Glossary and Vocabulary for Jambhalajalendrayathālabdhakalpasūtra (Fo Shuo Sheng Baozang Shen Yi Gui Jing) 佛說聖寶藏神儀軌經, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 166 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
2 | 166 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
3 | 166 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
4 | 166 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
5 | 166 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
6 | 166 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
7 | 166 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
8 | 166 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
9 | 166 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
10 | 166 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
11 | 166 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
12 | 166 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
13 | 166 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
14 | 166 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
15 | 166 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
16 | 166 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
17 | 166 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
18 | 166 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
19 | 166 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
20 | 166 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
21 | 166 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
22 | 166 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
23 | 166 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
24 | 166 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
25 | 119 | 二 | èr | two | 二合 |
26 | 119 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
27 | 119 | 二 | èr | second | 二合 |
28 | 119 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
29 | 119 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
30 | 119 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
31 | 119 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
32 | 117 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
33 | 117 | 合 | hé | to close | 二合 |
34 | 117 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
35 | 117 | 合 | hé | to gather | 二合 |
36 | 117 | 合 | hé | whole | 二合 |
37 | 117 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
38 | 117 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
39 | 117 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
40 | 117 | 合 | hé | to fight | 二合 |
41 | 117 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
42 | 117 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
43 | 117 | 合 | hé | crowded | 二合 |
44 | 117 | 合 | hé | a box | 二合 |
45 | 117 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
46 | 117 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
47 | 117 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
48 | 117 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 117 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
50 | 117 | 合 | hé | Merge | 二合 |
51 | 117 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
52 | 65 | 嚩 | fú | fu | 娑特嚩 |
53 | 65 | 嚩 | fú | va | 娑特嚩 |
54 | 58 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
55 | 58 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
56 | 58 | 賀 | hè | He | 賀 |
57 | 58 | 賀 | hè | ha | 賀 |
58 | 49 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑特嚩 |
59 | 49 | 娑 | suō | to lounge | 娑特嚩 |
60 | 49 | 娑 | suō | to saunter | 娑特嚩 |
61 | 49 | 娑 | suō | suo | 娑特嚩 |
62 | 49 | 娑 | suō | sa | 娑特嚩 |
63 | 39 | 摩 | mó | to rub | 曩帝地里地里摩賀 |
64 | 39 | 摩 | mó | to approach; to press in | 曩帝地里地里摩賀 |
65 | 39 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 曩帝地里地里摩賀 |
66 | 39 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 曩帝地里地里摩賀 |
67 | 39 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 曩帝地里地里摩賀 |
68 | 39 | 摩 | mó | friction | 曩帝地里地里摩賀 |
69 | 39 | 摩 | mó | ma | 曩帝地里地里摩賀 |
70 | 39 | 摩 | mó | Māyā | 曩帝地里地里摩賀 |
71 | 26 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 婆捺囉 |
72 | 26 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 婆捺囉 |
73 | 26 | 捺 | nà | inhibit | 婆捺囉 |
74 | 26 | 捺 | nà | to set aside | 婆捺囉 |
75 | 26 | 捺 | nà | na | 婆捺囉 |
76 | 26 | 囉 | luó | baby talk | 婆捺囉 |
77 | 26 | 囉 | luō | to nag | 婆捺囉 |
78 | 26 | 囉 | luó | ra | 婆捺囉 |
79 | 23 | 野 | yě | wilderness | 野娑嚩 |
80 | 23 | 野 | yě | open country; field | 野娑嚩 |
81 | 23 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野娑嚩 |
82 | 23 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野娑嚩 |
83 | 23 | 野 | yě | celestial area | 野娑嚩 |
84 | 23 | 野 | yě | district; region | 野娑嚩 |
85 | 23 | 野 | yě | community | 野娑嚩 |
86 | 23 | 野 | yě | rude; coarse | 野娑嚩 |
87 | 23 | 野 | yě | unofficial | 野娑嚩 |
88 | 23 | 野 | yě | ya | 野娑嚩 |
89 | 23 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野娑嚩 |
90 | 22 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 次安鉢捺摩護努 |
91 | 22 | 鉢 | bō | a bowl | 次安鉢捺摩護努 |
92 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 次安鉢捺摩護努 |
93 | 22 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 次安鉢捺摩護努 |
94 | 22 | 鉢 | bō | Alms bowl | 次安鉢捺摩護努 |
95 | 22 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 次安鉢捺摩護努 |
96 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 次安鉢捺摩護努 |
97 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 次安鉢捺摩護努 |
98 | 22 | 作 | zuò | to do | 作如是言我今獻衣 |
99 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是言我今獻衣 |
100 | 22 | 作 | zuò | to start | 作如是言我今獻衣 |
101 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是言我今獻衣 |
102 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是言我今獻衣 |
103 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是言我今獻衣 |
104 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 作如是言我今獻衣 |
105 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是言我今獻衣 |
106 | 22 | 作 | zuò | to rise | 作如是言我今獻衣 |
107 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是言我今獻衣 |
108 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是言我今獻衣 |
109 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 作如是言我今獻衣 |
110 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是言我今獻衣 |
111 | 22 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩帝覩瑟也 |
112 | 22 | 曩 | nǎng | na | 曩帝覩瑟也 |
113 | 21 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 哆 |
114 | 21 | 哆 | chě | gaping | 哆 |
115 | 21 | 哆 | duō | ta | 哆 |
116 | 20 | 婆 | pó | grandmother | 婆捺囉 |
117 | 20 | 婆 | pó | old woman | 婆捺囉 |
118 | 20 | 婆 | pó | bha | 婆捺囉 |
119 | 20 | 真言 | zhēnyán | true words | 即結幢印誦幢真言曰 |
120 | 20 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 即結幢印誦幢真言曰 |
121 | 20 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 即結幢印誦幢真言曰 |
122 | 18 | 迦 | jiā | ka | 惹布惹迦 |
123 | 18 | 迦 | jiā | ka | 惹布惹迦 |
124 | 17 | 曳 | yè | to drag | 麼曳 |
125 | 17 | 曳 | yì | to drag | 麼曳 |
126 | 17 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 麼曳 |
127 | 17 | 曳 | yì | exhausted | 麼曳 |
128 | 17 | 曳 | yè | ye | 麼曳 |
129 | 17 | 酥 | sū | a flaky pastry | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
130 | 17 | 酥 | sū | crispy; flaky | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
131 | 17 | 酥 | sū | limp; soft | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
132 | 17 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
133 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 曩帝地里地里摩賀 |
134 | 16 | 地 | dì | floor | 曩帝地里地里摩賀 |
135 | 16 | 地 | dì | the earth | 曩帝地里地里摩賀 |
