Glossary and Vocabulary for Dragon King Kulika Overcomes Outsiders Dharani Sutra (Fo Shuo Julijialuo Da Long Sheng Wai Dao Fu Tuoluoni Jing) 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 俱利伽羅 | jūlìjiāluó | [Dragon King] Kulika | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
2 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 共致種種神變成智 |
3 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 共致種種神變成智 |
4 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 共致種種神變成智 |
5 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 共致種種神變成智 |
6 | 6 | 智 | zhì | clever | 共致種種神變成智 |
7 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 共致種種神變成智 |
8 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 共致種種神變成智 |
9 | 6 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 曩謨悉底 |
10 | 6 | 悉 | xī | detailed | 曩謨悉底 |
11 | 6 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 曩謨悉底 |
12 | 6 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 曩謨悉底 |
13 | 6 | 悉 | xī | strongly | 曩謨悉底 |
14 | 6 | 悉 | xī | Xi | 曩謨悉底 |
15 | 6 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 曩謨悉底 |
16 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
17 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
18 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
19 | 6 | 大 | dà | size | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
20 | 6 | 大 | dà | old | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
21 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
22 | 6 | 大 | dà | adult | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
23 | 6 | 大 | dài | an important person | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
24 | 6 | 大 | dà | senior | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
25 | 6 | 大 | dà | an element | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
26 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
27 | 5 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 曩謨悉底 |
28 | 5 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 曩謨悉底 |
29 | 5 | 底 | dǐ | to stop | 曩謨悉底 |
30 | 5 | 底 | dǐ | to arrive | 曩謨悉底 |
31 | 5 | 底 | dǐ | underneath | 曩謨悉底 |
32 | 5 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 曩謨悉底 |
33 | 5 | 底 | dǐ | end of month or year | 曩謨悉底 |
34 | 5 | 底 | dǐ | remnants | 曩謨悉底 |
35 | 5 | 底 | dǐ | background | 曩謨悉底 |
36 | 5 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 曩謨悉底 |
37 | 5 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
38 | 5 | 呪 | zhòu | a curse | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
39 | 5 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
40 | 5 | 呪 | zhòu | mantra | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
41 | 4 | 二 | èr | two | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
42 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
43 | 4 | 二 | èr | second | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
44 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
45 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
46 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
47 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
48 | 4 | 火 | huǒ | fire; flame | 明王變成智火之劍 |
49 | 4 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 明王變成智火之劍 |
50 | 4 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 明王變成智火之劍 |
51 | 4 | 火 | huǒ | anger; rage | 明王變成智火之劍 |
52 | 4 | 火 | huǒ | fire element | 明王變成智火之劍 |
53 | 4 | 火 | huǒ | Antares | 明王變成智火之劍 |
54 | 4 | 火 | huǒ | radiance | 明王變成智火之劍 |
55 | 4 | 火 | huǒ | lightning | 明王變成智火之劍 |
56 | 4 | 火 | huǒ | a torch | 明王變成智火之劍 |
57 | 4 | 火 | huǒ | red | 明王變成智火之劍 |
58 | 4 | 火 | huǒ | urgent | 明王變成智火之劍 |
59 | 4 | 火 | huǒ | a cause of disease | 明王變成智火之劍 |
60 | 4 | 火 | huǒ | huo | 明王變成智火之劍 |
61 | 4 | 火 | huǒ | companion; comrade | 明王變成智火之劍 |
62 | 4 | 火 | huǒ | Huo | 明王變成智火之劍 |
63 | 4 | 火 | huǒ | fire; agni | 明王變成智火之劍 |
64 | 4 | 火 | huǒ | fire element | 明王變成智火之劍 |
65 | 4 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 明王變成智火之劍 |
66 | 4 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; lord of spells; wisdom king | 明王與外道論 |
67 | 4 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; great mantra | 明王與外道論 |
68 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
69 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
70 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
71 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
72 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
73 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
74 | 3 | 也 | yě | ya | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
75 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
76 | 3 | 合 | hé | to close | 二合 |
77 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
78 | 3 | 合 | hé | to gather | 二合 |
79 | 3 | 合 | hé | whole | 二合 |
80 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
81 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
82 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
83 | 3 | 合 | hé | to fight | 二合 |
84 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
85 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
86 | 3 | 合 | hé | crowded | 二合 |
87 | 3 | 合 | hé | a box | 二合 |
88 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
89 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
90 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
91 | 3 | 合 | hé | He | 二合 |
92 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
93 | 3 | 合 | hé | Merge | 二合 |
94 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
95 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 羅尼菩薩白佛言 |
96 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 羅尼菩薩白佛言 |
97 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 羅尼菩薩白佛言 |
98 | 3 | 陀 | tuó | steep bank | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
99 | 3 | 陀 | tuó | a spinning top | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
100 | 3 | 陀 | tuó | uneven | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
101 | 3 | 陀 | tuó | dha | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
102 | 3 | 羅 | luó | Luo | 羅尼經 |
103 | 3 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅尼經 |
104 | 3 | 羅 | luó | gauze | 羅尼經 |
105 | 3 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅尼經 |
106 | 3 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅尼經 |
107 | 3 | 羅 | luó | to recruit | 羅尼經 |
108 | 3 | 羅 | luó | to include | 羅尼經 |
109 | 3 | 羅 | luó | to distribute | 羅尼經 |
110 | 3 | 羅 | luó | ra | 羅尼經 |
111 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 之閒得焚燒 |
112 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 之閒得焚燒 |
113 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 之閒得焚燒 |
114 | 3 | 得 | dé | de | 之閒得焚燒 |
115 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 之閒得焚燒 |
116 | 3 | 得 | dé | to result in | 之閒得焚燒 |
117 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 之閒得焚燒 |
118 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 之閒得焚燒 |
119 | 3 | 得 | dé | to be finished | 之閒得焚燒 |
120 | 3 | 得 | děi | satisfying | 之閒得焚燒 |
121 | 3 | 得 | dé | to contract | 之閒得焚燒 |
122 | 3 | 得 | dé | to hear | 之閒得焚燒 |
123 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 之閒得焚燒 |
124 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 之閒得焚燒 |
125 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 之閒得焚燒 |
126 | 3 | 王 | wáng | Wang | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
