Glossary and Vocabulary for Jāṅgulīnāmavidyā (Fo Shuo Rang Yu Li Tong Nu Jing) 佛說穰麌梨童女經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 86 yǐn to lead; to guide 去聲引
2 86 yǐn to draw a bow 去聲引
3 86 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去聲引
4 86 yǐn to stretch 去聲引
5 86 yǐn to involve 去聲引
6 86 yǐn to quote; to cite 去聲引
7 86 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去聲引
8 86 yǐn to recruit 去聲引
9 86 yǐn to hold 去聲引
10 86 yǐn to withdraw; to leave 去聲引
11 86 yǐn a strap for pulling a cart 去聲引
12 86 yǐn a preface ; a forward 去聲引
13 86 yǐn a license 去聲引
14 86 yǐn long 去聲引
15 86 yǐn to cause 去聲引
16 86 yǐn to pull; to draw 去聲引
17 86 yǐn a refrain; a tune 去聲引
18 86 yǐn to grow 去聲引
19 86 yǐn to command 去聲引
20 86 yǐn to accuse 去聲引
21 86 yǐn to commit suicide 去聲引
22 86 yǐn a genre 去聲引
23 86 yǐn yin; a unit of paper money 去聲引
24 86 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去聲引
25 26 èr two 二合
26 26 èr Kangxi radical 7 二合
27 26 èr second 二合
28 26 èr twice; double; di- 二合
29 26 èr more than one kind 二合
30 26 èr two; dvā; dvi 二合
31 26 èr both; dvaya 二合
32 25 to join; to combine 二合
33 25 to close 二合
34 25 to agree with; equal to 二合
35 25 to gather 二合
36 25 whole 二合
37 25 to be suitable; to be up to standard 二合
38 25 a musical note 二合
39 25 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 25 to fight 二合
41 25 to conclude 二合
42 25 to be similar to 二合
43 25 crowded 二合
44 25 a box 二合
45 25 to copulate 二合
46 25 a partner; a spouse 二合
47 25 harmonious 二合
48 25 He 二合
49 25 a container for grain measurement 二合
50 25 Merge 二合
51 25 unite; saṃyoga 二合
52 21 poison; venom 飲毒漿食毒果
53 21 poisonous 飲毒漿食毒果
54 21 to poison 飲毒漿食毒果
55 21 to endanger 飲毒漿食毒果
56 21 to lothe; to hate 飲毒漿食毒果
57 21 a disaster 飲毒漿食毒果
58 21 narcotics 飲毒漿食毒果
59 21 to harm 飲毒漿食毒果
60 21 harmful 飲毒漿食毒果
61 21 harmful 飲毒漿食毒果
62 21 poison; viṣa 飲毒漿食毒果
63 15 真言 zhēnyán true words 者當知聽我宣說穰麌梨真言
64 15 真言 zhēnyán an incantation 者當知聽我宣說穰麌梨真言
65 15 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 者當知聽我宣說穰麌梨真言
66 14 luó baby talk 得羯囉抳
67 14 luō to nag 得羯囉抳
68 14 luó ra 得羯囉抳
69 12 inside; interior 壹里蜜帝
70 12 Kangxi radical 166 壹里蜜帝
71 12 a small village; ri 壹里蜜帝
72 12 a residence 壹里蜜帝
73 12 a neighborhood; an alley 壹里蜜帝
74 12 a local administrative district 壹里蜜帝
75 12 interior; antar 壹里蜜帝
76 12 village; antar 壹里蜜帝
77 12 to congratulate
78 12 to send a present
79 12 He
80 12 ha
81 11 fu
82 11 va
83 10 to use; to grasp 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
84 10 to rely on 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
85 10 to regard 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
86 10 to be able to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
87 10 to order; to command 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
88 10 used after a verb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
89 10 a reason; a cause 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
90 10 Israel 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
91 10 Yi 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
92 10 use; yogena 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
93 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
94 10 suō to lounge 娑嚩
95 10 suō to saunter 娑嚩
96 10 suō suo 娑嚩
97 10 suō sa 娑嚩
98 10 qiē to cut; to mince; to slice; to carve
99 10 qiē to shut off; to disconnect
100 10 qiē to be tangent to
101 10 qiè to rub
102 10 qiè to be near to
103 10 qiè keen; eager
104 10 qiè to accord with; correspond to
105 10 qiè detailed
106 10 qiè suitable; close-fitting
107 10 qiè pressing; urgent
108 10 qiè intense; acute
109 10 qiè earnest; sincere
110 10 qiè criticize
111 10 qiè door-sill
112 10 qiè soft; light
113 10 qiè secretly; stealthily
114 10 qiè to bite
115 10 qiè all
116 10 qiè an essential point
117 10 qiè qie [historic phonetic system]
118 10 qiē to buy wholesale
119 10 qiē strike; cut; kuṭṭ
120 9 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
121 9 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
122 9 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
123 9 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
124 9 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
125 9 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
126 9 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
127 9 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
128 9 self 我念往
129 9 [my] dear 我念往
130 9 Wo 我念往
