Glossary and Vocabulary for Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of Sūtras (Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing) 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 174 | 一 | yī | one | 一 |
2 | 174 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
3 | 174 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
4 | 174 | 一 | yī | first | 一 |
5 | 174 | 一 | yī | the same | 一 |
6 | 174 | 一 | yī | sole; single | 一 |
7 | 174 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
8 | 174 | 一 | yī | Yi | 一 |
9 | 174 | 一 | yī | other | 一 |
10 | 174 | 一 | yī | to unify | 一 |
11 | 174 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
12 | 174 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
13 | 174 | 一 | yī | one; eka | 一 |
14 | 147 | 二 | èr | two | 二合 |
15 | 147 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
16 | 147 | 二 | èr | second | 二合 |
17 | 147 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
18 | 147 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
19 | 147 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
20 | 147 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
21 | 146 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
22 | 146 | 合 | hé | to close | 二合 |
23 | 146 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
24 | 146 | 合 | hé | to gather | 二合 |
25 | 146 | 合 | hé | whole | 二合 |
26 | 146 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
27 | 146 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
28 | 146 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
29 | 146 | 合 | hé | to fight | 二合 |
30 | 146 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
31 | 146 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
32 | 146 | 合 | hé | crowded | 二合 |
33 | 146 | 合 | hé | a box | 二合 |
34 | 146 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
35 | 146 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
36 | 146 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
37 | 146 | 合 | hé | He | 二合 |
38 | 146 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
39 | 146 | 合 | hé | Merge | 二合 |
40 | 146 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
41 | 84 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
42 | 84 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
43 | 84 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
44 | 84 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
45 | 84 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
46 | 84 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
47 | 84 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
48 | 84 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
49 | 84 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
50 | 84 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
51 | 84 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
52 | 84 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
53 | 84 | 引 | yǐn | a license | 引 |
54 | 84 | 引 | yǐn | long | 引 |
55 | 84 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
56 | 84 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
57 | 84 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
58 | 84 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
59 | 84 | 引 | yǐn | to command | 引 |
60 | 84 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
61 | 84 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
62 | 84 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
63 | 84 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
64 | 84 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
65 | 64 | 囉 | luó | baby talk | 達囉磨 |
66 | 64 | 囉 | luō | to nag | 達囉磨 |
67 | 64 | 囉 | luó | ra | 達囉磨 |
68 | 57 | 野 | yě | wilderness | 沒馱野 |
69 | 57 | 野 | yě | open country; field | 沒馱野 |
70 | 57 | 野 | yě | outskirts; countryside | 沒馱野 |
71 | 57 | 野 | yě | wild; uncivilized | 沒馱野 |
72 | 57 | 野 | yě | celestial area | 沒馱野 |
73 | 57 | 野 | yě | district; region | 沒馱野 |
74 | 57 | 野 | yě | community | 沒馱野 |
75 | 57 | 野 | yě | rude; coarse | 沒馱野 |
76 | 57 | 野 | yě | unofficial | 沒馱野 |
77 | 57 | 野 | yě | ya | 沒馱野 |
78 | 57 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 沒馱野 |
79 | 54 | 嚩 | fú | fu | 娑嚩 |
80 | 54 | 嚩 | fú | va | 娑嚩 |
81 | 45 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 蘖哩 |
82 | 45 | 哩 | lǐ | ṛ | 蘖哩 |
83 | 43 | 真言 | zhēnyán | true words | 拏羅壇場聖眾真言 |
84 | 43 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 拏羅壇場聖眾真言 |
85 | 43 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 拏羅壇場聖眾真言 |
86 | 41 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲 |
87 | 39 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
88 | 39 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
89 | 39 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
90 | 39 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
91 | 37 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
92 | 31 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 母曩曳 |
93 | 31 | 曩 | nǎng | na | 母曩曳 |
94 | 26 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 野麼多 |
95 | 26 | 麼 | yāo | one | 野麼多 |
96 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 野麼多 |
97 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 野麼多 |
98 | 26 | 麼 | yāo | smallest | 野麼多 |
99 | 26 | 麼 | yāo | one | 野麼多 |
100 | 26 | 麼 | yāo | Yao | 野麼多 |
101 | 26 | 麼 | ma | ba | 野麼多 |
102 | 26 | 麼 | ma | ma | 野麼多 |
103 | 25 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
104 | 25 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
105 | 25 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
106 | 25 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
107 | 25 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
108 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 并諸供養 |
109 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 并諸供養 |
110 | 25 | 供養 | gòngyǎng | offering | 并諸供養 |
111 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 并諸供養 |
112 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 爾時世尊說是法已 |
113 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 爾時世尊說是法已 |
114 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 爾時世尊說是法已 |
115 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 爾時世尊說是法已 |
116 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 爾時世尊說是法已 |
117 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 爾時世尊說是法已 |
118 | 22 | 說 | shuō | allocution | 爾時世尊說是法已 |
119 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 爾時世尊說是法已 |
120 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 爾時世尊說是法已 |
121 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 爾時世尊說是法已 |
122 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 爾時世尊說是法已 |
123 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 爾時世尊說是法已 |
124 | 22 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
125 | 22 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
126 | 22 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
127 | 22 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