127 | 3 | 王 | wáng | a king | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
128 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
129 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
130 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
131 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
132 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
133 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
134 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
135 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
136 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
137 | 3 | 龍 | lóng | dragon | 俱利伽羅大龍 |
138 | 3 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 俱利伽羅大龍 |
139 | 3 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 俱利伽羅大龍 |
140 | 3 | 龍 | lóng | weakened; frail | 俱利伽羅大龍 |
141 | 3 | 龍 | lóng | a tall horse | 俱利伽羅大龍 |
142 | 3 | 龍 | lóng | Long | 俱利伽羅大龍 |
143 | 3 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 俱利伽羅大龍 |
144 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心誦此呪 |
145 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心誦此呪 |
146 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心誦此呪 |
147 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心誦此呪 |
148 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心誦此呪 |
149 | 3 | 心 | xīn | heart | 心誦此呪 |
150 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心誦此呪 |
151 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心誦此呪 |
152 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心誦此呪 |
153 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心誦此呪 |
154 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心誦此呪 |
155 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心誦此呪 |
156 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
157 | 3 | 動 | dòng | to move | 無動 |
158 | 3 | 動 | dòng | to make happen; to change | 無動 |
159 | 3 | 動 | dòng | to start | 無動 |
160 | 3 | 動 | dòng | to act | 無動 |
161 | 3 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 無動 |
162 | 3 | 動 | dòng | movable | 無動 |
163 | 3 | 動 | dòng | to use | 無動 |
164 | 3 | 動 | dòng | movement | 無動 |
165 | 3 | 動 | dòng | to eat | 無動 |
166 | 3 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 無動 |
167 | 3 | 動 | dòng | shaking; kampita | 無動 |
168 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無動 |
169 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無動 |
170 | 3 | 無 | mó | mo | 無動 |
171 | 3 | 無 | wú | to not have | 無動 |
172 | 3 | 無 | wú | Wu | 無動 |
173 | 3 | 無 | mó | mo | 無動 |
174 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時無動 |
175 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時無動 |
176 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時無動 |
177 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時無動 |
178 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時無動 |
179 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時無動 |
180 | 3 | 時 | shí | tense | 時無動 |
181 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時無動 |
182 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時無動 |
183 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時無動 |
184 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時無動 |
185 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時無動 |
186 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時無動 |
187 | 3 | 時 | shí | hour | 時無動 |
188 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時無動 |
189 | 3 | 時 | shí | Shi | 時無動 |
190 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時無動 |
191 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時無動 |
192 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時無動 |
193 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 共致種種神變成智 |
194 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 共致種種神變成智 |
195 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 共致種種神變成智 |
196 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 共致種種神變成智 |
197 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 共致種種神變成智 |
198 | 3 | 成 | chéng | whole | 共致種種神變成智 |
199 | 3 | 成 | chéng | set; established | 共致種種神變成智 |
200 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 共致種種神變成智 |
201 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 共致種種神變成智 |
202 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 共致種種神變成智 |
203 | 3 | 成 | chéng | composed of | 共致種種神變成智 |
204 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 共致種種神變成智 |
205 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 共致種種神變成智 |
206 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 共致種種神變成智 |
207 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 共致種種神變成智 |
208 | 3 | 成 | chéng | Become | 共致種種神變成智 |
209 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 共致種種神變成智 |
210 | 3 | 劍 | jiàn | double-edged sword; dagger; saber | 明王變成智火之劍 |
211 | 3 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 明王變成智火之劍 |
212 | 2 | 威力 | wēilì | might; formidable power | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
213 | 2 | 威力 | wēilì | might; formidable power | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
214 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時佛在王舍大城 |
215 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時佛在王舍大城 |
216 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時佛在王舍大城 |
217 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時佛在王舍大城 |
218 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 一時佛在王舍大城 |
219 | 2 | 寶幢 | bǎochuáng | a Buddhist ensign or banner | 爾時寶幢陀 |
220 | 2 | 寶幢 | bǎochuáng | Ratnaketu | 爾時寶幢陀 |
221 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
222 | 2 | 利 | lì | profit | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
223 | 2 | 利 | lì | sharp | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
224 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
225 | 2 | 利 | lì | Li | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
226 | 2 | 利 | lì | to be useful | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
227 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
228 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
229 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍大城 |
230 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在王舍大城 |
231 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在王舍大城 |
232 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在王舍大城 |
233 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在王舍大城 |
234 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在王舍大城 |
235 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍大城 |
236 | 2 | 變成 | biànchéng | to change into | 明王變成智火之劍 |
237 | 2 | 變成 | biànchéng | changed | 明王變成智火之劍 |
238 | 2 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 羅尼經 |
239 | 2 | 尼 | ní | Confucius; Father | 羅尼經 |
240 | 2 | 尼 | ní | Ni | 羅尼經 |
241 | 2 | 尼 | ní | ni | 羅尼經 |
242 | 2 | 尼 | nì | to obstruct | 羅尼經 |
243 | 2 | 尼 | nì | near to | 羅尼經 |
244 | 2 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 羅尼經 |
245 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 時有九十五種外道 |
246 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 時有九十五種外道 |
247 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 時有九十五種外道 |
248 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 時有九十五種外道 |
249 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 時有九十五種外道 |
250 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 時有九十五種外道 |