131 9 self; atman; attan 我念往
132 9 ga 我念往
133 9 seven 鼻上同七
134 9 a genre of poetry 鼻上同七
135 9 seventh day memorial ceremony 鼻上同七
136 9 seven; sapta 鼻上同七
137 9 一切 yīqiè temporary 間一切諸毒
138 9 一切 yīqiè the same 間一切諸毒
139 9 zhà shout in a rage; roar; bellow 普吒囉蒵
140 9 zhà to scold; to find fault with someone 普吒囉蒵
141 9 zhà to sympathize with; to lament 普吒囉蒵
142 9 zhā zha 普吒囉蒵
143 9 zhà to exaggerate 普吒囉蒵
144 9 zhà ta 普吒囉蒵
145 8 to drag
146 8 to drag
147 8 to flutter; to sway
148 8 exhausted
149 8 ye
150 8 one 見一童女
151 8 Kangxi radical 1 見一童女
152 8 pure; concentrated 見一童女
153 8 first 見一童女
154 8 the same 見一童女
155 8 sole; single 見一童女
156 8 a very small amount 見一童女
157 8 Yi 見一童女
158 8 other 見一童女
159 8 to unify 見一童女
160 8 accidentally; coincidentally 見一童女
161 8 abruptly; suddenly 見一童女
162 8 one; eka 見一童女
163 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 勿於蛇前稱誦此明
164 8 sòng to recount; to narrate 勿於蛇前稱誦此明
165 8 sòng a poem 勿於蛇前稱誦此明
166 8 sòng recite; priase; pāṭha 勿於蛇前稱誦此明
167 8 shàng top; a high position 鼻上同七
168 8 shang top; the position on or above something 鼻上同七
169 8 shàng to go up; to go forward 鼻上同七
170 8 shàng shang 鼻上同七
171 8 shàng previous; last 鼻上同七
172 8 shàng high; higher 鼻上同七
173 8 shàng advanced 鼻上同七
174 8 shàng a monarch; a sovereign 鼻上同七
175 8 shàng time 鼻上同七
176 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鼻上同七
177 8 shàng far 鼻上同七
178 8 shàng big; as big as 鼻上同七
179 8 shàng abundant; plentiful 鼻上同七
180 8 shàng to report 鼻上同七
181 8 shàng to offer 鼻上同七
182 8 shàng to go on stage 鼻上同七
183 8 shàng to take office; to assume a post 鼻上同七
184 8 shàng to install; to erect 鼻上同七
185 8 shàng to suffer; to sustain 鼻上同七
186 8 shàng to burn 鼻上同七
187 8 shàng to remember 鼻上同七
188 8 shàng to add 鼻上同七
189 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鼻上同七
190 8 shàng to meet 鼻上同七
191 8 shàng falling then rising (4th) tone 鼻上同七
192 8 shang used after a verb indicating a result 鼻上同七
193 8 shàng a musical note 鼻上同七
194 8 shàng higher, superior; uttara 鼻上同七
195 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 我今復說穰虞梨印及觀行法
196 8 yìn India 我今復說穰虞梨印及觀行法
197 8 yìn a mudra; a hand gesture 我今復說穰虞梨印及觀行法
198 8 yìn a seal; a stamp 我今復說穰虞梨印及觀行法
199 8 yìn to tally 我今復說穰虞梨印及觀行法
200 8 yìn a vestige; a trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
201 8 yìn Yin 我今復說穰虞梨印及觀行法
202 8 yìn to leave a track or trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
203 8 yìn mudra 我今復說穰虞梨印及觀行法
204 8 加持 jiāchí to bless 加持死蛇令其蘇息
205 8 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持死蛇令其蘇息
206 7 \N 普吒囉蒵
207 7 qián front 勿於蛇前稱誦此明
208 7 qián former; the past 勿於蛇前稱誦此明
209 7 qián to go forward 勿於蛇前稱誦此明
210 7 qián preceding 勿於蛇前稱誦此明
211 7 qián before; earlier; prior 勿於蛇前稱誦此明
212 7 qián to appear before 勿於蛇前稱誦此明
213 7 qián future 勿於蛇前稱誦此明
214 7 qián top; first 勿於蛇前稱誦此明
215 7 qián battlefront 勿於蛇前稱誦此明
216 7 qián before; former; pūrva 勿於蛇前稱誦此明
217 7 qián facing; mukha 勿於蛇前稱誦此明
218 7 néng can; able 能除世
219 7 néng ability; capacity 能除世
220 7 néng a mythical bear-like beast 能除世
221 7 néng energy 能除世
222 7 néng function; use 能除世
223 7 néng talent 能除世
224 7 néng expert at 能除世
225 7 néng to be in harmony 能除世
226 7 néng to tend to; to care for 能除世
227 7 néng to reach; to arrive at 能除世
228 7 néng to be able; śak 能除世
229 7 néng skilful; pravīṇa 能除世
230 7 method; way 常持此法饒益有情
231 7 France 常持此法饒益有情
232 7 the law; rules; regulations 常持此法饒益有情
233 7 the teachings of the Buddha; Dharma 常持此法饒益有情
234 7 a standard; a norm 常持此法饒益有情
235 7 an institution 常持此法饒益有情
236 7 to emulate 常持此法饒益有情
237 7 magic; a magic trick 常持此法饒益有情
238 7 punishment 常持此法饒益有情
239 7 Fa 常持此法饒益有情
240 7 a precedent 常持此法饒益有情
241 7 a classification of some kinds of Han texts 常持此法饒益有情
242 7 relating to a ceremony or rite 常持此法饒益有情
243 7 Dharma 常持此法饒益有情
244 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 常持此法饒益有情
245 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 常持此法饒益有情
246 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 常持此法饒益有情
247 7 quality; characteristic 常持此法饒益有情
248 7 to enter 諸毒入水入火入柱入壁
249 7 Kangxi radical 11 諸毒入水入火入柱入壁
250 7 radical 諸毒入水入火入柱入壁
251 7 income 諸毒入水入火入柱入壁
252 7 to conform with 諸毒入水入火入柱入壁
253 7 to descend 諸毒入水入火入柱入壁
254 7 the entering tone 諸毒入水入火入柱入壁
255 7 to pay 諸毒入水入火入柱入壁
256 7 to join 諸毒入水入火入柱入壁
257 7 entering; praveśa 諸毒入水入火入柱入壁
258 7 entered; attained; āpanna 諸毒入水入火入柱入壁
259 7 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引
260 7 zhě ca 者當知聽我宣說穰麌梨真言
