Glossary and Vocabulary for Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang 大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 61 zhī to go 北天竺之波羅門族也
2 61 zhī to arrive; to go 北天竺之波羅門族也
3 61 zhī is 北天竺之波羅門族也
4 61 zhī to use 北天竺之波羅門族也
5 61 zhī Zhi 北天竺之波羅門族也
6 61 zhī winding 北天竺之波羅門族也
7 53 大師 dàshī great master; grand master 皇帝灌頂大師法號不空
8 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 皇帝灌頂大師法號不空
9 53 大師 dàshī venerable master 皇帝灌頂大師法號不空
10 53 大師 dàshī great teacher 皇帝灌頂大師法號不空
11 26 big; huge; large 大唐故大德贈司空大辨正廣
12 26 Kangxi radical 37 大唐故大德贈司空大辨正廣
13 26 great; major; important 大唐故大德贈司空大辨正廣
14 26 size 大唐故大德贈司空大辨正廣
15 26 old 大唐故大德贈司空大辨正廣
16 26 oldest; earliest 大唐故大德贈司空大辨正廣
17 26 adult 大唐故大德贈司空大辨正廣
18 26 dài an important person 大唐故大德贈司空大辨正廣
19 26 senior 大唐故大德贈司空大辨正廣
20 26 an element 大唐故大德贈司空大辨正廣
21 26 great; mahā 大唐故大德贈司空大辨正廣
22 22 ér Kangxi radical 126 為時而來
23 22 ér as if; to seem like 為時而來
24 22 néng can; able 為時而來
25 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為時而來
26 22 ér to arrive; up to 為時而來
27 19 nián year 數百年後
28 19 nián New Year festival 數百年後
29 19 nián age 數百年後
30 19 nián life span; life expectancy 數百年後
31 19 nián an era; a period 數百年後
32 19 nián a date 數百年後
33 19 nián time; years 數百年後
34 19 nián harvest 數百年後
35 19 nián annual; every year 數百年後
36 19 nián year; varṣa 數百年後
37 17 lìng to make; to cause to be; to lead 奉佛教令
38 17 lìng to issue a command 奉佛教令
39 17 lìng rules of behavior; customs 奉佛教令
40 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 奉佛教令
41 17 lìng a season 奉佛教令
42 17 lìng respected; good reputation 奉佛教令
43 17 lìng good 奉佛教令
44 17 lìng pretentious 奉佛教令
45 17 lìng a transcending state of existence 奉佛教令
46 17 lìng a commander 奉佛教令
47 17 lìng a commanding quality; an impressive character 奉佛教令
48 17 lìng lyrics 奉佛教令
49 17 lìng Ling 奉佛教令
50 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 奉佛教令
51 17 method; way 法之故
52 17 France 法之故
53 17 the law; rules; regulations 法之故
54 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法之故
55 17 a standard; a norm 法之故
56 17 an institution 法之故
57 17 to emulate 法之故
58 17 magic; a magic trick 法之故
59 17 punishment 法之故
60 17 Fa 法之故
61 17 a precedent 法之故
62 17 a classification of some kinds of Han texts 法之故
63 17 relating to a ceremony or rite 法之故
64 17 Dharma 法之故
65 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之故
66 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之故
67 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之故
68 17 quality; characteristic 法之故
69 17 day of the month; a certain day 未經三日
70 17 Kangxi radical 72 未經三日
71 17 a day 未經三日
72 17 Japan 未經三日
73 17 sun 未經三日
74 17 daytime 未經三日
75 17 sunlight 未經三日
76 17 everyday 未經三日
77 17 season 未經三日
78 17 available time 未經三日
79 17 in the past 未經三日
80 17 mi 未經三日
81 17 sun; sūrya 未經三日
82 17 a day; divasa 未經三日
83 17 to use; to grasp 以普賢行願
84 17 to rely on 以普賢行願
85 17 to regard 以普賢行願
86 17 to be able to 以普賢行願
87 17 to order; to command 以普賢行願
88 17 used after a verb 以普賢行願
89 17 a reason; a cause 以普賢行願
90 17 Israel 以普賢行願
91 17 Yi 以普賢行願
92 17 use; yogena 以普賢行願
93 16 to give; to bestow favors 賜大師紫袈裟
94 16 grace; favor; a gift 賜大師紫袈裟
95 16 to award; to appoint 賜大師紫袈裟
96 16 to do in full 賜大師紫袈裟
97 16 to bestow an honorific title 賜大師紫袈裟
98 16 offer; anuprayam 賜大師紫袈裟
99 16 to go; to 後於祖師處
100 16 to rely on; to depend on 後於祖師處
101 16 Yu 後於祖師處
102 16 a crow 後於祖師處
103 16 ya 北天竺之波羅門族也
104 16 sān three 翼贊三朝
105 16 sān third 翼贊三朝
106 16 sān more than two 翼贊三朝
107 16 sān very few 翼贊三朝
108 16 sān San 翼贊三朝
109 16 sān three; tri 翼贊三朝
110 16 sān sa 翼贊三朝
111 16 sān three kinds; trividha 翼贊三朝
112 14 chì imperial decree 奉勅令權住鴻
113 14 chì Daoist magic 奉勅令權住鴻
114 13 zhōng middle 至德中
115 13 zhōng medium; medium sized 至德中
116 13 zhōng China 至德中
117 13 zhòng to hit the mark 至德中
118 13 zhōng midday 至德中
119 13 zhōng inside 至德中
120 13 zhōng during 至德中
121 13 zhōng Zhong 至德中
122 13 zhōng intermediary 至德中
123 13 zhōng half 至德中
124 13 zhòng to reach; to attain 至德中
125 13 zhòng to suffer; to infect 至德中
126 13 zhòng to obtain 至德中
127 13 zhòng to pass an exam 至德中
128 13 zhōng middle 至德中
129 13 qǐng to ask; to inquire 三請大師
130 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 三請大師
131 13 qǐng to beg; to entreat 三請大師
132 13 qǐng please 三請大師
133 13 qǐng to request 三請大師
134 13 qǐng to hire; to employ; to engage 三請大師
135 13 qǐng to make an appointment 三請大師
136 13 qǐng to greet 三請大師
137 13 qǐng to invite 三請大師
138 13 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 三請大師
139 13 hòu after; later 香燈已後
140 13 hòu empress; queen 香燈已後
141 13 hòu sovereign 香燈已後
142 13 hòu the god of the earth 香燈已後
143 13 hòu late; later 香燈已後
144 13 hòu offspring; descendents 香燈已後
145 13 hòu to fall behind; to lag 香燈已後
146 13 hòu behind; back 香燈已後