251 | 2 | 種 | zhǒng | race | 時有九十五種外道 |
252 | 2 | 種 | zhǒng | species | 時有九十五種外道 |
253 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 時有九十五種外道 |
254 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 時有九十五種外道 |
255 | 2 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 時有九十五種外道 |
256 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 佛說陀羅尼曰 |
257 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 佛說陀羅尼曰 |
258 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 佛說陀羅尼曰 |
259 | 2 | 曰 | yuē | said; ukta | 佛說陀羅尼曰 |
260 | 2 | 摩 | mó | to rub | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
261 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
262 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
263 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
264 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
265 | 2 | 摩 | mó | friction | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
266 | 2 | 摩 | mó | ma | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
267 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
268 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 羅尼菩薩白佛言 |
269 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 羅尼菩薩白佛言 |
270 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 羅尼菩薩白佛言 |
271 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 羅尼菩薩白佛言 |
272 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 羅尼菩薩白佛言 |
273 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 羅尼菩薩白佛言 |
274 | 2 | 言 | yán | to regard as | 羅尼菩薩白佛言 |
275 | 2 | 言 | yán | to act as | 羅尼菩薩白佛言 |
276 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 羅尼菩薩白佛言 |
277 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 羅尼菩薩白佛言 |
278 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
279 | 2 | 除 | chú | to divide | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
280 | 2 | 除 | chú | to put in order | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
281 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
282 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
283 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
284 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
285 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
286 | 2 | 除 | chú | division | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
287 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
288 | 2 | 樹 | shù | tree | 不時樹令 |
289 | 2 | 樹 | shù | to plant | 不時樹令 |
290 | 2 | 樹 | shù | to establish | 不時樹令 |
291 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 不時樹令 |
292 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 不時樹令 |
293 | 2 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 不時樹令 |
294 | 2 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如跋伽梵 |
295 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 佛告寶幢陀羅尼 |
296 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 佛告寶幢陀羅尼 |
297 | 2 | 魔王 | mó wáng | a devil king; an evil person | 魔王捨惡疑邪執 |
298 | 2 | 魔王 | mó wáng | king of māras | 魔王捨惡疑邪執 |
299 | 2 | 與 | yǔ | to give | 明王與外道論 |
300 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 明王與外道論 |
301 | 2 | 與 | yù | to particate in | 明王與外道論 |
302 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 明王與外道論 |
303 | 2 | 與 | yù | to help | 明王與外道論 |
304 | 2 | 與 | yǔ | for | 明王與外道論 |
305 | 2 | 跋伽 | bájiā | Bhagava | 猶如跋伽梵 |
306 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 羅尼經 |
307 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 羅尼經 |
308 | 2 | 經 | jīng | warp | 羅尼經 |
309 | 2 | 經 | jīng | longitude | 羅尼經 |
310 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 羅尼經 |
311 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 羅尼經 |
312 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 羅尼經 |
313 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 羅尼經 |
314 | 2 | 經 | jīng | classics | 羅尼經 |
315 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 羅尼經 |
316 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 羅尼經 |
317 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 羅尼經 |
318 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 羅尼經 |
319 | 2 | 經 | jīng | to measure | 羅尼經 |
320 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 羅尼經 |
321 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 羅尼經 |
322 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 羅尼經 |
323 | 2 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 以此呪誦三七遍 |
324 | 2 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 以此呪誦三七遍 |
325 | 2 | 誦 | sòng | a poem | 以此呪誦三七遍 |
326 | 2 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 以此呪誦三七遍 |
327 | 2 | 四 | sì | four | 及以四足被繞 |
328 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 及以四足被繞 |
329 | 2 | 四 | sì | fourth | 及以四足被繞 |
330 | 2 | 四 | sì | Si | 及以四足被繞 |
331 | 2 | 四 | sì | four; catur | 及以四足被繞 |
332 | 2 | 之 | zhī | to go | 明王變成智火之劍 |
333 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 明王變成智火之劍 |
334 | 2 | 之 | zhī | is | 明王變成智火之劍 |
335 | 2 | 之 | zhī | to use | 明王變成智火之劍 |
336 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 明王變成智火之劍 |
337 | 2 | 之 | zhī | winding | 明王變成智火之劍 |
338 | 2 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 一切惡魔王九十五種大龍王 |
339 | 2 | 梵 | fàn | Sanskrit | 猶如跋伽梵 |
340 | 2 | 梵 | fàn | Brahma | 猶如跋伽梵 |
341 | 2 | 梵 | fàn | India | 猶如跋伽梵 |
342 | 2 | 梵 | fàn | pure; sacred | 猶如跋伽梵 |
343 | 2 | 梵 | fàn | Fan | 猶如跋伽梵 |
344 | 2 | 梵 | fàn | Buddhist | 猶如跋伽梵 |
345 | 2 | 梵 | fàn | Brahman | 猶如跋伽梵 |
346 | 2 | 九十五 | jiǔshíwǔ | 95 | 時有九十五種外道 |
347 | 1 | 開 | kāi | to open | 開華 |
348 | 1 | 開 | kāi | Kai | 開華 |
349 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 開華 |
350 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 開華 |
351 | 1 | 開 | kāi | to boil | 開華 |
352 | 1 | 開 | kāi | to melt | 開華 |
353 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 開華 |
354 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 開華 |
355 | 1 | 開 | kāi | to write | 開華 |
356 | 1 | 開 | kāi | to issue | 開華 |
357 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 開華 |
358 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 開華 |
359 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 開華 |
360 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 開華 |
361 | 1 | 開 | kāi | to fire | 開華 |
362 | 1 | 開 | kāi | to eat | 開華 |
363 | 1 | 開 | kāi | to clear | 開華 |
364 | 1 | 開 | kāi | to divide | 開華 |
365 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 開華 |
366 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 開華 |
367 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 開華 |
368 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 開華 |
369 | 1 | 開 | kāi | open | 開華 |
370 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 及以四足被繞 |
371 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 及以四足被繞 |
372 | 1 | 足 | zú | foot | 及以四足被繞 |
373 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 及以四足被繞 |
374 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 及以四足被繞 |
375 | 1 | 足 | zú | leg | 及以四足被繞 |
376 | 1 | 足 | zú | football | 及以四足被繞 |
377 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 及以四足被繞 |
378 | 1 | 足 | zú | permitted | 及以四足被繞 |
379 | 1 | 足 | zú | to amount to; worthy | 及以四足被繞 |
380 | 1 | 足 | zú | Zu | 及以四足被繞 |
381 | 1 | 足 | zú | to step; to tread | 及以四足被繞 |
382 | 1 | 足 | zú | to stop; to halt | 及以四足被繞 |
383 | 1 | 足 | zú | prosperous | 及以四足被繞 |
384 | 1 | 足 | jù | excessive | 及以四足被繞 |
385 | 1 | 足 | zú | Contented | 及以四足被繞 |