136 | 16 | 地 | dì | fields | 曩帝地里地里摩賀 |
137 | 16 | 地 | dì | a place | 曩帝地里地里摩賀 |
138 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 曩帝地里地里摩賀 |
139 | 16 | 地 | dì | background | 曩帝地里地里摩賀 |
140 | 16 | 地 | dì | terrain | 曩帝地里地里摩賀 |
141 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 曩帝地里地里摩賀 |
142 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 曩帝地里地里摩賀 |
143 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 曩帝地里地里摩賀 |
144 | 16 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 曩帝地里地里摩賀 |
145 | 16 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 曩帝地里地里摩賀 |
146 | 15 | 里 | lǐ | inside; interior | 惹必里 |
147 | 15 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 惹必里 |
148 | 15 | 里 | lǐ | a small village; ri | 惹必里 |
149 | 15 | 里 | lǐ | a residence | 惹必里 |
150 | 15 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 惹必里 |
151 | 15 | 里 | lǐ | a local administrative district | 惹必里 |
152 | 15 | 里 | lǐ | interior; antar | 惹必里 |
153 | 15 | 里 | lǐ | village; antar | 惹必里 |
154 | 15 | 尾 | wěi | tail | 次安尾布羅左夜叉女 |
155 | 15 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 次安尾布羅左夜叉女 |
156 | 15 | 尾 | wěi | to follow | 次安尾布羅左夜叉女 |
157 | 15 | 尾 | wěi | Wei constellation | 次安尾布羅左夜叉女 |
158 | 15 | 尾 | wěi | last | 次安尾布羅左夜叉女 |
159 | 15 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 次安尾布羅左夜叉女 |
160 | 15 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 次安尾布羅左夜叉女 |
161 | 15 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 次安尾布羅左夜叉女 |
162 | 15 | 尾 | wěi | remaining | 次安尾布羅左夜叉女 |
163 | 15 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 次安尾布羅左夜叉女 |
164 | 15 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 次安尾布羅左夜叉女 |
165 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 直候得壇法 |
166 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 直候得壇法 |
167 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 直候得壇法 |
168 | 14 | 得 | dé | de | 直候得壇法 |
169 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 直候得壇法 |
170 | 14 | 得 | dé | to result in | 直候得壇法 |
171 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 直候得壇法 |
172 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 直候得壇法 |
173 | 14 | 得 | dé | to be finished | 直候得壇法 |
174 | 14 | 得 | děi | satisfying | 直候得壇法 |
175 | 14 | 得 | dé | to contract | 直候得壇法 |
176 | 14 | 得 | dé | to hear | 直候得壇法 |
177 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 直候得壇法 |
178 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 直候得壇法 |
179 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 直候得壇法 |
180 | 14 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 阿嚕尼所 |
181 | 14 | 嚕 | lū | mumbling | 阿嚕尼所 |
182 | 14 | 嚕 | lū | ru | 阿嚕尼所 |
183 | 13 | 左 | zuǒ | left | 次安尾布羅左夜叉女 |
184 | 13 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 次安尾布羅左夜叉女 |
185 | 13 | 左 | zuǒ | east | 次安尾布羅左夜叉女 |
186 | 13 | 左 | zuǒ | to bring | 次安尾布羅左夜叉女 |
187 | 13 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 次安尾布羅左夜叉女 |
188 | 13 | 左 | zuǒ | Zuo | 次安尾布羅左夜叉女 |
189 | 13 | 左 | zuǒ | extreme | 次安尾布羅左夜叉女 |
190 | 13 | 左 | zuǒ | ca | 次安尾布羅左夜叉女 |
191 | 13 | 左 | zuǒ | left; vāma | 次安尾布羅左夜叉女 |
192 | 13 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹必里 |
193 | 13 | 惹 | rě | to attract | 惹必里 |
194 | 13 | 惹 | rě | to worry about | 惹必里 |
195 | 13 | 惹 | rě | to infect | 惹必里 |
196 | 13 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹必里 |
197 | 12 | 之 | zhī | to go | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
198 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
199 | 12 | 之 | zhī | is | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
200 | 12 | 之 | zhī | to use | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
201 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
202 | 12 | 之 | zhī | winding | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
203 | 12 | 儀 | yí | apparatus | 復說衣物儀則 |
204 | 12 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 復說衣物儀則 |
205 | 12 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 復說衣物儀則 |
206 | 12 | 儀 | yí | a gift | 復說衣物儀則 |
207 | 12 | 儀 | yí | a norm; a standard | 復說衣物儀則 |
208 | 12 | 儀 | yí | to admire | 復說衣物儀則 |
209 | 12 | 儀 | yí | embellishment | 復說衣物儀則 |
210 | 12 | 儀 | yí | formal dress | 復說衣物儀則 |
211 | 12 | 儀 | yí | an analogue; a match | 復說衣物儀則 |
212 | 12 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 復說衣物儀則 |
213 | 12 | 儀 | yí | to watch | 復說衣物儀則 |
214 | 12 | 儀 | yí | to come | 復說衣物儀則 |
215 | 12 | 儀 | yí | Yi | 復說衣物儀則 |
216 | 12 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 復說衣物儀則 |
217 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
218 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
219 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
220 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
221 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
222 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
223 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
224 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
225 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
226 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
227 | 12 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 曩帝覩瑟也 |
228 | 12 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 曩帝覩瑟也 |
229 | 12 | 帝 | dì | a god | 曩帝覩瑟也 |
230 | 12 | 帝 | dì | imperialism | 曩帝覩瑟也 |
231 | 12 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 曩帝覩瑟也 |
232 | 12 | 帝 | dì | Indra | 曩帝覩瑟也 |
233 | 12 | 羅 | luó | Luo | 次安尾布羅左夜叉女 |
234 | 12 | 羅 | luó | to catch; to capture | 次安尾布羅左夜叉女 |
235 | 12 | 羅 | luó | gauze | 次安尾布羅左夜叉女 |
236 | 12 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 次安尾布羅左夜叉女 |
237 | 12 | 羅 | luó | a net for catching birds | 次安尾布羅左夜叉女 |
238 | 12 | 羅 | luó | to recruit | 次安尾布羅左夜叉女 |
239 | 12 | 羅 | luó | to include | 次安尾布羅左夜叉女 |
240 | 12 | 羅 | luó | to distribute | 次安尾布羅左夜叉女 |
241 | 12 | 羅 | luó | ra | 次安尾布羅左夜叉女 |
242 | 11 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若誦者力所不及 |
243 | 11 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若誦者力所不及 |
244 | 11 | 誦 | sòng | a poem | 若誦者力所不及 |
245 | 11 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若誦者力所不及 |
246 | 11 | 花 | huā | Hua | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
247 | 11 | 花 | huā | flower | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
248 | 11 | 花 | huā | to spend (money, time) | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
249 | 11 | 花 | huā | a flower shaped object | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
250 | 11 | 花 | huā | a beautiful female | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
251 | 11 | 花 | huā | having flowers | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
252 | 11 | 花 | huā | having a decorative pattern | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
253 | 11 | 花 | huā | having a a variety | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
254 | 11 | 花 | huā | false; empty | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
255 | 11 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
256 | 11 | 花 | huā | excited | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
257 | 11 | 花 | huā | to flower | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
258 | 11 | 花 | huā | flower; puṣpa | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
259 | 11 | 隷 | lì | to be subservient to | 尾摩羅尾摩隷 |
260 | 11 | 隷 | lì | laborer; servant | 尾摩羅尾摩隷 |
261 | 11 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 尾摩羅尾摩隷 |