147 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 香燈已後
148 13 hòu Hou 香燈已後
149 13 hòu after; behind 香燈已後
150 13 hòu following 香燈已後
151 13 hòu to be delayed 香燈已後
152 13 hòu to abandon; to discard 香燈已後
153 13 hòu feudal lords 香燈已後
154 13 hòu Hou 香燈已後
155 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 香燈已後
156 13 hòu rear; paścāt 香燈已後
157 13 hòu later; paścima 香燈已後
158 13 one 雖源一
159 13 Kangxi radical 1 雖源一
160 13 pure; concentrated 雖源一
161 13 first 雖源一
162 13 the same 雖源一
163 13 sole; single 雖源一
164 13 a very small amount 雖源一
165 13 Yi 雖源一
166 13 other 雖源一
167 13 to unify 雖源一
168 13 accidentally; coincidentally 雖源一
169 13 abruptly; suddenly 雖源一
170 13 one; eka 雖源一
171 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 與僧弟子含光
172 12 弟子 dìzi youngster 與僧弟子含光
173 12 弟子 dìzi prostitute 與僧弟子含光
174 12 弟子 dìzi believer 與僧弟子含光
175 12 弟子 dìzi disciple 與僧弟子含光
176 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 與僧弟子含光
177 12 bìng to combine; to amalgamate 并許門人含光惠
178 12 bìng to combine 并許門人含光惠
179 12 bìng to resemble; to be like 并許門人含光惠
180 12 bìng to stand side-by-side 并許門人含光惠
181 12 bīng Taiyuan 并許門人含光惠
182 12 bìng equally; both; together 并許門人含光惠
183 11 wáng Wang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
184 11 wáng a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
185 11 wáng Kangxi radical 96 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
186 11 wàng to be king; to rule 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
187 11 wáng a prince; a duke 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
188 11 wáng grand; great 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
189 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
190 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
191 11 wáng the head of a group or gang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
192 11 wáng the biggest or best of a group 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
193 11 wáng king; best of a kind; rāja 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
194 11 shí ten 蓋數十人而已
195 11 shí Kangxi radical 24 蓋數十人而已
196 11 shí tenth 蓋數十人而已
197 11 shí complete; perfect 蓋數十人而已
198 11 shí ten; daśa 蓋數十人而已
199 11 fèng to offer; to present 奉佛教令
200 11 fèng to receive; to receive with respect 奉佛教令
201 11 fèng to believe in 奉佛教令
202 11 fèng a display of respect 奉佛教令
203 11 fèng to revere 奉佛教令
204 11 fèng salary 奉佛教令
205 11 fèng to serve 奉佛教令
206 11 fèng Feng 奉佛教令
207 11 fèng to politely request 奉佛教令
208 11 fèng to offer with both hands 奉佛教令
209 11 fèng a term of respect 奉佛教令
210 11 fèng to help 奉佛教令
211 11 fèng offer; upanī 奉佛教令
212 11 wéi to act as; to serve
213 11 wéi to change into; to become
214 11 wéi to be; is
215 11 wéi to do
216 11 wèi to support; to help
217 11 wéi to govern
218 11 wèi to be; bhū
219 10 灌頂 guàn dǐng consecration 皇帝灌頂大師法號不空
220 10 灌頂 guàn dǐng Anointment 皇帝灌頂大師法號不空
221 10 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 皇帝灌頂大師法號不空
222 10 灌頂 guàn dǐng Guanding 皇帝灌頂大師法號不空
223 10 shòu to teach 非關師授
224 10 shòu to award; to give 非關師授
225 10 shòu to appoint 非關師授
226 10 shòu to present; prayam 非關師授
227 10 shǔ to count 蓋數十人而已
228 10 shù a number; an amount 蓋數十人而已
229 10 shù mathenatics 蓋數十人而已
230 10 shù an ancient calculating method 蓋數十人而已
231 10 shù several; a few 蓋數十人而已
232 10 shǔ to allow; to permit 蓋數十人而已
233 10 shǔ to be equal; to compare to 蓋數十人而已
234 10 shù numerology; divination by numbers 蓋數十人而已
235 10 shù a skill; an art 蓋數十人而已
236 10 shù luck; fate 蓋數十人而已
237 10 shù a rule 蓋數十人而已
238 10 shù legal system 蓋數十人而已
239 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 蓋數十人而已
240 10 fine; detailed; dense 蓋數十人而已
241 10 prayer beads 蓋數十人而已
242 10 shǔ number; saṃkhyā 蓋數十人而已
243 10 shī teacher 非關師授
244 10 shī multitude 非關師授
245 10 shī a host; a leader 非關師授
246 10 shī an expert 非關師授
247 10 shī an example; a model 非關師授
248 10 shī master 非關師授
249 10 shī a capital city; a well protected place 非關師授
250 10 shī Shi 非關師授
251 10 shī to imitate 非關師授
252 10 shī troops 非關師授
253 10 shī shi 非關師授
254 10 shī an army division 非關師授
255 10 shī the 7th hexagram 非關師授
256 10 shī a lion 非關師授
257 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 非關師授
258 9 使 shǐ to make; to cause 先翻經常使譯語
259 9 使 shǐ to make use of for labor 先翻經常使譯語
260 9 使 shǐ to indulge 先翻經常使譯語
261 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 先翻經常使譯語
262 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 先翻經常使譯語
263 9 使 shǐ to dispatch 先翻經常使譯語
264 9 使 shǐ to use 先翻經常使譯語
265 9 使 shǐ to be able to 先翻經常使譯語
266 9 使 shǐ messenger; dūta 先翻經常使譯語
267 9 extra; surplus 論五百餘部
268 9 odd; surplus over a round number 論五百餘部
269 9 to remain 論五百餘部
270 9 other 論五百餘部
271 9 additional; complementary 論五百餘部
