yǐ | on a certain date | 以釋之 |
72 | 109 | 以 | yǐ | and; as well as | 以釋之 |
73 | 109 | 以 | yǐ | to rely on | 以釋之 |
74 | 109 | 以 | yǐ | to regard | 以釋之 |
75 | 109 | 以 | yǐ | to be able to | 以釋之 |
76 | 109 | 以 | yǐ | to order; to command | 以釋之 |
77 | 109 | 以 | yǐ | further; moreover | 以釋之 |
78 | 109 | 以 | yǐ | used after a verb | 以釋之 |
79 | 109 | 以 | yǐ | very | 以釋之 |
80 | 109 | 以 | yǐ | already | 以釋之 |
81 | 109 | 以 | yǐ | increasingly | 以釋之 |
82 | 109 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以釋之 |
83 | 109 | 以 | yǐ | Israel | 以釋之 |
84 | 109 | 以 | yǐ | Yi | 以釋之 |
85 | 109 | 以 | yǐ | use; yogena | 以釋之 |
86 | 96 | 則 | zé | otherwise; but; however | 若染漬風流則精義入微 |
87 | 96 | 則 | zé | then | 若染漬風流則精義入微 |
88 | 96 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 若染漬風流則精義入微 |
89 | 96 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若染漬風流則精義入微 |
90 | 96 | 則 | zé | a grade; a level | 若染漬風流則精義入微 |
91 | 96 | 則 | zé | an example; a model | 若染漬風流則精義入微 |
92 | 96 | 則 | zé | a weighing device | 若染漬風流則精義入微 |
93 | 96 | 則 | zé | to grade; to rank | 若染漬風流則精義入微 |
94 | 96 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若染漬風流則精義入微 |
95 | 96 | 則 | zé | to do | 若染漬風流則精義入微 |
96 | 96 | 則 | zé | only | 若染漬風流則精義入微 |
97 | 96 | 則 | zé | immediately | 若染漬風流則精義入微 |
98 | 96 | 則 | zé | then; moreover; atha | 若染漬風流則精義入微 |
99 | 96 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若染漬風流則精義入微 |
100 | 92 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有東京束教君子 |
101 | 92 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有東京束教君子 |
102 | 92 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有東京束教君子 |
103 | 92 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有東京束教君子 |
104 | 92 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有東京束教君子 |
105 | 92 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有東京束教君子 |
106 | 92 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有東京束教君子 |
107 | 92 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有東京束教君子 |
108 | 92 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有東京束教君子 |
109 | 92 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有東京束教君子 |
110 | 92 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有東京束教君子 |
111 | 92 | 有 | yǒu | abundant | 有東京束教君子 |
112 | 92 | 有 | yǒu | purposeful | 有東京束教君子 |
113 | 92 | 有 | yǒu | You | 有東京束教君子 |
114 | 92 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有東京束教君子 |
115 | 92 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有東京束教君子 |
116 | 88 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非名教所議 |
117 | 88 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非名教所議 |
118 | 88 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非名教所議 |
119 | 88 | 所 | suǒ | it | 非名教所議 |
120 | 88 | 所 | suǒ | if; supposing | 非名教所議 |
121 | 88 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非名教所議 |
122 | 88 | 所 | suǒ | a place; a location | 非名教所議 |
123 | 88 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非名教所議 |
124 | 88 | 所 | suǒ | that which | 非名教所議 |
125 | 88 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非名教所議 |
126 | 88 | 所 | suǒ | meaning | 非名教所議 |
127 | 88 | 所 | suǒ | garrison | 非名教所議 |
128 | 88 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非名教所議 |
129 | 88 | 所 | suǒ | that which; yad | 非名教所議 |
130 | 87 | 也 | yě | also; too | 何其陋也 |
131 | 87 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 何其陋也 |
132 | 87 | 也 | yě | either | 何其陋也 |
133 | 87 | 也 | yě | even | 何其陋也 |
134 | 87 | 也 | yě | used to soften the tone | 何其陋也 |