262 | 11 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 尾摩羅尾摩隷 |
263 | 11 | 隷 | lì | Clerical Script | 尾摩羅尾摩隷 |
264 | 11 | 隷 | lì | Li | 尾摩羅尾摩隷 |
265 | 11 | 隷 | lì | subservient | 尾摩羅尾摩隷 |
266 | 11 | 及 | jí | to reach | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
267 | 11 | 及 | jí | to attain | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
268 | 11 | 及 | jí | to understand | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
269 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
270 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
271 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
272 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
273 | 11 | 護摩 | hùmó | homa | 悉香龍腦香白檀香同作護摩 |
274 | 11 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 然後於東北方安置曩婆夜叉 |
275 | 11 | 次 | cì | second-rate | 次安 |
276 | 11 | 次 | cì | second; secondary | 次安 |
277 | 11 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次安 |
278 | 11 | 次 | cì | a sequence; an order | 次安 |
279 | 11 | 次 | cì | to arrive | 次安 |
280 | 11 | 次 | cì | to be next in sequence | 次安 |
281 | 11 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次安 |
282 | 11 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次安 |
283 | 11 | 次 | cì | stage of a journey | 次安 |
284 | 11 | 次 | cì | ranks | 次安 |
285 | 11 | 次 | cì | an official position | 次安 |
286 | 11 | 次 | cì | inside | 次安 |
287 | 11 | 次 | zī | to hesitate | 次安 |
288 | 11 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次安 |
289 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是言我今獻衣 |
290 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 復說衣物儀則 |
291 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 復說衣物儀則 |
292 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 復說衣物儀則 |
293 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 復說衣物儀則 |
294 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 復說衣物儀則 |
295 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 復說衣物儀則 |
296 | 10 | 則 | zé | to do | 復說衣物儀則 |
297 | 10 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 復說衣物儀則 |
298 | 10 | 護 | hù | to protect; to guard | 次安鉢捺摩護努 |
299 | 10 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 次安鉢捺摩護努 |
300 | 10 | 護 | hù | to protect; to guard | 次安鉢捺摩護努 |
301 | 10 | 於 | yú | to go; to | 於第二時第三時再將供獻 |
302 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於第二時第三時再將供獻 |
303 | 10 | 於 | yú | Yu | 於第二時第三時再將供獻 |
304 | 10 | 於 | wū | a crow | 於第二時第三時再將供獻 |
305 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 復說衣物儀則 |
306 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 復說衣物儀則 |
307 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 復說衣物儀則 |
308 | 9 | 復 | fù | to restore | 復說衣物儀則 |
309 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復說衣物儀則 |
310 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 復說衣物儀則 |
311 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復說衣物儀則 |
312 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復說衣物儀則 |
313 | 9 | 復 | fù | Fu | 復說衣物儀則 |
314 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復說衣物儀則 |
315 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復說衣物儀則 |
316 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
317 | 9 | 等 | děng | to wait | 等 |
318 | 9 | 等 | děng | to be equal | 等 |
319 | 9 | 等 | děng | degree; level | 等 |
320 | 9 | 等 | děng | to compare | 等 |
321 | 9 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
322 | 9 | 阿 | ā | to groan | 阿嚕尼所 |
323 | 9 | 阿 | ā | a | 阿嚕尼所 |
324 | 9 | 阿 | ē | to flatter | 阿嚕尼所 |
325 | 9 | 阿 | ē | river bank | 阿嚕尼所 |
326 | 9 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿嚕尼所 |
327 | 9 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿嚕尼所 |
328 | 9 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿嚕尼所 |
329 | 9 | 阿 | ē | E | 阿嚕尼所 |
330 | 9 | 阿 | ē | to depend on | 阿嚕尼所 |
331 | 9 | 阿 | ē | e | 阿嚕尼所 |
332 | 9 | 阿 | ē | a buttress | 阿嚕尼所 |
333 | 9 | 阿 | ē | be partial to | 阿嚕尼所 |
334 | 9 | 阿 | ē | thick silk | 阿嚕尼所 |
335 | 9 | 阿 | ē | e | 阿嚕尼所 |
336 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
337 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
338 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
339 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
340 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
341 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
342 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
343 | 9 | 馱曩 | duònǎng | dana; the practice of giving; generosity | 婆野馱曩 |
344 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復說衣物儀則 |
345 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復說衣物儀則 |
346 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 復說衣物儀則 |
347 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復說衣物儀則 |
348 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復說衣物儀則 |
349 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復說衣物儀則 |
350 | 9 | 說 | shuō | allocution | 復說衣物儀則 |
351 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復說衣物儀則 |
352 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復說衣物儀則 |
353 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 復說衣物儀則 |
354 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復說衣物儀則 |
355 | 9 | 說 | shuō | to instruct | 復說衣物儀則 |
356 | 8 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 北方安毘沙門 |
357 | 8 | 安 | ān | to calm; to pacify | 北方安毘沙門 |
358 | 8 | 安 | ān | safe; secure | 北方安毘沙門 |
359 | 8 | 安 | ān | comfortable; happy | 北方安毘沙門 |
360 | 8 | 安 | ān | to find a place for | 北方安毘沙門 |
361 | 8 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 北方安毘沙門 |
362 | 8 | 安 | ān | to be content | 北方安毘沙門 |
363 | 8 | 安 | ān | to cherish | 北方安毘沙門 |
364 | 8 | 安 | ān | to bestow; to confer | 北方安毘沙門 |
365 | 8 | 安 | ān | amphetamine | 北方安毘沙門 |
366 | 8 | 安 | ān | ampere | 北方安毘沙門 |
367 | 8 | 安 | ān | to add; to submit | 北方安毘沙門 |
368 | 8 | 安 | ān | to reside; to live at | 北方安毘沙門 |
369 | 8 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 北方安毘沙門 |
370 | 8 | 安 | ān | an | 北方安毘沙門 |
371 | 8 | 安 | ān | Ease | 北方安毘沙門 |
372 | 8 | 安 | ān | e | 北方安毘沙門 |
373 | 8 | 安 | ān | an | 北方安毘沙門 |
374 | 8 | 安 | ān | peace | 北方安毘沙門 |
375 | 8 | 也 | yě | ya | 曩帝覩瑟也 |
376 | 7 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 惹布惹迦 |
377 | 7 | 布 | bù | to spread | 惹布惹迦 |
378 | 7 | 布 | bù | to announce | 惹布惹迦 |
379 | 7 | 布 | bù | to arrange | 惹布惹迦 |
380 | 7 | 布 | bù | an ancient coin | 惹布惹迦 |
381 | 7 | 布 | bù | to bestow | 惹布惹迦 |
382 | 7 | 布 | bù | to publish | 惹布惹迦 |
383 | 7 | 布 | bù | Bu | 惹布惹迦 |
384 | 7 | 布 | bù | to state; to describe | 惹布惹迦 |
385 | 7 | 布 | bù | cloth; vastra | 惹布惹迦 |
386 | 7 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 所得功德如佛如來功 |
387 | 7 | 功德 | gōngdé | merit | 所得功德如佛如來功 |
388 | 7 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 所得功德如佛如來功 |
389 | 7 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 所得功德如佛如來功 |
390 | 7 | 誐 | é | to intone | 輸摩呬摩呬誐挽 |
391 | 7 | 誐 | é | ga | 輸摩呬摩呬誐挽 |
392 | 7 | 誐 | é | na | 輸摩呬摩呬誐挽 |
393 | 7 | 洛叉 | luòchā | laksa; one hundred thousand; innumerable | 如是正觀經一洛叉時 |
394 | 7 | 用 | yòng | to use; to apply | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
395 | 7 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
396 | 7 | 用 | yòng | to eat | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
397 | 7 | 用 | yòng | to spend | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
398 | 7 | 用 | yòng | expense | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