272 9 remaining 論五百餘部
273 9 incomplete 論五百餘部
274 9 Yu 論五百餘部
275 9 other; anya 論五百餘部
276 9 Qi 我師承其
277 9 seven 七日供養
278 9 a genre of poetry 七日供養
279 9 seventh day memorial ceremony 七日供養
280 9 seven; sapta 七日供養
281 9 zài to carry; to convey; to load; to hold 近三十載
282 9 zài to record in writing 近三十載
283 9 zǎi to ride 近三十載
284 9 zài to receive 近三十載
285 9 zài to fill 近三十載
286 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 建立道場
287 9 道場 dàochǎng place for spiritual practice 建立道場
288 9 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 建立道場
289 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 建立道場
290 9 mìng life 令疾命還
291 9 mìng to order 令疾命還
292 9 mìng destiny; fate; luck 令疾命還
293 9 mìng an order; a command 令疾命還
294 9 mìng to name; to assign 令疾命還
295 9 mìng livelihood 令疾命還
296 9 mìng advice 令疾命還
297 9 mìng to confer a title 令疾命還
298 9 mìng lifespan 令疾命還
299 9 mìng to think 令疾命還
300 9 mìng life; jīva 令疾命還
301 9 zhě ca 昔者婆伽梵毘盧遮那
302 9 rén person; people; a human being 入母人頂
303 9 rén Kangxi radical 9 入母人頂
304 9 rén a kind of person 入母人頂
305 9 rén everybody 入母人頂
306 9 rén adult 入母人頂
307 9 rén somebody; others 入母人頂
308 9 rén an upright person 入母人頂
309 9 rén person; manuṣya 入母人頂
310 8 shū Kangxi radical 102 并賜絹二百疋
311 8 shū a foot 并賜絹二百疋
312 8 shū to remember 并賜絹二百疋
313 8 tooth 并賜絹二百疋
314 8 emperor; supreme ruler 帝請大師入內祈雨
315 8 the ruler of Heaven 帝請大師入內祈雨
316 8 a god 帝請大師入內祈雨
317 8 imperialism 帝請大師入內祈雨
318 8 lord; pārthiva 帝請大師入內祈雨
319 8 Indra 帝請大師入內祈雨
320 8 Kangxi radical 132 躬自澡浴
321 8 Zi 躬自澡浴
322 8 a nose 躬自澡浴
323 8 the beginning; the start 躬自澡浴
324 8 origin 躬自澡浴
325 8 to employ; to use 躬自澡浴
326 8 to be 躬自澡浴
327 8 self; soul; ātman 躬自澡浴
328 8 to enter 入母人頂
329 8 Kangxi radical 11 入母人頂
330 8 radical 入母人頂
331 8 income 入母人頂
332 8 to conform with 入母人頂
333 8 to descend 入母人頂
334 8 the entering tone 入母人頂
335 8 to pay 入母人頂
336 8 to join 入母人頂
337 8 entering; praveśa 入母人頂
338 8 entered; attained; āpanna 入母人頂
339 8 wèi Eighth earthly branch 初母康氏之未娠也
340 8 wèi 1-3 p.m. 初母康氏之未娠也
341 8 wèi to taste 初母康氏之未娠也
342 8 wèi future; anāgata 初母康氏之未娠也
343 8 jīn today; present; now 金剛智傳今之大師
344 8 jīn Jin 金剛智傳今之大師
345 8 jīn modern 金剛智傳今之大師
346 8 jīn now; adhunā 金剛智傳今之大師
347 7 suǒ a few; various; some 所請
348 7 suǒ a place; a location 所請
349 7 suǒ indicates a passive voice 所請
350 7 suǒ an ordinal number 所請
351 7 suǒ meaning 所請
352 7 suǒ garrison 所請
353 7 suǒ place; pradeśa 所請
354 7 èr two 仁王密嚴二經
355 7 èr Kangxi radical 7 仁王密嚴二經
356 7 èr second 仁王密嚴二經
357 7 èr twice; double; di- 仁王密嚴二經
358 7 èr more than one kind 仁王密嚴二經
359 7 èr two; dvā; dvi 仁王密嚴二經
360 7 èr both; dvaya 仁王密嚴二經
361 7 zhòng many; numerous
362 7 zhòng masses; people; multitude; crowd
363 7 zhòng general; common; public
364 7 to go; to 于舅氏
365 7 to rely on; to depend on 于舅氏
366 7 Yu 于舅氏
367 7 a crow 于舅氏
368 7 chuán to transmit 傳大
369 7 zhuàn a biography 傳大
370 7 chuán to teach 傳大
371 7 chuán to summon 傳大
372 7 chuán to pass on to later generations 傳大
373 7 chuán to spread; to propagate 傳大
374 7 chuán to express 傳大
375 7 chuán to conduct 傳大
376 7 zhuàn a posthouse 傳大
377 7 zhuàn a commentary 傳大
378 7 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 傳大
379 7 jīng to go through; to experience 般若佛母經
380 7 jīng a sutra; a scripture 般若佛母經
381 7 jīng warp 般若佛母經
382 7 jīng longitude 般若佛母經
383 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 般若佛母經
384 7 jīng a woman's period 般若佛母經
385 7 jīng to bear; to endure 般若佛母經
386 7 jīng to hang; to die by hanging 般若佛母經
387 7 jīng classics 般若佛母經
388 7 jīng to be frugal; to save 般若佛母經
389 7 jīng a classic; a scripture; canon 般若佛母經
390 7 jīng a standard; a norm 般若佛母經
391 7 jīng a section of a Confucian work 般若佛母經
392 7 jīng to measure 般若佛母經
393 7 jīng human pulse 般若佛母經
394 7 jīng menstruation; a woman's period 般若佛母經
395 7 jīng sutra; discourse 般若佛母經
396 7 祖師 zǔshī patriarch; the founder of a school or sect 祖師道悉
397 7 祖師 zǔshī Patriarch 祖師道悉
398 7 Buddhist temple; monastery; mosque 京城諸寺佛菩薩像
399 7 a government office 京城諸寺佛菩薩像
400 7 a eunuch 京城諸寺佛菩薩像
401 7 Buddhist temple; vihāra 京城諸寺佛菩薩像
402 7 infix potential marker 因誠大願不孤
403 7 zhào an imperial decree 軍輸林待詔臣趙遷
404 7 zhào to decree; to proclaim; to tell 軍輸林待詔臣趙遷
405 7 to reach 及聞迴至
406 7 to attain 及聞迴至
407 7 to understand 及聞迴至
408 7 able to be compared to; to catch up with 及聞迴至
409 7 to be involved with; to associate with 及聞迴至
410 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 及聞迴至
411 7 and; ca; api 及聞迴至
412 7 zhù to dwell; to live; to reside 便請大師住宮
413 7 zhù to stop; to halt 便請大師住宮
414 7 zhù to retain; to remain 便請大師住宮
415 7 zhù to lodge at [temporarily] 便請大師住宮
416 7 zhù verb complement 便請大師住宮
417 7 zhù attaching; abiding; dwelling on 便請大師住宮
418 7 yòu Kangxi radical 29 後又遇
419 6 suí to follow 便隨母姓
