Glossary and Vocabulary for Song Biographies of Eminent Monks 宋高僧傳, Scroll 26
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 135 | 之 | zhī | to go | 支分永安渠以注之 |
2 | 135 | 之 | zhī | to arrive; to go | 支分永安渠以注之 |
3 | 135 | 之 | zhī | is | 支分永安渠以注之 |
4 | 135 | 之 | zhī | to use | 支分永安渠以注之 |
5 | 135 | 之 | zhī | Zhi | 支分永安渠以注之 |
6 | 135 | 之 | zhī | winding | 支分永安渠以注之 |
7 | 61 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋左街天壽寺通慧大師 |
8 | 61 | 寺 | sì | a government office | 宋左街天壽寺通慧大師 |
9 | 61 | 寺 | sì | a eunuch | 宋左街天壽寺通慧大師 |
10 | 61 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋左街天壽寺通慧大師 |
11 | 61 | 其 | qí | Qi | 成公居之行其激勸 |
12 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乞出家為 |
13 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 乞出家為 |
14 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 乞出家為 |
15 | 50 | 為 | wéi | to do | 乞出家為 |
16 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 乞出家為 |
17 | 50 | 為 | wéi | to govern | 乞出家為 |
18 | 50 | 為 | wèi | to be; bhū | 乞出家為 |
19 | 50 | 也 | yě | ya | 即解脫禪師之法孫也 |
20 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 光色粲爛而堅剛 |
21 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 光色粲爛而堅剛 |
22 | 47 | 而 | néng | can; able | 光色粲爛而堅剛 |
23 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 光色粲爛而堅剛 |
24 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 光色粲爛而堅剛 |
25 | 46 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 支分永安渠以注之 |
26 | 46 | 以 | yǐ | to rely on | 支分永安渠以注之 |
27 | 46 | 以 | yǐ | to regard | 支分永安渠以注之 |
28 | 46 | 以 | yǐ | to be able to | 支分永安渠以注之 |
29 | 46 | 以 | yǐ | to order; to command | 支分永安渠以注之 |
30 | 46 | 以 | yǐ | used after a verb | 支分永安渠以注之 |
31 | 46 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 支分永安渠以注之 |
32 | 46 | 以 | yǐ | Israel | 支分永安渠以注之 |
33 | 46 | 以 | yǐ | Yi | 支分永安渠以注之 |
34 | 46 | 以 | yǐ | use; yogena | 支分永安渠以注之 |
35 | 40 | 於 | yú | to go; to | 苦節勤於化導 |
36 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 苦節勤於化導 |
37 | 40 | 於 | yú | Yu | 苦節勤於化導 |
38 | 40 | 於 | wū | a crow | 苦節勤於化導 |
39 | 39 | 年 | nián | year | 至于時正一百年矣 |
40 | 39 | 年 | nián | New Year festival | 至于時正一百年矣 |
41 | 39 | 年 | nián | age | 至于時正一百年矣 |
42 | 39 | 年 | nián | life span; life expectancy | 至于時正一百年矣 |
43 | 39 | 年 | nián | an era; a period | 至于時正一百年矣 |
44 | 39 | 年 | nián | a date | 至于時正一百年矣 |
45 | 39 | 年 | nián | time; years | 至于時正一百年矣 |
46 | 39 | 年 | nián | harvest | 至于時正一百年矣 |
47 | 39 | 年 | nián | annual; every year | 至于時正一百年矣 |
48 | 39 | 年 | nián | year; varṣa | 至于時正一百年矣 |
49 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 正傳十四人附見二人 |
50 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正傳十四人附見二人 |
51 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 正傳十四人附見二人 |
52 | 38 | 人 | rén | everybody | 正傳十四人附見二人 |
53 | 38 | 人 | rén | adult | 正傳十四人附見二人 |
54 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 正傳十四人附見二人 |
55 | 38 | 人 | rén | an upright person | 正傳十四人附見二人 |
56 | 38 | 人 | rén | person; manuṣya | 正傳十四人附見二人 |
57 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 之曰 |
58 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 之曰 |
59 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 之曰 |
60 | 36 | 曰 | yuē | said; ukta | 之曰 |
61 | 33 | 一 | yī | one | 士女造立文殊像一軀 |
62 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 士女造立文殊像一軀 |
63 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 士女造立文殊像一軀 |
64 | 33 | 一 | yī | first | 士女造立文殊像一軀 |
65 | 33 | 一 | yī | the same | 士女造立文殊像一軀 |
66 | 33 | 一 | yī | sole; single | 士女造立文殊像一軀 |
67 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 士女造立文殊像一軀 |
68 | 33 | 一 | yī | Yi | 士女造立文殊像一軀 |
69 | 33 | 一 | yī | other | 士女造立文殊像一軀 |
70 | 33 | 一 | yī | to unify | 士女造立文殊像一軀 |
71 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 士女造立文殊像一軀 |
72 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 士女造立文殊像一軀 |
73 | 33 | 一 | yī | one; eka | 士女造立文殊像一軀 |
74 | 32 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 官至監察御史 |
75 | 32 | 至 | zhì | to arrive | 官至監察御史 |
76 | 32 | 至 | zhì | approach; upagama | 官至監察御史 |
77 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
78 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 乃避法官 |
79 | 24 | 于 | yú | to go; to | 有于此根故為慾逼 |
80 | 24 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 有于此根故為慾逼 |
81 | 24 | 于 | yú | Yu | 有于此根故為慾逼 |
82 | 24 | 于 | wū | a crow | 有于此根故為慾逼 |
83 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 老僧因携其手至大樹陰 |
84 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 老僧因携其手至大樹陰 |
85 | 22 | 因 | yīn | to follow | 老僧因携其手至大樹陰 |
86 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 老僧因携其手至大樹陰 |
87 | 22 | 因 | yīn | via; through | 老僧因携其手至大樹陰 |
88 | 22 | 因 | yīn | to continue | 老僧因携其手至大樹陰 |
89 | 22 | 因 | yīn | to receive | 老僧因携其手至大樹陰 |
90 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 老僧因携其手至大樹陰 |
91 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 老僧因携其手至大樹陰 |
92 | 22 | 因 | yīn | to be like | 老僧因携其手至大樹陰 |
93 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 老僧因携其手至大樹陰 |
94 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 老僧因携其手至大樹陰 |
95 | 22 | 二 | èr | two | 正傳十四人附見二人 |
96 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 正傳十四人附見二人 |
97 | 22 | 二 | èr | second | 正傳十四人附見二人 |
98 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 正傳十四人附見二人 |
99 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 正傳十四人附見二人 |
100 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 正傳十四人附見二人 |
101 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 正傳十四人附見二人 |
102 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二十三年六月二十三日 |
103 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二十三年六月二十三日 |
104 | 21 | 日 | rì | a day | 二十三年六月二十三日 |
105 | 21 | 日 | rì | Japan | 二十三年六月二十三日 |
106 | 21 | 日 | rì | sun | 二十三年六月二十三日 |
107 | 21 | 日 | rì | daytime | 二十三年六月二十三日 |
108 | 21 | 日 | rì | sunlight | 二十三年六月二十三日 |
109 | 21 | 日 | rì | everyday | 二十三年六月二十三日 |
110 | 21 | 日 | rì | season | 二十三年六月二十三日 |
111 | 21 | 日 | rì | available time | 二十三年六月二十三日 |
112 | 21 | 日 | rì | in the past | 二十三年六月二十三日 |
113 | 21 | 日 | mì | mi | 二十三年六月二十三日 |
114 | 21 | 日 | rì | sun; sūrya | 二十三年六月二十三日 |
115 | 21 | 日 | rì | a day; divasa | 二十三年六月二十三日 |
116 | 21 | 儀 | yí | apparatus | 儀方在襁褓中 |
117 | 21 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀方在襁褓中 |
118 | 21 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀方在襁褓中 |
119 | 21 | 儀 | yí | a gift | 儀方在襁褓中 |
120 | 21 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀方在襁褓中 |
121 | 21 | 儀 | yí | to admire | 儀方在襁褓中 |
122 | 21 | 儀 | yí | embellishment | 儀方在襁褓中 |
123 | 21 | 儀 | yí | formal dress | 儀方在襁褓中 |
124 | 21 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀方在襁褓中 |
125 | 21 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀方在襁褓中 |
126 | 21 | 儀 | yí | to watch | 儀方在襁褓中 |
127 | 21 | 儀 | yí | to come | 儀方在襁褓中 |
128 | 21 | 儀 | yí | Yi | 儀方在襁褓中 |
129 | 21 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 儀方在襁褓中 |
130 | 21 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明經律善其禪觀 |
131 | 21 | 明 | míng | Ming | 明經律善其禪觀 |
132 | 21 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明經律善其禪觀 |
133 | 21 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明經律善其禪觀 |
134 | 21 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明經律善其禪觀 |
135 | 21 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明經律善其禪觀 |
136 | 21 | 明 | míng | consecrated | 明經律善其禪觀 |
137 | 21 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明經律善其禪觀 |
138 | 21 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明經律善其禪觀 |
139 | 21 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明經律善其禪觀 |
140 | 21 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明經律善其禪觀 |
141 | 21 | 明 | míng | eyesight; vision | 明經律善其禪觀 |
142 | 21 | 明 | míng | a god; a spirit | 明經律善其禪觀 |
143 | 21 | 明 | míng | fame; renown | 明經律善其禪觀 |
144 | 21 | 明 | míng | open; public | 明經律善其禪觀 |
145 | 21 | 明 | míng | clear | 明經律善其禪觀 |
146 | 21 | 明 | míng | to become proficient | 明經律善其禪觀 |
147 | 21 | 明 | míng | to be proficient | 明經律善其禪觀 |
148 | 21 | 明 | míng | virtuous | 明經律善其禪觀 |
149 | 21 | 明 | míng | open and honest | 明經律善其禪觀 |
150 | 21 | 明 | míng | clean; neat | 明經律善其禪觀 |
151 | 21 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明經律善其禪觀 |
152 | 21 | 明 | míng | next; afterwards | 明經律善其禪觀 |
153 | 21 | 明 | míng | positive | 明經律善其禪觀 |
154 | 21 | 明 | míng | Clear | 明經律善其禪觀 |
155 | 21 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明經律善其禪觀 |