261 7 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
262 7 wéi to change into; to become 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
263 7 wéi to be; is 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
264 7 wéi to do 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
265 7 wèi to support; to help 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
266 7 wéi to govern 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
267 7 wèi to be; bhū 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
268 6 Qi 好莊嚴其身
269 6 sentence 斫句
270 6 gōu to bend; to strike; to catch 斫句
271 6 gōu to tease 斫句
272 6 gōu to delineate 斫句
273 6 gōu a young bud 斫句
274 6 clause; phrase; line 斫句
275 6 a musical phrase 斫句
276 6 verse; pada; gāthā 斫句
277 6 shé snake 若有毒蛇來嚙此人者
278 6 shé snake; sarpa 若有毒蛇來嚙此人者
279 6 one 壹里蜜帝
280 6 one; eka 壹里蜜帝
281 6 to go; to 勿於蛇前稱誦此明
282 6 to rely on; to depend on 勿於蛇前稱誦此明
283 6 Yu 勿於蛇前稱誦此明
284 6 a crow 勿於蛇前稱誦此明
285 6 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普吒囉蒵
286 6 Prussia 普吒囉蒵
287 6 Pu 普吒囉蒵
288 6 equally; impartially; universal; samanta 普吒囉蒵
289 6 to take
290 6 to bring
291 6 to grasp; to hold
292 6 to arrest
293 6 da
294 6 na
295 6 to reach 及諸天龍藥叉乾闥
296 6 to attain 及諸天龍藥叉乾闥
297 6 to understand 及諸天龍藥叉乾闥
298 6 able to be compared to; to catch up with 及諸天龍藥叉乾闥
299 6 to be involved with; to associate with 及諸天龍藥叉乾闥
300 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸天龍藥叉乾闥
301 6 and; ca; api 及諸天龍藥叉乾闥
302 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說真言曰
303 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說真言曰
304 6 shuì to persuade 當說真言曰
305 6 shuō to teach; to recite; to explain 當說真言曰
306 6 shuō a doctrine; a theory 當說真言曰
307 6 shuō to claim; to assert 當說真言曰
308 6 shuō allocution 當說真言曰
309 6 shuō to criticize; to scold 當說真言曰
310 6 shuō to indicate; to refer to 當說真言曰
311 6 shuō speach; vāda 當說真言曰
312 6 shuō to speak; bhāṣate 當說真言曰
313 6 shuō to instruct 當說真言曰
314 6 bèi a quilt 不被一切諸毒所害
315 6 bèi to cover 不被一切諸毒所害
316 6 bèi a cape 不被一切諸毒所害
317 6 bèi to put over the top of 不被一切諸毒所害
318 6 bèi to reach 不被一切諸毒所害
319 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不被一切諸毒所害
320 6 bèi Bei 不被一切諸毒所害
321 6 to drape over 不被一切諸毒所害
322 6 to scatter 不被一切諸毒所害
323 6 bèi to cover; prāvṛta 不被一切諸毒所害
324 6 nǎi milk 多頓嬭
325 6 nǎi to suckle 多頓嬭
326 6 nǎi breasts 多頓嬭
327 6 emperor; supreme ruler 壹里蜜帝
328 6 the ruler of Heaven 壹里蜜帝
329 6 a god 壹里蜜帝
330 6 imperialism 壹里蜜帝
331 6 lord; pārthiva 壹里蜜帝
332 6 Indra 壹里蜜帝
333 6 隨心 suíxīn to follow one's heart 復說穰麌梨童女隨心
334 6 隨心 suíxīn to be satisfied 復說穰麌梨童女隨心
335 6 隨心 suíxīn upahyrdaya 復說穰麌梨童女隨心
336 5 bottom; base; end
337 5 origin; the cause of a situation
338 5 to stop
339 5 to arrive
340 5 underneath
341 5 a draft; an outline; a sketch
342 5 end of month or year
343 5 remnants
344 5 background
345 5 a little deep; āgādha
346 5 受持 shòuchí uphold 若常受持
347 5 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 若常受持
348 5 luó Luo 壹羅
349 5 luó to catch; to capture 壹羅
350 5 luó gauze 壹羅
351 5 luó a sieve; cloth for filtering 壹羅
352 5 luó a net for catching birds 壹羅
353 5 luó to recruit 壹羅
354 5 luó to include 壹羅
355 5 luó to distribute 壹羅
356 5 luó ra 壹羅
357 5 infix potential marker 不被一切諸毒所害
358 5 jié to bond; to tie; to bind 結此印誦前根本
359 5 jié a knot 結此印誦前根本
360 5 jié to conclude; to come to a result 結此印誦前根本
361 5 jié to provide a bond for; to contract 結此印誦前根本
362 5 jié pent-up 結此印誦前根本
363 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結此印誦前根本
364 5 jié a bound state 結此印誦前根本
365 5 jié hair worn in a topknot 結此印誦前根本
366 5 jiē firm; secure 結此印誦前根本
367 5 jié to plait; to thatch; to weave 結此印誦前根本
368 5 jié to form; to organize 結此印誦前根本
369 5 jié to congeal; to crystallize 結此印誦前根本
370 5 jié a junction 結此印誦前根本
371 5 jié a node 結此印誦前根本
372 5 jiē to bear fruit 結此印誦前根本
373 5 jiē stutter 結此印誦前根本
374 5 jié a fetter 結此印誦前根本
375 5 shī a low lying humid place 羯濕弭
376 5 shī wet 羯濕弭
377 5 shī an illness 羯濕弭
378 5 shī wet; dravatva 羯濕弭
379 5 suǒ a few; various; some 不被一切諸毒所害
380 5 suǒ a place; a location 不被一切諸毒所害
381 5 suǒ indicates a passive voice 不被一切諸毒所害
382 5 suǒ an ordinal number 不被一切諸毒所害
383 5 suǒ meaning 不被一切諸毒所害
384 5 suǒ garrison 不被一切諸毒所害
385 5 suǒ place; pradeśa 不被一切諸毒所害
386 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻
387 5 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻
388 5 nose
389 5 Kangxi radical 209
390 5 to smell