420 6 suí to listen to 便隨母姓
421 6 suí to submit to; to comply with 便隨母姓
422 6 suí to be obsequious 便隨母姓
423 6 suí 17th hexagram 便隨母姓
424 6 suí let somebody do what they like 便隨母姓
425 6 suí to resemble; to look like 便隨母姓
426 6 suí follow; anugama 便隨母姓
427 6 chí to grasp; to hold 持大
428 6 chí to resist; to oppose 持大
429 6 chí to uphold 持大
430 6 chí to sustain; to keep; to uphold 持大
431 6 chí to administer; to manage 持大
432 6 chí to control 持大
433 6 chí to be cautious 持大
434 6 chí to remember 持大
435 6 chí to assist 持大
436 6 chí with; using 持大
437 6 chí dhara 持大
438 6 五部 wǔbù the five classes 哀祈瑜伽五部三密
439 6 五部 wǔbù the five divisions 哀祈瑜伽五部三密
440 6 jìn to enter 二十進具戒
441 6 jìn to advance 二十進具戒
442 6 jìn diligence; perseverance 二十進具戒
443 6 to give 唯佛與佛
444 6 to accompany 唯佛與佛
445 6 to particate in 唯佛與佛
446 6 of the same kind 唯佛與佛
447 6 to help 唯佛與佛
448 6 for 唯佛與佛
449 6 mén door; gate; doorway; gateway 北天竺之波羅門族也
450 6 mén phylum; division 北天竺之波羅門族也
451 6 mén sect; school 北天竺之波羅門族也
452 6 mén Kangxi radical 169 北天竺之波羅門族也
453 6 mén a door-like object 北天竺之波羅門族也
454 6 mén an opening 北天竺之波羅門族也
455 6 mén an access point; a border entrance 北天竺之波羅門族也
456 6 mén a household; a clan 北天竺之波羅門族也
457 6 mén a kind; a category 北天竺之波羅門族也
458 6 mén to guard a gate 北天竺之波羅門族也
459 6 mén Men 北天竺之波羅門族也
460 6 mén a turning point 北天竺之波羅門族也
461 6 mén a method 北天竺之波羅門族也
462 6 mén a sense organ 北天竺之波羅門族也
463 6 mén door; gate; dvara 北天竺之波羅門族也
464 6 chū rudimentary; elementary 初母康氏之未娠也
465 6 chū original 初母康氏之未娠也
466 6 chū foremost, first; prathama 初母康氏之未娠也
467 6 Kangxi radical 49 香燈已後
468 6 to bring to an end; to stop 香燈已後
469 6 to complete 香燈已後
470 6 to demote; to dismiss 香燈已後
471 6 to recover from an illness 香燈已後
472 6 former; pūrvaka 香燈已後
473 6 shēng to be born; to give birth 十二月而生
474 6 shēng to live 十二月而生
475 6 shēng raw 十二月而生
476 6 shēng a student 十二月而生
477 6 shēng life 十二月而生
478 6 shēng to produce; to give rise 十二月而生
479 6 shēng alive 十二月而生
480 6 shēng a lifetime 十二月而生
481 6 shēng to initiate; to become 十二月而生
482 6 shēng to grow 十二月而生
483 6 shēng unfamiliar 十二月而生
484 6 shēng not experienced 十二月而生
485 6 shēng hard; stiff; strong 十二月而生
486 6 shēng having academic or professional knowledge 十二月而生
487 6 shēng a male role in traditional theatre 十二月而生
488 6 shēng gender 十二月而生
489 6 shēng to develop; to grow 十二月而生
490 6 shēng to set up 十二月而生
491 6 shēng a prostitute 十二月而生
492 6 shēng a captive 十二月而生
493 6 shēng a gentleman 十二月而生
494 6 shēng Kangxi radical 100 十二月而生
495 6 shēng unripe 十二月而生
496 6 shēng nature 十二月而生
497 6 shēng to inherit; to succeed 十二月而生
498 6 shēng destiny 十二月而生
499 6 shēng birth 十二月而生
500 6 shēng arise; produce; utpad 十二月而生

Frequencies of all Words

Top 1072

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 61 zhī him; her; them; that 北天竺之波羅門族也
2 61 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北天竺之波羅門族也
3 61 zhī to go 北天竺之波羅門族也
4 61 zhī this; that 北天竺之波羅門族也
5 61 zhī genetive marker 北天竺之波羅門族也
6 61 zhī it 北天竺之波羅門族也
7 61 zhī in; in regards to 北天竺之波羅門族也
8 61 zhī all 北天竺之波羅門族也
9 61 zhī and 北天竺之波羅門族也
10 61 zhī however 北天竺之波羅門族也
11 61 zhī if 北天竺之波羅門族也
12 61 zhī then 北天竺之波羅門族也
13 61 zhī to arrive; to go 北天竺之波羅門族也
14 61 zhī is 北天竺之波羅門族也
15 61 zhī to use 北天竺之波羅門族也
16 61 zhī Zhi 北天竺之波羅門族也
17 61 zhī winding 北天竺之波羅門族也
18 53 大師 dàshī great master; grand master 皇帝灌頂大師法號不空
19 53 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 皇帝灌頂大師法號不空
20 53 大師 dàshī venerable master 皇帝灌頂大師法號不空
21 53 大師 dàshī great teacher 皇帝灌頂大師法號不空
22 26 big; huge; large 大唐故大德贈司空大辨正廣
23 26 Kangxi radical 37 大唐故大德贈司空大辨正廣
24 26 great; major; important 大唐故大德贈司空大辨正廣
25 26 size 大唐故大德贈司空大辨正廣
26 26 old 大唐故大德贈司空大辨正廣
27 26 greatly; very 大唐故大德贈司空大辨正廣
28 26 oldest; earliest 大唐故大德贈司空大辨正廣
29 26 adult 大唐故大德贈司空大辨正廣
30 26 tài greatest; grand 大唐故大德贈司空大辨正廣
31 26 dài an important person 大唐故大德贈司空大辨正廣
32 26 senior 大唐故大德贈司空大辨正廣
33 26 approximately 大唐故大德贈司空大辨正廣
34 26 tài greatest; grand 大唐故大德贈司空大辨正廣
35 26 an element 大唐故大德贈司空大辨正廣
36 26 great; mahā 大唐故大德贈司空大辨正廣
37 22 ér and; as well as; but (not); yet (not) 為時而來
38 22 ér Kangxi radical 126 為時而來
39 22 ér you 為時而來
40 22 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 為時而來
41 22 ér right away; then 為時而來
42 22 ér but; yet; however; while; nevertheless 為時而來
43 22 ér if; in case; in the event that 為時而來
44 22 ér therefore; as a result; thus 為時而來
45 22 ér how can it be that? 為時而來
46 22 ér so as to 為時而來
47 22 ér only then 為時而來
48 22 ér as if; to seem like 為時而來
49 22 néng can; able 為時而來
50 22 ér whiskers on the cheeks; sideburns 為時而來
51 22 ér me 為時而來
52 22 ér to arrive; up to 為時而來
53 22 ér possessive 為時而來
54 22 ér and; ca 為時而來
55 19 nián year 數百年後
56 19 nián New Year festival 數百年後
57 19 nián age 數百年後
58 19 nián life span; life expectancy 數百年後