386 | 1 | 足 | zú | foot; pāda | 及以四足被繞 |
387 | 1 | 足 | zú | satisfied; tṛpta | 及以四足被繞 |
388 | 1 | 人名 | rénmíng | personal name | 首人名智達 |
389 | 1 | 名字 | míngzi | full name | 稱念彼名字 |
390 | 1 | 名字 | míngzi | name | 稱念彼名字 |
391 | 1 | 名字 | míngzi | fame and prestige | 稱念彼名字 |
392 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 靈鬼忽然 |
393 | 1 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 靈鬼忽然 |
394 | 1 | 鬼 | guǐ | a devil | 靈鬼忽然 |
395 | 1 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 靈鬼忽然 |
396 | 1 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 靈鬼忽然 |
397 | 1 | 鬼 | guǐ | Gui | 靈鬼忽然 |
398 | 1 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 靈鬼忽然 |
399 | 1 | 鬼 | guǐ | Gui | 靈鬼忽然 |
400 | 1 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 靈鬼忽然 |
401 | 1 | 鬼 | guǐ | clever | 靈鬼忽然 |
402 | 1 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 靈鬼忽然 |
403 | 1 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 靈鬼忽然 |
404 | 1 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 靈鬼忽然 |
405 | 1 | 安樂國 | ānlè guó | Land of Bliss | 後生安樂國 |
406 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 不時樹令 |
407 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 不時樹令 |
408 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 不時樹令 |
409 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 不時樹令 |
410 | 1 | 令 | lìng | a season | 不時樹令 |
411 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 不時樹令 |
412 | 1 | 令 | lìng | good | 不時樹令 |
413 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 不時樹令 |
414 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 不時樹令 |
415 | 1 | 令 | lìng | a commander | 不時樹令 |
416 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 不時樹令 |
417 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 不時樹令 |
418 | 1 | 令 | lìng | Ling | 不時樹令 |
419 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 不時樹令 |
420 | 1 | 斷 | duàn | to judge | 斷五辛酒肉 |
421 | 1 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷五辛酒肉 |
422 | 1 | 斷 | duàn | to stop | 斷五辛酒肉 |
423 | 1 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷五辛酒肉 |
424 | 1 | 斷 | duàn | to intercept | 斷五辛酒肉 |
425 | 1 | 斷 | duàn | to divide | 斷五辛酒肉 |
426 | 1 | 斷 | duàn | to isolate | 斷五辛酒肉 |
427 | 1 | 焚燒 | fénshāo | to burn; to set on fire | 之閒得焚燒 |
428 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終 |
429 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終 |
430 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終 |
431 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 終 |
432 | 1 | 終 | zhōng | death | 終 |
433 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 終 |
434 | 1 | 終 | zhōng | to die | 終 |
435 | 1 | 終 | zhōng | end; anta | 終 |
436 | 1 | 達 | dá | to attain; to reach | 首人名智達 |
437 | 1 | 達 | dá | Da | 首人名智達 |
438 | 1 | 達 | dá | intelligent proficient | 首人名智達 |
439 | 1 | 達 | dá | to be open; to be connected | 首人名智達 |
440 | 1 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 首人名智達 |
441 | 1 | 達 | dá | to display; to manifest | 首人名智達 |
442 | 1 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 首人名智達 |
443 | 1 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 首人名智達 |
444 | 1 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 首人名智達 |
445 | 1 | 達 | dá | generous; magnanimous | 首人名智達 |
446 | 1 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 首人名智達 |
447 | 1 | 達 | dá | dha | 首人名智達 |
448 | 1 | 成山 | chéngshān | Chengshan | 四海成山妙高山王成海 |
449 | 1 | 氷 | bīng | ice; frost; icicles | 焚氷如油凹心樹如水 |
450 | 1 | 氷 | bīng | cold | 焚氷如油凹心樹如水 |
451 | 1 | 氷 | bīng | ice | 焚氷如油凹心樹如水 |
452 | 1 | 下同 | xiàtóng | similarly hereinafter | 下同 |
453 | 1 | 琰魔 | yǎnmó | Yama | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
454 | 1 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 不染婦女穢執 |
455 | 1 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 不染婦女穢執 |
456 | 1 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 不染婦女穢執 |
457 | 1 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 不染婦女穢執 |
458 | 1 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 不染婦女穢執 |
459 | 1 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 不染婦女穢執 |
460 | 1 | 執 | zhí | to block up | 不染婦女穢執 |
461 | 1 | 執 | zhí | to engage in | 不染婦女穢執 |
462 | 1 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 不染婦女穢執 |
463 | 1 | 執 | zhí | a good friend | 不染婦女穢執 |
464 | 1 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 不染婦女穢執 |
465 | 1 | 執 | zhí | grasping; grāha | 不染婦女穢執 |
466 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 及以四足被繞 |
467 | 1 | 被 | bèi | to cover | 及以四足被繞 |
468 | 1 | 被 | bèi | a cape | 及以四足被繞 |
469 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 及以四足被繞 |
470 | 1 | 被 | bèi | to reach | 及以四足被繞 |
471 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 及以四足被繞 |
472 | 1 | 被 | bèi | Bei | 及以四足被繞 |
473 | 1 | 被 | pī | to drape over | 及以四足被繞 |
474 | 1 | 被 | pī | to scatter | 及以四足被繞 |
475 | 1 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 及以四足被繞 |
476 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
477 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
478 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
479 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
480 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
481 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
482 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
483 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
484 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
485 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
486 | 1 | 從 | zòng | to release | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
487 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
488 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 得三摩地上 |
489 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得三摩地上 |
490 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得三摩地上 |
491 | 1 | 上 | shàng | shang | 得三摩地上 |
492 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 得三摩地上 |
493 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 得三摩地上 |
494 | 1 | 上 | shàng | advanced | 得三摩地上 |
495 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得三摩地上 |
496 | 1 | 上 | shàng | time | 得三摩地上 |
497 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得三摩地上 |
498 | 1 | 上 | shàng | far | 得三摩地上 |
499 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 得三摩地上 |
500 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得三摩地上 |
Frequencies of all Words
Top 797
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 6 | 俱利伽羅 | jūlìjiāluó | [Dragon King] Kulika | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
2 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 共致種種神變成智 |
3 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 共致種種神變成智 |
4 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 共致種種神變成智 |
5 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 共致種種神變成智 |
6 | 6 | 智 | zhì | clever | 共致種種神變成智 |
7 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 共致種種神變成智 |
8 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 共致種種神變成智 |
9 | 6 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 曩謨悉底 |
10 | 6 | 悉 | xī | all; entire | 曩謨悉底 |
11 | 6 | 悉 | xī | detailed | 曩謨悉底 |
12 | 6 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 曩謨悉底 |
13 | 6 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 曩謨悉底 |
14 | 6 | 悉 | xī | strongly | 曩謨悉底 |