391 5 a grommet; an eyelet
392 5 to make a hole in an animal's nose
393 5 a handle
394 5 cape; promontory
395 5 first
396 5 nose; ghrāṇa
397 5 lìng to make; to cause to be; to lead 加持死蛇令其蘇息
398 5 lìng to issue a command 加持死蛇令其蘇息
399 5 lìng rules of behavior; customs 加持死蛇令其蘇息
400 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 加持死蛇令其蘇息
401 5 lìng a season 加持死蛇令其蘇息
402 5 lìng respected; good reputation 加持死蛇令其蘇息
403 5 lìng good 加持死蛇令其蘇息
404 5 lìng pretentious 加持死蛇令其蘇息
405 5 lìng a transcending state of existence 加持死蛇令其蘇息
406 5 lìng a commander 加持死蛇令其蘇息
407 5 lìng a commanding quality; an impressive character 加持死蛇令其蘇息
408 5 lìng lyrics 加持死蛇令其蘇息
409 5 lìng Ling 加持死蛇令其蘇息
410 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 加持死蛇令其蘇息
411 5 sān three 引三
412 5 sān third 引三
413 5 sān more than two 引三
414 5 sān very few 引三
415 5 sān San 引三
416 5 sān three; tri 引三
417 5 sān sa 引三
418 5 sān three kinds; trividha 引三
419 5 níng Nanjing
420 5 níng peaceful
421 5 níng repose; serenity; peace
422 5 níng to pacify
423 5 níng to return home
424 5 nìng Ning
425 5 níng to visit
426 5 níng to mourn for parents
427 5 níng Ningxia
428 5 zhù space between main doorwary and a screen
429 5 nìng tranquillity; kṣema
430 4 zuò to do 頭破作七分猶如蘭香
431 4 zuò to act as; to serve as 頭破作七分猶如蘭香
432 4 zuò to start 頭破作七分猶如蘭香
433 4 zuò a writing; a work 頭破作七分猶如蘭香
434 4 zuò to dress as; to be disguised as 頭破作七分猶如蘭香
435 4 zuō to create; to make 頭破作七分猶如蘭香
436 4 zuō a workshop 頭破作七分猶如蘭香
437 4 zuō to write; to compose 頭破作七分猶如蘭香
438 4 zuò to rise 頭破作七分猶如蘭香
439 4 zuò to be aroused 頭破作七分猶如蘭香
440 4 zuò activity; action; undertaking 頭破作七分猶如蘭香
441 4 zuò to regard as 頭破作七分猶如蘭香
442 4 zuò action; kāraṇa 頭破作七分猶如蘭香
443 4 black
444 4 Li
445 4 Lebanon
446 4 Li People
447 4 numerous; many
448 4 State of Li
449 4 black
450 4 biàn all; complete 萬遍
451 4 biàn to be covered with 萬遍
452 4 biàn everywhere; sarva 萬遍
453 4 biàn pervade; visva 萬遍
454 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 萬遍
455 4 biàn everywhere; spharaṇa 萬遍
456 4 hài to injure; to harm to 不被一切諸毒所害
457 4 hài to destroy; to kill 不被一切諸毒所害
458 4 hài a disaster; a calamity 不被一切諸毒所害
459 4 hài damage; a fault 不被一切諸毒所害
460 4 hài a crucial point; a strategic location 不被一切諸毒所害
461 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不被一切諸毒所害
462 4 hài to fall sick 不被一切諸毒所害
463 4 hài to feel; to sense 不被一切諸毒所害
464 4 hài to be jealous of to envy 不被一切諸毒所害
465 4 hài causing harm; hiṃsā 不被一切諸毒所害
466 4 Kangxi radical 49 爾時世尊說此陀羅尼已
467 4 to bring to an end; to stop 爾時世尊說此陀羅尼已
468 4 to complete 爾時世尊說此陀羅尼已
469 4 to demote; to dismiss 爾時世尊說此陀羅尼已
470 4 to recover from an illness 爾時世尊說此陀羅尼已
471 4 former; pūrvaka 爾時世尊說此陀羅尼已
472 4 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告諸苾芻
473 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告諸苾芻
474 4 lái to come 若有毒蛇來嚙此人者
475 4 lái please 若有毒蛇來嚙此人者
476 4 lái used to substitute for another verb 若有毒蛇來嚙此人者
477 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 若有毒蛇來嚙此人者
478 4 lái wheat 若有毒蛇來嚙此人者
479 4 lái next; future 若有毒蛇來嚙此人者
480 4 lái a simple complement of direction 若有毒蛇來嚙此人者
481 4 lái to occur; to arise 若有毒蛇來嚙此人者
482 4 lái to earn 若有毒蛇來嚙此人者
483 4 lái to come; āgata 若有毒蛇來嚙此人者
484 4 cháng Chang 前後圍繞常為
485 4 cháng common; general; ordinary 前後圍繞常為
486 4 cháng a principle; a rule 前後圍繞常為
487 4 cháng eternal; nitya 前後圍繞常為
488 4 jié a deer's skin 得羯囉抳
489 4 jié Jie people 得羯囉抳
490 4 jié a castrated ram 得羯囉抳
491 4 jié a small drum 得羯囉抳
492 4 jié ka 得羯囉抳
493 4 平聲 píng shēng first tone 平聲引四
494 4 nǎng ancient times; former times 曩伽
495 4 nǎng na 曩伽
496 4 童女 tóngnǚ virgin female 見一童女
497 4 ā to groan
498 4 ā a
499 4 ē to flatter
500 4 ē river bank

Frequencies of all Words

Top 907

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 86 yǐn to lead; to guide 去聲引
2 86 yǐn to draw a bow 去聲引
3 86 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去聲引
4 86 yǐn to stretch 去聲引
5 86 yǐn to involve 去聲引
6 86 yǐn to quote; to cite 去聲引
7 86 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去聲引
8 86 yǐn to recruit 去聲引
9 86 yǐn to hold 去聲引
10 86 yǐn to withdraw; to leave 去聲引
11 86 yǐn a strap for pulling a cart 去聲引
12 86 yǐn a preface ; a forward 去聲引
13 86 yǐn a license 去聲引
14 86 yǐn long 去聲引
15 86 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去聲引
16 86 yǐn to cause 去聲引
17 86 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去聲引
18 86 yǐn to pull; to draw 去聲引
19 86 yǐn a refrain; a tune 去聲引