135 | 87 | 也 | yě | used for emphasis | 何其陋也 |
136 | 87 | 也 | yě | used to mark contrast | 何其陋也 |
137 | 87 | 也 | yě | used to mark compromise | 何其陋也 |
138 | 87 | 也 | yě | ya | 何其陋也 |
139 | 84 | 不 | bù | not; no | 不 |
140 | 84 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
141 | 84 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
142 | 84 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
143 | 84 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
144 | 84 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
145 | 84 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
146 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
147 | 84 | 不 | bù | no; na | 不 |
148 | 81 | 為 | wèi | for; to | 為物軌則 |
149 | 81 | 為 | wèi | because of | 為物軌則 |
150 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為物軌則 |
151 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 為物軌則 |
152 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 為物軌則 |
153 | 81 | 為 | wéi | to do | 為物軌則 |
154 | 81 | 為 | wèi | for | 為物軌則 |
155 | 81 | 為 | wèi | because of; for; to | 為物軌則 |
156 | 81 | 為 | wèi | to | 為物軌則 |
157 | 81 | 為 | wéi | in a passive construction | 為物軌則 |
158 | 81 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為物軌則 |
159 | 81 | 為 | wéi | forming an adverb | 為物軌則 |
160 | 81 | 為 | wéi | to add emphasis | 為物軌則 |
161 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 為物軌則 |
162 | 81 | 為 | wéi | to govern | 為物軌則 |
163 | 81 | 為 | wèi | to be; bhū | 為物軌則 |
164 | 79 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
165 | 79 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
166 | 79 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
167 | 79 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
168 | 79 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
169 | 79 | 道 | dào | to think | 道 |
170 | 79 | 道 | dào | times | 道 |
171 | 79 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
172 | 79 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
173 | 79 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
174 | 79 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
175 | 79 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
176 | 79 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
177 | 79 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
178 | 79 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
179 | 79 | 道 | dào | a skill | 道 |
180 | 79 | 道 | dào | a sect | 道 |
181 | 79 | 道 | dào | a line | 道 |
182 | 79 | 道 | dào | Way | 道 |
183 | 79 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
184 | 76 | 無 | wú | no | 無事猥落其例 |
185 | 76 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無事猥落其例 |
186 | 76 | 無 | wú | to not have; without | 無事猥落其例 |
187 | 76 | 無 | wú | has not yet | 無事猥落其例 |
188 | 76 | 無 | mó | mo | 無事猥落其例 |
189 | 76 | 無 | wú | do not | 無事猥落其例 |
190 | 76 | 無 | wú | not; -less; un- | 無事猥落其例 |
191 | 76 | 無 | wú | regardless of | 無事猥落其例 |
192 | 76 | 無 | wú | to not have | 無事猥落其例 |
193 | 76 | 無 | wú | um | 無事猥落其例 |
194 | 76 | 無 | wú | Wu | 無事猥落其例 |
195 | 76 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無事猥落其例 |
196 | 76 | 無 | wú | not; non- | 無事猥落其例 |
197 | 76 | 無 | mó | mo | 無事猥落其例 |
198 | 66 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 雖未覩其文意者 |
199 | 66 | 者 | zhě | that | 雖未覩其文意者 |
200 | 66 | 者 | zhě | nominalizing function word | 雖未覩其文意者 |
201 | 66 | 者 | zhě | used to mark a definition | 雖未覩其文意者 |
202 | 66 | 者 | zhě | used to mark a pause | 雖未覩其文意者 |
203 | 66 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 雖未覩其文意者 |