15 | 6 | 悉 | xī | Xi | 曩謨悉底 |
16 | 6 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 曩謨悉底 |
17 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
18 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
19 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
20 | 6 | 大 | dà | size | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
21 | 6 | 大 | dà | old | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
22 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
23 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
24 | 6 | 大 | dà | adult | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
25 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
26 | 6 | 大 | dài | an important person | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
27 | 6 | 大 | dà | senior | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
28 | 6 | 大 | dà | approximately | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
29 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
30 | 6 | 大 | dà | an element | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
31 | 6 | 大 | dà | great; mahā | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
32 | 5 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 曩謨悉底 |
33 | 5 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 曩謨悉底 |
34 | 5 | 底 | dǐ | to stop | 曩謨悉底 |
35 | 5 | 底 | dǐ | to arrive | 曩謨悉底 |
36 | 5 | 底 | dǐ | underneath | 曩謨悉底 |
37 | 5 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 曩謨悉底 |
38 | 5 | 底 | dǐ | end of month or year | 曩謨悉底 |
39 | 5 | 底 | dǐ | remnants | 曩謨悉底 |
40 | 5 | 底 | dǐ | background | 曩謨悉底 |
41 | 5 | 底 | dǐ | what | 曩謨悉底 |
42 | 5 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 曩謨悉底 |
43 | 5 | 底 | de | possessive particle | 曩謨悉底 |
44 | 5 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 曩謨悉底 |
45 | 5 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
46 | 5 | 呪 | zhòu | a curse | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
47 | 5 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
48 | 5 | 呪 | zhòu | mantra | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
49 | 5 | 此 | cǐ | this; these | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
50 | 5 | 此 | cǐ | in this way | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
51 | 5 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
52 | 5 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
53 | 5 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
54 | 4 | 二 | èr | two | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
55 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
56 | 4 | 二 | èr | second | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
57 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
58 | 4 | 二 | èr | another; the other | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
59 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
60 | 4 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
61 | 4 | 二 | èr | both; dvaya | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
62 | 4 | 火 | huǒ | fire; flame | 明王變成智火之劍 |
63 | 4 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 明王變成智火之劍 |
64 | 4 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 明王變成智火之劍 |
65 | 4 | 火 | huǒ | anger; rage | 明王變成智火之劍 |
66 | 4 | 火 | huǒ | fire element | 明王變成智火之劍 |
67 | 4 | 火 | huǒ | Antares | 明王變成智火之劍 |
68 | 4 | 火 | huǒ | radiance | 明王變成智火之劍 |
69 | 4 | 火 | huǒ | lightning | 明王變成智火之劍 |
70 | 4 | 火 | huǒ | a torch | 明王變成智火之劍 |
71 | 4 | 火 | huǒ | red | 明王變成智火之劍 |
72 | 4 | 火 | huǒ | urgent | 明王變成智火之劍 |
73 | 4 | 火 | huǒ | a cause of disease | 明王變成智火之劍 |
74 | 4 | 火 | huǒ | huo | 明王變成智火之劍 |
75 | 4 | 火 | huǒ | companion; comrade | 明王變成智火之劍 |
76 | 4 | 火 | huǒ | Huo | 明王變成智火之劍 |
77 | 4 | 火 | huǒ | fire; agni | 明王變成智火之劍 |
78 | 4 | 火 | huǒ | fire element | 明王變成智火之劍 |
79 | 4 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 明王變成智火之劍 |
80 | 4 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; lord of spells; wisdom king | 明王與外道論 |
81 | 4 | 明王 | míng wáng | vidyaraja; great mantra | 明王與外道論 |
82 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
83 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
84 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
85 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
86 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
87 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
88 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
89 | 3 | 如 | rú | if | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
90 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
91 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
92 | 3 | 如 | rú | this | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
93 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
94 | 3 | 如 | rú | to go to | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
95 | 3 | 如 | rú | to meet | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
96 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
97 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
98 | 3 | 如 | rú | and | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
99 | 3 | 如 | rú | or | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
100 | 3 | 如 | rú | but | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
101 | 3 | 如 | rú | then | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
102 | 3 | 如 | rú | naturally | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
103 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
104 | 3 | 如 | rú | you | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
105 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
106 | 3 | 如 | rú | in; at | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
107 | 3 | 如 | rú | Ru | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
108 | 3 | 如 | rú | Thus | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
109 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
110 | 3 | 如 | rú | like; iva | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
111 | 3 | 如 | rú | suchness; tathatā | 從口出氣如二萬億雷一時鳴 |
112 | 3 | 外道 | wàidào | an outsider | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
113 | 3 | 外道 | wàidao | emphasis on formal politeness with lack of sincerity | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
114 | 3 | 外道 | wàidào | Heretics | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
115 | 3 | 外道 | wàidào | non-Buddhist | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
116 | 3 | 也 | yě | also; too | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
117 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
118 | 3 | 也 | yě | either | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
119 | 3 | 也 | yě | even | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
120 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
121 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
122 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
123 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
124 | 3 | 也 | yě | ya | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
125 | 3 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
126 | 3 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
127 | 3 | 合 | hé | to close | 二合 |
128 | 3 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
129 | 3 | 合 | hé | to gather | 二合 |
130 | 3 | 合 | hé | whole | 二合 |