128 | 22 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
129 | 22 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
130 | 22 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
131 | 22 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
132 | 21 | 無盡意菩薩 | wújì yì púsà | Aksayamati Bodhisattva | 會中有無盡意菩薩 |
133 | 21 | 也 | yě | ya | 設枳也 |
134 | 21 | 訖 | qì | to stop | 訖囉 |
135 | 21 | 訖 | qì | up until; until now; arrive at | 訖囉 |
136 | 21 | 訖 | qì | to settle [an account] | 訖囉 |
137 | 21 | 訖 | qì | intent on; niṣṭha | 訖囉 |
138 | 21 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
139 | 21 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
140 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 復依何 |
141 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 復依何 |
142 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 復依何 |
143 | 20 | 復 | fù | to restore | 復依何 |
144 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復依何 |
145 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 復依何 |
146 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復依何 |
147 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復依何 |
148 | 20 | 復 | fù | Fu | 復依何 |
149 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復依何 |
150 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復依何 |
151 | 19 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
152 | 19 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
153 | 19 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
154 | 19 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 爾時世尊即 |
155 | 19 | 即 | jí | at that time | 爾時世尊即 |
156 | 19 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 爾時世尊即 |
157 | 19 | 即 | jí | supposed; so-called | 爾時世尊即 |
158 | 19 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 爾時世尊即 |
159 | 19 | 二合一 | èr hé yī | two-in-one | 二合一 |
160 | 18 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝 |
161 | 18 | 汝 | rǔ | Ru | 汝 |
162 | 18 | 受持 | shòuchí | uphold | 復應受持過去諸佛同共宣說大曼 |
163 | 18 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 復應受持過去諸佛同共宣說大曼 |
164 | 17 | 入聲 | rùshēng | entering tone; checked tone | 入聲 |
165 | 17 | 持 | chí | to grasp; to hold | 有眾生恒時供養默誦持者 |
166 | 17 | 持 | chí | to resist; to oppose | 有眾生恒時供養默誦持者 |
167 | 17 | 持 | chí | to uphold | 有眾生恒時供養默誦持者 |
168 | 17 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 有眾生恒時供養默誦持者 |
169 | 17 | 持 | chí | to administer; to manage | 有眾生恒時供養默誦持者 |
170 | 17 | 持 | chí | to control | 有眾生恒時供養默誦持者 |
171 | 17 | 持 | chí | to be cautious | 有眾生恒時供養默誦持者 |
172 | 17 | 持 | chí | to remember | 有眾生恒時供養默誦持者 |
173 | 17 | 持 | chí | to assist | 有眾生恒時供養默誦持者 |
174 | 17 | 持 | chí | with; using | 有眾生恒時供養默誦持者 |
175 | 17 | 持 | chí | dhara | 有眾生恒時供養默誦持者 |
176 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 說請吾功德無盡真言曰 |
177 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 說請吾功德無盡真言曰 |
178 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 說請吾功德無盡真言曰 |
179 | 17 | 曰 | yuē | said; ukta | 說請吾功德無盡真言曰 |
180 | 16 | 迦 | jiā | ka | 迦嚕抳迦野 |
181 | 16 | 迦 | jiā | ka | 迦嚕抳迦野 |
182 | 16 | 尾 | wěi | tail | 尾補攞蘗囉陛 |
183 | 16 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾補攞蘗囉陛 |
184 | 16 | 尾 | wěi | to follow | 尾補攞蘗囉陛 |
185 | 16 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾補攞蘗囉陛 |
186 | 16 | 尾 | wěi | last | 尾補攞蘗囉陛 |
187 | 16 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾補攞蘗囉陛 |
188 | 16 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾補攞蘗囉陛 |
189 | 16 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾補攞蘗囉陛 |
190 | 16 | 尾 | wěi | remaining | 尾補攞蘗囉陛 |
191 | 16 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾補攞蘗囉陛 |
192 | 16 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾補攞蘗囉陛 |
193 | 16 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 眾誦此祕密言 |
194 | 16 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 眾誦此祕密言 |
195 | 16 | 誦 | sòng | a poem | 眾誦此祕密言 |
196 | 16 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 眾誦此祕密言 |
197 | 15 | 濕 | shī | a low lying humid place | 滿多濕嚩 |
198 | 15 | 濕 | shī | wet | 滿多濕嚩 |
199 | 15 | 濕 | shī | an illness | 滿多濕嚩 |
200 | 15 | 濕 | shī | wet; dravatva | 滿多濕嚩 |
201 | 15 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 迦嚕抳迦野 |
202 | 15 | 嚕 | lū | mumbling | 迦嚕抳迦野 |
203 | 15 | 嚕 | lū | ru | 迦嚕抳迦野 |
204 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 野麼多 |
205 | 15 | 多 | duó | many; much | 野麼多 |
206 | 15 | 多 | duō | more | 野麼多 |
207 | 15 | 多 | duō | excessive | 野麼多 |
208 | 15 | 多 | duō | abundant | 野麼多 |
209 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 野麼多 |
210 | 15 | 多 | duō | Duo | 野麼多 |
211 | 15 | 多 | duō | ta | 野麼多 |
212 | 14 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 有眾生恒時供養默誦持者 |
213 | 14 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 有眾生恒時供養默誦持者 |
214 | 14 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 有眾生恒時供養默誦持者 |
215 | 14 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 有眾生恒時供養默誦持者 |
216 | 14 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 迦嚕抳迦野 |
217 | 14 | 天女 | tiānnǚ | a goddess | 大天四大天王四大天女真言汝當受持 |
218 | 14 | 天女 | tiānnǚ | emperor's daugther | 大天四大天王四大天女真言汝當受持 |
219 | 14 | 天女 | tiānnǚ | Vega | 大天四大天王四大天女真言汝當受持 |
220 | 14 | 天女 | tiānnǚ | a swallow | 大天四大天王四大天女真言汝當受持 |
221 | 13 | 曩謨 | nǎngmó | namo | 曩謨 |
222 | 13 | 者 | zhě | ca | 有眾生恒時供養默誦持者 |
223 | 13 | 默 | mò | silent | 默誦此真言加持 |
224 | 13 | 默 | mò | quiet; still | 默誦此真言加持 |
225 | 13 | 默 | mò | dark | 默誦此真言加持 |
226 | 13 | 默 | mò | Mo | 默誦此真言加持 |
227 | 13 | 默 | mò | silent; tūṣṇībhāva | 默誦此真言加持 |
228 | 13 | 夜 | yè | night | 夜野 |
229 | 13 | 夜 | yè | dark | 夜野 |
230 | 13 | 夜 | yè | by night | 夜野 |
231 | 13 | 夜 | yè | ya | 夜野 |
232 | 13 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜野 |
233 | 12 | 拏 | ná | to take | 拏羅壇場聖眾真言 |
234 | 12 | 拏 | ná | to bring | 拏羅壇場聖眾真言 |
235 | 12 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 拏羅壇場聖眾真言 |
236 | 12 | 拏 | ná | to arrest | 拏羅壇場聖眾真言 |
237 | 12 | 拏 | ná | da | 拏羅壇場聖眾真言 |
238 | 12 | 拏 | ná | na | 拏羅壇場聖眾真言 |
239 | 11 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
240 | 11 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
241 | 11 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
242 | 11 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
243 | 11 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
244 | 11 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
245 | 11 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
246 | 11 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
247 | 11 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
248 | 11 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
249 | 11 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
250 | 11 | 曳 | yè | to drag | 母曩曳 |
251 | 11 | 曳 | yì | to drag | 母曩曳 |
252 | 11 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 母曩曳 |
253 | 11 | 曳 | yì | exhausted | 母曩曳 |
254 | 11 | 曳 | yè | ye | 母曩曳 |
255 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 嚩囉冒地薩弭 |
256 | 11 | 地 | dì | floor | 嚩囉冒地薩弭 |
257 | 11 | 地 | dì | the earth | 嚩囉冒地薩弭 |