156 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 禮誦無倦紹脫高躅 |
157 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 禮誦無倦紹脫高躅 |
158 | 21 | 無 | mó | mo | 禮誦無倦紹脫高躅 |
159 | 21 | 無 | wú | to not have | 禮誦無倦紹脫高躅 |
160 | 21 | 無 | wú | Wu | 禮誦無倦紹脫高躅 |
161 | 21 | 無 | mó | mo | 禮誦無倦紹脫高躅 |
162 | 20 | 中 | zhōng | middle | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
163 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
164 | 20 | 中 | zhōng | China | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
165 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
166 | 20 | 中 | zhōng | midday | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
167 | 20 | 中 | zhōng | inside | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
168 | 20 | 中 | zhōng | during | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
169 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
170 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
171 | 20 | 中 | zhōng | half | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
172 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
173 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
174 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
175 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
176 | 20 | 中 | zhōng | middle | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
177 | 19 | 者 | zhě | ca | 儀鳳二年望氣者 |
178 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂改寺 |
179 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂改寺 |
180 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂改寺 |
181 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂改寺 |
182 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂改寺 |
183 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂改寺 |
184 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂改寺 |
185 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂改寺 |
186 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂改寺 |
187 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂改寺 |
188 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂改寺 |
189 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂改寺 |
190 | 19 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂改寺 |
191 | 19 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
192 | 19 | 唐 | táng | Tang | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
193 | 19 | 唐 | táng | exagerated | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
194 | 19 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
195 | 19 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
196 | 19 | 唐 | táng | China | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
197 | 19 | 唐 | táng | rude | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
198 | 19 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
199 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 吾慮俱死無益於事 |
200 | 19 | 事 | shì | to serve | 吾慮俱死無益於事 |
201 | 19 | 事 | shì | a government post | 吾慮俱死無益於事 |
202 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 吾慮俱死無益於事 |
203 | 19 | 事 | shì | occupation | 吾慮俱死無益於事 |
204 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 吾慮俱死無益於事 |
205 | 19 | 事 | shì | an accident | 吾慮俱死無益於事 |
206 | 19 | 事 | shì | to attend | 吾慮俱死無益於事 |
207 | 19 | 事 | shì | an allusion | 吾慮俱死無益於事 |
208 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 吾慮俱死無益於事 |
209 | 19 | 事 | shì | to engage in | 吾慮俱死無益於事 |
210 | 19 | 事 | shì | to enslave | 吾慮俱死無益於事 |
211 | 19 | 事 | shì | to pursue | 吾慮俱死無益於事 |
212 | 19 | 事 | shì | to administer | 吾慮俱死無益於事 |
213 | 19 | 事 | shì | to appoint | 吾慮俱死無益於事 |
214 | 19 | 事 | shì | thing; phenomena | 吾慮俱死無益於事 |
215 | 19 | 事 | shì | actions; karma | 吾慮俱死無益於事 |
216 | 18 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
217 | 18 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
218 | 18 | 神 | shén | spirit; will; attention | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
219 | 18 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
220 | 18 | 神 | shén | expression | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
221 | 18 | 神 | shén | a portrait | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
222 | 18 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
223 | 18 | 神 | shén | Shen | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
224 | 18 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
225 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以為放生之所 |
226 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 以為放生之所 |
227 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以為放生之所 |
228 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以為放生之所 |
229 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 以為放生之所 |
230 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 以為放生之所 |
231 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 以為放生之所 |
232 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
233 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
234 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
235 | 18 | 州 | zhōu | a country | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
236 | 18 | 州 | zhōu | an island | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
237 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
238 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
239 | 18 | 州 | zhōu | a country | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
240 | 18 | 王 | wáng | Wang | 本姓王 |
241 | 18 | 王 | wáng | a king | 本姓王 |
242 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 本姓王 |
243 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 本姓王 |
244 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 本姓王 |
245 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 本姓王 |
246 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 本姓王 |
247 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 本姓王 |
248 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 本姓王 |
249 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 本姓王 |
250 | 18 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 本姓王 |
251 | 18 | 勅 | chì | imperial decree | 勅撰 |
252 | 18 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅撰 |
253 | 18 | 師 | shī | teacher | 龍王多依師聽法 |
254 | 18 | 師 | shī | multitude | 龍王多依師聽法 |
255 | 18 | 師 | shī | a host; a leader | 龍王多依師聽法 |
256 | 18 | 師 | shī | an expert | 龍王多依師聽法 |
257 | 18 | 師 | shī | an example; a model | 龍王多依師聽法 |
258 | 18 | 師 | shī | master | 龍王多依師聽法 |
259 | 18 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 龍王多依師聽法 |
260 | 18 | 師 | shī | Shi | 龍王多依師聽法 |
261 | 18 | 師 | shī | to imitate | 龍王多依師聽法 |
262 | 18 | 師 | shī | troops | 龍王多依師聽法 |
263 | 18 | 師 | shī | shi | 龍王多依師聽法 |
264 | 18 | 師 | shī | an army division | 龍王多依師聽法 |
265 | 18 | 師 | shī | the 7th hexagram | 龍王多依師聽法 |
266 | 18 | 師 | shī | a lion | 龍王多依師聽法 |
267 | 18 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 龍王多依師聽法 |
268 | 17 | 雲 | yún | cloud | 綵雲依約覆 |
269 | 17 | 雲 | yún | Yunnan | 綵雲依約覆 |
270 | 17 | 雲 | yún | Yun | 綵雲依約覆 |
271 | 17 | 雲 | yún | to say | 綵雲依約覆 |
272 | 17 | 雲 | yún | to have | 綵雲依約覆 |
273 | 17 | 雲 | yún | cloud; megha | 綵雲依約覆 |
274 | 17 | 雲 | yún | to say; iti | 綵雲依約覆 |
275 | 17 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 上佛屋經樓皆成所造 |
276 | 17 | 造 | zào | to arrive; to go | 上佛屋經樓皆成所造 |
277 | 17 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 上佛屋經樓皆成所造 |
278 | 17 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 上佛屋經樓皆成所造 |
279 | 17 | 造 | zào | to attain; to achieve | 上佛屋經樓皆成所造 |
280 | 17 | 造 | zào | an achievement | 上佛屋經樓皆成所造 |
281 | 17 | 造 | zào | a crop | 上佛屋經樓皆成所造 |
282 | 17 | 造 | zào | a time; an age | 上佛屋經樓皆成所造 |
283 | 17 | 造 | zào | fortune; destiny | 上佛屋經樓皆成所造 |
284 | 17 | 造 | zào | to educate; to train | 上佛屋經樓皆成所造 |
285 | 17 | 造 | zào | to invent | 上佛屋經樓皆成所造 |
286 | 17 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 上佛屋經樓皆成所造 |
287 | 17 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 上佛屋經樓皆成所造 |
288 | 17 | 造 | zào | indifferently; negligently | 上佛屋經樓皆成所造 |
289 | 17 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 上佛屋經樓皆成所造 |
290 | 17 | 造 | zào | imaginary | 上佛屋經樓皆成所造 |
291 | 17 | 造 | zào | to found; to initiate | 上佛屋經樓皆成所造 |
292 | 17 | 造 | zào | to contain | 上佛屋經樓皆成所造 |
293 | 17 | 造 | zào | made; kṛta | 上佛屋經樓皆成所造 |
294 | 17 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 士女造立文殊像一軀 |
295 | 17 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 士女造立文殊像一軀 |
296 | 17 | 像 | xiàng | appearance | 士女造立文殊像一軀 |