20 86 yǐn to grow 去聲引
21 86 yǐn to command 去聲引
22 86 yǐn to accuse 去聲引
23 86 yǐn to commit suicide 去聲引
24 86 yǐn a genre 去聲引
25 86 yǐn yin; a weight measure 去聲引
26 86 yǐn yin; a unit of paper money 去聲引
27 86 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去聲引
28 26 èr two 二合
29 26 èr Kangxi radical 7 二合
30 26 èr second 二合
31 26 èr twice; double; di- 二合
32 26 èr another; the other 二合
33 26 èr more than one kind 二合
34 26 èr two; dvā; dvi 二合
35 26 èr both; dvaya 二合
36 25 to join; to combine 二合
37 25 a time; a trip 二合
38 25 to close 二合
39 25 to agree with; equal to 二合
40 25 to gather 二合
41 25 whole 二合
42 25 to be suitable; to be up to standard 二合
43 25 a musical note 二合
44 25 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 25 to fight 二合
46 25 to conclude 二合
47 25 to be similar to 二合
48 25 and; also 二合
49 25 crowded 二合
50 25 a box 二合
51 25 to copulate 二合
52 25 a partner; a spouse 二合
53 25 harmonious 二合
54 25 should 二合
55 25 He 二合
56 25 a unit of measure for grain 二合
57 25 a container for grain measurement 二合
58 25 Merge 二合
59 25 unite; saṃyoga 二合
60 21 poison; venom 飲毒漿食毒果
61 21 poisonous 飲毒漿食毒果
62 21 to poison 飲毒漿食毒果
63 21 to endanger 飲毒漿食毒果
64 21 to lothe; to hate 飲毒漿食毒果
65 21 a disaster 飲毒漿食毒果
66 21 narcotics 飲毒漿食毒果
67 21 to harm 飲毒漿食毒果
68 21 harmful 飲毒漿食毒果
69 21 harmful 飲毒漿食毒果
70 21 poison; viṣa 飲毒漿食毒果
71 18 zhū all; many; various 爾時世尊告諸苾芻
72 18 zhū Zhu 爾時世尊告諸苾芻
73 18 zhū all; members of the class 爾時世尊告諸苾芻
74 18 zhū interrogative particle 爾時世尊告諸苾芻
75 18 zhū him; her; them; it 爾時世尊告諸苾芻
76 18 zhū of; in 爾時世尊告諸苾芻
77 18 zhū all; many; sarva 爾時世尊告諸苾芻
78 16 this; these 若人聞此真言
79 16 in this way 若人聞此真言
80 16 otherwise; but; however; so 若人聞此真言
81 16 at this time; now; here 若人聞此真言
82 16 this; here; etad 若人聞此真言
83 15 真言 zhēnyán true words 者當知聽我宣說穰麌梨真言
84 15 真言 zhēnyán an incantation 者當知聽我宣說穰麌梨真言
85 15 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 者當知聽我宣說穰麌梨真言
86 14 luó an exclamatory final particle 得羯囉抳
87 14 luó baby talk 得羯囉抳
88 14 luō to nag 得羯囉抳
89 14 luó ra 得羯囉抳
90 12 inside; interior 壹里蜜帝
91 12 Kangxi radical 166 壹里蜜帝
92 12 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 壹里蜜帝
93 12 a small village; ri 壹里蜜帝
94 12 inside; within 壹里蜜帝
95 12 a residence 壹里蜜帝
96 12 a neighborhood; an alley 壹里蜜帝
97 12 a local administrative district 壹里蜜帝
98 12 interior; antar 壹里蜜帝
99 12 village; antar 壹里蜜帝
100 12 to congratulate
101 12 to send a present
102 12 He
103 12 ha
104 11 fu
105 11 va
106 10 so as to; in order to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
107 10 to use; to regard as 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
108 10 to use; to grasp 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
109 10 according to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
110 10 because of 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
111 10 on a certain date 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
112 10 and; as well as 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
113 10 to rely on 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
114 10 to regard 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
115 10 to be able to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
116 10 to order; to command 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
117 10 further; moreover 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
118 10 used after a verb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
119 10 very 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
120 10 already 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
121 10 increasingly 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
122 10 a reason; a cause 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
123 10 Israel 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
124 10 Yi 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
125 10 use; yogena 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
126 10 suō to dance; to frolic 娑嚩
127 10 suō to lounge 娑嚩
128 10 suō to saunter 娑嚩
129 10 suō suo 娑嚩
130 10 suō sa 娑嚩
131 10 qiē to cut; to mince; to slice; to carve
132 10 qiē to shut off; to disconnect
133 10 qiē to be tangent to
134 10 qiè to rub
135 10 qiè to be near to
136 10 qiè keen; eager
137 10 qiè to accord with; correspond to
138 10 qiè must; necessarily
139 10 qiè feel a pulse
140 10 qiè detailed
141 10 qiè suitable; close-fitting
142 10 qiè pressing; urgent
143 10 qiè intense; acute