399 | 7 | 用 | yòng | a use; usage | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
400 | 7 | 用 | yòng | to need; must | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
401 | 7 | 用 | yòng | useful; practical | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
402 | 7 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
403 | 7 | 用 | yòng | to work (an animal) | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
404 | 7 | 用 | yòng | to appoint | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
405 | 7 | 用 | yòng | to administer; to manager | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
406 | 7 | 用 | yòng | to control | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
407 | 7 | 用 | yòng | to access | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
408 | 7 | 用 | yòng | Yong | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
409 | 7 | 用 | yòng | yong; function; application | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
410 | 7 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
411 | 7 | 一切 | yīqiè | temporary | 一切賢聖依次第獻 |
412 | 7 | 一切 | yīqiè | the same | 一切賢聖依次第獻 |
413 | 7 | 扇 | shàn | door panel | 復說扇儀則 |
414 | 7 | 扇 | shān | to fan | 復說扇儀則 |
415 | 7 | 扇 | shàn | a fan | 復說扇儀則 |
416 | 7 | 扇 | shān | to punch; to slap | 復說扇儀則 |
417 | 7 | 扇 | shàn | castrated | 復說扇儀則 |
418 | 7 | 扇 | shān | to agitate; to arouse; to instigate | 復說扇儀則 |
419 | 7 | 扇 | shàn | fan; vyajana | 復說扇儀則 |
420 | 7 | 贊 | zàn | to meet with a superior | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
421 | 7 | 贊 | zàn | to help | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
422 | 7 | 贊 | zàn | a eulogy | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
423 | 7 | 贊 | zàn | to recommend | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
424 | 7 | 贊 | zàn | to introduce; to tell | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
425 | 7 | 贊 | zàn | to lead | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
426 | 7 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
427 | 7 | 贊 | zàn | to agree; to consent | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
428 | 7 | 贊 | zàn | to praise | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
429 | 7 | 贊 | zàn | to participate | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
430 | 7 | 贊 | zàn | praise; varṇita | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
431 | 7 | 贊 | zàn | assist | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
432 | 7 | 者 | zhě | ca | 須別換新者 |
433 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 所求成就日 |
434 | 7 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 所求成就日 |
435 | 7 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 所求成就日 |
436 | 7 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 所求成就日 |
437 | 7 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 所求成就日 |
438 | 7 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 所求成就日 |
439 | 7 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 所求成就日 |
440 | 7 | 舍 | shě | to give | 里舍 |
441 | 7 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 里舍 |
442 | 7 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 里舍 |
443 | 7 | 舍 | shè | my | 里舍 |
444 | 7 | 舍 | shě | equanimity | 里舍 |
445 | 7 | 舍 | shè | my house | 里舍 |
446 | 7 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 里舍 |
447 | 7 | 舍 | shè | to leave | 里舍 |
448 | 7 | 舍 | shě | She | 里舍 |
449 | 7 | 舍 | shè | disciple | 里舍 |
450 | 7 | 舍 | shè | a barn; a pen | 里舍 |
451 | 7 | 舍 | shè | to reside | 里舍 |
452 | 7 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 里舍 |
453 | 7 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 里舍 |
454 | 7 | 舍 | shě | Give | 里舍 |
455 | 7 | 舍 | shě | abandoning; prahāṇa | 里舍 |
456 | 7 | 舍 | shě | house; gṛha | 里舍 |
457 | 7 | 舍 | shě | equanimity; upeksa | 里舍 |
458 | 7 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼囉馱娑嚩 |
459 | 7 | 麼 | yāo | one | 麼囉馱娑嚩 |
460 | 7 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼囉馱娑嚩 |
461 | 7 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼囉馱娑嚩 |
462 | 7 | 麼 | yāo | smallest | 麼囉馱娑嚩 |
463 | 7 | 麼 | yāo | one | 麼囉馱娑嚩 |
464 | 7 | 麼 | yāo | Yao | 麼囉馱娑嚩 |
465 | 7 | 麼 | ma | ba | 麼囉馱娑嚩 |
466 | 7 | 麼 | ma | ma | 麼囉馱娑嚩 |
467 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即結幢印誦幢真言曰 |
468 | 7 | 即 | jí | at that time | 即結幢印誦幢真言曰 |
469 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即結幢印誦幢真言曰 |
470 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即結幢印誦幢真言曰 |
471 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即結幢印誦幢真言曰 |
472 | 6 | 一 | yī | one | 速納前件一 |
473 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 速納前件一 |
474 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 速納前件一 |
475 | 6 | 一 | yī | first | 速納前件一 |
476 | 6 | 一 | yī | the same | 速納前件一 |
477 | 6 | 一 | yī | sole; single | 速納前件一 |
478 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 速納前件一 |
479 | 6 | 一 | yī | Yi | 速納前件一 |
480 | 6 | 一 | yī | other | 速納前件一 |
481 | 6 | 一 | yī | to unify | 速納前件一 |
482 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 速納前件一 |
483 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 速納前件一 |
484 | 6 | 一 | yī | one; eka | 速納前件一 |
485 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 作如是言我今獻衣 |
486 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 作如是言我今獻衣 |
487 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 作如是言我今獻衣 |
488 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 作如是言我今獻衣 |
489 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 作如是言我今獻衣 |
490 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 作如是言我今獻衣 |
491 | 6 | 言 | yán | to regard as | 作如是言我今獻衣 |
492 | 6 | 言 | yán | to act as | 作如是言我今獻衣 |
493 | 6 | 言 | yán | word; vacana | 作如是言我今獻衣 |
494 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 作如是言我今獻衣 |
495 | 6 | 努 | nǔ | to exert; to strive | 次安鉢捺摩護努 |
496 | 6 | 觀想 | guān xiǎng | contemplation | 如是專心觀想 |
497 | 6 | 觀想 | guān xiǎng | Visualize | 如是專心觀想 |
498 | 6 | 觀想 | guān xiǎng | to contemplate; to visualize | 如是專心觀想 |
499 | 6 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 作如是言我今獻衣 |
500 | 6 | 獻 | xiàn | to show; to display | 作如是言我今獻衣 |
Frequencies of all Words
Top 973
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 166 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
2 | 166 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
3 | 166 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
4 | 166 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
5 | 166 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
6 | 166 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
7 | 166 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
8 | 166 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
9 | 166 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
10 | 166 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
11 | 166 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
12 | 166 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
13 | 166 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
14 | 166 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
15 | 166 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 二合引 |
16 | 166 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
17 | 166 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 二合引 |
18 | 166 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
19 | 166 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