258 | 11 | 地 | dì | fields | 嚩囉冒地薩弭 |
259 | 11 | 地 | dì | a place | 嚩囉冒地薩弭 |
260 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 嚩囉冒地薩弭 |
261 | 11 | 地 | dì | background | 嚩囉冒地薩弭 |
262 | 11 | 地 | dì | terrain | 嚩囉冒地薩弭 |
263 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 嚩囉冒地薩弭 |
264 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 嚩囉冒地薩弭 |
265 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 嚩囉冒地薩弭 |
266 | 11 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 嚩囉冒地薩弭 |
267 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 嚩囉冒地薩弭 |
268 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
269 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
270 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
271 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
272 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
273 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
274 | 11 | 言 | yán | to regard as | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
275 | 11 | 言 | yán | to act as | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
276 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
277 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
278 | 11 | 三 | sān | three | 三 |
279 | 11 | 三 | sān | third | 三 |
280 | 11 | 三 | sān | more than two | 三 |
281 | 11 | 三 | sān | very few | 三 |
282 | 11 | 三 | sān | San | 三 |
283 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三 |
284 | 11 | 三 | sān | sa | 三 |
285 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
286 | 11 | 蘖 | niè | a sprout | 蘖哆野 |
287 | 11 | 蘖 | niè | yeast; leaven for making liquors | 蘖哆野 |
288 | 11 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
289 | 11 | 阿 | ā | a | 阿 |
290 | 11 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
291 | 11 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
292 | 11 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
293 | 11 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
294 | 11 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
295 | 11 | 阿 | ē | E | 阿 |
296 | 11 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
297 | 11 | 阿 | ē | e | 阿 |
298 | 11 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
299 | 11 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
300 | 11 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
301 | 11 | 阿 | ē | e | 阿 |
302 | 11 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
303 | 11 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
304 | 11 | 頁 | xié | head | 頁 |
305 | 10 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 弭哆鉢囉 |
306 | 10 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 弭哆鉢囉 |
307 | 10 | 弭 | mǐ | composed; calm | 弭哆鉢囉 |
308 | 10 | 弭 | mǐ | agreeable | 弭哆鉢囉 |
309 | 10 | 弭 | mǐ | to forget | 弭哆鉢囉 |
310 | 10 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 弭哆鉢囉 |
311 | 10 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 弭哆鉢囉 |
312 | 10 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 弭哆鉢囉 |
313 | 10 | 弭 | mǐ | mi | 弭哆鉢囉 |
314 | 10 | 誐 | é | to intone | 誐囉訖囉 |
315 | 10 | 誐 | é | ga | 誐囉訖囉 |
316 | 10 | 誐 | é | na | 誐囉訖囉 |
317 | 10 | 攞 | luó | to split; to rend | 尾補攞蘗囉陛 |
318 | 10 | 攞 | luó | to choose | 尾補攞蘗囉陛 |
319 | 10 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 尾補攞蘗囉陛 |
320 | 10 | 攞 | luó | la | 尾補攞蘗囉陛 |
321 | 10 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 覩拏覩拏 |
322 | 10 | 覩 | dǔ | see; darśana | 覩拏覩拏 |
323 | 10 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 弭哆鉢囉 |
324 | 10 | 鉢 | bō | a bowl | 弭哆鉢囉 |
325 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 弭哆鉢囉 |
326 | 10 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 弭哆鉢囉 |
327 | 10 | 鉢 | bō | Alms bowl | 弭哆鉢囉 |
328 | 10 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 弭哆鉢囉 |
329 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 弭哆鉢囉 |
330 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 弭哆鉢囉 |
331 | 10 | 薩 | sà | Sa | 嚩囉冒地薩弭 |
332 | 10 | 薩 | sà | sa; sat | 嚩囉冒地薩弭 |
333 | 10 | 矩 | jǔ | a rule; a carpenter's square; a ruler | 矩嚕 |
334 | 10 | 矩 | jǔ | regulations; rules | 矩嚕 |
335 | 10 | 矩 | jǔ | to lay out | 矩嚕 |
336 | 10 | 矩 | jǔ | to underline; to note | 矩嚕 |
337 | 10 | 矩 | jǔ | square | 矩嚕 |
338 | 10 | 矩 | jǔ | ku | 矩嚕 |
339 | 10 | 室 | shì | room; bedroom | 室哩 |
340 | 10 | 室 | shì | house; dwelling | 室哩 |
341 | 10 | 室 | shì | organizational subdivision | 室哩 |
342 | 10 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室哩 |
343 | 10 | 室 | shì | household | 室哩 |
344 | 10 | 室 | shì | house of nobility | 室哩 |
345 | 10 | 室 | shì | family assets | 室哩 |
346 | 10 | 室 | shì | wife | 室哩 |
347 | 10 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室哩 |
348 | 10 | 室 | shì | knife sheath | 室哩 |
349 | 10 | 室 | shì | Shi | 室哩 |
350 | 10 | 室 | shì | abode; ālaya | 室哩 |
351 | 10 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室哩 |
352 | 10 | 能 | néng | can; able | 汝若受持能脫 |
353 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 汝若受持能脫 |
354 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 汝若受持能脫 |
355 | 10 | 能 | néng | energy | 汝若受持能脫 |
356 | 10 | 能 | néng | function; use | 汝若受持能脫 |
357 | 10 | 能 | néng | talent | 汝若受持能脫 |
358 | 10 | 能 | néng | expert at | 汝若受持能脫 |
359 | 10 | 能 | néng | to be in harmony | 汝若受持能脫 |
360 | 10 | 能 | néng | to tend to; to care for | 汝若受持能脫 |
361 | 10 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 汝若受持能脫 |
362 | 10 | 能 | néng | to be able; śak | 汝若受持能脫 |
363 | 10 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 汝若受持能脫 |
364 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
365 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
366 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
367 | 9 | 大 | dà | size | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
368 | 9 | 大 | dà | old | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
369 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
370 | 9 | 大 | dà | adult | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
371 | 9 | 大 | dài | an important person | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
372 | 9 | 大 | dà | senior | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
373 | 9 | 大 | dà | an element | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
374 | 9 | 大 | dà | great; mahā | 妙吉祥平等祕密最上觀門大 |
375 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
376 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
377 | 9 | 帝 | dì | a god | 帝 |
378 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
379 | 9 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
380 | 9 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
381 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊說是法已 |
382 | 9 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊說是法已 |
383 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 汝等受持速得成佛 |
384 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 汝等受持速得成佛 |
385 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 汝等受持速得成佛 |
386 | 9 | 得 | dé | de | 汝等受持速得成佛 |