59 19 nián an era; a period 數百年後
60 19 nián a date 數百年後
61 19 nián time; years 數百年後
62 19 nián harvest 數百年後
63 19 nián annual; every year 數百年後
64 19 nián year; varṣa 數百年後
65 17 lìng to make; to cause to be; to lead 奉佛教令
66 17 lìng to issue a command 奉佛教令
67 17 lìng rules of behavior; customs 奉佛教令
68 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 奉佛教令
69 17 lìng a season 奉佛教令
70 17 lìng respected; good reputation 奉佛教令
71 17 lìng good 奉佛教令
72 17 lìng pretentious 奉佛教令
73 17 lìng a transcending state of existence 奉佛教令
74 17 lìng a commander 奉佛教令
75 17 lìng a commanding quality; an impressive character 奉佛教令
76 17 lìng lyrics 奉佛教令
77 17 lìng Ling 奉佛教令
78 17 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 奉佛教令
79 17 method; way 法之故
80 17 France 法之故
81 17 the law; rules; regulations 法之故
82 17 the teachings of the Buddha; Dharma 法之故
83 17 a standard; a norm 法之故
84 17 an institution 法之故
85 17 to emulate 法之故
86 17 magic; a magic trick 法之故
87 17 punishment 法之故
88 17 Fa 法之故
89 17 a precedent 法之故
90 17 a classification of some kinds of Han texts 法之故
91 17 relating to a ceremony or rite 法之故
92 17 Dharma 法之故
93 17 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法之故
94 17 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法之故
95 17 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法之故
96 17 quality; characteristic 法之故
97 17 day of the month; a certain day 未經三日
98 17 Kangxi radical 72 未經三日
99 17 a day 未經三日
100 17 Japan 未經三日
101 17 sun 未經三日
102 17 daytime 未經三日
103 17 sunlight 未經三日
104 17 everyday 未經三日
105 17 season 未經三日
106 17 available time 未經三日
107 17 a day 未經三日
108 17 in the past 未經三日
109 17 mi 未經三日
110 17 sun; sūrya 未經三日
111 17 a day; divasa 未經三日
112 17 yǒu is; are; to exist 有善
113 17 yǒu to have; to possess 有善
114 17 yǒu indicates an estimate 有善
115 17 yǒu indicates a large quantity 有善
116 17 yǒu indicates an affirmative response 有善
117 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有善
118 17 yǒu used to compare two things 有善
119 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有善
120 17 yǒu used before the names of dynasties 有善
121 17 yǒu a certain thing; what exists 有善
122 17 yǒu multiple of ten and ... 有善
123 17 yǒu abundant 有善
124 17 yǒu purposeful 有善
125 17 yǒu You 有善
126 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 有善
127 17 yǒu becoming; bhava 有善
128 17 so as to; in order to 以普賢行願
129 17 to use; to regard as 以普賢行願
130 17 to use; to grasp 以普賢行願
131 17 according to 以普賢行願
132 17 because of 以普賢行願
133 17 on a certain date 以普賢行願
134 17 and; as well as 以普賢行願
135 17 to rely on 以普賢行願
136 17 to regard 以普賢行願
137 17 to be able to 以普賢行願
138 17 to order; to command 以普賢行願
139 17 further; moreover 以普賢行願
140 17 used after a verb 以普賢行願
141 17 very 以普賢行願
142 17 already 以普賢行願
143 17 increasingly 以普賢行願
144 17 a reason; a cause 以普賢行願
145 17 Israel 以普賢行願
146 17 Yi 以普賢行願
147 17 use; yogena 以普賢行願
148 16 zhū all; many; various 曉諸國語
149 16 zhū Zhu 曉諸國語
150 16 zhū all; members of the class 曉諸國語
151 16 zhū interrogative particle 曉諸國語
152 16 zhū him; her; them; it 曉諸國語
153 16 zhū of; in 曉諸國語
154 16 zhū all; many; sarva 曉諸國語
155 16 to give; to bestow favors 賜大師紫袈裟
156 16 grace; favor; a gift 賜大師紫袈裟
157 16 to award; to appoint 賜大師紫袈裟
158 16 to do in full 賜大師紫袈裟
159 16 to bestow an honorific title 賜大師紫袈裟
160 16 offer; anuprayam 賜大師紫袈裟
161 16 in; at 後於祖師處
162 16 in; at 後於祖師處
163 16 in; at; to; from 後於祖師處
164 16 to go; to 後於祖師處
165 16 to rely on; to depend on 後於祖師處
166 16 to go to; to arrive at 後於祖師處
167 16 from 後於祖師處
168 16 give 後於祖師處
169 16 oppposing 後於祖師處
170 16 and 後於祖師處
171 16 compared to 後於祖師處
172 16 by 後於祖師處
173 16 and; as well as 後於祖師處
174 16 for 後於祖師處
175 16 Yu 後於祖師處
176 16 a crow 後於祖師處
177 16 whew; wow 後於祖師處
178 16 near to; antike 後於祖師處
179 16 also; too 北天竺之波羅門族也
180 16 a final modal particle indicating certainy or decision 北天竺之波羅門族也
181 16 either 北天竺之波羅門族也
182 16 even 北天竺之波羅門族也
183 16 used to soften the tone 北天竺之波羅門族也
184 16 used for emphasis 北天竺之波羅門族也
185 16 used to mark contrast 北天竺之波羅門族也
186 16 used to mark compromise 北天竺之波羅門族也
187 16 ya 北天竺之波羅門族也
188 16 sān three 翼贊三朝
189 16 sān third 翼贊三朝
190 16 sān more than two 翼贊三朝
191 16 sān very few 翼贊三朝
192 16 sān repeatedly 翼贊三朝
193 16 sān San 翼贊三朝
194 16 sān three; tri 翼贊三朝
195 16 sān sa 翼贊三朝
196 16 sān three kinds; trividha 翼贊三朝
197 14 chì imperial decree 奉勅令權住鴻
198 14 chì Daoist magic 奉勅令權住鴻
199 13 zhōng middle 至德中
200 13 zhōng medium; medium sized 至德中
201 13 zhōng China 至德中
202 13 zhòng to hit the mark 至德中
203 13 zhōng in; amongst 至德中
204 13 zhōng midday 至德中
205 13 zhōng inside 至德中
206 13 zhōng during 至德中
207 13 zhōng Zhong 至德中
208 13 zhōng intermediary 至德中
209 13 zhōng half 至德中
210 13 zhōng just right; suitably 至德中
211 13 zhōng while 至德中
212 13 zhòng to reach; to attain 至德中