204 | 66 | 者 | zhuó | according to | 雖未覩其文意者 |
205 | 66 | 者 | zhě | ca | 雖未覩其文意者 |
206 | 64 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非名教所議 |
207 | 64 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非名教所議 |
208 | 64 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非名教所議 |
209 | 64 | 非 | fēi | different | 非名教所議 |
210 | 64 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非名教所議 |
211 | 64 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非名教所議 |
212 | 64 | 非 | fēi | Africa | 非名教所議 |
213 | 64 | 非 | fēi | to slander | 非名教所議 |
214 | 64 | 非 | fěi | to avoid | 非名教所議 |
215 | 64 | 非 | fēi | must | 非名教所議 |
216 | 64 | 非 | fēi | an error | 非名教所議 |
217 | 64 | 非 | fēi | a problem; a question | 非名教所議 |
218 | 64 | 非 | fēi | evil | 非名教所議 |
219 | 64 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非名教所議 |
220 | 64 | 非 | fēi | not | 非名教所議 |
221 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 誥於西鄙傲散野人曰 |
222 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 誥於西鄙傲散野人曰 |
223 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 誥於西鄙傲散野人曰 |
224 | 55 | 曰 | yuē | particle without meaning | 誥於西鄙傲散野人曰 |
225 | 55 | 曰 | yuē | said; ukta | 誥於西鄙傲散野人曰 |
226 | 54 | 吾 | wú | I | 吾門世恭佛 |
227 | 54 | 吾 | wú | my | 吾門世恭佛 |
228 | 54 | 吾 | wú | Wu | 吾門世恭佛 |
229 | 54 | 吾 | wú | I; aham | 吾門世恭佛 |
230 | 53 | 何 | hé | what; where; which | 如聞江左袁何二賢 |
231 | 53 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 如聞江左袁何二賢 |
232 | 53 | 何 | hé | who | 如聞江左袁何二賢 |
233 | 53 | 何 | hé | what | 如聞江左袁何二賢 |
234 | 53 | 何 | hé | why | 如聞江左袁何二賢 |
235 | 53 | 何 | hé | how | 如聞江左袁何二賢 |
236 | 53 | 何 | hé | how much | 如聞江左袁何二賢 |
237 | 53 | 何 | hé | He | 如聞江左袁何二賢 |
238 | 53 | 何 | hé | what; kim | 如聞江左袁何二賢 |
239 | 52 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故設賓主之論 |
240 | 52 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故設賓主之論 |
241 | 52 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故設賓主之論 |
242 | 52 | 故 | gù | to die | 故設賓主之論 |
243 | 52 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故設賓主之論 |
244 | 52 | 故 | gù | original | 故設賓主之論 |
245 | 52 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故設賓主之論 |
246 | 52 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故設賓主之論 |
247 | 52 | 故 | gù | something in the past | 故設賓主之論 |
248 | 52 | 故 | gù | deceased; dead | 故設賓主之論 |
249 | 52 | 故 | gù | still; yet | 故設賓主之論 |
250 | 52 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故設賓主之論 |
251 | 49 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自可廢之以一風俗 |
252 | 49 | 自 | zì | from; since | 自可廢之以一風俗 |
253 | 49 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自可廢之以一風俗 |
254 | 49 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自可廢之以一風俗 |
255 | 49 | 自 | zì | Zi | 自可廢之以一風俗 |
256 | 49 | 自 | zì | a nose | 自可廢之以一風俗 |
257 | 49 | 自 | zì | the beginning; the start | 自可廢之以一風俗 |
258 | 49 | 自 | zì | origin | 自可廢之以一風俗 |
259 | 49 | 自 | zì | originally | 自可廢之以一風俗 |
260 | 49 | 自 | zì | still; to remain | 自可廢之以一風俗 |
261 | 49 | 自 | zì | in person; personally | 自可廢之以一風俗 |
262 | 49 | 自 | zì | in addition; besides | 自可廢之以一風俗 |
263 | 49 | 自 | zì | if; even if | 自可廢之以一風俗 |
264 | 49 | 自 | zì | but | 自可廢之以一風俗 |
265 | 49 | 自 | zì | because | 自可廢之以一風俗 |
266 | 49 | 自 | zì | to employ; to use | 自可廢之以一風俗 |
267 | 49 | 自 | zì | to be | 自可廢之以一風俗 |
268 | 49 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自可廢之以一風俗 |
269 | 49 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自可廢之以一風俗 |
270 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是執法者之所深疾 |