297 | 17 | 像 | xiàng | for example | 士女造立文殊像一軀 |
298 | 17 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 士女造立文殊像一軀 |
299 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至于時正一百年矣 |
300 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至于時正一百年矣 |
301 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至于時正一百年矣 |
302 | 16 | 時 | shí | fashionable | 至于時正一百年矣 |
303 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至于時正一百年矣 |
304 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至于時正一百年矣 |
305 | 16 | 時 | shí | tense | 至于時正一百年矣 |
306 | 16 | 時 | shí | particular; special | 至于時正一百年矣 |
307 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至于時正一百年矣 |
308 | 16 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至于時正一百年矣 |
309 | 16 | 時 | shí | time [abstract] | 至于時正一百年矣 |
310 | 16 | 時 | shí | seasonal | 至于時正一百年矣 |
311 | 16 | 時 | shí | to wait upon | 至于時正一百年矣 |
312 | 16 | 時 | shí | hour | 至于時正一百年矣 |
313 | 16 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至于時正一百年矣 |
314 | 16 | 時 | shí | Shi | 至于時正一百年矣 |
315 | 16 | 時 | shí | a present; currentlt | 至于時正一百年矣 |
316 | 16 | 時 | shí | time; kāla | 至于時正一百年矣 |
317 | 16 | 時 | shí | at that time; samaya | 至于時正一百年矣 |
318 | 16 | 傳 | chuán | to transmit | 周京師法成傳 |
319 | 16 | 傳 | zhuàn | a biography | 周京師法成傳 |
320 | 16 | 傳 | chuán | to teach | 周京師法成傳 |
321 | 16 | 傳 | chuán | to summon | 周京師法成傳 |
322 | 16 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 周京師法成傳 |
323 | 16 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 周京師法成傳 |
324 | 16 | 傳 | chuán | to express | 周京師法成傳 |
325 | 16 | 傳 | chuán | to conduct | 周京師法成傳 |
326 | 16 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 周京師法成傳 |
327 | 16 | 傳 | zhuàn | a commentary | 周京師法成傳 |
328 | 16 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 周京師法成傳 |
329 | 16 | 見 | jiàn | to see | 正傳十四人附見二人 |
330 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 正傳十四人附見二人 |
331 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 正傳十四人附見二人 |
332 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 正傳十四人附見二人 |
333 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 正傳十四人附見二人 |
334 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 正傳十四人附見二人 |
335 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 正傳十四人附見二人 |
336 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 正傳十四人附見二人 |
337 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 正傳十四人附見二人 |
338 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 正傳十四人附見二人 |
339 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 正傳十四人附見二人 |
340 | 16 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 正傳十四人附見二人 |
341 | 16 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 正傳十四人附見二人 |
342 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言訖對泣 |
343 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言訖對泣 |
344 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言訖對泣 |
345 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言訖對泣 |
346 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言訖對泣 |
347 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言訖對泣 |
348 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言訖對泣 |
349 | 16 | 言 | yán | to act as | 言訖對泣 |
350 | 16 | 言 | yán | word; vacana | 言訖對泣 |
351 | 16 | 言 | yán | speak; vad | 言訖對泣 |
352 | 16 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
353 | 16 | 方 | fāng | Fang | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
354 | 16 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
355 | 16 | 方 | fāng | square shaped | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
356 | 16 | 方 | fāng | prescription | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
357 | 16 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
358 | 16 | 方 | fāng | local | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
359 | 16 | 方 | fāng | a way; a method | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
360 | 16 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
361 | 16 | 方 | fāng | an area; a region | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
362 | 16 | 方 | fāng | a party; a side | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
363 | 16 | 方 | fāng | a principle; a formula | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
364 | 16 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
365 | 16 | 方 | fāng | magic | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
366 | 16 | 方 | fāng | earth | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
367 | 16 | 方 | fāng | earthly; mundane | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
368 | 16 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
369 | 16 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
370 | 16 | 方 | fāng | agreeable; equable | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
371 | 16 | 方 | fāng | equal; equivalent | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
372 | 16 | 方 | fāng | to compare | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
373 | 16 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
374 | 16 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
375 | 16 | 方 | fāng | a law; a standard | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
376 | 16 | 方 | fāng | to own; to possess | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
377 | 16 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
378 | 16 | 方 | fāng | to slander; to defame | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
379 | 16 | 方 | páng | beside | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
380 | 16 | 方 | fāng | direction; diś | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
381 | 15 | 三 | sān | three | 入太行山於一磐石上結茅庵三畝小溪 |
382 | 15 | 三 | sān | third | 入太行山於一磐石上結茅庵三畝小溪 |
383 | 15 | 三 | sān | more than two | 入太行山於一磐石上結茅庵三畝小溪 |
384 | 15 | 三 | sān | very few | 入太行山於一磐石上結茅庵三畝小溪 |
385 | 15 | 三 | sān | San | 入太行山於一磐石上結茅庵三畝小溪 |
386 | 15 | 三 | sān | three; tri | 入太行山於一磐石上結茅庵三畝小溪 |
387 | 15 | 三 | sān | sa | 入太行山於一磐石上結茅庵三畝小溪 |
388 | 15 | 三 | sān | three kinds; trividha | 入太行山於一磐石上結茅庵三畝小溪 |
389 | 14 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 有郡守夫人往夫所住處方息 |
390 | 14 | 往 | wǎng | in the past | 有郡守夫人往夫所住處方息 |
391 | 14 | 往 | wǎng | to turn toward | 有郡守夫人往夫所住處方息 |
392 | 14 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 有郡守夫人往夫所住處方息 |
393 | 14 | 往 | wǎng | to send a gift | 有郡守夫人往夫所住處方息 |
394 | 14 | 往 | wǎng | former times | 有郡守夫人往夫所住處方息 |
395 | 14 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 有郡守夫人往夫所住處方息 |
396 | 14 | 往 | wǎng | to go; gam | 有郡守夫人往夫所住處方息 |
397 | 14 | 聞 | wén | to hear | 方以狀聞 |
398 | 14 | 聞 | wén | Wen | 方以狀聞 |
399 | 14 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 方以狀聞 |
400 | 14 | 聞 | wén | to be widely known | 方以狀聞 |
401 | 14 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 方以狀聞 |
402 | 14 | 聞 | wén | information | 方以狀聞 |
403 | 14 | 聞 | wèn | famous; well known | 方以狀聞 |
404 | 14 | 聞 | wén | knowledge; learning | 方以狀聞 |
405 | 14 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 方以狀聞 |
406 | 14 | 聞 | wén | to question | 方以狀聞 |
407 | 14 | 聞 | wén | heard; śruta | 方以狀聞 |
408 | 14 | 聞 | wén | hearing; śruti | 方以狀聞 |
409 | 14 | 行 | xíng | to walk | 成公居之行其激勸 |
410 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 成公居之行其激勸 |
411 | 14 | 行 | háng | profession | 成公居之行其激勸 |
412 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 成公居之行其激勸 |
413 | 14 | 行 | xíng | to travel | 成公居之行其激勸 |
414 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 成公居之行其激勸 |
415 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 成公居之行其激勸 |
416 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 成公居之行其激勸 |
417 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 成公居之行其激勸 |
418 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 成公居之行其激勸 |
419 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 成公居之行其激勸 |
420 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 成公居之行其激勸 |
421 | 14 | 行 | xíng | to move | 成公居之行其激勸 |
422 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 成公居之行其激勸 |
423 | 14 | 行 | xíng | travel | 成公居之行其激勸 |
424 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 成公居之行其激勸 |
425 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 成公居之行其激勸 |
426 | 14 | 行 | xíng | temporary | 成公居之行其激勸 |
427 | 14 | 行 | háng | rank; order | 成公居之行其激勸 |
428 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 成公居之行其激勸 |
429 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 成公居之行其激勸 |