20 | 166 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
21 | 166 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
22 | 166 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
23 | 166 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
24 | 166 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
25 | 166 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 二合引 |
26 | 166 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
27 | 166 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
28 | 119 | 二 | èr | two | 二合 |
29 | 119 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
30 | 119 | 二 | èr | second | 二合 |
31 | 119 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
32 | 119 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
33 | 119 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
34 | 119 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
35 | 119 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
36 | 117 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
37 | 117 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
38 | 117 | 合 | hé | to close | 二合 |
39 | 117 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
40 | 117 | 合 | hé | to gather | 二合 |
41 | 117 | 合 | hé | whole | 二合 |
42 | 117 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
43 | 117 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
44 | 117 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
45 | 117 | 合 | hé | to fight | 二合 |
46 | 117 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
47 | 117 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
48 | 117 | 合 | hé | and; also | 二合 |
49 | 117 | 合 | hé | crowded | 二合 |
50 | 117 | 合 | hé | a box | 二合 |
51 | 117 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
52 | 117 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
53 | 117 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
54 | 117 | 合 | hé | should | 二合 |
55 | 117 | 合 | hé | He | 二合 |
56 | 117 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
57 | 117 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
58 | 117 | 合 | hé | Merge | 二合 |
59 | 117 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
60 | 65 | 嚩 | fú | fu | 娑特嚩 |
61 | 65 | 嚩 | fú | va | 娑特嚩 |
62 | 58 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
63 | 58 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
64 | 58 | 賀 | hè | He | 賀 |
65 | 58 | 賀 | hè | ha | 賀 |
66 | 49 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑特嚩 |
67 | 49 | 娑 | suō | to lounge | 娑特嚩 |
68 | 49 | 娑 | suō | to saunter | 娑特嚩 |
69 | 49 | 娑 | suō | suo | 娑特嚩 |
70 | 49 | 娑 | suō | sa | 娑特嚩 |
71 | 39 | 摩 | mó | to rub | 曩帝地里地里摩賀 |
72 | 39 | 摩 | mó | to approach; to press in | 曩帝地里地里摩賀 |
73 | 39 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 曩帝地里地里摩賀 |
74 | 39 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 曩帝地里地里摩賀 |
75 | 39 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 曩帝地里地里摩賀 |
76 | 39 | 摩 | mó | friction | 曩帝地里地里摩賀 |
77 | 39 | 摩 | mó | ma | 曩帝地里地里摩賀 |
78 | 39 | 摩 | mó | Māyā | 曩帝地里地里摩賀 |
79 | 26 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 婆捺囉 |
80 | 26 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 婆捺囉 |
81 | 26 | 捺 | nà | inhibit | 婆捺囉 |
82 | 26 | 捺 | nà | to set aside | 婆捺囉 |
83 | 26 | 捺 | nà | na | 婆捺囉 |
84 | 26 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 婆捺囉 |
85 | 26 | 囉 | luó | baby talk | 婆捺囉 |
86 | 26 | 囉 | luō | to nag | 婆捺囉 |
87 | 26 | 囉 | luó | ra | 婆捺囉 |
88 | 23 | 野 | yě | wilderness | 野娑嚩 |
89 | 23 | 野 | yě | open country; field | 野娑嚩 |
90 | 23 | 野 | yě | outskirts; countryside | 野娑嚩 |
91 | 23 | 野 | yě | wild; uncivilized | 野娑嚩 |
92 | 23 | 野 | yě | celestial area | 野娑嚩 |
93 | 23 | 野 | yě | district; region | 野娑嚩 |
94 | 23 | 野 | yě | community | 野娑嚩 |
95 | 23 | 野 | yě | rude; coarse | 野娑嚩 |
96 | 23 | 野 | yě | unofficial | 野娑嚩 |
97 | 23 | 野 | yě | exceptionally; very | 野娑嚩 |
98 | 23 | 野 | yě | ya | 野娑嚩 |
99 | 23 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 野娑嚩 |
100 | 22 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 次安鉢捺摩護努 |
101 | 22 | 鉢 | bō | a bowl | 次安鉢捺摩護努 |
102 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 次安鉢捺摩護努 |
103 | 22 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 次安鉢捺摩護努 |
104 | 22 | 鉢 | bō | Alms bowl | 次安鉢捺摩護努 |
105 | 22 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 次安鉢捺摩護努 |
106 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 次安鉢捺摩護努 |
107 | 22 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 次安鉢捺摩護努 |
108 | 22 | 作 | zuò | to do | 作如是言我今獻衣 |
109 | 22 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作如是言我今獻衣 |
110 | 22 | 作 | zuò | to start | 作如是言我今獻衣 |
111 | 22 | 作 | zuò | a writing; a work | 作如是言我今獻衣 |
112 | 22 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作如是言我今獻衣 |
113 | 22 | 作 | zuō | to create; to make | 作如是言我今獻衣 |
114 | 22 | 作 | zuō | a workshop | 作如是言我今獻衣 |
115 | 22 | 作 | zuō | to write; to compose | 作如是言我今獻衣 |
116 | 22 | 作 | zuò | to rise | 作如是言我今獻衣 |
117 | 22 | 作 | zuò | to be aroused | 作如是言我今獻衣 |
118 | 22 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作如是言我今獻衣 |
119 | 22 | 作 | zuò | to regard as | 作如是言我今獻衣 |
120 | 22 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作如是言我今獻衣 |
121 | 22 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 曩帝覩瑟也 |
122 | 22 | 曩 | nǎng | na | 曩帝覩瑟也 |
123 | 21 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 哆 |
124 | 21 | 哆 | chě | gaping | 哆 |
125 | 21 | 哆 | duō | ta | 哆 |
126 | 20 | 婆 | pó | grandmother | 婆捺囉 |
127 | 20 | 婆 | pó | old woman | 婆捺囉 |
128 | 20 | 婆 | pó | bha | 婆捺囉 |
129 | 20 | 真言 | zhēnyán | true words | 即結幢印誦幢真言曰 |
130 | 20 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 即結幢印誦幢真言曰 |
131 | 20 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 即結幢印誦幢真言曰 |
132 | 18 | 迦 | jiā | ka | 惹布惹迦 |
133 | 18 | 迦 | jiā | ka | 惹布惹迦 |
134 | 17 | 曳 | yè | to drag | 麼曳 |
135 | 17 | 曳 | yì | to drag | 麼曳 |
136 | 17 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 麼曳 |
137 | 17 | 曳 | yì | exhausted | 麼曳 |
138 | 17 | 曳 | yè | ye | 麼曳 |
139 | 17 | 酥 | sū | a flaky pastry | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
140 | 17 | 酥 | sū | crispy; flaky | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
141 | 17 | 酥 | sū | limp; soft | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
142 | 17 | 酥 | sū | ghee; sarpis | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
143 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 曩帝地里地里摩賀 |
144 | 16 | 地 | de | subordinate particle | 曩帝地里地里摩賀 |
145 | 16 | 地 | dì | floor | 曩帝地里地里摩賀 |
146 | 16 | 地 | dì | the earth | 曩帝地里地里摩賀 |
147 | 16 | 地 | dì | fields | 曩帝地里地里摩賀 |
148 | 16 | 地 | dì | a place | 曩帝地里地里摩賀 |
149 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 曩帝地里地里摩賀 |
150 | 16 | 地 | dì | background | 曩帝地里地里摩賀 |
151 | 16 | 地 | dì | terrain | 曩帝地里地里摩賀 |
152 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 曩帝地里地里摩賀 |
153 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 曩帝地里地里摩賀 |
154 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 曩帝地里地里摩賀 |
155 | 16 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 曩帝地里地里摩賀 |
156 | 16 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 曩帝地里地里摩賀 |
157 | 15 | 里 | lǐ | inside; interior | 惹必里 |
158 | 15 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 惹必里 |
159 | 15 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 惹必里 |
160 | 15 | 里 | lǐ | a small village; ri | 惹必里 |
161 | 15 | 里 | lǐ | inside; within | 惹必里 |