131 | 3 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
132 | 3 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
133 | 3 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
134 | 3 | 合 | hé | to fight | 二合 |
135 | 3 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
136 | 3 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
137 | 3 | 合 | hé | and; also | 二合 |
138 | 3 | 合 | hé | crowded | 二合 |
139 | 3 | 合 | hé | a box | 二合 |
140 | 3 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
141 | 3 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
142 | 3 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
143 | 3 | 合 | hé | should | 二合 |
144 | 3 | 合 | hé | He | 二合 |
145 | 3 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
146 | 3 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
147 | 3 | 合 | hé | Merge | 二合 |
148 | 3 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
149 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 羅尼菩薩白佛言 |
150 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 羅尼菩薩白佛言 |
151 | 3 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 羅尼菩薩白佛言 |
152 | 3 | 陀 | tuó | steep bank | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
153 | 3 | 陀 | tuó | a spinning top | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
154 | 3 | 陀 | tuó | uneven | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
155 | 3 | 陀 | tuó | dha | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
156 | 3 | 羅 | luó | Luo | 羅尼經 |
157 | 3 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅尼經 |
158 | 3 | 羅 | luó | gauze | 羅尼經 |
159 | 3 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅尼經 |
160 | 3 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅尼經 |
161 | 3 | 羅 | luó | to recruit | 羅尼經 |
162 | 3 | 羅 | luó | to include | 羅尼經 |
163 | 3 | 羅 | luó | to distribute | 羅尼經 |
164 | 3 | 羅 | luó | ra | 羅尼經 |
165 | 3 | 得 | de | potential marker | 之閒得焚燒 |
166 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 之閒得焚燒 |
167 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 之閒得焚燒 |
168 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 之閒得焚燒 |
169 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 之閒得焚燒 |
170 | 3 | 得 | dé | de | 之閒得焚燒 |
171 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 之閒得焚燒 |
172 | 3 | 得 | dé | to result in | 之閒得焚燒 |
173 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 之閒得焚燒 |
174 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 之閒得焚燒 |
175 | 3 | 得 | dé | to be finished | 之閒得焚燒 |
176 | 3 | 得 | de | result of degree | 之閒得焚燒 |
177 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 之閒得焚燒 |
178 | 3 | 得 | děi | satisfying | 之閒得焚燒 |
179 | 3 | 得 | dé | to contract | 之閒得焚燒 |
180 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 之閒得焚燒 |
181 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 之閒得焚燒 |
182 | 3 | 得 | dé | to hear | 之閒得焚燒 |
183 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 之閒得焚燒 |
184 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 之閒得焚燒 |
185 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 之閒得焚燒 |
186 | 3 | 王 | wáng | Wang | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
187 | 3 | 王 | wáng | a king | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
188 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
189 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
190 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
191 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
192 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
193 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
194 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
195 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
196 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王有蓮名智火含字俱利伽羅 |
197 | 3 | 龍 | lóng | dragon | 俱利伽羅大龍 |
198 | 3 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 俱利伽羅大龍 |
199 | 3 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 俱利伽羅大龍 |
200 | 3 | 龍 | lóng | weakened; frail | 俱利伽羅大龍 |
201 | 3 | 龍 | lóng | a tall horse | 俱利伽羅大龍 |
202 | 3 | 龍 | lóng | Long | 俱利伽羅大龍 |
203 | 3 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 俱利伽羅大龍 |
204 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 心誦此呪 |
205 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心誦此呪 |
206 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心誦此呪 |
207 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心誦此呪 |
208 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心誦此呪 |
209 | 3 | 心 | xīn | heart | 心誦此呪 |
210 | 3 | 心 | xīn | emotion | 心誦此呪 |
211 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 心誦此呪 |
212 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心誦此呪 |
213 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心誦此呪 |
214 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心誦此呪 |
215 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心誦此呪 |
216 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀 |
217 | 3 | 動 | dòng | to move | 無動 |
218 | 3 | 動 | dòng | to make happen; to change | 無動 |
219 | 3 | 動 | dòng | to start | 無動 |
220 | 3 | 動 | dòng | to act | 無動 |
221 | 3 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 無動 |
222 | 3 | 動 | dòng | movable | 無動 |
223 | 3 | 動 | dòng | to use | 無動 |
224 | 3 | 動 | dòng | signalling a result | 無動 |
225 | 3 | 動 | dòng | movement | 無動 |
226 | 3 | 動 | dòng | often | 無動 |
227 | 3 | 動 | dòng | to eat | 無動 |
228 | 3 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 無動 |
229 | 3 | 動 | dòng | shaking; kampita | 無動 |
230 | 3 | 無 | wú | no | 無動 |
231 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無動 |
232 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無動 |
233 | 3 | 無 | wú | has not yet | 無動 |
234 | 3 | 無 | mó | mo | 無動 |
235 | 3 | 無 | wú | do not | 無動 |
236 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 無動 |
237 | 3 | 無 | wú | regardless of | 無動 |
238 | 3 | 無 | wú | to not have | 無動 |
239 | 3 | 無 | wú | um | 無動 |
240 | 3 | 無 | wú | Wu | 無動 |
241 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無動 |
242 | 3 | 無 | wú | not; non- | 無動 |
243 | 3 | 無 | mó | mo | 無動 |
244 | 3 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時無動 |
245 | 3 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時無動 |
246 | 3 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時無動 |
247 | 3 | 時 | shí | at that time | 時無動 |
248 | 3 | 時 | shí | fashionable | 時無動 |
249 | 3 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時無動 |
250 | 3 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時無動 |
251 | 3 | 時 | shí | tense | 時無動 |
252 | 3 | 時 | shí | particular; special | 時無動 |
253 | 3 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時無動 |
254 | 3 | 時 | shí | hour (measure word) | 時無動 |
255 | 3 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時無動 |
256 | 3 | 時 | shí | time [abstract] | 時無動 |
257 | 3 | 時 | shí | seasonal | 時無動 |
258 | 3 | 時 | shí | frequently; often | 時無動 |
259 | 3 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時無動 |
260 | 3 | 時 | shí | on time | 時無動 |
261 | 3 | 時 | shí | this; that | 時無動 |
262 | 3 | 時 | shí | to wait upon | 時無動 |
263 | 3 | 時 | shí | hour | 時無動 |
264 | 3 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時無動 |
265 | 3 | 時 | shí | Shi | 時無動 |
266 | 3 | 時 | shí | a present; currentlt | 時無動 |
267 | 3 | 時 | shí | time; kāla | 時無動 |
268 | 3 | 時 | shí | at that time; samaya | 時無動 |
269 | 3 | 時 | shí | then; atha | 時無動 |