430 | 14 | 行 | xíng | to experience | 成公居之行其激勸 |
431 | 14 | 行 | xíng | path; way | 成公居之行其激勸 |
432 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 成公居之行其激勸 |
433 | 14 | 行 | xíng | 成公居之行其激勸 | |
434 | 14 | 行 | xíng | Practice | 成公居之行其激勸 |
435 | 14 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 成公居之行其激勸 |
436 | 14 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 成公居之行其激勸 |
437 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上佛屋經樓皆成所造 |
438 | 14 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 上佛屋經樓皆成所造 |
439 | 14 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 上佛屋經樓皆成所造 |
440 | 14 | 佛 | fó | a Buddhist text | 上佛屋經樓皆成所造 |
441 | 14 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 上佛屋經樓皆成所造 |
442 | 14 | 佛 | fó | Buddha | 上佛屋經樓皆成所造 |
443 | 14 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上佛屋經樓皆成所造 |
444 | 14 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 德初 |
445 | 14 | 初 | chū | original | 德初 |
446 | 14 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 德初 |
447 | 14 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 姓姚氏 |
448 | 14 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 姓姚氏 |
449 | 14 | 氏 | shì | family name; clan name | 姓姚氏 |
450 | 14 | 氏 | shì | maiden name; nee | 姓姚氏 |
451 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姚氏 |
452 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姚氏 |
453 | 14 | 氏 | shì | Shi | 姓姚氏 |
454 | 14 | 氏 | shì | shi | 姓姚氏 |
455 | 14 | 氏 | shì | lineage | 姓姚氏 |
456 | 14 | 氏 | zhī | zhi | 姓姚氏 |
457 | 14 | 氏 | shì | clan | 姓姚氏 |
458 | 14 | 氏 | shì | Viśākhā | 姓姚氏 |
459 | 13 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 後數年則天竊聞瑯瑘有子在民 |
460 | 13 | 則 | zé | a grade; a level | 後數年則天竊聞瑯瑘有子在民 |
461 | 13 | 則 | zé | an example; a model | 後數年則天竊聞瑯瑘有子在民 |
462 | 13 | 則 | zé | a weighing device | 後數年則天竊聞瑯瑘有子在民 |
463 | 13 | 則 | zé | to grade; to rank | 後數年則天竊聞瑯瑘有子在民 |
464 | 13 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 後數年則天竊聞瑯瑘有子在民 |
465 | 13 | 則 | zé | to do | 後數年則天竊聞瑯瑘有子在民 |
466 | 13 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 後數年則天竊聞瑯瑘有子在民 |
467 | 13 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山縣界得重林山院 |
468 | 13 | 山 | shān | Shan | 山縣界得重林山院 |
469 | 13 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山縣界得重林山院 |
470 | 13 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山縣界得重林山院 |
471 | 13 | 山 | shān | a gable | 山縣界得重林山院 |
472 | 13 | 山 | shān | mountain; giri | 山縣界得重林山院 |
473 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 後終建塔在寺西 |
474 | 13 | 塔 | tǎ | a tower | 後終建塔在寺西 |
475 | 13 | 塔 | tǎ | a tart | 後終建塔在寺西 |
476 | 13 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 後終建塔在寺西 |
477 | 13 | 慧 | huì | intelligent; clever | 唐東京相國寺慧雲傳 |
478 | 13 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 唐東京相國寺慧雲傳 |
479 | 13 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 唐東京相國寺慧雲傳 |
480 | 13 | 慧 | huì | Wisdom | 唐東京相國寺慧雲傳 |
481 | 13 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 唐東京相國寺慧雲傳 |
482 | 13 | 慧 | huì | intellect; mati | 唐東京相國寺慧雲傳 |
483 | 13 | 覽 | lǎn | to look at; to watch; to view | 唐杭州華嚴寺玄覽傳 |
484 | 13 | 覽 | lǎn | to read; to read aloud | 唐杭州華嚴寺玄覽傳 |
485 | 13 | 覽 | lǎn | to accept | 唐杭州華嚴寺玄覽傳 |
486 | 13 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經十年許 |
487 | 13 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經十年許 |
488 | 13 | 經 | jīng | warp | 經十年許 |
489 | 13 | 經 | jīng | longitude | 經十年許 |
490 | 13 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經十年許 |
491 | 13 | 經 | jīng | a woman's period | 經十年許 |
492 | 13 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經十年許 |
493 | 13 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經十年許 |
494 | 13 | 經 | jīng | classics | 經十年許 |
495 | 13 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經十年許 |
496 | 13 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經十年許 |
497 | 13 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經十年許 |
498 | 13 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經十年許 |
499 | 13 | 經 | jīng | to measure | 經十年許 |
500 | 13 | 經 | jīng | human pulse | 經十年許 |
Frequencies of all Words
Top 1280
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 135 | 之 | zhī | him; her; them; that | 支分永安渠以注之 |
2 | 135 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 支分永安渠以注之 |
3 | 135 | 之 | zhī | to go | 支分永安渠以注之 |
4 | 135 | 之 | zhī | this; that | 支分永安渠以注之 |
5 | 135 | 之 | zhī | genetive marker | 支分永安渠以注之 |
6 | 135 | 之 | zhī | it | 支分永安渠以注之 |
7 | 135 | 之 | zhī | in; in regards to | 支分永安渠以注之 |
8 | 135 | 之 | zhī | all | 支分永安渠以注之 |
9 | 135 | 之 | zhī | and | 支分永安渠以注之 |
10 | 135 | 之 | zhī | however | 支分永安渠以注之 |
11 | 135 | 之 | zhī | if | 支分永安渠以注之 |
12 | 135 | 之 | zhī | then | 支分永安渠以注之 |
13 | 135 | 之 | zhī | to arrive; to go | 支分永安渠以注之 |
14 | 135 | 之 | zhī | is | 支分永安渠以注之 |
15 | 135 | 之 | zhī | to use | 支分永安渠以注之 |
16 | 135 | 之 | zhī | Zhi | 支分永安渠以注之 |
17 | 135 | 之 | zhī | winding | 支分永安渠以注之 |
18 | 61 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 宋左街天壽寺通慧大師 |
19 | 61 | 寺 | sì | a government office | 宋左街天壽寺通慧大師 |
20 | 61 | 寺 | sì | a eunuch | 宋左街天壽寺通慧大師 |
21 | 61 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 宋左街天壽寺通慧大師 |
22 | 61 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 成公居之行其激勸 |
23 | 61 | 其 | qí | to add emphasis | 成公居之行其激勸 |
24 | 61 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 成公居之行其激勸 |
25 | 61 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 成公居之行其激勸 |
26 | 61 | 其 | qí | he; her; it; them | 成公居之行其激勸 |
27 | 61 | 其 | qí | probably; likely | 成公居之行其激勸 |
28 | 61 | 其 | qí | will | 成公居之行其激勸 |
29 | 61 | 其 | qí | may | 成公居之行其激勸 |
30 | 61 | 其 | qí | if | 成公居之行其激勸 |
31 | 61 | 其 | qí | or | 成公居之行其激勸 |
32 | 61 | 其 | qí | Qi | 成公居之行其激勸 |
33 | 61 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 成公居之行其激勸 |
34 | 50 | 為 | wèi | for; to | 乞出家為 |
35 | 50 | 為 | wèi | because of | 乞出家為 |
36 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乞出家為 |
37 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 乞出家為 |
38 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 乞出家為 |
39 | 50 | 為 | wéi | to do | 乞出家為 |
40 | 50 | 為 | wèi | for | 乞出家為 |
41 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 乞出家為 |
42 | 50 | 為 | wèi | to | 乞出家為 |
43 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 乞出家為 |
44 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 乞出家為 |
45 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 乞出家為 |
46 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 乞出家為 |
47 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 乞出家為 |
48 | 50 | 為 | wéi | to govern | 乞出家為 |
49 | 50 | 為 | wèi | to be; bhū | 乞出家為 |
50 | 50 | 也 | yě | also; too | 即解脫禪師之法孫也 |
51 | 50 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 即解脫禪師之法孫也 |
52 | 50 | 也 | yě | either | 即解脫禪師之法孫也 |
53 | 50 | 也 | yě | even | 即解脫禪師之法孫也 |
54 | 50 | 也 | yě | used to soften the tone | 即解脫禪師之法孫也 |
55 | 50 | 也 | yě | used for emphasis | 即解脫禪師之法孫也 |
56 | 50 | 也 | yě | used to mark contrast | 即解脫禪師之法孫也 |
57 | 50 | 也 | yě | used to mark compromise | 即解脫禪師之法孫也 |
58 | 50 | 也 | yě | ya | 即解脫禪師之法孫也 |
59 | 47 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 光色粲爛而堅剛 |
60 | 47 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 光色粲爛而堅剛 |
61 | 47 | 而 | ér | you | 光色粲爛而堅剛 |
62 | 47 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 光色粲爛而堅剛 |
63 | 47 | 而 | ér | right away; then | 光色粲爛而堅剛 |
64 | 47 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 光色粲爛而堅剛 |
65 | 47 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 光色粲爛而堅剛 |
66 | 47 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 光色粲爛而堅剛 |
67 | 47 | 而 | ér | how can it be that? | 光色粲爛而堅剛 |
68 | 47 | 而 | ér | so as to | 光色粲爛而堅剛 |
69 | 47 | 而 | ér | only then | 光色粲爛而堅剛 |
70 | 47 | 而 | ér | as if; to seem like | 光色粲爛而堅剛 |
71 | 47 | 而 | néng | can; able | 光色粲爛而堅剛 |
72 | 47 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 光色粲爛而堅剛 |
73 | 47 | 而 | ér | me | 光色粲爛而堅剛 |
74 | 47 | 而 | ér | to arrive; up to | 光色粲爛而堅剛 |
75 | 47 | 而 | ér | possessive | 光色粲爛而堅剛 |
76 | 47 | 而 | ér | and; ca | 光色粲爛而堅剛 |
77 | 46 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 支分永安渠以注之 |
78 | 46 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 支分永安渠以注之 |
79 | 46 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 支分永安渠以注之 |
80 | 46 | 以 | yǐ | according to | 支分永安渠以注之 |
81 | 46 | 以 | yǐ | because of | 支分永安渠以注之 |
82 | 46 | 以 | yǐ | on a certain date | 支分永安渠以注之 |