162 | 15 | 里 | lǐ | a residence | 惹必里 |
163 | 15 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 惹必里 |
164 | 15 | 里 | lǐ | a local administrative district | 惹必里 |
165 | 15 | 里 | lǐ | interior; antar | 惹必里 |
166 | 15 | 里 | lǐ | village; antar | 惹必里 |
167 | 15 | 尾 | wěi | tail | 次安尾布羅左夜叉女 |
168 | 15 | 尾 | wěi | measure word for fish | 次安尾布羅左夜叉女 |
169 | 15 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 次安尾布羅左夜叉女 |
170 | 15 | 尾 | wěi | to follow | 次安尾布羅左夜叉女 |
171 | 15 | 尾 | wěi | Wei constellation | 次安尾布羅左夜叉女 |
172 | 15 | 尾 | wěi | last | 次安尾布羅左夜叉女 |
173 | 15 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 次安尾布羅左夜叉女 |
174 | 15 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 次安尾布羅左夜叉女 |
175 | 15 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 次安尾布羅左夜叉女 |
176 | 15 | 尾 | wěi | remaining | 次安尾布羅左夜叉女 |
177 | 15 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 次安尾布羅左夜叉女 |
178 | 15 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 次安尾布羅左夜叉女 |
179 | 14 | 得 | de | potential marker | 直候得壇法 |
180 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 直候得壇法 |
181 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 直候得壇法 |
182 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 直候得壇法 |
183 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 直候得壇法 |
184 | 14 | 得 | dé | de | 直候得壇法 |
185 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 直候得壇法 |
186 | 14 | 得 | dé | to result in | 直候得壇法 |
187 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 直候得壇法 |
188 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 直候得壇法 |
189 | 14 | 得 | dé | to be finished | 直候得壇法 |
190 | 14 | 得 | de | result of degree | 直候得壇法 |
191 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 直候得壇法 |
192 | 14 | 得 | děi | satisfying | 直候得壇法 |
193 | 14 | 得 | dé | to contract | 直候得壇法 |
194 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 直候得壇法 |
195 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 直候得壇法 |
196 | 14 | 得 | dé | to hear | 直候得壇法 |
197 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 直候得壇法 |
198 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 直候得壇法 |
199 | 14 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 直候得壇法 |
200 | 14 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 阿嚕尼所 |
201 | 14 | 嚕 | lū | mumbling | 阿嚕尼所 |
202 | 14 | 嚕 | lū | ru | 阿嚕尼所 |
203 | 13 | 儞 | nǐ | you | 儞 |
204 | 13 | 儞 | nǐ | you; tvad | 儞 |
205 | 13 | 左 | zuǒ | left | 次安尾布羅左夜叉女 |
206 | 13 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 次安尾布羅左夜叉女 |
207 | 13 | 左 | zuǒ | east | 次安尾布羅左夜叉女 |
208 | 13 | 左 | zuǒ | to bring | 次安尾布羅左夜叉女 |
209 | 13 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 次安尾布羅左夜叉女 |
210 | 13 | 左 | zuǒ | Zuo | 次安尾布羅左夜叉女 |
211 | 13 | 左 | zuǒ | extreme | 次安尾布羅左夜叉女 |
212 | 13 | 左 | zuǒ | ca | 次安尾布羅左夜叉女 |
213 | 13 | 左 | zuǒ | left; vāma | 次安尾布羅左夜叉女 |
214 | 13 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 惹必里 |
215 | 13 | 惹 | rě | to attract | 惹必里 |
216 | 13 | 惹 | rě | to worry about | 惹必里 |
217 | 13 | 惹 | rě | to infect | 惹必里 |
218 | 13 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 惹必里 |
219 | 12 | 之 | zhī | him; her; them; that | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
220 | 12 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
221 | 12 | 之 | zhī | to go | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
222 | 12 | 之 | zhī | this; that | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
223 | 12 | 之 | zhī | genetive marker | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
224 | 12 | 之 | zhī | it | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
225 | 12 | 之 | zhī | in; in regards to | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
226 | 12 | 之 | zhī | all | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
227 | 12 | 之 | zhī | and | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
228 | 12 | 之 | zhī | however | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
229 | 12 | 之 | zhī | if | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
230 | 12 | 之 | zhī | then | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
231 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
232 | 12 | 之 | zhī | is | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
233 | 12 | 之 | zhī | to use | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
234 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
235 | 12 | 之 | zhī | winding | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
236 | 12 | 儀 | yí | apparatus | 復說衣物儀則 |
237 | 12 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 復說衣物儀則 |
238 | 12 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 復說衣物儀則 |
239 | 12 | 儀 | yí | a gift | 復說衣物儀則 |
240 | 12 | 儀 | yí | a norm; a standard | 復說衣物儀則 |
241 | 12 | 儀 | yí | to admire | 復說衣物儀則 |
242 | 12 | 儀 | yí | embellishment | 復說衣物儀則 |
243 | 12 | 儀 | yí | formal dress | 復說衣物儀則 |
244 | 12 | 儀 | yí | an analogue; a match | 復說衣物儀則 |
245 | 12 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 復說衣物儀則 |
246 | 12 | 儀 | yí | to watch | 復說衣物儀則 |
247 | 12 | 儀 | yí | to come | 復說衣物儀則 |
248 | 12 | 儀 | yí | Yi | 復說衣物儀則 |
249 | 12 | 儀 | yí | ritual; vidhi | 復說衣物儀則 |
250 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
251 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
252 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
253 | 12 | 以 | yǐ | according to | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
254 | 12 | 以 | yǐ | because of | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
255 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
256 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
257 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
258 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
259 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
260 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
261 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
262 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
263 | 12 | 以 | yǐ | very | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
264 | 12 | 以 | yǐ | already | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
265 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
266 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
267 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
268 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
269 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 以無蟲匹帛造白衣二對 |
270 | 12 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 曩帝覩瑟也 |
271 | 12 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 曩帝覩瑟也 |
272 | 12 | 帝 | dì | a god | 曩帝覩瑟也 |
273 | 12 | 帝 | dì | imperialism | 曩帝覩瑟也 |
274 | 12 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 曩帝覩瑟也 |
275 | 12 | 帝 | dì | Indra | 曩帝覩瑟也 |
276 | 12 | 羅 | luó | Luo | 次安尾布羅左夜叉女 |
277 | 12 | 羅 | luó | to catch; to capture | 次安尾布羅左夜叉女 |
278 | 12 | 羅 | luó | gauze | 次安尾布羅左夜叉女 |
279 | 12 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 次安尾布羅左夜叉女 |
280 | 12 | 羅 | luó | a net for catching birds | 次安尾布羅左夜叉女 |
281 | 12 | 羅 | luó | to recruit | 次安尾布羅左夜叉女 |
282 | 12 | 羅 | luó | to include | 次安尾布羅左夜叉女 |
283 | 12 | 羅 | luó | to distribute | 次安尾布羅左夜叉女 |
284 | 12 | 羅 | luó | ra | 次安尾布羅左夜叉女 |
285 | 12 | 此 | cǐ | this; these | 此 |
286 | 12 | 此 | cǐ | in this way | 此 |
287 | 12 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此 |
288 | 12 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此 |
289 | 12 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此 |