213 13 zhòng to suffer; to infect 至德中
214 13 zhòng to obtain 至德中
215 13 zhòng to pass an exam 至德中
216 13 zhōng middle 至德中
217 13 qǐng to ask; to inquire 三請大師
218 13 qíng circumstances; state of affairs; situation 三請大師
219 13 qǐng to beg; to entreat 三請大師
220 13 qǐng please 三請大師
221 13 qǐng to request 三請大師
222 13 qǐng to hire; to employ; to engage 三請大師
223 13 qǐng to make an appointment 三請大師
224 13 qǐng to greet 三請大師
225 13 qǐng to invite 三請大師
226 13 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 三請大師
227 13 hòu after; later 香燈已後
228 13 hòu empress; queen 香燈已後
229 13 hòu sovereign 香燈已後
230 13 hòu behind 香燈已後
231 13 hòu the god of the earth 香燈已後
232 13 hòu late; later 香燈已後
233 13 hòu arriving late 香燈已後
234 13 hòu offspring; descendents 香燈已後
235 13 hòu to fall behind; to lag 香燈已後
236 13 hòu behind; back 香燈已後
237 13 hòu then 香燈已後
238 13 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 香燈已後
239 13 hòu Hou 香燈已後
240 13 hòu after; behind 香燈已後
241 13 hòu following 香燈已後
242 13 hòu to be delayed 香燈已後
243 13 hòu to abandon; to discard 香燈已後
244 13 hòu feudal lords 香燈已後
245 13 hòu Hou 香燈已後
246 13 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 香燈已後
247 13 hòu rear; paścāt 香燈已後
248 13 hòu later; paścima 香燈已後
249 13 one 雖源一
250 13 Kangxi radical 1 雖源一
251 13 as soon as; all at once 雖源一
252 13 pure; concentrated 雖源一
253 13 whole; all 雖源一
254 13 first 雖源一
255 13 the same 雖源一
256 13 each 雖源一
257 13 certain 雖源一
258 13 throughout 雖源一
259 13 used in between a reduplicated verb 雖源一
260 13 sole; single 雖源一
261 13 a very small amount 雖源一
262 13 Yi 雖源一
263 13 other 雖源一
264 13 to unify 雖源一
265 13 accidentally; coincidentally 雖源一
266 13 abruptly; suddenly 雖源一
267 13 or 雖源一
268 13 one; eka 雖源一
269 12 弟子 dìzi disciple; follower; student 與僧弟子含光
270 12 弟子 dìzi youngster 與僧弟子含光
271 12 弟子 dìzi prostitute 與僧弟子含光
272 12 弟子 dìzi believer 與僧弟子含光
273 12 弟子 dìzi disciple 與僧弟子含光
274 12 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 與僧弟子含光
275 12 bìng and; furthermore; also 并許門人含光惠
276 12 bìng completely; entirely 并許門人含光惠
277 12 bìng to combine; to amalgamate 并許門人含光惠
278 12 bìng to combine 并許門人含光惠
279 12 bìng to resemble; to be like 并許門人含光惠
280 12 bìng both; equally 并許門人含光惠
281 12 bìng both; side-by-side; equally 并許門人含光惠
282 12 bìng completely; entirely 并許門人含光惠
283 12 bìng to stand side-by-side 并許門人含光惠
284 12 bìng definitely; absolutely; actually 并許門人含光惠
285 12 bīng Taiyuan 并許門人含光惠
286 12 bìng equally; both; together 并許門人含光惠
287 12 bìng together; saha 并許門人含光惠
288 11 wáng Wang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
289 11 wáng a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
290 11 wáng Kangxi radical 96 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
291 11 wàng to be king; to rule 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
292 11 wáng a prince; a duke 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
293 11 wáng grand; great 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
294 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
295 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
296 11 wáng the head of a group or gang 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
297 11 wáng the biggest or best of a group 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
298 11 wáng king; best of a kind; rāja 以金剛頂瑜伽祕密教王真言法印
299 11 shí ten 蓋數十人而已
300 11 shí Kangxi radical 24 蓋數十人而已
301 11 shí tenth 蓋數十人而已
302 11 shí complete; perfect 蓋數十人而已
303 11 shí ten; daśa 蓋數十人而已
304 11 fèng to offer; to present 奉佛教令
305 11 fèng to receive; to receive with respect 奉佛教令
306 11 fèng to believe in 奉佛教令
307 11 fèng a display of respect 奉佛教令
308 11 fèng to revere 奉佛教令
309 11 fèng salary 奉佛教令
310 11 fèng to serve 奉佛教令
311 11 fèng Feng 奉佛教令
312 11 fèng to politely request 奉佛教令
313 11 fèng to offer with both hands 奉佛教令
314 11 fèng a term of respect 奉佛教令
315 11 fèng to help 奉佛教令
316 11 fèng offer; upanī 奉佛教令
317 11 wèi for; to
318 11 wèi because of
319 11 wéi to act as; to serve
320 11 wéi to change into; to become
321 11 wéi to be; is
322 11 wéi to do
323 11 wèi for
324 11 wèi because of; for; to
325 11 wèi to
326 11 wéi in a passive construction
327 11 wéi forming a rehetorical question
328 11 wéi forming an adverb
329 11 wéi to add emphasis
330 11 wèi to support; to help
331 11 wéi to govern
332 11 wèi to be; bhū
333 10 灌頂 guàn dǐng consecration 皇帝灌頂大師法號不空
334 10 灌頂 guàn dǐng Anointment 皇帝灌頂大師法號不空
335 10 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 皇帝灌頂大師法號不空
336 10 灌頂 guàn dǐng Guanding 皇帝灌頂大師法號不空
337 10 shòu to teach 非關師授
338 10 shòu to award; to give 非關師授
339 10 shòu to appoint 非關師授
340 10 shòu to present; prayam 非關師授
341 10 shǔ to count 蓋數十人而已
342 10 shù a number; an amount 蓋數十人而已