83 | 46 | 以 | yǐ | and; as well as | 支分永安渠以注之 |
84 | 46 | 以 | yǐ | to rely on | 支分永安渠以注之 |
85 | 46 | 以 | yǐ | to regard | 支分永安渠以注之 |
86 | 46 | 以 | yǐ | to be able to | 支分永安渠以注之 |
87 | 46 | 以 | yǐ | to order; to command | 支分永安渠以注之 |
88 | 46 | 以 | yǐ | further; moreover | 支分永安渠以注之 |
89 | 46 | 以 | yǐ | used after a verb | 支分永安渠以注之 |
90 | 46 | 以 | yǐ | very | 支分永安渠以注之 |
91 | 46 | 以 | yǐ | already | 支分永安渠以注之 |
92 | 46 | 以 | yǐ | increasingly | 支分永安渠以注之 |
93 | 46 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 支分永安渠以注之 |
94 | 46 | 以 | yǐ | Israel | 支分永安渠以注之 |
95 | 46 | 以 | yǐ | Yi | 支分永安渠以注之 |
96 | 46 | 以 | yǐ | use; yogena | 支分永安渠以注之 |
97 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
98 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
99 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
100 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
101 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
102 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
103 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
104 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
105 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
106 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
107 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
108 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
109 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
110 | 42 | 有 | yǒu | You | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
111 | 42 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
112 | 42 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
113 | 40 | 焉 | yān | where; how | 焉 |
114 | 40 | 焉 | yān | here; this | 焉 |
115 | 40 | 焉 | yān | used for emphasis | 焉 |
116 | 40 | 焉 | yān | only | 焉 |
117 | 40 | 焉 | yān | in it; there | 焉 |
118 | 40 | 於 | yú | in; at | 苦節勤於化導 |
119 | 40 | 於 | yú | in; at | 苦節勤於化導 |
120 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 苦節勤於化導 |
121 | 40 | 於 | yú | to go; to | 苦節勤於化導 |
122 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 苦節勤於化導 |
123 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 苦節勤於化導 |
124 | 40 | 於 | yú | from | 苦節勤於化導 |
125 | 40 | 於 | yú | give | 苦節勤於化導 |
126 | 40 | 於 | yú | oppposing | 苦節勤於化導 |
127 | 40 | 於 | yú | and | 苦節勤於化導 |
128 | 40 | 於 | yú | compared to | 苦節勤於化導 |
129 | 40 | 於 | yú | by | 苦節勤於化導 |
130 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 苦節勤於化導 |
131 | 40 | 於 | yú | for | 苦節勤於化導 |
132 | 40 | 於 | yú | Yu | 苦節勤於化導 |
133 | 40 | 於 | wū | a crow | 苦節勤於化導 |
134 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 苦節勤於化導 |
135 | 40 | 於 | yú | near to; antike | 苦節勤於化導 |
136 | 39 | 年 | nián | year | 至于時正一百年矣 |
137 | 39 | 年 | nián | New Year festival | 至于時正一百年矣 |
138 | 39 | 年 | nián | age | 至于時正一百年矣 |
139 | 39 | 年 | nián | life span; life expectancy | 至于時正一百年矣 |
140 | 39 | 年 | nián | an era; a period | 至于時正一百年矣 |
141 | 39 | 年 | nián | a date | 至于時正一百年矣 |
142 | 39 | 年 | nián | time; years | 至于時正一百年矣 |
143 | 39 | 年 | nián | harvest | 至于時正一百年矣 |
144 | 39 | 年 | nián | annual; every year | 至于時正一百年矣 |
145 | 39 | 年 | nián | year; varṣa | 至于時正一百年矣 |
146 | 38 | 人 | rén | person; people; a human being | 正傳十四人附見二人 |
147 | 38 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 正傳十四人附見二人 |
148 | 38 | 人 | rén | a kind of person | 正傳十四人附見二人 |
149 | 38 | 人 | rén | everybody | 正傳十四人附見二人 |
150 | 38 | 人 | rén | adult | 正傳十四人附見二人 |
151 | 38 | 人 | rén | somebody; others | 正傳十四人附見二人 |
152 | 38 | 人 | rén | an upright person | 正傳十四人附見二人 |
153 | 38 | 人 | rén | person; manuṣya | 正傳十四人附見二人 |
154 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 之曰 |
155 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 之曰 |
156 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 之曰 |
157 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 之曰 |
158 | 36 | 曰 | yuē | said; ukta | 之曰 |
159 | 33 | 一 | yī | one | 士女造立文殊像一軀 |
160 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 士女造立文殊像一軀 |
161 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 士女造立文殊像一軀 |
162 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 士女造立文殊像一軀 |
163 | 33 | 一 | yì | whole; all | 士女造立文殊像一軀 |
164 | 33 | 一 | yī | first | 士女造立文殊像一軀 |
165 | 33 | 一 | yī | the same | 士女造立文殊像一軀 |
166 | 33 | 一 | yī | each | 士女造立文殊像一軀 |
167 | 33 | 一 | yī | certain | 士女造立文殊像一軀 |
168 | 33 | 一 | yī | throughout | 士女造立文殊像一軀 |
169 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 士女造立文殊像一軀 |
170 | 33 | 一 | yī | sole; single | 士女造立文殊像一軀 |
171 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 士女造立文殊像一軀 |
172 | 33 | 一 | yī | Yi | 士女造立文殊像一軀 |
173 | 33 | 一 | yī | other | 士女造立文殊像一軀 |
174 | 33 | 一 | yī | to unify | 士女造立文殊像一軀 |
175 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 士女造立文殊像一軀 |
176 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 士女造立文殊像一軀 |
177 | 33 | 一 | yī | or | 士女造立文殊像一軀 |
178 | 33 | 一 | yī | one; eka | 士女造立文殊像一軀 |
179 | 32 | 至 | zhì | to; until | 官至監察御史 |
180 | 32 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 官至監察御史 |
181 | 32 | 至 | zhì | extremely; very; most | 官至監察御史 |
182 | 32 | 至 | zhì | to arrive | 官至監察御史 |
183 | 32 | 至 | zhì | approach; upagama | 官至監察御史 |
184 | 26 | 不 | bù | not; no | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
185 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
186 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
187 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
188 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
189 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
190 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
191 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
192 | 26 | 不 | bù | no; na | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
193 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
194 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
195 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
196 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
197 | 25 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此坊有異氣勅掘之得石函 |
198 | 24 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 至于時正一百年矣 |
199 | 24 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 至于時正一百年矣 |
200 | 24 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 至于時正一百年矣 |
201 | 24 | 矣 | yǐ | to form a question | 至于時正一百年矣 |
202 | 24 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 至于時正一百年矣 |
203 | 24 | 矣 | yǐ | sigh | 至于時正一百年矣 |
204 | 24 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 至于時正一百年矣 |
205 | 24 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃避法官 |
206 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 乃避法官 |
207 | 24 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃避法官 |
208 | 24 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃避法官 |
209 | 24 | 乃 | nǎi | however; but | 乃避法官 |
210 | 24 | 乃 | nǎi | if | 乃避法官 |
211 | 24 | 于 | yú | in; at | 有于此根故為慾逼 |
212 | 24 | 于 | yú | in; at | 有于此根故為慾逼 |
213 | 24 | 于 | yú | in; at; to; from | 有于此根故為慾逼 |
214 | 24 | 于 | yú | to go; to | 有于此根故為慾逼 |
215 | 24 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 有于此根故為慾逼 |
216 | 24 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 有于此根故為慾逼 |
217 | 24 | 于 | yú | from | 有于此根故為慾逼 |
218 | 24 | 于 | yú | give | 有于此根故為慾逼 |
219 | 24 | 于 | yú | oppposing | 有于此根故為慾逼 |
220 | 24 | 于 | yú | and | 有于此根故為慾逼 |
221 | 24 | 于 | yú | compared to | 有于此根故為慾逼 |
222 | 24 | 于 | yú | by | 有于此根故為慾逼 |
223 | 24 | 于 | yú | and; as well as | 有于此根故為慾逼 |
224 | 24 | 于 | yú | for | 有于此根故為慾逼 |
225 | 24 | 于 | yú | Yu | 有于此根故為慾逼 |
226 | 24 | 于 | wū | a crow | 有于此根故為慾逼 |
227 | 24 | 于 | wū | whew; wow | 有于此根故為慾逼 |
228 | 24 | 于 | yú | near to; antike | 有于此根故為慾逼 |
229 | 22 | 因 | yīn | because | 老僧因携其手至大樹陰 |
230 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 老僧因携其手至大樹陰 |
231 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 老僧因携其手至大樹陰 |
232 | 22 | 因 | yīn | to follow | 老僧因携其手至大樹陰 |
233 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 老僧因携其手至大樹陰 |
234 | 22 | 因 | yīn | via; through | 老僧因携其手至大樹陰 |
235 | 22 | 因 | yīn | to continue | 老僧因携其手至大樹陰 |
236 | 22 | 因 | yīn | to receive | 老僧因携其手至大樹陰 |
237 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 老僧因携其手至大樹陰 |
238 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 老僧因携其手至大樹陰 |
239 | 22 | 因 | yīn | to be like | 老僧因携其手至大樹陰 |
240 | 22 | 因 | yīn | from; because of | 老僧因携其手至大樹陰 |
241 | 22 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 老僧因携其手至大樹陰 |
242 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 老僧因携其手至大樹陰 |