290 | 11 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 若誦者力所不及 |
291 | 11 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 若誦者力所不及 |
292 | 11 | 誦 | sòng | a poem | 若誦者力所不及 |
293 | 11 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 若誦者力所不及 |
294 | 11 | 花 | huā | Hua | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
295 | 11 | 花 | huā | flower | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
296 | 11 | 花 | huā | to spend (money, time) | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
297 | 11 | 花 | huā | a flower shaped object | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
298 | 11 | 花 | huā | a beautiful female | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
299 | 11 | 花 | huā | having flowers | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
300 | 11 | 花 | huā | having a decorative pattern | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
301 | 11 | 花 | huā | having a a variety | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
302 | 11 | 花 | huā | false; empty | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
303 | 11 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
304 | 11 | 花 | huā | excited | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
305 | 11 | 花 | huā | to flower | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
306 | 11 | 花 | huā | flower; puṣpa | 以摩羅帝花摩梨迦花 |
307 | 11 | 隷 | lì | to be subservient to | 尾摩羅尾摩隷 |
308 | 11 | 隷 | lì | laborer; servant | 尾摩羅尾摩隷 |
309 | 11 | 隷 | lì | to be attached; to be dependent on | 尾摩羅尾摩隷 |
310 | 11 | 隷 | lì | to check; to examine; to study | 尾摩羅尾摩隷 |
311 | 11 | 隷 | lì | Clerical Script | 尾摩羅尾摩隷 |
312 | 11 | 隷 | lì | Li | 尾摩羅尾摩隷 |
313 | 11 | 隷 | lì | subservient | 尾摩羅尾摩隷 |
314 | 11 | 及 | jí | to reach | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
315 | 11 | 及 | jí | and | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
316 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
317 | 11 | 及 | jí | to attain | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
318 | 11 | 及 | jí | to understand | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
319 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
320 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
321 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
322 | 11 | 及 | jí | and; ca; api | 及酥細拏贊捺嚩昝婆句謨吒迦囉訖 |
323 | 11 | 護摩 | hùmó | homa | 悉香龍腦香白檀香同作護摩 |
324 | 11 | 夜叉 | yèchā | yaksa | 然後於東北方安置曩婆夜叉 |
325 | 11 | 次 | cì | a time | 次安 |
326 | 11 | 次 | cì | second-rate | 次安 |
327 | 11 | 次 | cì | second; secondary | 次安 |
328 | 11 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次安 |
329 | 11 | 次 | cì | a sequence; an order | 次安 |
330 | 11 | 次 | cì | to arrive | 次安 |
331 | 11 | 次 | cì | to be next in sequence | 次安 |
332 | 11 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次安 |
333 | 11 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次安 |
334 | 11 | 次 | cì | stage of a journey | 次安 |
335 | 11 | 次 | cì | ranks | 次安 |
336 | 11 | 次 | cì | an official position | 次安 |
337 | 11 | 次 | cì | inside | 次安 |
338 | 11 | 次 | zī | to hesitate | 次安 |
339 | 11 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次安 |
340 | 10 | 如是 | rúshì | thus; so | 作如是言我今獻衣 |
341 | 10 | 如是 | rúshì | thus, so | 作如是言我今獻衣 |
342 | 10 | 如是 | rúshì | thus; evam | 作如是言我今獻衣 |
343 | 10 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 作如是言我今獻衣 |
344 | 10 | 則 | zé | otherwise; but; however | 復說衣物儀則 |
345 | 10 | 則 | zé | then | 復說衣物儀則 |
346 | 10 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 復說衣物儀則 |
347 | 10 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 復說衣物儀則 |
348 | 10 | 則 | zé | a grade; a level | 復說衣物儀則 |
349 | 10 | 則 | zé | an example; a model | 復說衣物儀則 |
350 | 10 | 則 | zé | a weighing device | 復說衣物儀則 |
351 | 10 | 則 | zé | to grade; to rank | 復說衣物儀則 |
352 | 10 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 復說衣物儀則 |
353 | 10 | 則 | zé | to do | 復說衣物儀則 |
354 | 10 | 則 | zé | only | 復說衣物儀則 |
355 | 10 | 則 | zé | immediately | 復說衣物儀則 |
356 | 10 | 則 | zé | then; moreover; atha | 復說衣物儀則 |
357 | 10 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 復說衣物儀則 |
358 | 10 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
359 | 10 | 如 | rú | if | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
360 | 10 | 如 | rú | in accordance with | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
361 | 10 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
362 | 10 | 如 | rú | this | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
363 | 10 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
364 | 10 | 如 | rú | to go to | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
365 | 10 | 如 | rú | to meet | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
366 | 10 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
367 | 10 | 如 | rú | at least as good as | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
368 | 10 | 如 | rú | and | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
369 | 10 | 如 | rú | or | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
370 | 10 | 如 | rú | but | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
371 | 10 | 如 | rú | then | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
372 | 10 | 如 | rú | naturally | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
373 | 10 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
374 | 10 | 如 | rú | you | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
375 | 10 | 如 | rú | the second lunar month | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
376 | 10 | 如 | rú | in; at | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
377 | 10 | 如 | rú | Ru | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
378 | 10 | 如 | rú | Thus | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
379 | 10 | 如 | rú | thus; tathā | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
380 | 10 | 如 | rú | like; iva | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
381 | 10 | 如 | rú | suchness; tathatā | 即以兩手大指各捻頭指屈如環 |
382 | 10 | 護 | hù | to protect; to guard | 次安鉢捺摩護努 |
383 | 10 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 次安鉢捺摩護努 |
384 | 10 | 護 | hù | to protect; to guard | 次安鉢捺摩護努 |
385 | 10 | 於 | yú | in; at | 於第二時第三時再將供獻 |
386 | 10 | 於 | yú | in; at | 於第二時第三時再將供獻 |
387 | 10 | 於 | yú | in; at; to; from | 於第二時第三時再將供獻 |
388 | 10 | 於 | yú | to go; to | 於第二時第三時再將供獻 |
389 | 10 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於第二時第三時再將供獻 |
390 | 10 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於第二時第三時再將供獻 |
391 | 10 | 於 | yú | from | 於第二時第三時再將供獻 |
392 | 10 | 於 | yú | give | 於第二時第三時再將供獻 |
393 | 10 | 於 | yú | oppposing | 於第二時第三時再將供獻 |
394 | 10 | 於 | yú | and | 於第二時第三時再將供獻 |
395 | 10 | 於 | yú | compared to | 於第二時第三時再將供獻 |
396 | 10 | 於 | yú | by | 於第二時第三時再將供獻 |
397 | 10 | 於 | yú | and; as well as | 於第二時第三時再將供獻 |
398 | 10 | 於 | yú | for | 於第二時第三時再將供獻 |
399 | 10 | 於 | yú | Yu | 於第二時第三時再將供獻 |
400 | 10 | 於 | wū | a crow | 於第二時第三時再將供獻 |
401 | 10 | 於 | wū | whew; wow | 於第二時第三時再將供獻 |
402 | 10 | 於 | yú | near to; antike | 於第二時第三時再將供獻 |
403 | 9 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復說衣物儀則 |
404 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 復說衣物儀則 |
405 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 復說衣物儀則 |
406 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 復說衣物儀則 |
407 | 9 | 復 | fù | to restore | 復說衣物儀則 |
408 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復說衣物儀則 |