270 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時有九十五種外道 |
271 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時有九十五種外道 |
272 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時有九十五種外道 |
273 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時有九十五種外道 |
274 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時有九十五種外道 |
275 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時有九十五種外道 |
276 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時有九十五種外道 |
277 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時有九十五種外道 |
278 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時有九十五種外道 |
279 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時有九十五種外道 |
280 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時有九十五種外道 |
281 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 時有九十五種外道 |
282 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 時有九十五種外道 |
283 | 3 | 有 | yǒu | You | 時有九十五種外道 |
284 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 時有九十五種外道 |
285 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 時有九十五種外道 |
286 | 3 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 共致種種神變成智 |
287 | 3 | 成 | chéng | one tenth | 共致種種神變成智 |
288 | 3 | 成 | chéng | to become; to turn into | 共致種種神變成智 |
289 | 3 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 共致種種神變成智 |
290 | 3 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 共致種種神變成智 |
291 | 3 | 成 | chéng | a full measure of | 共致種種神變成智 |
292 | 3 | 成 | chéng | whole | 共致種種神變成智 |
293 | 3 | 成 | chéng | set; established | 共致種種神變成智 |
294 | 3 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 共致種種神變成智 |
295 | 3 | 成 | chéng | to reconcile | 共致種種神變成智 |
296 | 3 | 成 | chéng | alright; OK | 共致種種神變成智 |
297 | 3 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 共致種種神變成智 |
298 | 3 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 共致種種神變成智 |
299 | 3 | 成 | chéng | composed of | 共致種種神變成智 |
300 | 3 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 共致種種神變成智 |
301 | 3 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 共致種種神變成智 |
302 | 3 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 共致種種神變成智 |
303 | 3 | 成 | chéng | Cheng | 共致種種神變成智 |
304 | 3 | 成 | chéng | Become | 共致種種神變成智 |
305 | 3 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 共致種種神變成智 |
306 | 3 | 劍 | jiàn | double-edged sword; dagger; saber | 明王變成智火之劍 |
307 | 3 | 劍 | jiàn | a wound or kill with a sword | 明王變成智火之劍 |
308 | 3 | 劍 | jiàn | sword; dagger; saber | 明王變成智火之劍 |
309 | 2 | 威力 | wēilì | might; formidable power | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
310 | 2 | 威力 | wēilì | might; formidable power | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
311 | 2 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時佛在王舍大城 |
312 | 2 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 一時佛在王舍大城 |
313 | 2 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時佛在王舍大城 |
314 | 2 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時佛在王舍大城 |
315 | 2 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時佛在王舍大城 |
316 | 2 | 一時 | yīshí | at one time | 一時佛在王舍大城 |
317 | 2 | 寶幢 | bǎochuáng | a Buddhist ensign or banner | 爾時寶幢陀 |
318 | 2 | 寶幢 | bǎochuáng | Ratnaketu | 爾時寶幢陀 |
319 | 2 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
320 | 2 | 利 | lì | profit | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
321 | 2 | 利 | lì | sharp | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
322 | 2 | 利 | lì | to benefit; to serve | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
323 | 2 | 利 | lì | Li | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
324 | 2 | 利 | lì | to be useful | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
325 | 2 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
326 | 2 | 利 | lì | benefit; hita | 陀利琰魔都伽金剛夜叉等四大明王也 |
327 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍大城 |
328 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在王舍大城 |
329 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在王舍大城 |
330 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在王舍大城 |
331 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在王舍大城 |
332 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在王舍大城 |
333 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在王舍大城 |
334 | 2 | 變成 | biànchéng | to change into | 明王變成智火之劍 |
335 | 2 | 變成 | biànchéng | changed | 明王變成智火之劍 |
336 | 2 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 羅尼經 |
337 | 2 | 尼 | ní | Confucius; Father | 羅尼經 |
338 | 2 | 尼 | ní | Ni | 羅尼經 |
339 | 2 | 尼 | ní | ni | 羅尼經 |
340 | 2 | 尼 | nì | to obstruct | 羅尼經 |
341 | 2 | 尼 | nì | near to | 羅尼經 |
342 | 2 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 羅尼經 |
343 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 時有九十五種外道 |
344 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 時有九十五種外道 |
345 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 時有九十五種外道 |
346 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 時有九十五種外道 |
347 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 時有九十五種外道 |
348 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 時有九十五種外道 |
349 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 時有九十五種外道 |
350 | 2 | 種 | zhǒng | race | 時有九十五種外道 |
351 | 2 | 種 | zhǒng | species | 時有九十五種外道 |
352 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 時有九十五種外道 |
353 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 時有九十五種外道 |
354 | 2 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 時有九十五種外道 |
355 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 佛說陀羅尼曰 |
356 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 佛說陀羅尼曰 |
357 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 佛說陀羅尼曰 |
358 | 2 | 曰 | yuē | particle without meaning | 佛說陀羅尼曰 |
359 | 2 | 曰 | yuē | said; ukta | 佛說陀羅尼曰 |
360 | 2 | 摩 | mó | to rub | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
361 | 2 | 摩 | mó | to approach; to press in | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
362 | 2 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
363 | 2 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
364 | 2 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
365 | 2 | 摩 | mó | friction | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
366 | 2 | 摩 | mó | ma | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
367 | 2 | 摩 | mó | Māyā | 羅耶俱琰參摩摩悉利 |
368 | 2 | 言 | yán | to speak; to say; said | 羅尼菩薩白佛言 |
369 | 2 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 羅尼菩薩白佛言 |
370 | 2 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 羅尼菩薩白佛言 |
371 | 2 | 言 | yán | a particle with no meaning | 羅尼菩薩白佛言 |
372 | 2 | 言 | yán | phrase; sentence | 羅尼菩薩白佛言 |
373 | 2 | 言 | yán | a word; a syllable | 羅尼菩薩白佛言 |
374 | 2 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 羅尼菩薩白佛言 |
375 | 2 | 言 | yán | to regard as | 羅尼菩薩白佛言 |
376 | 2 | 言 | yán | to act as | 羅尼菩薩白佛言 |
377 | 2 | 言 | yán | word; vacana | 羅尼菩薩白佛言 |
378 | 2 | 言 | yán | speak; vad | 羅尼菩薩白佛言 |
379 | 2 | 除 | chú | except; besides | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
380 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
381 | 2 | 除 | chú | to divide | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
382 | 2 | 除 | chú | to put in order | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
383 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
384 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
385 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