243 | 22 | 因 | yīn | Cause | 老僧因携其手至大樹陰 |
244 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 老僧因携其手至大樹陰 |
245 | 22 | 二 | èr | two | 正傳十四人附見二人 |
246 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 正傳十四人附見二人 |
247 | 22 | 二 | èr | second | 正傳十四人附見二人 |
248 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 正傳十四人附見二人 |
249 | 22 | 二 | èr | another; the other | 正傳十四人附見二人 |
250 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 正傳十四人附見二人 |
251 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 正傳十四人附見二人 |
252 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 正傳十四人附見二人 |
253 | 21 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 二十三年六月二十三日 |
254 | 21 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 二十三年六月二十三日 |
255 | 21 | 日 | rì | a day | 二十三年六月二十三日 |
256 | 21 | 日 | rì | Japan | 二十三年六月二十三日 |
257 | 21 | 日 | rì | sun | 二十三年六月二十三日 |
258 | 21 | 日 | rì | daytime | 二十三年六月二十三日 |
259 | 21 | 日 | rì | sunlight | 二十三年六月二十三日 |
260 | 21 | 日 | rì | everyday | 二十三年六月二十三日 |
261 | 21 | 日 | rì | season | 二十三年六月二十三日 |
262 | 21 | 日 | rì | available time | 二十三年六月二十三日 |
263 | 21 | 日 | rì | a day | 二十三年六月二十三日 |
264 | 21 | 日 | rì | in the past | 二十三年六月二十三日 |
265 | 21 | 日 | mì | mi | 二十三年六月二十三日 |
266 | 21 | 日 | rì | sun; sūrya | 二十三年六月二十三日 |
267 | 21 | 日 | rì | a day; divasa | 二十三年六月二十三日 |
268 | 21 | 儀 | yí | apparatus | 儀方在襁褓中 |
269 | 21 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀方在襁褓中 |
270 | 21 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀方在襁褓中 |
271 | 21 | 儀 | yí | a gift | 儀方在襁褓中 |
272 | 21 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀方在襁褓中 |
273 | 21 | 儀 | yí | to admire | 儀方在襁褓中 |
274 | 21 | 儀 | yí | embellishment | 儀方在襁褓中 |
275 | 21 | 儀 | yí | formal dress | 儀方在襁褓中 |
276 | 21 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀方在襁褓中 |
277 | 21 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀方在襁褓中 |
278 | 21 | 儀 | yí | to watch | 儀方在襁褓中 |
279 | 21 | 儀 | yí | to come | 儀方在襁褓中 |
280 | 21 | 儀 | yí | Yi | 儀方在襁褓中 |
281 | 21 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 儀方在襁褓中 |
282 | 21 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明經律善其禪觀 |
283 | 21 | 明 | míng | Ming | 明經律善其禪觀 |
284 | 21 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明經律善其禪觀 |
285 | 21 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明經律善其禪觀 |
286 | 21 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明經律善其禪觀 |
287 | 21 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明經律善其禪觀 |
288 | 21 | 明 | míng | consecrated | 明經律善其禪觀 |
289 | 21 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明經律善其禪觀 |
290 | 21 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明經律善其禪觀 |
291 | 21 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明經律善其禪觀 |
292 | 21 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明經律善其禪觀 |
293 | 21 | 明 | míng | eyesight; vision | 明經律善其禪觀 |
294 | 21 | 明 | míng | a god; a spirit | 明經律善其禪觀 |
295 | 21 | 明 | míng | fame; renown | 明經律善其禪觀 |
296 | 21 | 明 | míng | open; public | 明經律善其禪觀 |
297 | 21 | 明 | míng | clear | 明經律善其禪觀 |
298 | 21 | 明 | míng | to become proficient | 明經律善其禪觀 |
299 | 21 | 明 | míng | to be proficient | 明經律善其禪觀 |
300 | 21 | 明 | míng | virtuous | 明經律善其禪觀 |
301 | 21 | 明 | míng | open and honest | 明經律善其禪觀 |
302 | 21 | 明 | míng | clean; neat | 明經律善其禪觀 |
303 | 21 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明經律善其禪觀 |
304 | 21 | 明 | míng | next; afterwards | 明經律善其禪觀 |
305 | 21 | 明 | míng | positive | 明經律善其禪觀 |
306 | 21 | 明 | míng | Clear | 明經律善其禪觀 |
307 | 21 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明經律善其禪觀 |
308 | 21 | 無 | wú | no | 禮誦無倦紹脫高躅 |
309 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 禮誦無倦紹脫高躅 |
310 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 禮誦無倦紹脫高躅 |
311 | 21 | 無 | wú | has not yet | 禮誦無倦紹脫高躅 |
312 | 21 | 無 | mó | mo | 禮誦無倦紹脫高躅 |
313 | 21 | 無 | wú | do not | 禮誦無倦紹脫高躅 |
314 | 21 | 無 | wú | not; -less; un- | 禮誦無倦紹脫高躅 |
315 | 21 | 無 | wú | regardless of | 禮誦無倦紹脫高躅 |
316 | 21 | 無 | wú | to not have | 禮誦無倦紹脫高躅 |
317 | 21 | 無 | wú | um | 禮誦無倦紹脫高躅 |
318 | 21 | 無 | wú | Wu | 禮誦無倦紹脫高躅 |
319 | 21 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 禮誦無倦紹脫高躅 |
320 | 21 | 無 | wú | not; non- | 禮誦無倦紹脫高躅 |
321 | 21 | 無 | mó | mo | 禮誦無倦紹脫高躅 |
322 | 20 | 中 | zhōng | middle | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
323 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
324 | 20 | 中 | zhōng | China | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
325 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
326 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
327 | 20 | 中 | zhōng | midday | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
328 | 20 | 中 | zhōng | inside | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
329 | 20 | 中 | zhōng | during | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
330 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
331 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
332 | 20 | 中 | zhōng | half | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
333 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
334 | 20 | 中 | zhōng | while | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
335 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
336 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
337 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
338 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
339 | 20 | 中 | zhōng | middle | 安中於京兆西市疏鑿大坎 |
340 | 20 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 上佛屋經樓皆成所造 |
341 | 20 | 皆 | jiē | same; equally | 上佛屋經樓皆成所造 |
342 | 20 | 皆 | jiē | all; sarva | 上佛屋經樓皆成所造 |
343 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 儀鳳二年望氣者 |
344 | 19 | 者 | zhě | that | 儀鳳二年望氣者 |
345 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 儀鳳二年望氣者 |
346 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 儀鳳二年望氣者 |
347 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 儀鳳二年望氣者 |
348 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 儀鳳二年望氣者 |
349 | 19 | 者 | zhuó | according to | 儀鳳二年望氣者 |
350 | 19 | 者 | zhě | ca | 儀鳳二年望氣者 |
351 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂改寺 |
352 | 19 | 遂 | suì | thereupon | 遂改寺 |
353 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂改寺 |
354 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂改寺 |
355 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂改寺 |
356 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂改寺 |
357 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂改寺 |
358 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂改寺 |
359 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂改寺 |
360 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂改寺 |
361 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂改寺 |
362 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂改寺 |
363 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂改寺 |
364 | 19 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂改寺 |
365 | 19 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
366 | 19 | 唐 | táng | Tang | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
367 | 19 | 唐 | táng | exagerated | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
368 | 19 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
369 | 19 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
370 | 19 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
371 | 19 | 唐 | táng | China | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
372 | 19 | 唐 | táng | rude | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
373 | 19 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 唐五臺山昭果寺業方傳 |
374 | 19 | 事 | shì | matter; thing; item | 吾慮俱死無益於事 |
375 | 19 | 事 | shì | to serve | 吾慮俱死無益於事 |
376 | 19 | 事 | shì | a government post | 吾慮俱死無益於事 |
377 | 19 | 事 | shì | duty; post; work | 吾慮俱死無益於事 |
378 | 19 | 事 | shì | occupation | 吾慮俱死無益於事 |
379 | 19 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 吾慮俱死無益於事 |
380 | 19 | 事 | shì | an accident | 吾慮俱死無益於事 |
381 | 19 | 事 | shì | to attend | 吾慮俱死無益於事 |
382 | 19 | 事 | shì | an allusion | 吾慮俱死無益於事 |
383 | 19 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 吾慮俱死無益於事 |
384 | 19 | 事 | shì | to engage in | 吾慮俱死無益於事 |
385 | 19 | 事 | shì | to enslave | 吾慮俱死無益於事 |
386 | 19 | 事 | shì | to pursue | 吾慮俱死無益於事 |
387 | 19 | 事 | shì | to administer | 吾慮俱死無益於事 |
388 | 19 | 事 | shì | to appoint | 吾慮俱死無益於事 |
389 | 19 | 事 | shì | a piece | 吾慮俱死無益於事 |