409 | 9 | 復 | fù | after all; and then | 復說衣物儀則 |
410 | 9 | 復 | fù | even if; although | 復說衣物儀則 |
411 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 復說衣物儀則 |
412 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復說衣物儀則 |
413 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復說衣物儀則 |
414 | 9 | 復 | fù | particle without meaing | 復說衣物儀則 |
415 | 9 | 復 | fù | Fu | 復說衣物儀則 |
416 | 9 | 復 | fù | repeated; again | 復說衣物儀則 |
417 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復說衣物儀則 |
418 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復說衣物儀則 |
419 | 9 | 復 | fù | again; punar | 復說衣物儀則 |
420 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
421 | 9 | 等 | děng | to wait | 等 |
422 | 9 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
423 | 9 | 等 | děng | plural | 等 |
424 | 9 | 等 | děng | to be equal | 等 |
425 | 9 | 等 | děng | degree; level | 等 |
426 | 9 | 等 | děng | to compare | 等 |
427 | 9 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
428 | 9 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿嚕尼所 |
429 | 9 | 阿 | ā | to groan | 阿嚕尼所 |
430 | 9 | 阿 | ā | a | 阿嚕尼所 |
431 | 9 | 阿 | ē | to flatter | 阿嚕尼所 |
432 | 9 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿嚕尼所 |
433 | 9 | 阿 | ē | river bank | 阿嚕尼所 |
434 | 9 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿嚕尼所 |
435 | 9 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿嚕尼所 |
436 | 9 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿嚕尼所 |
437 | 9 | 阿 | ē | E | 阿嚕尼所 |
438 | 9 | 阿 | ē | to depend on | 阿嚕尼所 |
439 | 9 | 阿 | ā | a final particle | 阿嚕尼所 |
440 | 9 | 阿 | ē | e | 阿嚕尼所 |
441 | 9 | 阿 | ē | a buttress | 阿嚕尼所 |
442 | 9 | 阿 | ē | be partial to | 阿嚕尼所 |
443 | 9 | 阿 | ē | thick silk | 阿嚕尼所 |
444 | 9 | 阿 | ā | this; these | 阿嚕尼所 |
445 | 9 | 阿 | ē | e | 阿嚕尼所 |
446 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
447 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
448 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
449 | 9 | 所 | suǒ | it | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
450 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
451 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
452 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
453 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
454 | 9 | 所 | suǒ | that which | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
455 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
456 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
457 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
458 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
459 | 9 | 所 | suǒ | that which; yad | 復次曼拏羅內所用供獻之物 |
460 | 9 | 馱曩 | duònǎng | dana; the practice of giving; generosity | 婆野馱曩 |
461 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復說衣物儀則 |
462 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復說衣物儀則 |
463 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 復說衣物儀則 |
464 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復說衣物儀則 |
465 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復說衣物儀則 |
466 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復說衣物儀則 |
467 | 9 | 說 | shuō | allocution | 復說衣物儀則 |
468 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復說衣物儀則 |
469 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復說衣物儀則 |
470 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 復說衣物儀則 |
471 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復說衣物儀則 |
472 | 9 | 說 | shuō | to instruct | 復說衣物儀則 |
473 | 8 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 北方安毘沙門 |
474 | 8 | 安 | ān | to calm; to pacify | 北方安毘沙門 |
475 | 8 | 安 | ān | where | 北方安毘沙門 |
476 | 8 | 安 | ān | safe; secure | 北方安毘沙門 |
477 | 8 | 安 | ān | comfortable; happy | 北方安毘沙門 |
478 | 8 | 安 | ān | to find a place for | 北方安毘沙門 |
479 | 8 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 北方安毘沙門 |
480 | 8 | 安 | ān | to be content | 北方安毘沙門 |
481 | 8 | 安 | ān | to cherish | 北方安毘沙門 |
482 | 8 | 安 | ān | to bestow; to confer | 北方安毘沙門 |
483 | 8 | 安 | ān | amphetamine | 北方安毘沙門 |
484 | 8 | 安 | ān | ampere | 北方安毘沙門 |
485 | 8 | 安 | ān | to add; to submit | 北方安毘沙門 |
486 | 8 | 安 | ān | to reside; to live at | 北方安毘沙門 |
487 | 8 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 北方安毘沙門 |
488 | 8 | 安 | ān | how; why | 北方安毘沙門 |
489 | 8 | 安 | ān | thus; so; therefore | 北方安毘沙門 |
490 | 8 | 安 | ān | deliberately | 北方安毘沙門 |
491 | 8 | 安 | ān | naturally | 北方安毘沙門 |
492 | 8 | 安 | ān | an | 北方安毘沙門 |
493 | 8 | 安 | ān | Ease | 北方安毘沙門 |
494 | 8 | 安 | ān | e | 北方安毘沙門 |
495 | 8 | 安 | ān | an | 北方安毘沙門 |
496 | 8 | 安 | ān | peace | 北方安毘沙門 |
497 | 8 | 也 | yě | also; too | 曩帝覩瑟也 |
498 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 曩帝覩瑟也 |
499 | 8 | 也 | yě | either | 曩帝覩瑟也 |
500 | 8 | 也 | yě | even | 曩帝覩瑟也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
贺 | 賀 | hè | ha |
娑 | suō | sa | |
摩 |
|
|
|
捺 | nà | na | |
啰 | 囉 | luó | ra |
野 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
宝贤 | 寶賢 | 98 | Manibhadra |
北方 | 98 | The North | |
传教大师 | 傳教大師 | 99 | Dengyō Daishi |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
法天 | 102 | Dharmadeva; Fatian | |
佛说圣宝藏神仪轨经 | 佛說聖寶藏神儀軌經 | 102 | Jambhalajalendrayathālabdhakalpasūtra; Fo Shuo Sheng Baozang Shen Yi Gui Jing |
合水 | 104 | Heshui | |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
鲁 | 魯 | 108 |
|
明王 | 109 |
|
|
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
毘舍 | 112 | Vaiśya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
商佉 | 115 | Sankha | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
夜摩 | 121 | Yama | |
应供 | 應供 | 121 |
|
因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 69.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿耨多罗三藐三菩提 | 阿耨多羅三藐三菩提 | 196 | anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment |
阿脩罗 | 阿脩羅 | 196 | asura |
八大 | 98 | eight great | |
白拂 | 98 | a white yak tail fly whisk | |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
驮曩 | 馱曩 | 100 | dana; the practice of giving; generosity |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
法如是 | 102 |
|
|
佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
福德 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
拂子 | 102 | a fly whisk | |
观想 | 觀想 | 103 |
|
观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
吉祥草 | 106 | Auspicious Grass | |
加持 | 106 |
|
|
迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
金刚网 | 金剛網 | 106 | vajra net |
紧那罗 | 緊那羅 | 106 | kimnara |
具足 | 106 |
|
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
龙脑香 | 龍腦香 | 108 | camphor; karpura |
洛叉 | 108 | laksa; one hundred thousand; innumerable | |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
魔界 | 109 | Mara's realm | |
摩尼 | 109 | mani; jewel | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
乞叉 | 113 | yaksa | |
请召 | 請召 | 113 |
|
如法 | 114 | In Accord With | |
如如 | 114 |
|
|
色身 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
行住坐卧 | 行住坐臥 | 120 |
|
心真言 | 120 | heart mantra | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切有情 | 121 |
|
|
一切智智 | 121 | sarvajñāta; sarvajña-jñāta | |
一切智慧 | 121 | sarvajñāta; all-knowledge; omniscience | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
优钵罗 | 優鉢羅 | 121 | utpala; blue lotus |
怨家 | 121 | an enemy | |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
正观 | 正觀 | 122 | right observation |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
种善根 | 種善根 | 122 | to plant wholesome roots |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
最上 | 122 | supreme |