271 | 45 | 是 | shì | is exactly | 是執法者之所深疾 |
272 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是執法者之所深疾 |
273 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 是執法者之所深疾 |
274 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 是執法者之所深疾 |
275 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是執法者之所深疾 |
276 | 45 | 是 | shì | true | 是執法者之所深疾 |
277 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 是執法者之所深疾 |
278 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是執法者之所深疾 |
279 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 是執法者之所深疾 |
280 | 45 | 是 | shì | Shi | 是執法者之所深疾 |
281 | 45 | 是 | shì | is; bhū | 是執法者之所深疾 |
282 | 45 | 是 | shì | this; idam | 是執法者之所深疾 |
283 | 44 | 一 | yī | one | 然觸事蔑然無一可採 |
284 | 44 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 然觸事蔑然無一可採 |
285 | 44 | 一 | yī | as soon as; all at once | 然觸事蔑然無一可採 |
286 | 44 | 一 | yī | pure; concentrated | 然觸事蔑然無一可採 |
287 | 44 | 一 | yì | whole; all | 然觸事蔑然無一可採 |
288 | 44 | 一 | yī | first | 然觸事蔑然無一可採 |
289 | 44 | 一 | yī | the same | 然觸事蔑然無一可採 |
290 | 44 | 一 | yī | each | 然觸事蔑然無一可採 |
291 | 44 | 一 | yī | certain | 然觸事蔑然無一可採 |
292 | 44 | 一 | yī | throughout | 然觸事蔑然無一可採 |
293 | 44 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 然觸事蔑然無一可採 |
294 | 44 | 一 | yī | sole; single | 然觸事蔑然無一可採 |
295 | 44 | 一 | yī | a very small amount | 然觸事蔑然無一可採 |
296 | 44 | 一 | yī | Yi | 然觸事蔑然無一可採 |
297 | 44 | 一 | yī | other | 然觸事蔑然無一可採 |
298 | 44 | 一 | yī | to unify | 然觸事蔑然無一可採 |
299 | 44 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 然觸事蔑然無一可採 |
300 | 44 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 然觸事蔑然無一可採 |
301 | 44 | 一 | yī | or | 然觸事蔑然無一可採 |
302 | 44 | 一 | yī | one; eka | 然觸事蔑然無一可採 |
303 | 43 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周剡顒難張長史融門律 |
304 | 43 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周剡顒難張長史融門律 |
305 | 43 | 周 | zhōu | to aid | 周剡顒難張長史融門律 |
306 | 43 | 周 | zhōu | a cycle | 周剡顒難張長史融門律 |
307 | 43 | 周 | zhōu | Zhou | 周剡顒難張長史融門律 |
308 | 43 | 周 | zhōu | all; universal | 周剡顒難張長史融門律 |
309 | 43 | 周 | zhōu | dense; near | 周剡顒難張長史融門律 |
310 | 43 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周剡顒難張長史融門律 |
311 | 43 | 周 | zhōu | to circle | 周剡顒難張長史融門律 |
312 | 43 | 周 | zhōu | to adapt to | 周剡顒難張長史融門律 |
313 | 43 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周剡顒難張長史融門律 |
314 | 43 | 周 | zhōu | to bend | 周剡顒難張長史融門律 |
315 | 43 | 周 | zhōu | an entire year | 周剡顒難張長史融門律 |
316 | 43 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周剡顒難張長史融門律 |
317 | 42 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽其言則洋洋而盈耳 |
318 | 42 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽其言則洋洋而盈耳 |
319 | 42 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽其言則洋洋而盈耳 |
320 | 42 | 言 | yán | a particle with no meaning | 聽其言則洋洋而盈耳 |
321 | 42 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽其言則洋洋而盈耳 |
322 | 42 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽其言則洋洋而盈耳 |
323 | 42 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽其言則洋洋而盈耳 |
324 | 42 | 言 | yán | to regard as | 聽其言則洋洋而盈耳 |
325 | 42 | 言 | yán | to act as | 聽其言則洋洋而盈耳 |
326 | 42 | 言 | yán | word; vacana | 聽其言則洋洋而盈耳 |
327 | 42 | 言 | yán | speak; vad | 聽其言則洋洋而盈耳 |
328 | 41 | 異 | yì | different; other | 未見秀異 |
329 | 41 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 未見秀異 |
330 | 41 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 未見秀異 |
331 | 41 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 未見秀異 |