343 10 shuò frequently; repeatedly 蓋數十人而已
344 10 shù mathenatics 蓋數十人而已
345 10 shù an ancient calculating method 蓋數十人而已
346 10 shù several; a few 蓋數十人而已
347 10 shǔ to allow; to permit 蓋數十人而已
348 10 shǔ to be equal; to compare to 蓋數十人而已
349 10 shù numerology; divination by numbers 蓋數十人而已
350 10 shù a skill; an art 蓋數十人而已
351 10 shù luck; fate 蓋數十人而已
352 10 shù a rule 蓋數十人而已
353 10 shù legal system 蓋數十人而已
354 10 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 蓋數十人而已
355 10 shǔ outstanding 蓋數十人而已
356 10 fine; detailed; dense 蓋數十人而已
357 10 prayer beads 蓋數十人而已
358 10 shǔ number; saṃkhyā 蓋數十人而已
359 10 shī teacher 非關師授
360 10 shī multitude 非關師授
361 10 shī a host; a leader 非關師授
362 10 shī an expert 非關師授
363 10 shī an example; a model 非關師授
364 10 shī master 非關師授
365 10 shī a capital city; a well protected place 非關師授
366 10 shī Shi 非關師授
367 10 shī to imitate 非關師授
368 10 shī troops 非關師授
369 10 shī shi 非關師授
370 10 shī an army division 非關師授
371 10 shī the 7th hexagram 非關師授
372 10 shī a lion 非關師授
373 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 非關師授
374 9 使 shǐ to make; to cause 先翻經常使譯語
375 9 使 shǐ to make use of for labor 先翻經常使譯語
376 9 使 shǐ to indulge 先翻經常使譯語
377 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 先翻經常使譯語
378 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 先翻經常使譯語
379 9 使 shǐ to dispatch 先翻經常使譯語
380 9 使 shǐ if 先翻經常使譯語
381 9 使 shǐ to use 先翻經常使譯語
382 9 使 shǐ to be able to 先翻經常使譯語
383 9 使 shǐ messenger; dūta 先翻經常使譯語
384 9 extra; surplus 論五百餘部
385 9 odd; surplus over a round number 論五百餘部
386 9 I 論五百餘部
387 9 to remain 論五百餘部
388 9 relating to the time after an event 論五百餘部
389 9 other 論五百餘部
390 9 additional; complementary 論五百餘部
391 9 remaining 論五百餘部
392 9 incomplete 論五百餘部
393 9 Yu 論五百餘部
394 9 other; anya 論五百餘部
395 9 his; hers; its; theirs 我師承其
396 9 to add emphasis 我師承其
397 9 used when asking a question in reply to a question 我師承其
398 9 used when making a request or giving an order 我師承其
399 9 he; her; it; them 我師承其
400 9 probably; likely 我師承其
401 9 will 我師承其
402 9 may 我師承其
403 9 if 我師承其
404 9 or 我師承其
405 9 Qi 我師承其
406 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 我師承其
407 9 seven 七日供養
408 9 a genre of poetry 七日供養
409 9 seventh day memorial ceremony 七日供養
410 9 seven; sapta 七日供養
411 9 zài to carry; to convey; to load; to hold 近三十載
412 9 zài to record in writing 近三十載
413 9 zǎi to ride 近三十載
414 9 zài to receive 近三十載
415 9 zài to fill 近三十載
416 9 zài and; also 近三十載
417 9 zài period [of time] 近三十載
418 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 建立道場
419 9 道場 dàochǎng place for spiritual practice 建立道場
420 9 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 建立道場
421 9 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 建立道場
422 9 mìng life 令疾命還
423 9 mìng to order 令疾命還
424 9 mìng destiny; fate; luck 令疾命還
425 9 mìng an order; a command 令疾命還
426 9 mìng to name; to assign 令疾命還
427 9 mìng livelihood 令疾命還
428 9 mìng advice 令疾命還
429 9 mìng to confer a title 令疾命還
430 9 mìng lifespan 令疾命還
431 9 mìng to think 令疾命還
432 9 mìng life; jīva 令疾命還
433 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者婆伽梵毘盧遮那
434 9 zhě that 昔者婆伽梵毘盧遮那
435 9 zhě nominalizing function word 昔者婆伽梵毘盧遮那
436 9 zhě used to mark a definition 昔者婆伽梵毘盧遮那
437 9 zhě used to mark a pause 昔者婆伽梵毘盧遮那
438 9 zhě topic marker; that; it 昔者婆伽梵毘盧遮那
439 9 zhuó according to 昔者婆伽梵毘盧遮那
440 9 zhě ca 昔者婆伽梵毘盧遮那
441 9 rén person; people; a human being 入母人頂
442 9 rén Kangxi radical 9 入母人頂
443 9 rén a kind of person 入母人頂
444 9 rén everybody 入母人頂
445 9 rén adult 入母人頂
446 9 rén somebody; others 入母人頂
447 9 rén an upright person 入母人頂
448 9 rén person; manuṣya 入母人頂
449 8 shì is; are; am; to be 是時開元二十九年仲秋
450 8 shì is exactly 是時開元二十九年仲秋
451 8 shì is suitable; is in contrast 是時開元二十九年仲秋
452 8 shì this; that; those 是時開元二十九年仲秋
453 8 shì really; certainly 是時開元二十九年仲秋
454 8 shì correct; yes; affirmative 是時開元二十九年仲秋
455 8 shì true 是時開元二十九年仲秋
456 8 shì is; has; exists 是時開元二十九年仲秋
457 8 shì used between repetitions of a word 是時開元二十九年仲秋
458 8 shì a matter; an affair 是時開元二十九年仲秋
459 8 shì Shi 是時開元二十九年仲秋
460 8 shì is; bhū 是時開元二十九年仲秋
461 8 shì this; idam 是時開元二十九年仲秋
462 8 a bolt 并賜絹二百疋
463 8 shū Kangxi radical 102 并賜絹二百疋
464 8 shū a foot 并賜絹二百疋
465 8 shū to remember 并賜絹二百疋
466 8 tooth 并賜絹二百疋
467 8 a bolt 并賜絹二百疋
468 8 emperor; supreme ruler 帝請大師入內祈雨
469 8 the ruler of Heaven 帝請大師入內祈雨
470 8 a god 帝請大師入內祈雨
471 8 imperialism 帝請大師入內祈雨
472 8 lord; pārthiva 帝請大師入內祈雨
473 8 Indra 帝請大師入內祈雨
474 8 naturally; of course; certainly 躬自澡浴
475 8 from; since 躬自澡浴
476 8 self; oneself; itself 躬自澡浴
477 8 Kangxi radical 132 躬自澡浴
478 8 Zi 躬自澡浴
479 8 a nose 躬自澡浴
480 8 the beginning; the start 躬自澡浴
481 8 origin 躬自澡浴
482 8 originally 躬自澡浴
483 8 still; to remain 躬自澡浴
484 8 in person; personally 躬自澡浴
485 8 in addition; besides 躬自澡浴