386 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
387 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
388 | 2 | 除 | chú | division | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
389 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 此呪威力除一切不詳降伏諸魔王 |
390 | 2 | 樹 | shù | tree | 不時樹令 |
391 | 2 | 樹 | shù | to plant | 不時樹令 |
392 | 2 | 樹 | shù | to establish | 不時樹令 |
393 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 不時樹令 |
394 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 不時樹令 |
395 | 2 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 不時樹令 |
396 | 2 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如跋伽梵 |
397 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 佛告寶幢陀羅尼 |
398 | 2 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 佛告寶幢陀羅尼 |
399 | 2 | 魔王 | mó wáng | a devil king; an evil person | 魔王捨惡疑邪執 |
400 | 2 | 魔王 | mó wáng | king of māras | 魔王捨惡疑邪執 |
401 | 2 | 與 | yǔ | and | 明王與外道論 |
402 | 2 | 與 | yǔ | to give | 明王與外道論 |
403 | 2 | 與 | yǔ | together with | 明王與外道論 |
404 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 明王與外道論 |
405 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 明王與外道論 |
406 | 2 | 與 | yù | to particate in | 明王與外道論 |
407 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 明王與外道論 |
408 | 2 | 與 | yù | to help | 明王與外道論 |
409 | 2 | 與 | yǔ | for | 明王與外道論 |
410 | 2 | 與 | yǔ | and; ca | 明王與外道論 |
411 | 2 | 跋伽 | bájiā | Bhagava | 猶如跋伽梵 |
412 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 羅尼經 |
413 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 羅尼經 |
414 | 2 | 經 | jīng | warp | 羅尼經 |
415 | 2 | 經 | jīng | longitude | 羅尼經 |
416 | 2 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 羅尼經 |
417 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 羅尼經 |
418 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 羅尼經 |
419 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 羅尼經 |
420 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 羅尼經 |
421 | 2 | 經 | jīng | classics | 羅尼經 |
422 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 羅尼經 |
423 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 羅尼經 |
424 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 羅尼經 |
425 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 羅尼經 |
426 | 2 | 經 | jīng | to measure | 羅尼經 |
427 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 羅尼經 |
428 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 羅尼經 |
429 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 羅尼經 |
430 | 2 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 以此呪誦三七遍 |
431 | 2 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 以此呪誦三七遍 |
432 | 2 | 誦 | sòng | a poem | 以此呪誦三七遍 |
433 | 2 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 以此呪誦三七遍 |
434 | 2 | 四 | sì | four | 及以四足被繞 |
435 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 及以四足被繞 |
436 | 2 | 四 | sì | fourth | 及以四足被繞 |
437 | 2 | 四 | sì | Si | 及以四足被繞 |
438 | 2 | 四 | sì | four; catur | 及以四足被繞 |
439 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 明王變成智火之劍 |
440 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 明王變成智火之劍 |
441 | 2 | 之 | zhī | to go | 明王變成智火之劍 |
442 | 2 | 之 | zhī | this; that | 明王變成智火之劍 |
443 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 明王變成智火之劍 |
444 | 2 | 之 | zhī | it | 明王變成智火之劍 |
445 | 2 | 之 | zhī | in; in regards to | 明王變成智火之劍 |
446 | 2 | 之 | zhī | all | 明王變成智火之劍 |
447 | 2 | 之 | zhī | and | 明王變成智火之劍 |
448 | 2 | 之 | zhī | however | 明王變成智火之劍 |
449 | 2 | 之 | zhī | if | 明王變成智火之劍 |
450 | 2 | 之 | zhī | then | 明王變成智火之劍 |
451 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 明王變成智火之劍 |
452 | 2 | 之 | zhī | is | 明王變成智火之劍 |
453 | 2 | 之 | zhī | to use | 明王變成智火之劍 |
454 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 明王變成智火之劍 |
455 | 2 | 之 | zhī | winding | 明王變成智火之劍 |
456 | 2 | 龍王 | lóng wáng | Dragon King; Naga King | 一切惡魔王九十五種大龍王 |
457 | 2 | 梵 | fàn | Sanskrit | 猶如跋伽梵 |
458 | 2 | 梵 | fàn | Brahma | 猶如跋伽梵 |
459 | 2 | 梵 | fàn | India | 猶如跋伽梵 |
460 | 2 | 梵 | fàn | pure; sacred | 猶如跋伽梵 |
461 | 2 | 梵 | fàn | Fan | 猶如跋伽梵 |
462 | 2 | 梵 | fàn | Buddhist | 猶如跋伽梵 |
463 | 2 | 梵 | fàn | Brahman | 猶如跋伽梵 |
464 | 2 | 九十五 | jiǔshíwǔ | 95 | 時有九十五種外道 |
465 | 1 | 開 | kāi | to open | 開華 |
466 | 1 | 開 | kāi | Kai | 開華 |
467 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 開華 |
468 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 開華 |
469 | 1 | 開 | kāi | to boil | 開華 |
470 | 1 | 開 | kāi | to melt | 開華 |
471 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 開華 |
472 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 開華 |
473 | 1 | 開 | kāi | to write | 開華 |
474 | 1 | 開 | kāi | to issue | 開華 |
475 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 開華 |
476 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 開華 |
477 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 開華 |
478 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 開華 |
479 | 1 | 開 | kāi | to fire | 開華 |
480 | 1 | 開 | kāi | to eat | 開華 |
481 | 1 | 開 | kāi | to clear | 開華 |
482 | 1 | 開 | kāi | to divide | 開華 |
483 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 開華 |
484 | 1 | 開 | kāi | carat | 開華 |
485 | 1 | 開 | kāi | Kelvin | 開華 |
486 | 1 | 開 | kāi | complement of result | 開華 |
487 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 開華 |
488 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 開華 |
489 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 開華 |
490 | 1 | 開 | kāi | open | 開華 |
491 | 1 | 足 | zú | sufficient; enough | 及以四足被繞 |
492 | 1 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 及以四足被繞 |
493 | 1 | 足 | zú | foot | 及以四足被繞 |
494 | 1 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 及以四足被繞 |
495 | 1 | 足 | zú | to satisfy | 及以四足被繞 |
496 | 1 | 足 | zú | leg | 及以四足被繞 |
497 | 1 | 足 | zú | football | 及以四足被繞 |
498 | 1 | 足 | zú | fully | 及以四足被繞 |
499 | 1 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 及以四足被繞 |
500 | 1 | 足 | zú | permitted | 及以四足被繞 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
俱利伽罗 | 俱利伽羅 | jūlìjiāluó | [Dragon King] Kulika |
智 |
|
|
|
悉 | xī | all; kṛtsna | |
大 |
|
|
|
底 | dǐ | a little deep; āgādha | |
呪 | zhòu | mantra | |
此 | cǐ | this; here; etad | |
二 |
|
|
|
火 |
|
|
|
明王 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐国 | 安樂國 | 196 | Land of Bliss |
成山 | 99 | Chengshan | |
梵 | 102 |
|
|
佛说俱利伽罗大龙胜外道伏陀罗尼经 | 佛說俱利伽羅大龍勝外道伏陀羅尼經 | 102 | Fo Shuo Julijialuo Da Long Sheng Wai Dao Fu Tuoluoni Jing; Dragon King Kulika Overcomes Outsiders Dharani Sutra |
降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
俱利伽罗 | 俱利伽羅 | 106 | [Dragon King] Kulika |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
龙胜 | 龍勝 | 108 | Nagarjuna |
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
明王 | 109 |
|
|
魔醯首罗 | 魔醯首羅 | 109 | Mahesvara |
色究竟天 | 115 | Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form | |
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
琰魔 | 121 | Yama |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
跋伽 | 98 | Bhagava | |
宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
魔障 | 77 |
|
|
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
娑婆 | 115 |
|
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra |
五辛 | 119 | the five pungent spices; the five pungent vegetables | |
邪执 | 邪執 | 120 | unwholesome attachments; evil attachments |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
以何因缘 | 以何因緣 | 121 | What is the cause? |