332 | 41 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 未見秀異 |
333 | 41 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 未見秀異 |
334 | 41 | 異 | yì | another; other | 未見秀異 |
335 | 41 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 未見秀異 |
336 | 41 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫鄙俗不可 |
337 | 41 | 夫 | fú | this; that; those | 夫鄙俗不可 |
338 | 41 | 夫 | fú | now; still | 夫鄙俗不可 |
339 | 41 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫鄙俗不可 |
340 | 41 | 夫 | fū | husband | 夫鄙俗不可 |
341 | 41 | 夫 | fū | a person | 夫鄙俗不可 |
342 | 41 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫鄙俗不可 |
343 | 41 | 夫 | fū | a hired worker | 夫鄙俗不可 |
344 | 41 | 夫 | fú | he | 夫鄙俗不可 |
345 | 40 | 本 | běn | measure word for books | 凡出家之本落髮抽簪之 |
346 | 40 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 凡出家之本落髮抽簪之 |
347 | 40 | 本 | běn | originally; formerly | 凡出家之本落髮抽簪之 |
348 | 40 | 本 | běn | to be one's own | 凡出家之本落髮抽簪之 |
349 | 40 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 凡出家之本落髮抽簪之 |
350 | 40 | 本 | běn | the roots of a plant | 凡出家之本落髮抽簪之 |
351 | 40 | 本 | běn | self | 凡出家之本落髮抽簪之 |
352 | 40 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 凡出家之本落髮抽簪之 |
353 | 40 | 本 | běn | capital | 凡出家之本落髮抽簪之 |
354 | 40 | 本 | běn | main; central; primary | 凡出家之本落髮抽簪之 |
355 | 40 | 本 | běn | according to | 凡出家之本落髮抽簪之 |
356 | 40 | 本 | běn | a version; an edition | 凡出家之本落髮抽簪之 |
357 | 40 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 凡出家之本落髮抽簪之 |
358 | 40 | 本 | běn | a book | 凡出家之本落髮抽簪之 |
359 | 40 | 本 | běn | trunk of a tree | 凡出家之本落髮抽簪之 |
360 | 40 | 本 | běn | to investigate the root of | 凡出家之本落髮抽簪之 |
361 | 40 | 本 | běn | a manuscript for a play | 凡出家之本落髮抽簪之 |
362 | 40 | 本 | běn | Ben | 凡出家之本落髮抽簪之 |
363 | 40 | 本 | běn | root; origin; mula | 凡出家之本落髮抽簪之 |
364 | 40 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 凡出家之本落髮抽簪之 |
365 | 40 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 凡出家之本落髮抽簪之 |
366 | 40 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 豈非妙賞之謂乎 |
367 | 40 | 乎 | hū | in | 豈非妙賞之謂乎 |
368 | 40 | 乎 | hū | marks a return question | 豈非妙賞之謂乎 |
369 | 40 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 豈非妙賞之謂乎 |
370 | 40 | 乎 | hū | marks conjecture | 豈非妙賞之謂乎 |
371 | 40 | 乎 | hū | marks a pause | 豈非妙賞之謂乎 |
372 | 40 | 乎 | hū | marks praise | 豈非妙賞之謂乎 |
373 | 40 | 乎 | hū | ah; sigh | 豈非妙賞之謂乎 |
374 | 40 | 通 | tōng | to go through; to open | 但今觀諸沙門通非其才 |
375 | 40 | 通 | tōng | open | 但今觀諸沙門通非其才 |
376 | 40 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 但今觀諸沙門通非其才 |
377 | 40 | 通 | tōng | to connect | 但今觀諸沙門通非其才 |
378 | 40 | 通 | tōng | to know well | 但今觀諸沙門通非其才 |
379 | 40 | 通 | tōng | to report | 但今觀諸沙門通非其才 |
380 | 40 | 通 | tōng | to commit adultery | 但今觀諸沙門通非其才 |
381 | 40 | 通 | tōng | common; in general | 但今觀諸沙門通非其才 |
382 | 40 | 通 | tōng | to transmit | 但今觀諸沙門通非其才 |
383 | 40 | 通 | tōng | to attain a goal | 但今觀諸沙門通非其才 |
384 | 40 | 通 | tōng | finally; in the end | 但今觀諸沙門通非其才 |
385 | 40 | 通 | tōng | to communicate with | 但今觀諸沙門通非其才 |
386 | 40 | 通 | tōng | thoroughly | 但今觀諸沙門通非其才 |
387 | 40 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 但今觀諸沙門通非其才 |
388 | 40 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 但今觀諸沙門通非其才 |
389 | 40 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 但今觀諸沙門通非其才 |
390 | 40 | 通 | tōng | erudite; learned | 但今觀諸沙門通非其才 |
391 | 40 | 通 | tōng | an expert | 但今觀諸沙門通非其才 |
392 | 40 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 但今觀諸沙門通非其才 |
393 | 40 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 但今觀諸沙門通非其才 |