486 8 if; even if 躬自澡浴
487 8 but 躬自澡浴
488 8 because 躬自澡浴
489 8 to employ; to use 躬自澡浴
490 8 to be 躬自澡浴
491 8 own; one's own; oneself 躬自澡浴
492 8 self; soul; ātman 躬自澡浴
493 8 to enter 入母人頂
494 8 Kangxi radical 11 入母人頂
495 8 radical 入母人頂
496 8 income 入母人頂
497 8 to conform with 入母人頂
498 8 to descend 入母人頂
499 8 the entering tone 入母人頂
500 8 to pay 入母人頂

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
大师 大師
  1. dàshī
  2. dàshī
  3. dàshī
  1. 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters)
  2. venerable master
  3. great teacher
  1. an element
  2. great; mahā
ér and; ca
nián year; varṣa
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena
zhū all; many; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北天竺 98 Northern India
般若佛母 98 Prajna, Mother of all Buddhas
曹参 曹參 67 Cao Can
大唐 100 Tang Dynasty
大唐故大德赠司空大辨正广智不空三藏行状 大唐故大德贈司空大辨正廣智不空三藏行狀 100 Da Tang Gu Dade Zeng Sikong Da Bian Zheng Guang Zhi Bu Kong San Zang Xing Zhuang
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大历 大曆 100 Dali
大日经 大日經 100 Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
广智 廣智 103 Guangzhi
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
含光 104 Han Guang
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
开元 開元 107 Kai Yuan
孔雀明王经 孔雀明王經 107 Peacock Wisdom King Sutra
灵武 靈武 108 Lingwu
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙智 龍智 108 Nagabodhi
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
南海郡 110 Nanhai Commandery
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
乾元 113 Qianyuan
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上京 115 Shangjing
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
圣诞 聖誕 115 Christmas
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
泗水 115 Si River
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
娑竭罗龙王 娑竭羅龍王 115 Sagara-nagaraja
肃宗皇帝 肅宗皇帝 115 Emperor Suzong of Tang
台山 臺山 116 Taishan
太原 116 Taiyuan
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
武威 119 Wuwei
五月 119 May; the Fifth Month
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
新丰 新豐 120 Xinfeng
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
雪山 120 Himalayan Mountains
延享 121 Enkyō
永泰 121 Yongtai
有部 121 Sarvāstivāda
御史大夫 121 Imperial Secretary
赵迁 趙遷 122 Zhao Qian
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至德 122 Zhide reign
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿遮利耶 196 acarya; a religious teacher
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
大黑 100 Mahakala
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大愿 大願 100 a great vow
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
地大 100 earth; earth element
法号 法號 102
  1. Dharma Name
  2. Dharma name
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
翻经 翻經 102 to translate the scriptures
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛眼 102 Buddha eye
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
灌顶道场 灌頂道場 103 consecration mandala
和上 104 an abbot; a monk
弘教 104 to propagate teachings
护国 護國 104 Protecting the Country
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒定慧 106
  1. morality, meditative concentration, wisdom
  2. morality, wisdom, and meditation; the three studies; the three trainings; triśikṣā
经法 經法 106 canonical teachings
具戒 106
  1. full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
  2. gifted with conduct
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祕密教 109 secret teachings
密印 109 a mudra
念持 110
  1. to remember and to accept and maintain faith
  2. Smrtisamprajanyin
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
菩提心戒 112 bodhicitta precepts
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人众 人眾 114 many people; crowds of people
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三密 115 three mysteries
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧腊 僧臘 115
  1. monastic seniority
  2. Dharma year; years since ordination
僧俗 115 monastics and laypeople
僧都 115 sōzu
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧正 115 sōjō
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
师承 師承 115 succeed one's teacher
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
尸罗 尸羅 115 sila; commitment to not doing harm
受法 115 to receive the Dharma
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
随求 隨求 115 wish-fulfillment
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
胎藏 116 womb
五智 119 five kinds of wisdom
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
性相 120 inherent attributes
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切经 一切經 121 all scriptures
有法 121 something that exists
澡浴 122 to wash
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world
诸事 諸事 122 all things; everything
自度 122 self-salvation