144 10 qiè earnest; sincere
145 10 qiè criticize
146 10 qiè door-sill
147 10 qiè soft; light
148 10 qiè secretly; stealthily
149 10 qiè to bite
150 10 qiè all
151 10 qiè an essential point
152 10 qiè qie [historic phonetic system]
153 10 qiē to buy wholesale
154 10 qiē strike; cut; kuṭṭ
155 9 rén person; people; a human being 與大苾芻眾千二百五十人俱
156 9 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾千二百五十人俱
157 9 rén a kind of person 與大苾芻眾千二百五十人俱
158 9 rén everybody 與大苾芻眾千二百五十人俱
159 9 rén adult 與大苾芻眾千二百五十人俱
160 9 rén somebody; others 與大苾芻眾千二百五十人俱
161 9 rén an upright person 與大苾芻眾千二百五十人俱
162 9 rén person; manuṣya 與大苾芻眾千二百五十人俱
163 9 I; me; my 我念往
164 9 self 我念往
165 9 we; our 我念往
166 9 [my] dear 我念往
167 9 Wo 我念往
168 9 self; atman; attan 我念往
169 9 ga 我念往
170 9 I; aham 我念往
171 9 seven 鼻上同七
172 9 a genre of poetry 鼻上同七
173 9 seventh day memorial ceremony 鼻上同七
174 9 seven; sapta 鼻上同七
175 9 一切 yīqiè all; every; everything 間一切諸毒
176 9 一切 yīqiè temporary 間一切諸毒
177 9 一切 yīqiè the same 間一切諸毒
178 9 一切 yīqiè generally 間一切諸毒
179 9 一切 yīqiè all, everything 間一切諸毒
180 9 一切 yīqiè all; sarva 間一切諸毒
181 9 zhà shout in a rage; roar; bellow 普吒囉蒵
182 9 zhà to scold; to find fault with someone 普吒囉蒵
183 9 zhà to sympathize with; to lament 普吒囉蒵
184 9 zhā zha 普吒囉蒵
185 9 zhà to exaggerate 普吒囉蒵
186 9 zhà talking while eating 普吒囉蒵
187 9 zhà ta 普吒囉蒵
188 8 to drag
189 8 to drag
190 8 to flutter; to sway
191 8 exhausted
192 8 ye
193 8 one 見一童女
194 8 Kangxi radical 1 見一童女
195 8 as soon as; all at once 見一童女
196 8 pure; concentrated 見一童女
197 8 whole; all 見一童女
198 8 first 見一童女
199 8 the same 見一童女
200 8 each 見一童女
201 8 certain 見一童女
202 8 throughout 見一童女
203 8 used in between a reduplicated verb 見一童女
204 8 sole; single 見一童女
205 8 a very small amount 見一童女
206 8 Yi 見一童女
207 8 other 見一童女
208 8 to unify 見一童女
209 8 accidentally; coincidentally 見一童女
210 8 abruptly; suddenly 見一童女
211 8 or 見一童女
212 8 one; eka 見一童女
213 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 勿於蛇前稱誦此明
214 8 sòng to recount; to narrate 勿於蛇前稱誦此明
215 8 sòng a poem 勿於蛇前稱誦此明
216 8 sòng recite; priase; pāṭha 勿於蛇前稱誦此明
217 8 shàng top; a high position 鼻上同七
218 8 shang top; the position on or above something 鼻上同七
219 8 shàng to go up; to go forward 鼻上同七
220 8 shàng shang 鼻上同七
221 8 shàng previous; last 鼻上同七
222 8 shàng high; higher 鼻上同七
223 8 shàng advanced 鼻上同七
224 8 shàng a monarch; a sovereign 鼻上同七
225 8 shàng time 鼻上同七
226 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 鼻上同七
227 8 shàng far 鼻上同七
228 8 shàng big; as big as 鼻上同七
229 8 shàng abundant; plentiful 鼻上同七
230 8 shàng to report 鼻上同七
231 8 shàng to offer 鼻上同七
232 8 shàng to go on stage 鼻上同七
233 8 shàng to take office; to assume a post 鼻上同七
234 8 shàng to install; to erect 鼻上同七
235 8 shàng to suffer; to sustain 鼻上同七
236 8 shàng to burn 鼻上同七
237 8 shàng to remember 鼻上同七
238 8 shang on; in 鼻上同七
239 8 shàng upward 鼻上同七
240 8 shàng to add 鼻上同七
241 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 鼻上同七
242 8 shàng to meet 鼻上同七
243 8 shàng falling then rising (4th) tone 鼻上同七
244 8 shang used after a verb indicating a result 鼻上同七
245 8 shàng a musical note 鼻上同七
246 8 shàng higher, superior; uttara 鼻上同七
247 8 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 我今復說穰虞梨印及觀行法
248 8 yìn India 我今復說穰虞梨印及觀行法
249 8 yìn a mudra; a hand gesture 我今復說穰虞梨印及觀行法
250 8 yìn a seal; a stamp 我今復說穰虞梨印及觀行法
251 8 yìn to tally 我今復說穰虞梨印及觀行法
252 8 yìn a vestige; a trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
253 8 yìn Yin 我今復說穰虞梨印及觀行法
254 8 yìn to leave a track or trace 我今復說穰虞梨印及觀行法
255 8 yìn mudra 我今復說穰虞梨印及觀行法
256 8 加持 jiāchí to bless 加持死蛇令其蘇息
257 8 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 加持死蛇令其蘇息
258 7 \N 普吒囉蒵
259 7 qián front 勿於蛇前稱誦此明
260 7 qián former; the past 勿於蛇前稱誦此明
261 7 qián to go forward 勿於蛇前稱誦此明
262 7 qián preceding 勿於蛇前稱誦此明
263 7 qián before; earlier; prior 勿於蛇前稱誦此明
264 7 qián to appear before 勿於蛇前稱誦此明
265 7 qián future 勿於蛇前稱誦此明
266 7 qián top; first 勿於蛇前稱誦此明
267 7 qián battlefront 勿於蛇前稱誦此明
268 7 qián pre- 勿於蛇前稱誦此明
269 7 qián before; former; pūrva 勿於蛇前稱誦此明
270 7 qián facing; mukha 勿於蛇前稱誦此明
271 7 néng can; able 能除世
272 7 néng ability; capacity 能除世
273 7 néng a mythical bear-like beast 能除世
274 7 néng energy 能除世
275 7 néng function; use 能除世
276 7 néng may; should; permitted to 能除世
277 7 néng talent 能除世
278 7 néng expert at 能除世
279 7 néng to be in harmony 能除世
280 7 néng to tend to; to care for 能除世
281 7 néng to reach; to arrive at 能除世