387 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 汝等受持速得成佛 |
388 | 9 | 得 | dé | to result in | 汝等受持速得成佛 |
389 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 汝等受持速得成佛 |
390 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 汝等受持速得成佛 |
391 | 9 | 得 | dé | to be finished | 汝等受持速得成佛 |
392 | 9 | 得 | děi | satisfying | 汝等受持速得成佛 |
393 | 9 | 得 | dé | to contract | 汝等受持速得成佛 |
394 | 9 | 得 | dé | to hear | 汝等受持速得成佛 |
395 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 汝等受持速得成佛 |
396 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 汝等受持速得成佛 |
397 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 汝等受持速得成佛 |
398 | 9 | 壇場 | tánchǎng | mandala | 拏羅壇場聖眾真言 |
399 | 9 | 壇場 | tánchǎng | place of practice | 拏羅壇場聖眾真言 |
400 | 9 | 入 | rù | to enter | 入嚩 |
401 | 9 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入嚩 |
402 | 9 | 入 | rù | radical | 入嚩 |
403 | 9 | 入 | rù | income | 入嚩 |
404 | 9 | 入 | rù | to conform with | 入嚩 |
405 | 9 | 入 | rù | to descend | 入嚩 |
406 | 9 | 入 | rù | the entering tone | 入嚩 |
407 | 9 | 入 | rù | to pay | 入嚩 |
408 | 9 | 入 | rù | to join | 入嚩 |
409 | 9 | 入 | rù | entering; praveśa | 入嚩 |
410 | 9 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 入嚩 |
411 | 9 | 普請 | pǔqǐng | Universally Inviting | 普請真言曰 |
412 | 9 | 普請 | pǔqǐng | communal labor | 普請真言曰 |
413 | 8 | 加持 | jiāchí | to bless | 請五阿闍梨隨門默念此真言加持淨水 |
414 | 8 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 請五阿闍梨隨門默念此真言加持淨水 |
415 | 8 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 野布囉儞 |
416 | 8 | 布 | bù | to spread | 野布囉儞 |
417 | 8 | 布 | bù | to announce | 野布囉儞 |
418 | 8 | 布 | bù | to arrange | 野布囉儞 |
419 | 8 | 布 | bù | an ancient coin | 野布囉儞 |
420 | 8 | 布 | bù | to bestow | 野布囉儞 |
421 | 8 | 布 | bù | to publish | 野布囉儞 |
422 | 8 | 布 | bù | Bu | 野布囉儞 |
423 | 8 | 布 | bù | to state; to describe | 野布囉儞 |
424 | 8 | 布 | bù | cloth; vastra | 野布囉儞 |
425 | 8 | 冒 | mào | to emit; to give off; to send out | 嚩囉冒地薩弭 |
426 | 8 | 冒 | mào | to risk; to dare; to brave | 嚩囉冒地薩弭 |
427 | 8 | 冒 | mào | to pose as another person | 嚩囉冒地薩弭 |
428 | 8 | 冒 | mào | to lust after | 嚩囉冒地薩弭 |
429 | 8 | 冒 | mào | Mao | 嚩囉冒地薩弭 |
430 | 8 | 冒 | mò | Modu | 嚩囉冒地薩弭 |
431 | 8 | 冒 | mào | to be offensive | 嚩囉冒地薩弭 |
432 | 8 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
433 | 8 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
434 | 8 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
435 | 8 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
436 | 8 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
437 | 8 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
438 | 8 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
439 | 8 | 口 | kǒu | taste | 口 |
440 | 8 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
441 | 8 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
442 | 8 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
443 | 8 | 怛囉 | dáluó | trasana; terrifying | 怛囉 |
444 | 8 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊說是法已 |
445 | 8 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊說是法已 |
446 | 8 | 呬 | xì | to rest | 呬曳 |
447 | 8 | 呬 | xì | to rest | 呬曳 |
448 | 8 | 及 | jí | to reach | 自灌其頂及自飲已 |
449 | 8 | 及 | jí | to attain | 自灌其頂及自飲已 |
450 | 8 | 及 | jí | to understand | 自灌其頂及自飲已 |
451 | 8 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 自灌其頂及自飲已 |
452 | 8 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 自灌其頂及自飲已 |
453 | 8 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 自灌其頂及自飲已 |
454 | 8 | 及 | jí | and; ca; api | 自灌其頂及自飲已 |
455 | 8 | 播 | bò | to broadcast; to announce | 播跛嚩囉曩訕 |
456 | 8 | 播 | bò | to sow; to spread | 播跛嚩囉曩訕 |
457 | 8 | 播 | bò | to ramble; to drift | 播跛嚩囉曩訕 |
458 | 8 | 播 | bǒ | to shake; to winnow | 播跛嚩囉曩訕 |
459 | 8 | 播 | bò | to divide | 播跛嚩囉曩訕 |
460 | 8 | 播 | bò | to cast away; to reject | 播跛嚩囉曩訕 |
461 | 8 | 播 | bǒ | to diminish; kṛś | 播跛嚩囉曩訕 |
462 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 此淨水以自手掌 |
463 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 此淨水以自手掌 |
464 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 此淨水以自手掌 |
465 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 此淨水以自手掌 |
466 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 此淨水以自手掌 |
467 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 此淨水以自手掌 |
468 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 此淨水以自手掌 |
469 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 此淨水以自手掌 |
470 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 此淨水以自手掌 |
471 | 7 | 以 | yǐ | use; yogena | 此淨水以自手掌 |
472 | 7 | 娜 | nà | Na | 吠娜夜弭 |
473 | 7 | 娜 | nuó | elegant; graceful | 吠娜夜弭 |
474 | 7 | 娜 | nà | da | 吠娜夜弭 |
475 | 7 | 念 | niàn | to read aloud | 念此密言皆一七遍 |
476 | 7 | 念 | niàn | to remember; to expect | 念此密言皆一七遍 |
477 | 7 | 念 | niàn | to miss | 念此密言皆一七遍 |
478 | 7 | 念 | niàn | to consider | 念此密言皆一七遍 |
479 | 7 | 念 | niàn | to recite; to chant | 念此密言皆一七遍 |
480 | 7 | 念 | niàn | to show affection for | 念此密言皆一七遍 |
481 | 7 | 念 | niàn | a thought; an idea | 念此密言皆一七遍 |
482 | 7 | 念 | niàn | twenty | 念此密言皆一七遍 |
483 | 7 | 念 | niàn | memory | 念此密言皆一七遍 |
484 | 7 | 念 | niàn | an instant | 念此密言皆一七遍 |
485 | 7 | 念 | niàn | Nian | 念此密言皆一七遍 |
486 | 7 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 念此密言皆一七遍 |
487 | 7 | 念 | niàn | a thought; citta | 念此密言皆一七遍 |
488 | 7 | 滿 | mǎn | full | 滿多訖囉 |
489 | 7 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿多訖囉 |
490 | 7 | 滿 | mǎn | to fill | 滿多訖囉 |
491 | 7 | 滿 | mǎn | conceited | 滿多訖囉 |
492 | 7 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿多訖囉 |
493 | 7 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿多訖囉 |
494 | 7 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿多訖囉 |
495 | 7 | 滿 | mǎn | Man | 滿多訖囉 |
496 | 7 | 滿 | mǎn | Full | 滿多訖囉 |
497 | 7 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿多訖囉 |
498 | 7 | 吠 | fèi | to bark | 係多吠 |
499 | 7 | 吠 | fèi | bhai; vai | 係多吠 |
500 | 7 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 悉底 |
Frequencies of all Words
Top 775
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 174 | 一 | yī | one | 一 |
2 | 174 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
3 | 174 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
4 | 174 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
5 | 174 | 一 | yì | whole; all | 一 |
6 | 174 | 一 | yī | first | 一 |
7 | 174 | 一 | yī | the same | 一 |
8 | 174 | 一 | yī | each | 一 |
9 | 174 | 一 | yī | certain | 一 |
10 | 174 | 一 | yī | throughout | 一 |
11 | 174 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
12 | 174 | 一 | yī | sole; single | 一 |
13 | 174 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
14 | 174 | 一 | yī | Yi | 一 |
15 | 174 | 一 | yī | other | 一 |
16 | 174 | 一 | yī | to unify | 一 |
17 | 174 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
18 | 174 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
19 | 174 | 一 | yī | or | 一 |
20 | 174 | 一 | yī | one; eka | 一 |
21 | 147 | 二 | èr | two | 二合 |
22 | 147 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