394 | 40 | 此 | cǐ | this; these | 良由於此 |
395 | 40 | 此 | cǐ | in this way | 良由於此 |
396 | 40 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 良由於此 |
397 | 40 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 良由於此 |
398 | 40 | 此 | cǐ | this; here; etad | 良由於此 |
399 | 39 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 間然矣 |
400 | 39 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 間然矣 |
401 | 39 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 間然矣 |
402 | 39 | 矣 | yǐ | to form a question | 間然矣 |
403 | 39 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 間然矣 |
404 | 39 | 矣 | yǐ | sigh | 間然矣 |
405 | 39 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 間然矣 |
406 | 39 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 有東京束教君子 |
407 | 39 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 有東京束教君子 |
408 | 39 | 教 | jiào | to make; to cause | 有東京束教君子 |
409 | 39 | 教 | jiào | religion | 有東京束教君子 |
410 | 39 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 有東京束教君子 |
411 | 39 | 教 | jiào | Jiao | 有東京束教君子 |
412 | 39 | 教 | jiào | a directive; an order | 有東京束教君子 |
413 | 39 | 教 | jiào | to urge; to incite | 有東京束教君子 |
414 | 39 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 有東京束教君子 |
415 | 39 | 教 | jiào | etiquette | 有東京束教君子 |
416 | 39 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 有東京束教君子 |
417 | 39 | 與 | yǔ | and | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
418 | 39 | 與 | yǔ | to give | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
419 | 39 | 與 | yǔ | together with | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
420 | 39 | 與 | yú | interrogative particle | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
421 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
422 | 39 | 與 | yù | to particate in | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
423 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
424 | 39 | 與 | yù | to help | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
425 | 39 | 與 | yǔ | for | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
426 | 39 | 與 | yǔ | and; ca | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
427 | 38 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若染漬風流則精義入微 |
428 | 38 | 若 | ruò | seemingly | 若染漬風流則精義入微 |
429 | 38 | 若 | ruò | if | 若染漬風流則精義入微 |
430 | 38 | 若 | ruò | you | 若染漬風流則精義入微 |
431 | 38 | 若 | ruò | this; that | 若染漬風流則精義入微 |
432 | 38 | 若 | ruò | and; or | 若染漬風流則精義入微 |
433 | 38 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若染漬風流則精義入微 |
434 | 38 | 若 | rě | pomegranite | 若染漬風流則精義入微 |
435 | 38 | 若 | ruò | to choose | 若染漬風流則精義入微 |
436 | 38 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若染漬風流則精義入微 |
437 | 38 | 若 | ruò | thus | 若染漬風流則精義入微 |
438 | 38 | 若 | ruò | pollia | 若染漬風流則精義入微 |
439 | 38 | 若 | ruò | Ruo | 若染漬風流則精義入微 |
440 | 38 | 若 | ruò | only then | 若染漬風流則精義入微 |
441 | 38 | 若 | rě | ja | 若染漬風流則精義入微 |
442 | 38 | 若 | rě | jñā | 若染漬風流則精義入微 |
443 | 38 | 若 | ruò | if; yadi | 若染漬風流則精義入微 |
444 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夫佛開三世故圓應無窮 |
445 | 37 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 夫佛開三世故圓應無窮 |
446 | 37 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 夫佛開三世故圓應無窮 |
447 | 37 | 佛 | fó | a Buddhist text | 夫佛開三世故圓應無窮 |
448 | 37 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 夫佛開三世故圓應無窮 |
449 | 37 | 佛 | fó | Buddha | 夫佛開三世故圓應無窮 |
450 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夫佛開三世故圓應無窮 |
451 | 36 | 可 | kě | can; may; permissible | 自可廢之以一風俗 |