282 7 néng as long as; only 能除世
283 7 néng even if 能除世
284 7 néng but 能除世
285 7 néng in this way 能除世
286 7 néng to be able; śak 能除世
287 7 néng skilful; pravīṇa 能除世
288 7 method; way 常持此法饒益有情
289 7 France 常持此法饒益有情
290 7 the law; rules; regulations 常持此法饒益有情
291 7 the teachings of the Buddha; Dharma 常持此法饒益有情
292 7 a standard; a norm 常持此法饒益有情
293 7 an institution 常持此法饒益有情
294 7 to emulate 常持此法饒益有情
295 7 magic; a magic trick 常持此法饒益有情
296 7 punishment 常持此法饒益有情
297 7 Fa 常持此法饒益有情
298 7 a precedent 常持此法饒益有情
299 7 a classification of some kinds of Han texts 常持此法饒益有情
300 7 relating to a ceremony or rite 常持此法饒益有情
301 7 Dharma 常持此法饒益有情
302 7 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 常持此法饒益有情
303 7 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 常持此法饒益有情
304 7 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 常持此法饒益有情
305 7 quality; characteristic 常持此法饒益有情
306 7 to enter 諸毒入水入火入柱入壁
307 7 Kangxi radical 11 諸毒入水入火入柱入壁
308 7 radical 諸毒入水入火入柱入壁
309 7 income 諸毒入水入火入柱入壁
310 7 to conform with 諸毒入水入火入柱入壁
311 7 to descend 諸毒入水入火入柱入壁
312 7 the entering tone 諸毒入水入火入柱入壁
313 7 to pay 諸毒入水入火入柱入壁
314 7 to join 諸毒入水入火入柱入壁
315 7 entering; praveśa 諸毒入水入火入柱入壁
316 7 entered; attained; āpanna 諸毒入水入火入柱入壁
317 7 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引
318 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者當知聽我宣說穰麌梨真言
319 7 zhě that 者當知聽我宣說穰麌梨真言
320 7 zhě nominalizing function word 者當知聽我宣說穰麌梨真言
321 7 zhě used to mark a definition 者當知聽我宣說穰麌梨真言
322 7 zhě used to mark a pause 者當知聽我宣說穰麌梨真言
323 7 zhě topic marker; that; it 者當知聽我宣說穰麌梨真言
324 7 zhuó according to 者當知聽我宣說穰麌梨真言
325 7 zhě ca 者當知聽我宣說穰麌梨真言
326 7 wèi for; to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
327 7 wèi because of 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
328 7 wéi to act as; to serve 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
329 7 wéi to change into; to become 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
330 7 wéi to be; is 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
331 7 wéi to do 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
332 7 wèi for 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
333 7 wèi because of; for; to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
334 7 wèi to 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
335 7 wéi in a passive construction 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
336 7 wéi forming a rehetorical question 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
337 7 wéi forming an adverb 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
338 7 wéi to add emphasis 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
339 7 wèi to support; to help 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
340 7 wéi to govern 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
341 7 wèi to be; bhū 鹿皮為衣以諸毒蛇而為瓔
342 7 ruò to seem; to be like; as 若人聞此真言
343 7 ruò seemingly 若人聞此真言
344 7 ruò if 若人聞此真言
345 7 ruò you 若人聞此真言
346 7 ruò this; that 若人聞此真言
347 7 ruò and; or 若人聞此真言
348 7 ruò as for; pertaining to 若人聞此真言
349 7 pomegranite 若人聞此真言
350 7 ruò to choose 若人聞此真言
351 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人聞此真言
352 7 ruò thus 若人聞此真言
353 7 ruò pollia 若人聞此真言
354 7 ruò Ruo 若人聞此真言
355 7 ruò only then 若人聞此真言
356 7 ja 若人聞此真言
357 7 jñā 若人聞此真言
358 7 ruò if; yadi 若人聞此真言
359 6 his; hers; its; theirs 好莊嚴其身
360 6 to add emphasis 好莊嚴其身
361 6 used when asking a question in reply to a question 好莊嚴其身
362 6 used when making a request or giving an order 好莊嚴其身
363 6 he; her; it; them 好莊嚴其身
364 6 probably; likely 好莊嚴其身
365 6 will 好莊嚴其身
366 6 may 好莊嚴其身
367 6 if 好莊嚴其身
368 6 or 好莊嚴其身
369 6 Qi 好莊嚴其身
370 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 好莊嚴其身
371 6 sentence 斫句
372 6 measure word for phrases or lines of verse 斫句
373 6 gōu to bend; to strike; to catch 斫句
374 6 gōu to tease 斫句
375 6 gōu to delineate 斫句
376 6 gōu if 斫句
377 6 gōu a young bud 斫句
378 6 clause; phrase; line 斫句
379 6 a musical phrase 斫句
380 6 verse; pada; gāthā 斫句
381 6 shé snake 若有毒蛇來嚙此人者
382 6 shé snake; sarpa 若有毒蛇來嚙此人者
383 6 one 壹里蜜帝
384 6 one; eka 壹里蜜帝
385 6 in; at 勿於蛇前稱誦此明
386 6 in; at 勿於蛇前稱誦此明
387 6 in; at; to; from 勿於蛇前稱誦此明
388 6 to go; to 勿於蛇前稱誦此明
389 6 to rely on; to depend on 勿於蛇前稱誦此明
390 6 to go to; to arrive at 勿於蛇前稱誦此明
391 6 from 勿於蛇前稱誦此明
392 6 give 勿於蛇前稱誦此明
393 6 oppposing 勿於蛇前稱誦此明
394 6 and 勿於蛇前稱誦此明
395 6 compared to 勿於蛇前稱誦此明
396 6 by 勿於蛇前稱誦此明
397 6 and; as well as 勿於蛇前稱誦此明
398 6 for 勿於蛇前稱誦此明