23 | 147 | 二 | èr | second | 二合 |
24 | 147 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
25 | 147 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
26 | 147 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
27 | 147 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
28 | 147 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
29 | 146 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
30 | 146 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
31 | 146 | 合 | hé | to close | 二合 |
32 | 146 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
33 | 146 | 合 | hé | to gather | 二合 |
34 | 146 | 合 | hé | whole | 二合 |
35 | 146 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
36 | 146 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
37 | 146 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
38 | 146 | 合 | hé | to fight | 二合 |
39 | 146 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
40 | 146 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
41 | 146 | 合 | hé | and; also | 二合 |
42 | 146 | 合 | hé | crowded | 二合 |
43 | 146 | 合 | hé | a box | 二合 |
44 | 146 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
45 | 146 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
46 | 146 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
47 | 146 | 合 | hé | should | 二合 |
48 | 146 | 合 | hé | He | 二合 |
49 | 146 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
50 | 146 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
51 | 146 | 合 | hé | Merge | 二合 |
52 | 146 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
53 | 84 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
54 | 84 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
55 | 84 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
56 | 84 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
57 | 84 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
58 | 84 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
59 | 84 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
60 | 84 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
61 | 84 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
62 | 84 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
63 | 84 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
64 | 84 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
65 | 84 | 引 | yǐn | a license | 引 |
66 | 84 | 引 | yǐn | long | 引 |
67 | 84 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
68 | 84 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
69 | 84 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
70 | 84 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
71 | 84 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
72 | 84 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
73 | 84 | 引 | yǐn | to command | 引 |
74 | 84 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
75 | 84 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
76 | 84 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
77 | 84 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
78 | 84 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
79 | 84 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
80 | 64 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 達囉磨 |
81 | 64 | 囉 | luó | baby talk | 達囉磨 |
82 | 64 | 囉 | luō | to nag | 達囉磨 |
83 | 64 | 囉 | luó | ra | 達囉磨 |
84 | 57 | 野 | yě | wilderness | 沒馱野 |
85 | 57 | 野 | yě | open country; field | 沒馱野 |
86 | 57 | 野 | yě | outskirts; countryside | 沒馱野 |
87 | 57 | 野 | yě | wild; uncivilized | 沒馱野 |
88 | 57 | 野 | yě | celestial area | 沒馱野 |
89 | 57 | 野 | yě | district; region | 沒馱野 |
90 | 57 | 野 | yě | community | 沒馱野 |
91 | 57 | 野 | yě | rude; coarse | 沒馱野 |
92 | 57 | 野 | yě | unofficial | 沒馱野 |
93 | 57 | 野 | yě | exceptionally; very | 沒馱野 |
94 | 57 | 野 | yě | ya | 沒馱野 |
95 | 57 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 沒馱野 |
96 | 54 | 嚩 | fú | fu | 娑嚩 |
97 | 54 | 嚩 | fú | va | 娑嚩 |
98 | 45 | 哩 | lǐ | a mile | 蘖哩 |
99 | 45 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 蘖哩 |
100 | 45 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 蘖哩 |
101 | 45 | 哩 | lǐ | ṛ | 蘖哩 |
102 | 43 | 真言 | zhēnyán | true words | 拏羅壇場聖眾真言 |
103 | 43 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 拏羅壇場聖眾真言 |
104 | 43 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 拏羅壇場聖眾真言 |
105 | 41 | 上聲 | shàngshēng | falling and rising tone; third tone | 上聲 |
106 | 39 | 賀 | hè | to congratulate | 摩賀 |
107 | 39 | 賀 | hè | to send a present | 摩賀 |
108 | 39 | 賀 | hè | He | 摩賀 |
109 | 39 | 賀 | hè | ha | 摩賀 |
110 | 37 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
111 | 31 | 曩 | nǎng | ancient times; former times | 母曩曳 |
112 | 31 | 曩 | nǎng | na | 母曩曳 |
113 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有大乘行者 |
114 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有大乘行者 |
115 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有大乘行者 |
116 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有大乘行者 |
117 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有大乘行者 |
118 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有大乘行者 |
119 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有大乘行者 |
120 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有大乘行者 |
121 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有大乘行者 |
122 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有大乘行者 |
123 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有大乘行者 |
124 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 有大乘行者 |
125 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 有大乘行者 |
126 | 29 | 有 | yǒu | You | 有大乘行者 |
127 | 29 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有大乘行者 |
128 | 29 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有大乘行者 |
129 | 26 | 麼 | ma | final interrogative particle | 野麼多 |
130 | 26 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 野麼多 |
131 | 26 | 麼 | má | final interrogative particle | 野麼多 |
132 | 26 | 麼 | me | final expresses to some extent | 野麼多 |
133 | 26 | 麼 | yāo | one | 野麼多 |
134 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 野麼多 |
135 | 26 | 麼 | yāo | small; tiny | 野麼多 |
136 | 26 | 麼 | yāo | smallest | 野麼多 |
137 | 26 | 麼 | yāo | one | 野麼多 |
138 | 26 | 麼 | yāo | Yao | 野麼多 |
139 | 26 | 麼 | ma | ba | 野麼多 |
140 | 26 | 麼 | ma | ma | 野麼多 |
141 | 25 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 娑嚩 |
142 | 25 | 娑 | suō | to lounge | 娑嚩 |
143 | 25 | 娑 | suō | to saunter | 娑嚩 |
144 | 25 | 娑 | suō | suo | 娑嚩 |
145 | 25 | 娑 | suō | sa | 娑嚩 |
146 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 并諸供養 |
147 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 并諸供養 |
148 | 25 | 供養 | gòngyǎng | offering | 并諸供養 |
149 | 25 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 并諸供養 |
150 | 23 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
151 | 23 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
152 | 23 | 若 | ruò | if | 若 |
153 | 23 | 若 | ruò | you | 若 |
154 | 23 | 若 | ruò | this; that | 若 |
155 | 23 | 若 | ruò | and; or | 若 |
156 | 23 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