452 | 36 | 可 | kě | but | 自可廢之以一風俗 |
453 | 36 | 可 | kě | such; so | 自可廢之以一風俗 |
454 | 36 | 可 | kě | able to; possibly | 自可廢之以一風俗 |
455 | 36 | 可 | kě | to approve; to permit | 自可廢之以一風俗 |
456 | 36 | 可 | kě | to be worth | 自可廢之以一風俗 |
457 | 36 | 可 | kě | to suit; to fit | 自可廢之以一風俗 |
458 | 36 | 可 | kè | khan | 自可廢之以一風俗 |
459 | 36 | 可 | kě | to recover | 自可廢之以一風俗 |
460 | 36 | 可 | kě | to act as | 自可廢之以一風俗 |
461 | 36 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 自可廢之以一風俗 |
462 | 36 | 可 | kě | approximately; probably | 自可廢之以一風俗 |
463 | 36 | 可 | kě | expresses doubt | 自可廢之以一風俗 |
464 | 36 | 可 | kě | really; truely | 自可廢之以一風俗 |
465 | 36 | 可 | kě | used to add emphasis | 自可廢之以一風俗 |
466 | 36 | 可 | kě | beautiful | 自可廢之以一風俗 |
467 | 36 | 可 | kě | Ke | 自可廢之以一風俗 |
468 | 36 | 可 | kě | used to ask a question | 自可廢之以一風俗 |
469 | 36 | 可 | kě | can; may; śakta | 自可廢之以一風俗 |
470 | 35 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 道恒法師釋駁論 |
471 | 35 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 道恒法師釋駁論 |
472 | 35 | 論 | lùn | by the; per | 道恒法師釋駁論 |
473 | 35 | 論 | lùn | to evaluate | 道恒法師釋駁論 |
474 | 35 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 道恒法師釋駁論 |
475 | 35 | 論 | lùn | to convict | 道恒法師釋駁論 |
476 | 35 | 論 | lùn | to edit; to compile | 道恒法師釋駁論 |
477 | 35 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 道恒法師釋駁論 |
478 | 35 | 論 | lùn | discussion | 道恒法師釋駁論 |
479 | 33 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老氏云 |
480 | 33 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老氏云 |
481 | 33 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老氏云 |
482 | 33 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老氏云 |
483 | 33 | 老 | lǎo | always | 老氏云 |
484 | 33 | 老 | lǎo | very | 老氏云 |
485 | 33 | 老 | lǎo | experienced | 老氏云 |
486 | 33 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老氏云 |
487 | 33 | 老 | lǎo | of long standing | 老氏云 |
488 | 33 | 老 | lǎo | dark | 老氏云 |
489 | 33 | 老 | lǎo | outdated | 老氏云 |
490 | 33 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老氏云 |
491 | 33 | 老 | lǎo | parents | 老氏云 |
492 | 33 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老氏云 |
493 | 33 | 老 | lǎo | for a long time | 老氏云 |
494 | 33 | 老 | lǎo | old; jarā | 老氏云 |
495 | 32 | 欲 | yù | desire | 多方以為煩穢其欲 |
496 | 32 | 欲 | yù | to desire; to wish | 多方以為煩穢其欲 |
497 | 32 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 多方以為煩穢其欲 |
498 | 32 | 欲 | yù | to desire; to intend | 多方以為煩穢其欲 |
499 | 32 | 欲 | yù | lust | 多方以為煩穢其欲 |
500 | 32 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 多方以為煩穢其欲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
而 | ér | and; ca | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
以 | yǐ | use; yogena | |
则 | 則 |
|
|
有 |
|
|
|
所 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
不 | bù | no; na | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
卜居 | 66 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
大治 | 100 | Daiji | |
道安 | 100 | Dao An | |
道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
道恒 | 100 | Daoheng | |
道教 | 100 | Taosim | |
大同 | 100 |
|
|
德韶 | 100 | Deshao | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
法炬 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
弘明集 | 104 | Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism | |
弘道 | 104 |
|
|
弘也 | 104 | Kūya | |
洹 | 104 | Huan river | |
黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
建初寺 | 106 | Jianchu Temple | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