390 | 19 | 事 | shì | thing; phenomena | 吾慮俱死無益於事 |
391 | 19 | 事 | shì | actions; karma | 吾慮俱死無益於事 |
392 | 18 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
393 | 18 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
394 | 18 | 神 | shén | spirit; will; attention | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
395 | 18 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
396 | 18 | 神 | shén | expression | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
397 | 18 | 神 | shén | a portrait | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
398 | 18 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
399 | 18 | 神 | shén | Shen | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
400 | 18 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 儀年八歲狀貌不群神悟超拔 |
401 | 18 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 以為放生之所 |
402 | 18 | 所 | suǒ | an office; an institute | 以為放生之所 |
403 | 18 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 以為放生之所 |
404 | 18 | 所 | suǒ | it | 以為放生之所 |
405 | 18 | 所 | suǒ | if; supposing | 以為放生之所 |
406 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以為放生之所 |
407 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 以為放生之所 |
408 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以為放生之所 |
409 | 18 | 所 | suǒ | that which | 以為放生之所 |
410 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以為放生之所 |
411 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 以為放生之所 |
412 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 以為放生之所 |
413 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 以為放生之所 |
414 | 18 | 所 | suǒ | that which; yad | 以為放生之所 |
415 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
416 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
417 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
418 | 18 | 州 | zhōu | a country | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
419 | 18 | 州 | zhōu | an island | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
420 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
421 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
422 | 18 | 州 | zhōu | a country | 仍散舍利於京寺及諸州府 |
423 | 18 | 王 | wáng | Wang | 本姓王 |
424 | 18 | 王 | wáng | a king | 本姓王 |
425 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 本姓王 |
426 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 本姓王 |
427 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 本姓王 |
428 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 本姓王 |
429 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 本姓王 |
430 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 本姓王 |
431 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 本姓王 |
432 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 本姓王 |
433 | 18 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 本姓王 |
434 | 18 | 勅 | chì | imperial decree | 勅撰 |
435 | 18 | 勅 | chì | Daoist magic | 勅撰 |
436 | 18 | 或 | huò | or; either; else | 或一旦富貴無忘老姥 |
437 | 18 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或一旦富貴無忘老姥 |
438 | 18 | 或 | huò | some; someone | 或一旦富貴無忘老姥 |
439 | 18 | 或 | míngnián | suddenly | 或一旦富貴無忘老姥 |
440 | 18 | 或 | huò | or; vā | 或一旦富貴無忘老姥 |
441 | 18 | 師 | shī | teacher | 龍王多依師聽法 |
442 | 18 | 師 | shī | multitude | 龍王多依師聽法 |
443 | 18 | 師 | shī | a host; a leader | 龍王多依師聽法 |
444 | 18 | 師 | shī | an expert | 龍王多依師聽法 |
445 | 18 | 師 | shī | an example; a model | 龍王多依師聽法 |
446 | 18 | 師 | shī | master | 龍王多依師聽法 |
447 | 18 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 龍王多依師聽法 |
448 | 18 | 師 | shī | Shi | 龍王多依師聽法 |
449 | 18 | 師 | shī | to imitate | 龍王多依師聽法 |
450 | 18 | 師 | shī | troops | 龍王多依師聽法 |
451 | 18 | 師 | shī | shi | 龍王多依師聽法 |
452 | 18 | 師 | shī | an army division | 龍王多依師聽法 |
453 | 18 | 師 | shī | the 7th hexagram | 龍王多依師聽法 |
454 | 18 | 師 | shī | a lion | 龍王多依師聽法 |
455 | 18 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 龍王多依師聽法 |
456 | 17 | 雲 | yún | cloud | 綵雲依約覆 |
457 | 17 | 雲 | yún | Yunnan | 綵雲依約覆 |
458 | 17 | 雲 | yún | Yun | 綵雲依約覆 |
459 | 17 | 雲 | yún | to say | 綵雲依約覆 |
460 | 17 | 雲 | yún | to have | 綵雲依約覆 |
461 | 17 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 綵雲依約覆 |
462 | 17 | 雲 | yún | in this way | 綵雲依約覆 |
463 | 17 | 雲 | yún | cloud; megha | 綵雲依約覆 |
464 | 17 | 雲 | yún | to say; iti | 綵雲依約覆 |
465 | 17 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 上佛屋經樓皆成所造 |
466 | 17 | 造 | zào | to arrive; to go | 上佛屋經樓皆成所造 |
467 | 17 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 上佛屋經樓皆成所造 |
468 | 17 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 上佛屋經樓皆成所造 |
469 | 17 | 造 | zào | to attain; to achieve | 上佛屋經樓皆成所造 |
470 | 17 | 造 | zào | an achievement | 上佛屋經樓皆成所造 |
471 | 17 | 造 | zào | a crop | 上佛屋經樓皆成所造 |
472 | 17 | 造 | zào | a time; an age | 上佛屋經樓皆成所造 |
473 | 17 | 造 | zào | fortune; destiny | 上佛屋經樓皆成所造 |
474 | 17 | 造 | zào | suddenly | 上佛屋經樓皆成所造 |
475 | 17 | 造 | zào | to educate; to train | 上佛屋經樓皆成所造 |
476 | 17 | 造 | zào | to invent | 上佛屋經樓皆成所造 |
477 | 17 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 上佛屋經樓皆成所造 |
478 | 17 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 上佛屋經樓皆成所造 |
479 | 17 | 造 | zào | indifferently; negligently | 上佛屋經樓皆成所造 |
480 | 17 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 上佛屋經樓皆成所造 |
481 | 17 | 造 | zào | imaginary | 上佛屋經樓皆成所造 |
482 | 17 | 造 | zào | to found; to initiate | 上佛屋經樓皆成所造 |
483 | 17 | 造 | zào | to contain | 上佛屋經樓皆成所造 |
484 | 17 | 造 | zào | made; kṛta | 上佛屋經樓皆成所造 |
485 | 17 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 士女造立文殊像一軀 |
486 | 17 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 士女造立文殊像一軀 |
487 | 17 | 像 | xiàng | appearance | 士女造立文殊像一軀 |
488 | 17 | 像 | xiàng | for example | 士女造立文殊像一軀 |
489 | 17 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 士女造立文殊像一軀 |
490 | 16 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至于時正一百年矣 |
491 | 16 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至于時正一百年矣 |
492 | 16 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至于時正一百年矣 |
493 | 16 | 時 | shí | at that time | 至于時正一百年矣 |
494 | 16 | 時 | shí | fashionable | 至于時正一百年矣 |
495 | 16 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至于時正一百年矣 |
496 | 16 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至于時正一百年矣 |
497 | 16 | 時 | shí | tense | 至于時正一百年矣 |
498 | 16 | 時 | shí | particular; special | 至于時正一百年矣 |
499 | 16 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至于時正一百年矣 |
500 | 16 | 時 | shí | hour (measure word) | 至于時正一百年矣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
也 | yě | ya | |
而 | ér | and; ca | |
以 | yǐ | use; yogena | |
有 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
年 | nián | year; varṣa | |
人 | rén | person; manuṣya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
智俨 | 智儼 | 32 | Zhi Yan |
爱同 | 愛同 | 195 | Ai Tong |
安国 | 安國 | 196 |
|
安贞 | 安貞 | 196 | Antei |
报恩寺 | 報恩寺 | 98 |
|
八月 | 98 |
|
|
北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
汴 | 98 |
|
|
宾头卢 | 賓頭盧 | 98 | Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja |
采访使 | 採訪使 | 99 | Surveillence Commissioner |
曹魏 | 67 | Cao Wei | |
长安 | 長安 | 99 |
|
常州 | 99 | Changzhou | |
成公 | 99 | Lord Cheng | |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
崇福寺 | 99 | Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple | |
春秋 | 99 |
|
|
赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
慈济 | 慈濟 | 99 | Tzu-Chi |
慈氏 | 99 | Maitreya | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
慈溪 | 99 | Cixi | |
大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
大涅盘 | 大涅槃 | 100 |
|
大藏经 | 大藏經 | 100 | Chinese Buddhist Canon; Dazangjing |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大悲经 | 大悲經 | 100 | Mahā-karuṇā-puṇḍarīka |
大梵寺 | 100 | Dafan Temple | |
大福先寺 | 100 | Dafuxian Temple; National Eastern Temple | |
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
大理 | 100 |
|
|
大历 | 大曆 | 100 | Dali |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
道原 | 100 | Dao Yuan | |
德清 | 100 |
|
|
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东京 | 東京 | 100 |
|
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
兜率 | 100 | Tusita | |
兜率宫 | 兜率宮 | 100 | Tuṣita Palace |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
二月 | 195 |
|
|
法成 | 102 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法华寺 | 法華寺 | 102 | Fahua Temple |
梵 | 102 |
|
|
梵宫 | 梵宮 | 102 | Palace of Brahmā |
梵相 | 102 | Brahmadhvaja | |
法兴寺 | 法興寺 | 102 | Hōkōji |
汾 | 102 | Fen | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