157 | 23 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
158 | 23 | 若 | ruò | to choose | 若 |
159 | 23 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
160 | 23 | 若 | ruò | thus | 若 |
161 | 23 | 若 | ruò | pollia | 若 |
162 | 23 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
163 | 23 | 若 | ruò | only then | 若 |
164 | 23 | 若 | rě | ja | 若 |
165 | 23 | 若 | rě | jñā | 若 |
166 | 23 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
167 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 爾時世尊說是法已 |
168 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 爾時世尊說是法已 |
169 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 爾時世尊說是法已 |
170 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 爾時世尊說是法已 |
171 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 爾時世尊說是法已 |
172 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 爾時世尊說是法已 |
173 | 22 | 說 | shuō | allocution | 爾時世尊說是法已 |
174 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 爾時世尊說是法已 |
175 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 爾時世尊說是法已 |
176 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 爾時世尊說是法已 |
177 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 爾時世尊說是法已 |
178 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 爾時世尊說是法已 |
179 | 22 | 摩 | mó | to rub | 摩賀 |
180 | 22 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩賀 |
181 | 22 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩賀 |
182 | 22 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩賀 |
183 | 22 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩賀 |
184 | 22 | 摩 | mó | friction | 摩賀 |
185 | 22 | 摩 | mó | ma | 摩賀 |
186 | 22 | 摩 | mó | Māyā | 摩賀 |
187 | 21 | 無盡意菩薩 | wújì yì púsà | Aksayamati Bodhisattva | 會中有無盡意菩薩 |
188 | 21 | 也 | yě | also; too | 設枳也 |
189 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 設枳也 |
190 | 21 | 也 | yě | either | 設枳也 |
191 | 21 | 也 | yě | even | 設枳也 |
192 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 設枳也 |
193 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 設枳也 |
194 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 設枳也 |
195 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 設枳也 |
196 | 21 | 也 | yě | ya | 設枳也 |
197 | 21 | 此 | cǐ | this; these | 未曾有此大粉壇作觀修行祕 |
198 | 21 | 此 | cǐ | in this way | 未曾有此大粉壇作觀修行祕 |
199 | 21 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 未曾有此大粉壇作觀修行祕 |
200 | 21 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 未曾有此大粉壇作觀修行祕 |
201 | 21 | 此 | cǐ | this; here; etad | 未曾有此大粉壇作觀修行祕 |
202 | 21 | 訖 | qì | to stop | 訖囉 |
203 | 21 | 訖 | qì | up until; until now; arrive at | 訖囉 |
204 | 21 | 訖 | qì | all | 訖囉 |
205 | 21 | 訖 | qì | completed | 訖囉 |
206 | 21 | 訖 | qì | to settle [an account] | 訖囉 |
207 | 21 | 訖 | qì | intent on; niṣṭha | 訖囉 |
208 | 21 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
209 | 21 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
210 | 21 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
211 | 21 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
212 | 21 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
213 | 20 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復依何 |
214 | 20 | 復 | fù | to go back; to return | 復依何 |
215 | 20 | 復 | fù | to resume; to restart | 復依何 |
216 | 20 | 復 | fù | to do in detail | 復依何 |
217 | 20 | 復 | fù | to restore | 復依何 |
218 | 20 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復依何 |
219 | 20 | 復 | fù | after all; and then | 復依何 |
220 | 20 | 復 | fù | even if; although | 復依何 |
221 | 20 | 復 | fù | Fu; Return | 復依何 |
222 | 20 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復依何 |
223 | 20 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復依何 |
224 | 20 | 復 | fù | particle without meaing | 復依何 |
225 | 20 | 復 | fù | Fu | 復依何 |
226 | 20 | 復 | fù | repeated; again | 復依何 |
227 | 20 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復依何 |
228 | 20 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復依何 |
229 | 20 | 復 | fù | again; punar | 復依何 |
230 | 19 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛他 |
231 | 19 | 怛 | dá | worried | 怛他 |
232 | 19 | 怛 | dá | ta | 怛他 |
233 | 19 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 爾時世尊即 |
234 | 19 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 爾時世尊即 |
235 | 19 | 即 | jí | at that time | 爾時世尊即 |
236 | 19 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 爾時世尊即 |
237 | 19 | 即 | jí | supposed; so-called | 爾時世尊即 |
238 | 19 | 即 | jí | if; but | 爾時世尊即 |
239 | 19 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 爾時世尊即 |
240 | 19 | 即 | jí | then; following | 爾時世尊即 |
241 | 19 | 即 | jí | so; just so; eva | 爾時世尊即 |
242 | 19 | 二合一 | èr hé yī | two-in-one | 二合一 |
243 | 18 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝 |
244 | 18 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝 |
245 | 18 | 汝 | rǔ | Ru | 汝 |
246 | 18 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝 |
247 | 18 | 受持 | shòuchí | uphold | 復應受持過去諸佛同共宣說大曼 |
248 | 18 | 受持 | shòuchí | to accept and maintain faith; to uphold | 復應受持過去諸佛同共宣說大曼 |
249 | 18 | 儞 | nǐ | you | 怛儞也 |
250 | 18 | 儞 | nǐ | you; tvad | 怛儞也 |
251 | 17 | 入聲 | rùshēng | entering tone; checked tone | 入聲 |
252 | 17 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 等諦聽當為汝說 |
253 | 17 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 等諦聽當為汝說 |
254 | 17 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 等諦聽當為汝說 |
255 | 17 | 當 | dāng | to face | 等諦聽當為汝說 |
256 | 17 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 等諦聽當為汝說 |
257 | 17 | 當 | dāng | to manage; to host | 等諦聽當為汝說 |
258 | 17 | 當 | dāng | should | 等諦聽當為汝說 |
259 | 17 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 等諦聽當為汝說 |
260 | 17 | 當 | dǎng | to think | 等諦聽當為汝說 |
261 | 17 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 等諦聽當為汝說 |
262 | 17 | 當 | dǎng | to be equal | 等諦聽當為汝說 |
263 | 17 | 當 | dàng | that | 等諦聽當為汝說 |
264 | 17 | 當 | dāng | an end; top | 等諦聽當為汝說 |
265 | 17 | 當 | dàng | clang; jingle | 等諦聽當為汝說 |
266 | 17 | 當 | dāng | to judge | 等諦聽當為汝說 |
267 | 17 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 等諦聽當為汝說 |
268 | 17 | 當 | dàng | the same | 等諦聽當為汝說 |
269 | 17 | 當 | dàng | to pawn | 等諦聽當為汝說 |
270 | 17 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 等諦聽當為汝說 |
271 | 17 | 當 | dàng | a trap | 等諦聽當為汝說 |
272 | 17 | 當 | dàng | a pawned item | 等諦聽當為汝說 |
273 | 17 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 等諦聽當為汝說 |
274 | 17 | 持 | chí | to grasp; to hold | 有眾生恒時供養默誦持者 |
275 | 17 | 持 | chí | to resist; to oppose | 有眾生恒時供養默誦持者 |
276 | 17 | 持 | chí | to uphold | 有眾生恒時供養默誦持者 |
277 | 17 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 有眾生恒時供養默誦持者 |
278 | 17 | 持 | chí | to administer; to manage | 有眾生恒時供養默誦持者 |
279 | 17 | 持 | chí | to control | 有眾生恒時供養默誦持者 |
280 | 17 | 持 | chí | to be cautious | 有眾生恒時供養默誦持者 |
281 | 17 | 持 | chí | to remember | 有眾生恒時供養默誦持者 |
282 | 17 | 持 | chí | to assist | 有眾生恒時供養默誦持者 |
283 | 17 | 持 | chí | with; using | 有眾生恒時供養默誦持者 |
284 | 17 | 持 | chí | dhara | 有眾生恒時供養默誦持者 |
285 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 說請吾功德無盡真言曰 |
286 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 說請吾功德無盡真言曰 |
287 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 說請吾功德無盡真言曰 |
288 | 17 | 曰 | yuē | particle without meaning | 說請吾功德無盡真言曰 |
289 | 17 | 曰 | yuē | said; ukta | 說請吾功德無盡真言曰 |
290 | 16 | 迦 | jiā | ka | 迦嚕抳迦野 |
291 | 16 | 迦 | jiā | ka | 迦嚕抳迦野 |
292 | 16 | 尾 | wěi | tail | 尾補攞蘗囉陛 |
293 | 16 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾補攞蘗囉陛 |
294 | 16 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾補攞蘗囉陛 |
295 | 16 | 尾 | wěi | to follow | 尾補攞蘗囉陛 |
296 | 16 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾補攞蘗囉陛 |
297 | 16 | 尾 | wěi | last | 尾補攞蘗囉陛 |
298 | 16 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾補攞蘗囉陛 |
299 | 16 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾補攞蘗囉陛 |
300 | 16 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾補攞蘗囉陛 |
301 | 16 | 尾 | wěi | remaining | 尾補攞蘗囉陛 |
302 | 16 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾補攞蘗囉陛 |
303 | 16 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾補攞蘗囉陛 |
304 | 16 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 眾誦此祕密言 |
305 | 16 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 眾誦此祕密言 |
306 | 16 | 誦 | sòng | a poem | 眾誦此祕密言 |
307 | 16 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 眾誦此祕密言 |
308 | 15 | 濕 | shī | a low lying humid place | 滿多濕嚩 |
309 | 15 | 濕 | shī | wet | 滿多濕嚩 |
310 | 15 | 濕 | shī | an illness | 滿多濕嚩 |
311 | 15 | 濕 | shī | wet; dravatva | 滿多濕嚩 |
312 | 15 | 嚕 | lū | verbose; talkative | 迦嚕抳迦野 |
313 | 15 | 嚕 | lū | mumbling | 迦嚕抳迦野 |
314 | 15 | 嚕 | lū | ru | 迦嚕抳迦野 |
315 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 野麼多 |
316 | 15 | 多 | duó | many; much | 野麼多 |
317 | 15 | 多 | duō | more | 野麼多 |
318 | 15 | 多 | duō | an unspecified extent | 野麼多 |
319 | 15 | 多 | duō | used in exclamations | 野麼多 |
320 | 15 | 多 | duō | excessive | 野麼多 |
321 | 15 | 多 | duō | to what extent | 野麼多 |
322 | 15 | 多 | duō | abundant | 野麼多 |
323 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 野麼多 |
324 | 15 | 多 | duō | mostly | 野麼多 |
325 | 15 | 多 | duō | simply; merely | 野麼多 |
326 | 15 | 多 | duō | frequently | 野麼多 |
327 | 15 | 多 | duō | very | 野麼多 |
328 | 15 | 多 | duō | Duo | 野麼多 |
329 | 15 | 多 | duō | ta | 野麼多 |
330 | 15 | 多 | duō | many; bahu | 野麼多 |
331 | 14 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 有眾生恒時供養默誦持者 |
332 | 14 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 有眾生恒時供養默誦持者 |
333 | 14 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 有眾生恒時供養默誦持者 |
334 | 14 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 有眾生恒時供養默誦持者 |
335 | 14 | 抳 | nǐ | to crush; to mash; to grind | 迦嚕抳迦野 |
336 | 14 | 天女 | tiānnǚ | a goddess | 大天四大天王四大天女真言汝當受持 |
337 | 14 | 天女 | tiānnǚ | emperor's daugther | 大天四大天王四大天女真言汝當受持 |
338 | 14 | 天女 | tiānnǚ | Vega | 大天四大天王四大天女真言汝當受持 |
339 | 14 | 天女 | tiānnǚ | a swallow | 大天四大天王四大天女真言汝當受持 |
340 | 13 | 曩謨 | nǎngmó | namo | 曩謨 |
341 | 13 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有眾生恒時供養默誦持者 |
342 | 13 | 者 | zhě | that | 有眾生恒時供養默誦持者 |
343 | 13 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有眾生恒時供養默誦持者 |
344 | 13 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有眾生恒時供養默誦持者 |
345 | 13 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有眾生恒時供養默誦持者 |
346 | 13 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有眾生恒時供養默誦持者 |
347 | 13 | 者 | zhuó | according to | 有眾生恒時供養默誦持者 |
348 | 13 | 者 | zhě | ca | 有眾生恒時供養默誦持者 |
349 | 13 | 默 | mò | silent | 默誦此真言加持 |
350 | 13 | 默 | mò | quiet; still | 默誦此真言加持 |
351 | 13 | 默 | mò | dark | 默誦此真言加持 |
352 | 13 | 默 | mò | to write or recite from memory | 默誦此真言加持 |
353 | 13 | 默 | mò | Mo | 默誦此真言加持 |
354 | 13 | 默 | mò | silent; tūṣṇībhāva | 默誦此真言加持 |
355 | 13 | 夜 | yè | night | 夜野 |
356 | 13 | 夜 | yè | dark | 夜野 |
357 | 13 | 夜 | yè | by night | 夜野 |
358 | 13 | 夜 | yè | ya | 夜野 |
359 | 13 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜野 |
360 | 12 | 拏 | ná | to take | 拏羅壇場聖眾真言 |
361 | 12 | 拏 | ná | to bring | 拏羅壇場聖眾真言 |
362 | 12 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 拏羅壇場聖眾真言 |
363 | 12 | 拏 | ná | to arrest | 拏羅壇場聖眾真言 |
364 | 12 | 拏 | ná | da | 拏羅壇場聖眾真言 |
365 | 12 | 拏 | ná | na | 拏羅壇場聖眾真言 |
366 | 11 | 寧 | níng | Nanjing | 寧 |
367 | 11 | 寧 | nìng | rather | 寧 |
368 | 11 | 寧 | níng | peaceful | 寧 |
369 | 11 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧 |
370 | 11 | 寧 | níng | to pacify | 寧 |
371 | 11 | 寧 | níng | to return home | 寧 |
372 | 11 | 寧 | nìng | Ning | 寧 |
373 | 11 | 寧 | níng | to visit | 寧 |
374 | 11 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧 |
375 | 11 | 寧 | nìng | in this way | 寧 |
376 | 11 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 寧 |
377 | 11 | 寧 | nìng | unexpectedly | 寧 |
378 | 11 | 寧 | níng | Ningxia | 寧 |
379 | 11 | 寧 | nìng | particle without meaning | 寧 |
380 | 11 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧 |
381 | 11 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 寧 |
382 | 11 | 曳 | yè | to drag | 母曩曳 |
383 | 11 | 曳 | yì | to drag | 母曩曳 |
384 | 11 | 曳 | yì | to flutter; to sway | 母曩曳 |
385 | 11 | 曳 | yì | exhausted | 母曩曳 |
386 | 11 | 曳 | yè | ye | 母曩曳 |
387 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 嚩囉冒地薩弭 |
388 | 11 | 地 | de | subordinate particle | 嚩囉冒地薩弭 |
389 | 11 | 地 | dì | floor | 嚩囉冒地薩弭 |
390 | 11 | 地 | dì | the earth | 嚩囉冒地薩弭 |
391 | 11 | 地 | dì | fields | 嚩囉冒地薩弭 |
392 | 11 | 地 | dì | a place | 嚩囉冒地薩弭 |
393 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 嚩囉冒地薩弭 |
394 | 11 | 地 | dì | background | 嚩囉冒地薩弭 |
395 | 11 | 地 | dì | terrain | 嚩囉冒地薩弭 |
396 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 嚩囉冒地薩弭 |
397 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 嚩囉冒地薩弭 |
398 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 嚩囉冒地薩弭 |
399 | 11 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 嚩囉冒地薩弭 |
400 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 嚩囉冒地薩弭 |
401 | 11 | 言 | yán | to speak; to say; said | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
402 | 11 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
403 | 11 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
404 | 11 | 言 | yán | a particle with no meaning | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
405 | 11 | 言 | yán | phrase; sentence | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
406 | 11 | 言 | yán | a word; a syllable | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
407 | 11 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
408 | 11 | 言 | yán | to regard as | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
409 | 11 | 言 | yán | to act as | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
410 | 11 | 言 | yán | word; vacana | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
411 | 11 | 言 | yán | speak; vad | 座而起遶佛三匝却住一面白佛言世尊 |
412 | 11 | 三 | sān | three | 三 |
413 | 11 | 三 | sān | third | 三 |
414 | 11 | 三 | sān | more than two | 三 |
415 | 11 | 三 | sān | very few | 三 |
416 | 11 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
417 | 11 | 三 | sān | San | 三 |
418 | 11 | 三 | sān | three; tri | 三 |
419 | 11 | 三 | sān | sa | 三 |
420 | 11 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
421 | 11 | 蘖 | niè | a sprout | 蘖哆野 |
422 | 11 | 蘖 | niè | yeast; leaven for making liquors | 蘖哆野 |
423 | 11 | 薩嚩 | sàfú | sarva; all | 薩嚩嚩誐毘喻 |
424 | 11 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿 |
425 | 11 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
426 | 11 | 阿 | ā | a | 阿 |
427 | 11 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
428 | 11 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿 |
429 | 11 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
430 | 11 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
431 | 11 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
432 | 11 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
433 | 11 | 阿 | ē | E | 阿 |
434 | 11 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
435 | 11 | 阿 | ā | a final particle | 阿 |
436 | 11 | 阿 | ē | e | 阿 |
437 | 11 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
438 | 11 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
439 | 11 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
440 | 11 | 阿 | ā | this; these | 阿 |
441 | 11 | 阿 | ē | e | 阿 |
442 | 11 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
443 | 11 | 頁 | yè | page; sheet | 頁 |
444 | 11 | 頁 | yè | Kangxi radical 181 | 頁 |
445 | 11 | 頁 | xié | head | 頁 |
446 | 10 | 弭 | mǐ | to stop; to repress | 弭哆鉢囉 |
447 | 10 | 弭 | mǐ | curled ends of a bow | 弭哆鉢囉 |
448 | 10 | 弭 | mǐ | composed; calm | 弭哆鉢囉 |
449 | 10 | 弭 | mǐ | agreeable | 弭哆鉢囉 |
450 | 10 | 弭 | mǐ | to forget | 弭哆鉢囉 |
451 | 10 | 弭 | mǐ | a bow with silk and bone decorations | 弭哆鉢囉 |
452 | 10 | 弭 | mǐ | Mi [place] | 弭哆鉢囉 |
453 | 10 | 弭 | mǐ | Mi [name] | 弭哆鉢囉 |
454 | 10 | 弭 | mǐ | mi | 弭哆鉢囉 |
455 | 10 | 誐 | é | to intone | 誐囉訖囉 |
456 | 10 | 誐 | é | ga | 誐囉訖囉 |
457 | 10 | 誐 | é | na | 誐囉訖囉 |
458 | 10 | 攞 | luó | to split; to rend | 尾補攞蘗囉陛 |
459 | 10 | 攞 | luó | to choose | 尾補攞蘗囉陛 |
460 | 10 | 攞 | luó | to rub; to wipe | 尾補攞蘗囉陛 |
461 | 10 | 攞 | luó | la | 尾補攞蘗囉陛 |
462 | 10 | 覩 | dǔ | to see; to observe; to witness | 覩拏覩拏 |
463 | 10 | 覩 | dǔ | see; darśana | 覩拏覩拏 |
464 | 10 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 弭哆鉢囉 |
465 | 10 | 鉢 | bō | a bowl | 弭哆鉢囉 |
466 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 弭哆鉢囉 |
467 | 10 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 弭哆鉢囉 |
468 | 10 | 鉢 | bō | Alms bowl | 弭哆鉢囉 |
469 | 10 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 弭哆鉢囉 |
470 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 弭哆鉢囉 |
471 | 10 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 弭哆鉢囉 |
472 | 10 | 薩 | sà | Sa | 嚩囉冒地薩弭 |
473 | 10 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 嚩囉冒地薩弭 |
474 | 10 | 薩 | sà | sa; sat | 嚩囉冒地薩弭 |
475 | 10 | 矩 | jǔ | a rule; a carpenter's square; a ruler | 矩嚕 |
476 | 10 | 矩 | jǔ | regulations; rules | 矩嚕 |
477 | 10 | 矩 | jǔ | to lay out | 矩嚕 |
478 | 10 | 矩 | jǔ | to underline; to note | 矩嚕 |
479 | 10 | 矩 | jǔ | square | 矩嚕 |
480 | 10 | 矩 | jǔ | ku | 矩嚕 |
481 | 10 | 室 | shì | room; bedroom | 室哩 |
482 | 10 | 室 | shì | house; dwelling | 室哩 |
483 | 10 | 室 | shì | organizational subdivision | 室哩 |
484 | 10 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室哩 |
485 | 10 | 室 | shì | household | 室哩 |
486 | 10 | 室 | shì | house of nobility | 室哩 |
487 | 10 | 室 | shì | family assets | 室哩 |
488 | 10 | 室 | shì | wife | 室哩 |
489 | 10 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室哩 |
490 | 10 | 室 | shì | knife sheath | 室哩 |
491 | 10 | 室 | shì | Shi | 室哩 |
492 | 10 | 室 | shì | abode; ālaya | 室哩 |
493 | 10 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室哩 |
494 | 10 | 能 | néng | can; able | 汝若受持能脫 |
495 | 10 | 能 | néng | ability; capacity | 汝若受持能脫 |
496 | 10 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 汝若受持能脫 |
497 | 10 | 能 | néng | energy | 汝若受持能脫 |
498 | 10 | 能 | néng | function; use | 汝若受持能脫 |
499 | 10 | 能 | néng | may; should; permitted to | 汝若受持能脫 |
500 | 10 | 能 | néng | talent | 汝若受持能脫 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
啰 | 囉 | luó | ra |
野 |
|
|
|
嚩 | fú | va | |
哩 | lǐ | ṛ | |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
贺 | 賀 | hè | ha |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿閦 | 196 | Aksobhya | |
阿弥陀如来 | 阿彌陀如來 | 97 | Amitabha Buddha; Amitābha Buddha |
八大菩萨 | 八大菩薩 | 98 | the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra |
慈贤 | 慈賢 | 99 | Ci Xian |
大乘 | 100 |
|
|
大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
教王经 | 教王經 | 106 | Scripture of the King of Teachings |
金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
吉祥天女 | 106 |
|
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙吉祥 | 109 |
|
|
妙吉祥平等秘密最上观门大教王经 | 妙吉祥平等祕密最上觀門大教王經 | 109 | Wonderful, Universal, Secret and Highest Method for Meditation, Great Teaching King of sūtras; Miao Jixiang Pingdeng Mimi Zuishang Guan Men Da Jiao Wang Jing |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
摩竭陀国 | 摩竭陀國 | 109 | Magadha |
毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment |
契丹国 | 契丹國 | 81 | Khitan Empire |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
四大天王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
宋 | 115 |
|
|
无尽意菩萨 | 無盡意菩薩 | 119 | Aksayamati Bodhisattva |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 61.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
成佛 | 99 |
|
|
除愈 | 99 | to heal and recover completely | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大菩提 | 100 | great enlightenment; supreme bodhi | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
粉坛 | 粉壇 | 102 | a posder altar |
福德 | 102 |
|
|
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
恭敬供养 | 恭敬供養 | 103 | honored |
观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation |
归命 | 歸命 | 103 |
|
加持 | 106 |
|
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
路迦 | 108 | loka | |
啰怛曩 | 囉怛曩 | 108 | ratna; jewel |
曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
普请 | 普請 | 112 |
|
乞叉 | 113 | yaksa | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
萨啰 | 薩囉 | 115 | śāla; sara |
三佛 | 115 | Trikāya; the three bodies of the Buddha | |
三匝 | 115 | to circumambulate three times | |
三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
十方 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
四无碍辩 | 四無礙辯 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
随分 | 隨分 | 115 |
|
随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
坛场 | 壇場 | 116 |
|
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
未曾有 | 119 |
|
|
未来世 | 未來世 | 119 | times to come; the future |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
系多 | 係多 | 120 | hita; benefit |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
有法 | 121 | something that exists | |
证菩提 | 證菩提 | 122 | to become a Buddha |
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸事 | 諸事 | 122 | all things; everything |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
最上 | 122 | supreme |