399 6 Yu 勿於蛇前稱誦此明
400 6 a crow 勿於蛇前稱誦此明
401 6 whew; wow 勿於蛇前稱誦此明
402 6 near to; antike 勿於蛇前稱誦此明
403 6 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 普吒囉蒵
404 6 Prussia 普吒囉蒵
405 6 Pu 普吒囉蒵
406 6 equally; impartially; universal; samanta 普吒囉蒵
407 6 to take
408 6 to bring
409 6 to grasp; to hold
410 6 to arrest
411 6 da
412 6 na
413 6 to reach 及諸天龍藥叉乾闥
414 6 and 及諸天龍藥叉乾闥
415 6 coming to; when 及諸天龍藥叉乾闥
416 6 to attain 及諸天龍藥叉乾闥
417 6 to understand 及諸天龍藥叉乾闥
418 6 able to be compared to; to catch up with 及諸天龍藥叉乾闥
419 6 to be involved with; to associate with 及諸天龍藥叉乾闥
420 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸天龍藥叉乾闥
421 6 and; ca; api 及諸天龍藥叉乾闥
422 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當說真言曰
423 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當說真言曰
424 6 shuì to persuade 當說真言曰
425 6 shuō to teach; to recite; to explain 當說真言曰
426 6 shuō a doctrine; a theory 當說真言曰
427 6 shuō to claim; to assert 當說真言曰
428 6 shuō allocution 當說真言曰
429 6 shuō to criticize; to scold 當說真言曰
430 6 shuō to indicate; to refer to 當說真言曰
431 6 shuō speach; vāda 當說真言曰
432 6 shuō to speak; bhāṣate 當說真言曰
433 6 shuō to instruct 當說真言曰
434 6 bèi by 不被一切諸毒所害
435 6 bèi a quilt 不被一切諸毒所害
436 6 bèi to cover 不被一切諸毒所害
437 6 bèi a cape 不被一切諸毒所害
438 6 bèi to put over the top of 不被一切諸毒所害
439 6 bèi to reach 不被一切諸毒所害
440 6 bèi to encounter; to be subject to; to incur 不被一切諸毒所害
441 6 bèi because 不被一切諸毒所害
442 6 bèi Bei 不被一切諸毒所害
443 6 to drape over 不被一切諸毒所害
444 6 to scatter 不被一切諸毒所害
445 6 bèi to cover; prāvṛta 不被一切諸毒所害
446 6 nǎi milk 多頓嬭
447 6 nǎi to suckle 多頓嬭
448 6 nǎi breasts 多頓嬭
449 6 emperor; supreme ruler 壹里蜜帝
450 6 the ruler of Heaven 壹里蜜帝
451 6 a god 壹里蜜帝
452 6 imperialism 壹里蜜帝
453 6 lord; pārthiva 壹里蜜帝
454 6 Indra 壹里蜜帝
455 6 隨心 suíxīn to follow one's heart 復說穰麌梨童女隨心
456 6 隨心 suíxīn to be satisfied 復說穰麌梨童女隨心
457 6 隨心 suíxīn upahyrdaya 復說穰麌梨童女隨心
458 5 bottom; base; end
459 5 origin; the cause of a situation
460 5 to stop
461 5 to arrive
462 5 underneath
463 5 a draft; an outline; a sketch
464 5 end of month or year
465 5 remnants
466 5 background
467 5 what
468 5 to lower; to droop
469 5 de possessive particle
470 5 a little deep; āgādha
471 5 受持 shòuchí uphold 若常受持
472 5 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 若常受持
473 5 luó Luo 壹羅
474 5 luó to catch; to capture 壹羅
475 5 luó gauze 壹羅
476 5 luó a sieve; cloth for filtering 壹羅
477 5 luó a net for catching birds 壹羅
478 5 luó to recruit 壹羅
479 5 luó to include 壹羅
480 5 luó to distribute 壹羅
481 5 luó ra 壹羅
482 5 not; no 不被一切諸毒所害
483 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被一切諸毒所害
484 5 as a correlative 不被一切諸毒所害
485 5 no (answering a question) 不被一切諸毒所害
486 5 forms a negative adjective from a noun 不被一切諸毒所害
487 5 at the end of a sentence to form a question 不被一切諸毒所害
488 5 to form a yes or no question 不被一切諸毒所害
489 5 infix potential marker 不被一切諸毒所害
490 5 no; na 不被一切諸毒所害
491 5 jié to bond; to tie; to bind 結此印誦前根本
492 5 jié a knot 結此印誦前根本
493 5 jié to conclude; to come to a result 結此印誦前根本
494 5 jié to provide a bond for; to contract 結此印誦前根本
495 5 jié pent-up 結此印誦前根本
496 5 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結此印誦前根本
497 5 jié a bound state 結此印誦前根本
498 5 jié hair worn in a topknot 結此印誦前根本
499 5 jiē firm; secure 結此印誦前根本
500 5 jié to plait; to thatch; to weave 結此印誦前根本

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
poison; viṣa
zhū all; many; sarva
this; here; etad
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
luó ra
  1. interior; antar
  2. village; antar
ha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
佛说穰麌梨童女经 佛說穰麌梨童女經 102 Fo Shuo Rang Yu Li Tong Nu Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
穰麌梨 114 Janguli
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
香醉山 120 Gandha-Madana
雪山 120 Himalayan Mountains
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不异 不異 98 not different
成就法 99 sadhana; sādhana
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观行 觀行 103 contemplation and action
吽字 104 hum syllable; hum-kara
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三毒 115 three poisons; trivisa
三戟叉 115 trident
施无畏 施無畏 115
  1. abhayandada; bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五处 五處 119 five places; panca-sthana
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
信受奉行 120 to receive and practice
行法 120 cultivation method
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
澡浴 122 to wash
诸天 諸天 122 devas