富阳 | 富陽 | 102 | Fuyang |
高宗 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
光州 | 103 | Gwangju | |
光宅寺 | 103 | Guangzhai Temple | |
观音 | 觀音 | 103 |
|
国清寺 | 國清寺 | 103 | Guoqing Temple |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
杭州 | 104 | Hangzhou | |
翰林 | 104 | Hanlin | |
贺兰 | 賀蘭 | 104 | Helan |
贺兰山 | 賀蘭山 | 104 | Helan Mountains |
后唐 | 後唐 | 104 | Later Tang |
淮 | 104 | Huai River | |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严寺 | 華嚴寺 | 104 |
|
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
慧敏 | 104 | Haemin | |
霍山 | 104 | Huoshan | |
湖州 | 104 | Huzhou | |
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建中 | 106 | Jianzhong | |
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
静居 | 靜居 | 106 | Jing Ju |
景龙 | 景龍 | 106 | Jinglong reign |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
京兆 | 106 |
|
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
晋州 | 晉州 | 106 |
|
九月 | 106 |
|
|
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
狼 | 108 |
|
|
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
梁园 | 梁園 | 108 | Liangyuan |
临安 | 臨安 | 108 |
|
麟德 | 108 | Linde | |
灵寿县 | 靈壽縣 | 108 | Lingshou county |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
六月 | 108 |
|
|
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙兴寺 | 龍興寺 | 108 | Long Xing Temple |
潞 | 108 | Lu River | |
崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
洛京 | 108 | Luojing [Luoyang] | |
卢舍那 | 盧舍那 | 108 | Rocana Buddha |
律藏 | 108 | Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka | |
满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
闽 | 閩 | 109 |
|
闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
平湖 | 112 | Pinghu | |
平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
濮 | 112 |
|
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
蕲春 | 蘄春 | 113 | Qochun county |
清辩 | 清辯 | 113 | Bhāviveka |
青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
七月 | 113 |
|
|
衢州 | 113 | Quzhou | |
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
僧纲 | 僧綱 | 115 | Sōgō; Office of Priestly Affairs |
善财 | 善財 | 83 |
|
上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
歙 | 83 | She County | |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
史宗 | 115 | Shi Zong | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
十月 | 115 |
|
|
双溪 | 雙溪 | 115 | Shuangxi or Shuanghsi |
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋高僧传 | 宋高僧傳 | 115 | Song Biographies of Eminent Monks |
宋太祖 | 115 | Emperor Taizu of Song | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
太守 | 116 | Governor | |
太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
太原 | 116 | Taiyuan | |
台州 | 116 | Taizhou | |
唐高祖 | 116 | Emperor Gaozu of Tang | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天宝寺 | 天寶寺 | 116 | Tianbao Temple |
天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
天宫寺 | 天宮寺 | 116 | Tiangong Temple |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
通慧大师 | 通慧大師 | 116 | Master Tong Hui |
望都 | 119 | Wangdu | |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
文殊 | 87 |
|
|
吴 | 吳 | 119 |
|
吴道子 | 吳道子 | 119 | Wu Dao Zi |
武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
武宗 | 119 |
|
|
五台山 | 五臺山 | 119 |
|
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
婺州 | 87 | Wuzhou | |
羲 | 120 |
|
|
奚 | 120 |
|
|
湘 | 120 |
|
|
香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相国寺 | 相國寺 | 120 |
|
咸通 | 120 | Xiantong | |
小乘 | 120 | Hinayana | |
辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
新安 | 120 | Xin'an | |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
西平 | 120 | Xiping | |
西山 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣宗 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
延和 | 121 |
|
|
仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
郢 | 121 | Ying | |
邕 | 121 | Yong; Nanning | |
永嘉 | 89 |
|
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
猿玃 | 121 | Yuanjue | |
越州 | 121 | Yuezhou | |
于阗国 | 于闐國 | 121 | Yutian |
贊宁 | 贊寧 | 122 | Zan Ning |
斋日 | 齋日 | 122 | the Day of Purification |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
浙 | 122 |
|
|
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
正月 | 122 |
|
|
贞元 | 貞元 | 122 |
|
智严 | 智嚴 | 122 | Zhi Yan |
至大 | 122 | Zhida reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
终南山 | 終南山 | 122 | Zhongnan Mountains |
中宁 | 中寧 | 122 | Zhongning |
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
资福 | 資福 | 122 | Zifu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八龙王 | 八龍王 | 98 | eight nāga kings |
悲智 | 98 |
|
|
遍参 | 遍參 | 98 | travel and study |
别院 | 別院 | 98 | Branch Temple |
不来 | 不來 | 98 | not coming |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅味 | 禪味 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
禅观 | 禪觀 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
禅客 | 禪客 | 99 | a Chan student |
阐提 | 闡提 | 99 |
|
禅坐 | 禪坐 | 99 |
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
大觉 | 大覺 | 100 | supreme bodhi; enlightenment |
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
道俗 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
度僧 | 100 | to lead to become a monastic | |
度世 | 100 | to pass through life | |
杜多 | 100 | elimination of defilements through ascetic practice | |
恶报 | 惡報 | 195 | retribution for wrongdoing |
二字 | 195 |
|
|
二道 | 195 | the two paths | |
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
法腊 | 法臘 | 102 | Dharma year; years since ordination |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法鼓 | 102 | a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri | |
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
放生 | 70 |
|
|
法器 | 102 |
|
|
焚香 | 102 |
|
|
佛法僧 | 102 |
|
|
佛戒 | 102 | Buddha precepts | |
佛足迹 | 佛足跡 | 102 | Buddha footprint |
浮图 | 浮圖 | 102 |
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
灌顶道场 | 灌頂道場 | 103 | consecration mandala |
观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
归戒 | 歸戒 | 103 | to take refuge in the Triple Gem |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
化导 | 化導 | 104 | instruct and guide |
袈裟 | 106 |
|
|
寂定 | 106 | samadhi | |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
经楼 | 經樓 | 106 | sūtra repository; sūtra hall |
经律 | 經律 | 106 | Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules |
精庐 | 精廬 | 106 | vihāra; hermitage |
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
具戒 | 106 |
|
|
开元寺 | 開元寺 | 107 | Kai Yuan Temple |
苦行 | 107 |
|
|
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
老僧 | 108 | an old monk | |
利物 | 108 | to benefit sentient beings | |
六即 | 108 | the six identities | |
龙神 | 龍神 | 108 | dragon spirit |
律仪 | 律儀 | 108 |
|
门状 | 門狀 | 109 | visiting card |
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
妙喜 | 109 | Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao | |
灭度 | 滅度 | 109 |
|
密语 | 密語 | 109 | mantra |
尼师坛 | 尼師壇 | 110 | a mat for sitting on; niṣīdana |
毘尼 | 112 | monastic discipline; vinaya | |
清众 | 清眾 | 113 |
|
人相 | 114 | the notion of a person | |
肉身 | 114 | the physical body | |
入道 | 114 |
|
|
三乘 | 115 |
|
|
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
十二头陀 | 十二頭陀 | 115 | twelve ascetic practices |
施者 | 115 | giver | |
时众 | 時眾 | 115 | present company |
释子 | 釋子 | 115 | son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk |
施食 | 115 |
|
|
实相 | 實相 | 115 |
|
授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
受戒 | 115 |
|
|
守真 | 115 | protect the truth | |
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
四相 | 115 |
|
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
俗姓 | 115 | secular surname | |
檀越 | 116 | an alms giver; a donor | |
听法 | 聽法 | 116 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
外护 | 外護 | 119 | external protection |
未曾有 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
闲居 | 閑居 | 120 | a place to rest |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
写经 | 寫經 | 120 | to copy sutras |
行禅 | 行禪 | 120 |
|
心印 | 120 | mind seal | |
修心 | 120 |
|
|
一念 | 121 |
|
|
一食 | 121 | one meal | |
一匝 | 121 | to make a full circle | |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
有缘 | 有緣 | 121 |
|
章疏 | 122 | documents | |
真谛 | 真諦 | 122 |
|
诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
止观 | 止觀 | 122 |
|
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
众圣 | 眾聖 | 122 | all sages |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸见 | 諸見 | 122 | views; all views |
嘱累 | 囑累 | 122 | to entrust somebody to carry a burden |