静宁 | 靜寧 | 106 | Jingning |
孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
狼 | 108 |
|
|
老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马钧 | 馬鈞 | 109 | Ma Jun |
妙见 | 妙見 | 77 | Sudrsa; Sudassa |
泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo |
彭 | 112 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
僧绍 | 僧紹 | 115 | Seng Shao |
僧祐 | 115 | Sengyou | |
商洛 | 115 | Shangluo | |
上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
释道恒 | 釋道恒 | 115 | Daoheng |
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
四月 | 115 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太极 | 太極 | 116 |
|
陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
魏国 | 魏國 | 119 |
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
奚 | 120 |
|
|
玄契 | 120 | Xuan Qi | |
玄教 | 120 | Taoism | |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
中天 | 122 | Central North India | |
重霄 | 122 | ninth heaven; Highest Heaven | |
周书 | 周書 | 122 |
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
本则 | 本則 | 98 | main kōan; main case; benze |
必应 | 必應 | 98 | must |
般若 | 98 |
|
|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
成佛 | 99 |
|
|
淳善 | 99 | well disposed towards; sūrata | |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
道本 | 100 | Basis of the Way | |
道法 | 100 |
|
|
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
道品 | 100 |
|
|
道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
定慧 | 100 |
|
|
遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
二教 | 195 | two teachings | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二道 | 195 | the two paths | |
法教 | 102 |
|
|
方外 | 102 | monastic life | |
非道 | 102 | heterodox views | |
非身 | 102 |
|
|
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛道 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
干木 | 103 | a staff | |
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
弘教 | 104 | to propagate teachings | |
厚德 | 104 | Great Virtue | |
见道 | 見道 | 106 |
|
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
境相 | 106 | world of objects | |
髻珠 | 106 | a pearl worn in a topknot or at the top of the head | |
卷第六 | 106 | scroll 6 | |
觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
能藏 | 110 | ability to store | |
清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
群生 | 113 | all living beings | |
融通 | 114 |
|
|
三达 | 三達 | 115 | three insights; trividya |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三乘 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三昧 | 115 |
|
|
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
四句 | 115 | four verses; four phrases | |
四果 | 115 | four fruits | |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
娑婆 | 115 |
|
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无生 | 無生 | 119 |
|
无始 | 無始 | 119 | without beginning |
无余 | 無餘 | 119 |
|
行法 | 120 | cultivation method | |
修善 | 120 | to cultivate goodness | |
玄旨 | 120 | a profound concept | |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
一念 | 121 |
|
|
应感 | 應感 | 121 | sympathetic resonance |
一音 | 121 |
|
|
永劫 | 121 | eternity | |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有性 | 121 |
|
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
圆足 | 圓足 | 121 | complete; upasaṃpat |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
占相 | 122 | to tell someone's future | |
真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
真妄 | 122 | true and false; real and imaginary | |
鵄枭 | 鵄梟 | 122 | various owls |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |