Glossary and Vocabulary for Samantabhadradhāraṇīsūtra (Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing) 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn to cause
16 64 yǐn to pull; to draw
17 64 yǐn a refrain; a tune
18 64 yǐn to grow
19 64 yǐn to command
20 64 yǐn to accuse
21 64 yǐn to commit suicide
22 64 yǐn a genre
23 64 yǐn yin; a unit of paper money
24 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 52 èr two 二合
26 52 èr Kangxi radical 7 二合
27 52 èr second 二合
28 52 èr twice; double; di- 二合
29 52 èr more than one kind 二合
30 52 èr two; dvā; dvi 二合
31 52 èr both; dvaya 二合
32 51 to join; to combine 二合
33 51 to close 二合
34 51 to agree with; equal to 二合
35 51 to gather 二合
36 51 whole 二合
37 51 to be suitable; to be up to standard 二合
38 51 a musical note 二合
39 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 51 to fight 二合
41 51 to conclude 二合
42 51 to be similar to 二合
43 51 crowded 二合
44 51 a box 二合
45 51 to copulate 二合
46 51 a partner; a spouse 二合
47 51 harmonious 二合
48 51 He 二合
49 51 a container for grain measurement 二合
50 51 Merge 二合
51 51 unite; saṃyoga 二合
52 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
53 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
54 28 wilderness 野耶
55 28 open country; field 野耶
56 28 outskirts; countryside 野耶
57 28 wild; uncivilized 野耶
58 28 celestial area 野耶
59 28 district; region 野耶
60 28 community 野耶
61 28 rude; coarse 野耶
62 28 unofficial 野耶
63 28 ya 野耶
64 28 the wild; aṭavī 野耶
65 24 luó baby talk
66 24 luō to nag
67 24 luó ra
68 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
69 20 at that time 即得不退轉
70 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
71 20 supposed; so-called 即得不退轉
72 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
73 18 fèi to bark 誐吠
74 18 fèi bhai; vai 誐吠
75 17 Qu 他佉
76 17 kh 他佉
77 17 Qu [deity] 他佉
78 17 kha 他佉
79 17 empty space 他佉
80 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
81 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
82 15 grieved; saddened 怛嚩
83 15 worried 怛嚩
84 15 ta 怛嚩
85 14 jiā ka
86 14 jiā ka
87 12 soil; ground; land 摩地
88 12 floor 摩地
89 12 the earth 摩地
90 12 fields 摩地
91 12 a place 摩地
92 12 a situation; a position 摩地
93 12 background 摩地
94 12 terrain 摩地
95 12 a territory; a region 摩地
96 12 used after a distance measure 摩地
97 12 coming from the same clan 摩地
98 12 earth; pṛthivī 摩地
99 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
100 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
101 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
102 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
103 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
104 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
105 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
106 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
107 9 to go; to 我於月上光如來所受得
108 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
109 9 Yu 我於月上光如來所受得
110 9 a crow 我於月上光如來所受得
111 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
112 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
113 9 composed; calm 佉吠儞弭多
114 9 agreeable 佉吠儞弭多
115 9 to forget 佉吠儞弭多
116 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
117 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
118 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
119 9 mi 佉吠儞弭多
120 9 inside; interior 他止里滿馱
121 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
122 9 a small village; ri 他止里滿馱
123 9 a residence 他止里滿馱
124 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
125 9 a local administrative district 他止里滿馱
126 9 interior; antar 他止里滿馱
127 9 village; antar 他止里滿馱
128 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
129 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
130 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
131 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
132 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
133 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
134 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
135 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
136 9 shàng time 我於月上光如來所受得
137 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
138 9 shàng far 我於月上光如來所受得
139 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
140 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
141 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
142 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
143 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
144 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
145 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
146 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
147 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
148 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
149 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
150 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
151 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
152 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
153 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
154 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
155 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
156 9 摩訶 móhē great 摩訶
157 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
158 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
159 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
160 9 de 我於月上光如來所受得
161 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
162 9 to result in 我於月上光如來所受得
163 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
164 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
165 9 to be finished 我於月上光如來所受得
166 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
167 9 to contract 我於月上光如來所受得
168 9 to hear 我於月上光如來所受得
169 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
170 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
171 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
172 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
173 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
174 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
175 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
176 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
177 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
178 8 Sa 地薩
179 8 sa; sat 地薩
180 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
181 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
182 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
183 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
184 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
185 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
186 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
187 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
188 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
189 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
190 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
191 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
192 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
193 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
194 7 verbose; talkative 嚕抳迦
195 7 mumbling 嚕抳迦
196 7 ru 嚕抳迦
197 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
198 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
199 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
200 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
201 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
202 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
203 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
204 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
205 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
206 7 huàn troubles; vexation 若人患
207 7 huàn illness 若人患
208 7 huàn distress; ādīnava 若人患
209 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
210 7 ā to groan 曩莫阿
211 7 ā a 曩莫阿
212 7 ē to flatter 曩莫阿
213 7 ē river bank 曩莫阿
214 7 ē beam; pillar 曩莫阿
215 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
216 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
217 7 ē E 曩莫阿
218 7 ē to depend on 曩莫阿
219 7 ē e 曩莫阿
220 7 ē a buttress 曩莫阿
221 7 ē be partial to 曩莫阿
222 7 ē thick silk 曩莫阿
223 7 ē e 曩莫阿
224 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
225 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
226 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
227 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
228 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
229 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
230 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
231 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
232 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
233 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
234 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
235 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
236 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
237 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
238 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
239 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
240 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
241 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
242 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
243 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
244 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
245 7 zhě ca 菩薩乘者
246 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
247 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
248 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
249 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
250 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
251 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
252 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
253 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
254 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
255 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
256 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
257 6 day of the month; a certain day 十一日
258 6 Kangxi radical 72 十一日
259 6 a day 十一日
260 6 Japan 十一日
261 6 sun 十一日
262 6 daytime 十一日
263 6 sunlight 十一日
264 6 everyday 十一日
265 6 season 十一日
266 6 available time 十一日
267 6 in the past 十一日
268 6 mi 十一日
269 6 sun; sūrya 十一日
270 6 a day; divasa 十一日
271 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
272 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
273 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
274 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
275 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
276 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
277 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
278 6 滿 mǎn full 能滿一切大
279 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
280 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
281 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
282 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
283 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
284 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
285 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
286 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
287 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
288 6 sporadic; scattered
289 6
290 6 to rub 摩地
291 6 to approach; to press in 摩地
292 6 to sharpen; to grind 摩地
293 6 to obliterate; to erase 摩地
294 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
295 6 friction 摩地
296 6 ma 摩地
297 6 Māyā 摩地
298 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
299 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
300 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
301 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
302 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
303 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
304 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
305 5 duò to carry on one's back
306 5 tuó to carry on one's back
307 5 duò dha
308 5 ye 野耶
309 5 ya 野耶
310 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
311 5 zhǐ to arrive; until; to end 他止里滿馱
312 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
313 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 他止里滿馱
314 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 他止里滿馱
315 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 他止里滿馱
316 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
317 5 zhǐ foot 他止里滿馱
318 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 他止里滿馱
319 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
320 5 other; another; some other 他佉
321 5 other 他佉
322 5 tha 他佉
323 5 ṭha 他佉
324 5 other; anya 他佉
325 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
326 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
327 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
328 5 bottom; base; end 曩嚩底
329 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
330 5 to stop 曩嚩底
331 5 to arrive 曩嚩底
332 5 underneath 曩嚩底
333 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
334 5 end of month or year 曩嚩底
335 5 remnants 曩嚩底
336 5 background 曩嚩底
337 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
338 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
339 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
340 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
341 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
342 4 嚩盧枳帝濕嚩
343 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
344 4 a type of standing harp 地瑟恥
345 4 solitary 地瑟恥
346 4 dignified 地瑟恥
347 4 massive 地瑟恥
348 4 the sound of the wind 地瑟恥
349 4 harp 地瑟恥
350 4 mào to risk; to dare
351 4 jiàn to see 即見一切如來
352 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
353 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
354 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
355 4 jiàn to listen to 即見一切如來
356 4 jiàn to meet 即見一切如來
357 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
358 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
359 4 jiàn Jian 即見一切如來
360 4 xiàn to appear 即見一切如來
361 4 xiàn to introduce 即見一切如來
362 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
363 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
364 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
365 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
366 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
367 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
368 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
369 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
370 4 chǐ humiliation 地瑟恥
371 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
372 4 ya 野怛儞也
373 4 to see; to observe; to witness
374 4 see; darśana
375 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
376 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
377 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
378 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
379 4 grandmother 帝婆囉婆囉
380 4 old woman 帝婆囉婆囉
381 4 bha 帝婆囉婆囉
382 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
383 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意
384 4 清淨 qīngjìng concise 身得清淨語業清淨意
385 4 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 身得清淨語業清淨意
386 4 清淨 qīngjìng pure and clean 身得清淨語業清淨意
387 4 清淨 qīngjìng purity 身得清淨語業清淨意
388 4 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 身得清淨語業清淨意
389 3 seven 七日誦持即得解脫
390 3 a genre of poetry 七日誦持即得解脫
391 3 seventh day memorial ceremony 七日誦持即得解脫
392 3 seven; sapta 七日誦持即得解脫
393 3 lìng to make; to cause to be; to lead 令服即得除
394 3 lìng to issue a command 令服即得除
395 3 lìng rules of behavior; customs 令服即得除
396 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令服即得除
397 3 lìng a season 令服即得除
398 3 lìng respected; good reputation 令服即得除
399 3 lìng good 令服即得除
400 3 lìng pretentious 令服即得除
401 3 lìng a transcending state of existence 令服即得除
402 3 lìng a commander 令服即得除
403 3 lìng a commanding quality; an impressive character 令服即得除
404 3 lìng lyrics 令服即得除
405 3 lìng Ling 令服即得除
406 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令服即得除
407 3 hǎi the sea; a sea; the ocean 通達一切大祕密海
408 3 hǎi foreign 通達一切大祕密海
409 3 hǎi a large lake 通達一切大祕密海
410 3 hǎi a large mass 通達一切大祕密海
411 3 hǎi having large capacity 通達一切大祕密海
412 3 hǎi Hai 通達一切大祕密海
413 3 hǎi seawater 通達一切大祕密海
414 3 hǎi a field; an area 通達一切大祕密海
415 3 hǎi a large and barron area of land 通達一切大祕密海
416 3 hǎi a large container 通達一切大祕密海
417 3 hǎi sea; sāgara 通達一切大祕密海
418 3 囉怛曩 luódánǎng ratna; jewel 曩莫囉怛曩
419 3 zhōng middle 並置於熟銅器中
420 3 zhōng medium; medium sized 並置於熟銅器中
421 3 zhōng China 並置於熟銅器中
422 3 zhòng to hit the mark 並置於熟銅器中
423 3 zhōng midday 並置於熟銅器中
424 3 zhōng inside 並置於熟銅器中
425 3 zhōng during 並置於熟銅器中
426 3 zhōng Zhong 並置於熟銅器中
427 3 zhōng intermediary 並置於熟銅器中
428 3 zhōng half 並置於熟銅器中
429 3 zhòng to reach; to attain 並置於熟銅器中
430 3 zhòng to suffer; to infect 並置於熟銅器中
431 3 zhòng to obtain 並置於熟銅器中
432 3 zhòng to pass an exam 並置於熟銅器中
433 3 zhōng middle 並置於熟銅器中
434 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 於諸佛所聞法無間承事供養
435 3 xíng to walk 證得具慧具行
436 3 xíng capable; competent 證得具慧具行
437 3 háng profession 證得具慧具行
438 3 xíng Kangxi radical 144 證得具慧具行
439 3 xíng to travel 證得具慧具行
440 3 xìng actions; conduct 證得具慧具行
441 3 xíng to do; to act; to practice 證得具慧具行
442 3 xíng all right; OK; okay 證得具慧具行
443 3 háng horizontal line 證得具慧具行
444 3 héng virtuous deeds 證得具慧具行
445 3 hàng a line of trees 證得具慧具行
446 3 hàng bold; steadfast 證得具慧具行
447 3 xíng to move 證得具慧具行
448 3 xíng to put into effect; to implement 證得具慧具行
449 3 xíng travel 證得具慧具行
450 3 xíng to circulate 證得具慧具行
451 3 xíng running script; running script 證得具慧具行
452 3 xíng temporary 證得具慧具行
453 3 háng rank; order 證得具慧具行
454 3 háng a business; a shop 證得具慧具行
455 3 xíng to depart; to leave 證得具慧具行
456 3 xíng to experience 證得具慧具行
457 3 xíng path; way 證得具慧具行
458 3 xíng xing; ballad 證得具慧具行
459 3 xíng Xing 證得具慧具行
460 3 xíng Practice 證得具慧具行
461 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 證得具慧具行
462 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 證得具慧具行
463 3 eight 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
464 3 Kangxi radical 12 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
465 3 eighth 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
466 3 all around; all sides 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
467 3 eight; aṣṭa 證得開無盡篋等八萬四千陀羅尼門
468 3 yuē to speak; to say 即說陀羅尼曰
469 3 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼曰
470 3 yuē to be called 即說陀羅尼曰
471 3 yuē said; ukta 即說陀羅尼曰
472 3 承事 chéngshì to entrust with duty 承事一切如來應供正遍知者
473 3 Na 野佉吠麼娜佉吠娑囉
474 3 nuó elegant; graceful 野佉吠麼娜佉吠娑囉
475 3 da 野佉吠麼娜佉吠娑囉
476 3 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 酥油相和加持二十一遍
477 3 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 酥油相和加持二十一遍
478 3 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce
479 3 ha
480 3 mother 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
481 3 Kangxi radical 80 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
482 3 female 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
483 3 female elders; older female relatives 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
484 3 parent; source; origin 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
485 3 all women 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
486 3 to foster; to nurture 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
487 3 a large proportion of currency 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
488 3 investment capital 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
489 3 mother; maternal deity 他蘇囉鼻蘇囉鼻母儞母儞摩訶
490 3 děng et cetera; and so on 證得如是等恒河沙數三摩地門
491 3 děng to wait 證得如是等恒河沙數三摩地門
492 3 děng to be equal 證得如是等恒河沙數三摩地門
493 3 děng degree; level 證得如是等恒河沙數三摩地門
494 3 děng to compare 證得如是等恒河沙數三摩地門
495 3 děng same; equal; sama 證得如是等恒河沙數三摩地門
496 3 rén person; people; a human being 若人囚禁枷鎖
497 3 rén Kangxi radical 9 若人囚禁枷鎖
498 3 rén a kind of person 若人囚禁枷鎖
499 3 rén everybody 若人囚禁枷鎖
500 3 rén adult 若人囚禁枷鎖

Frequencies of all Words

Top 743

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 yǐn to lead; to guide
2 64 yǐn to draw a bow
3 64 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 64 yǐn to stretch
5 64 yǐn to involve
6 64 yǐn to quote; to cite
7 64 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 64 yǐn to recruit
9 64 yǐn to hold
10 64 yǐn to withdraw; to leave
11 64 yǐn a strap for pulling a cart
12 64 yǐn a preface ; a forward
13 64 yǐn a license
14 64 yǐn long
15 64 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 64 yǐn to cause
17 64 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 64 yǐn to pull; to draw
19 64 yǐn a refrain; a tune
20 64 yǐn to grow
21 64 yǐn to command
22 64 yǐn to accuse
23 64 yǐn to commit suicide
24 64 yǐn a genre
25 64 yǐn yin; a weight measure
26 64 yǐn yin; a unit of paper money
27 64 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 52 èr two 二合
29 52 èr Kangxi radical 7 二合
30 52 èr second 二合
31 52 èr twice; double; di- 二合
32 52 èr another; the other 二合
33 52 èr more than one kind 二合
34 52 èr two; dvā; dvi 二合
35 52 èr both; dvaya 二合
36 51 to join; to combine 二合
37 51 a time; a trip 二合
38 51 to close 二合
39 51 to agree with; equal to 二合
40 51 to gather 二合
41 51 whole 二合
42 51 to be suitable; to be up to standard 二合
43 51 a musical note 二合
44 51 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 51 to fight 二合
46 51 to conclude 二合
47 51 to be similar to 二合
48 51 and; also 二合
49 51 crowded 二合
50 51 a box 二合
51 51 to copulate 二合
52 51 a partner; a spouse 二合
53 51 harmonious 二合
54 51 should 二合
55 51 He 二合
56 51 a unit of measure for grain 二合
57 51 a container for grain measurement 二合
58 51 Merge 二合
59 51 unite; saṃyoga 二合
60 29 fu 嚩盧枳帝濕嚩
61 29 va 嚩盧枳帝濕嚩
62 28 wilderness 野耶
63 28 open country; field 野耶
64 28 outskirts; countryside 野耶
65 28 wild; uncivilized 野耶
66 28 celestial area 野耶
67 28 district; region 野耶
68 28 community 野耶
69 28 rude; coarse 野耶
70 28 unofficial 野耶
71 28 exceptionally; very 野耶
72 28 ya 野耶
73 28 the wild; aṭavī 野耶
74 24 luó an exclamatory final particle
75 24 luó baby talk
76 24 luō to nag
77 24 luó ra
78 20 promptly; right away; immediately 即得不退轉
79 20 to be near by; to be close to 即得不退轉
80 20 at that time 即得不退轉
81 20 to be exactly the same as; to be thus 即得不退轉
82 20 supposed; so-called 即得不退轉
83 20 if; but 即得不退轉
84 20 to arrive at; to ascend 即得不退轉
85 20 then; following 即得不退轉
86 20 so; just so; eva 即得不退轉
87 18 fèi to bark 誐吠
88 18 fèi bhai; vai 誐吠
89 17 Qu 他佉
90 17 kh 他佉
91 17 Qu [deity] 他佉
92 17 kha 他佉
93 17 empty space 他佉
94 16 陀羅尼 tuóluóní Dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
95 16 陀羅尼 tuóluóní dharani 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
96 15 grieved; saddened 怛嚩
97 15 worried 怛嚩
98 15 ta 怛嚩
99 14 jiā ka
100 14 jiā ka
101 12 soil; ground; land 摩地
102 12 de subordinate particle 摩地
103 12 floor 摩地
104 12 the earth 摩地
105 12 fields 摩地
106 12 a place 摩地
107 12 a situation; a position 摩地
108 12 background 摩地
109 12 terrain 摩地
110 12 a territory; a region 摩地
111 12 used after a distance measure 摩地
112 12 coming from the same clan 摩地
113 12 earth; pṛthivī 摩地
114 12 stage; ground; level; bhumi 摩地
115 11 ruò to seem; to be like; as
116 11 ruò seemingly
117 11 ruò if
118 11 ruò you
119 11 ruò this; that
120 11 ruò and; or
121 11 ruò as for; pertaining to
122 11 pomegranite
123 11 ruò to choose
124 11 ruò to agree; to accord with; to conform to
125 11 ruò thus
126 11 ruò pollia
127 11 ruò Ruo
128 11 ruò only then
129 11 ja
130 11 jñā
131 11 ruò if; yadi
132 10 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 獲得首楞嚴三摩地
133 10 emperor; supreme ruler 嚩盧枳帝濕嚩
134 10 the ruler of Heaven 嚩盧枳帝濕嚩
135 10 a god 嚩盧枳帝濕嚩
136 10 imperialism 嚩盧枳帝濕嚩
137 10 lord; pārthiva 嚩盧枳帝濕嚩
138 10 Indra 嚩盧枳帝濕嚩
139 9 in; at 我於月上光如來所受得
140 9 in; at 我於月上光如來所受得
141 9 in; at; to; from 我於月上光如來所受得
142 9 to go; to 我於月上光如來所受得
143 9 to rely on; to depend on 我於月上光如來所受得
144 9 to go to; to arrive at 我於月上光如來所受得
145 9 from 我於月上光如來所受得
146 9 give 我於月上光如來所受得
147 9 oppposing 我於月上光如來所受得
148 9 and 我於月上光如來所受得
149 9 compared to 我於月上光如來所受得
150 9 by 我於月上光如來所受得
151 9 and; as well as 我於月上光如來所受得
152 9 for 我於月上光如來所受得
153 9 Yu 我於月上光如來所受得
154 9 a crow 我於月上光如來所受得
155 9 whew; wow 我於月上光如來所受得
156 9 near to; antike 我於月上光如來所受得
157 9 this; these 尊此陀羅尼
158 9 in this way 尊此陀羅尼
159 9 otherwise; but; however; so 尊此陀羅尼
160 9 at this time; now; here 尊此陀羅尼
161 9 this; here; etad 尊此陀羅尼
162 9 to stop; to repress 佉吠儞弭多
163 9 curled ends of a bow 佉吠儞弭多
164 9 composed; calm 佉吠儞弭多
165 9 agreeable 佉吠儞弭多
166 9 to forget 佉吠儞弭多
167 9 a bow with silk and bone decorations 佉吠儞弭多
168 9 Mi [place] 佉吠儞弭多
169 9 Mi [name] 佉吠儞弭多
170 9 mi 佉吠儞弭多
171 9 inside; interior 他止里滿馱
172 9 Kangxi radical 166 他止里滿馱
173 9 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 他止里滿馱
174 9 a small village; ri 他止里滿馱
175 9 inside; within 他止里滿馱
176 9 a residence 他止里滿馱
177 9 a neighborhood; an alley 他止里滿馱
178 9 a local administrative district 他止里滿馱
179 9 interior; antar 他止里滿馱
180 9 village; antar 他止里滿馱
181 9 shàng top; a high position 我於月上光如來所受得
182 9 shang top; the position on or above something 我於月上光如來所受得
183 9 shàng to go up; to go forward 我於月上光如來所受得
184 9 shàng shang 我於月上光如來所受得
185 9 shàng previous; last 我於月上光如來所受得
186 9 shàng high; higher 我於月上光如來所受得
187 9 shàng advanced 我於月上光如來所受得
188 9 shàng a monarch; a sovereign 我於月上光如來所受得
189 9 shàng time 我於月上光如來所受得
190 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我於月上光如來所受得
191 9 shàng far 我於月上光如來所受得
192 9 shàng big; as big as 我於月上光如來所受得
193 9 shàng abundant; plentiful 我於月上光如來所受得
194 9 shàng to report 我於月上光如來所受得
195 9 shàng to offer 我於月上光如來所受得
196 9 shàng to go on stage 我於月上光如來所受得
197 9 shàng to take office; to assume a post 我於月上光如來所受得
198 9 shàng to install; to erect 我於月上光如來所受得
199 9 shàng to suffer; to sustain 我於月上光如來所受得
200 9 shàng to burn 我於月上光如來所受得
201 9 shàng to remember 我於月上光如來所受得
202 9 shang on; in 我於月上光如來所受得
203 9 shàng upward 我於月上光如來所受得
204 9 shàng to add 我於月上光如來所受得
205 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我於月上光如來所受得
206 9 shàng to meet 我於月上光如來所受得
207 9 shàng falling then rising (4th) tone 我於月上光如來所受得
208 9 shang used after a verb indicating a result 我於月上光如來所受得
209 9 shàng a musical note 我於月上光如來所受得
210 9 shàng higher, superior; uttara 我於月上光如來所受得
211 9 摩訶 móhē great 摩訶
212 9 de potential marker 我於月上光如來所受得
213 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我於月上光如來所受得
214 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
215 9 děi to want to; to need to 我於月上光如來所受得
216 9 děi must; ought to 我於月上光如來所受得
217 9 de 我於月上光如來所受得
218 9 de infix potential marker 我於月上光如來所受得
219 9 to result in 我於月上光如來所受得
220 9 to be proper; to fit; to suit 我於月上光如來所受得
221 9 to be satisfied 我於月上光如來所受得
222 9 to be finished 我於月上光如來所受得
223 9 de result of degree 我於月上光如來所受得
224 9 de marks completion of an action 我於月上光如來所受得
225 9 děi satisfying 我於月上光如來所受得
226 9 to contract 我於月上光如來所受得
227 9 marks permission or possibility 我於月上光如來所受得
228 9 expressing frustration 我於月上光如來所受得
229 9 to hear 我於月上光如來所受得
230 9 to have; there is 我於月上光如來所受得
231 9 marks time passed 我於月上光如來所受得
232 9 obtain; attain; prāpta 我於月上光如來所受得
233 8 biàn turn; one time 誦此陀羅尼一百八遍
234 8 biàn all; complete 誦此陀羅尼一百八遍
235 8 biàn everywhere; common 誦此陀羅尼一百八遍
236 8 biàn to be covered with 誦此陀羅尼一百八遍
237 8 biàn everywhere; sarva 誦此陀羅尼一百八遍
238 8 biàn pervade; visva 誦此陀羅尼一百八遍
239 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦此陀羅尼一百八遍
240 8 biàn everywhere; spharaṇa 誦此陀羅尼一百八遍
241 8 Sa 地薩
242 8 sadhu; excellent 地薩
243 8 sa; sat 地薩
244 8 I; me; my 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
245 8 self 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
246 8 we; our 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
247 8 [my] dear 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
248 8 Wo 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
249 8 self; atman; attan 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
250 8 ga 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
251 8 I; aham 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
252 8 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一百八遍
253 8 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一百八遍
254 8 sòng a poem 誦此陀羅尼一百八遍
255 8 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一百八遍
256 8 you 野怛儞也
257 8 you; tvad 野怛儞也
258 7 加持 jiāchí to bless 酥油相和加持二十一遍
259 7 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 酥油相和加持二十一遍
260 7 more and more; even more 於左耳邊誦患者即愈
261 7 to heal 於左耳邊誦患者即愈
262 7 to exceed 於左耳邊誦患者即愈
263 7 Yu 於左耳邊誦患者即愈
264 7 verbose; talkative 嚕抳迦
265 7 mumbling 嚕抳迦
266 7 ru 嚕抳迦
267 7 suō to dance; to frolic 野佉吠麼娜佉吠娑囉
268 7 suō to lounge 野佉吠麼娜佉吠娑囉
269 7 suō to saunter 野佉吠麼娜佉吠娑囉
270 7 suō suo 野佉吠麼娜佉吠娑囉
271 7 suō sa 野佉吠麼娜佉吠娑囉
272 7 to crush; to mash; to grind 嚕抳迦
273 7 huàn to suffer from a misfortune 若人患
274 7 huàn a misfortune; a calamity 若人患
275 7 huàn to worry; to be troubled 若人患
276 7 huàn troubles; vexation 若人患
277 7 huàn illness 若人患
278 7 huàn distress; ādīnava 若人患
279 7 證得 zhèngdé realize; prāpti 證得寶印
280 7 ā prefix to names of people 曩莫阿
281 7 ā to groan 曩莫阿
282 7 ā a 曩莫阿
283 7 ē to flatter 曩莫阿
284 7 ā expresses doubt 曩莫阿
285 7 ē river bank 曩莫阿
286 7 ē beam; pillar 曩莫阿
287 7 ē a hillslope; a mound 曩莫阿
288 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 曩莫阿
289 7 ē E 曩莫阿
290 7 ē to depend on 曩莫阿
291 7 ā a final particle 曩莫阿
292 7 ē e 曩莫阿
293 7 ē a buttress 曩莫阿
294 7 ē be partial to 曩莫阿
295 7 ē thick silk 曩莫阿
296 7 ā this; these 曩莫阿
297 7 ē e 曩莫阿
298 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
299 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
300 7 shuì to persuade 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
301 7 shuō to teach; to recite; to explain 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
302 7 shuō a doctrine; a theory 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
303 7 shuō to claim; to assert 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
304 7 shuō allocution 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
305 7 shuō to criticize; to scold 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
306 7 shuō to indicate; to refer to 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
307 7 shuō speach; vāda 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
308 7 shuō to speak; bhāṣate 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
309 7 shuō to instruct 白佛言世尊我欲顯說普賢陀羅尼
310 7 ma final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
311 7 insignificant; small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
312 7 final interrogative particle 野佉吠麼娜佉吠娑囉
313 7 me final expresses to some extent 野佉吠麼娜佉吠娑囉
314 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
315 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
316 7 yāo small; tiny 野佉吠麼娜佉吠娑囉
317 7 yāo smallest 野佉吠麼娜佉吠娑囉
318 7 yāo one 野佉吠麼娜佉吠娑囉
319 7 yāo Yao 野佉吠麼娜佉吠娑囉
320 7 ma ba 野佉吠麼娜佉吠娑囉
321 7 ma ma 野佉吠麼娜佉吠娑囉
322 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 菩薩乘者
323 7 zhě that 菩薩乘者
324 7 zhě nominalizing function word 菩薩乘者
325 7 zhě used to mark a definition 菩薩乘者
326 7 zhě used to mark a pause 菩薩乘者
327 7 zhě topic marker; that; it 菩薩乘者
328 7 zhuó according to 菩薩乘者
329 7 zhě ca 菩薩乘者
330 6 big; huge; large 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
331 6 Kangxi radical 37 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
332 6 great; major; important 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
333 6 size 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
334 6 old 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
335 6 greatly; very 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
336 6 oldest; earliest 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
337 6 adult 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
338 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
339 6 dài an important person 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
340 6 senior 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
341 6 approximately 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
342 6 tài greatest; grand 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
343 6 an element 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
344 6 great; mahā 公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
345 6 day of the month; a certain day 十一日
346 6 Kangxi radical 72 十一日
347 6 a day 十一日
348 6 Japan 十一日
349 6 sun 十一日
350 6 daytime 十一日
351 6 sunlight 十一日
352 6 everyday 十一日
353 6 season 十一日
354 6 available time 十一日
355 6 a day 十一日
356 6 in the past 十一日
357 6 mi 十一日
358 6 sun; sūrya 十一日
359 6 a day; divasa 十一日
360 6 一切 yīqiè all; every; everything 能銷滅一切
361 6 一切 yīqiè temporary 能銷滅一切
362 6 一切 yīqiè the same 能銷滅一切
363 6 一切 yīqiè generally 能銷滅一切
364 6 一切 yīqiè all, everything 能銷滅一切
365 6 一切 yīqiè all; sarva 能銷滅一切
366 6 曩莫 nǎngmò namo; to pay respect to; homage 曩莫囉怛曩
367 6 zhǐ honey tree; hedge thorn 嚩盧枳帝濕嚩
368 6 zhǐ a plug 嚩盧枳帝濕嚩
369 6 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 嚩盧枳帝濕嚩
370 6 zhǐ ke 嚩盧枳帝濕嚩
371 6 滿 mǎn full 能滿一切大
372 6 滿 mǎn to be satisfied 能滿一切大
373 6 滿 mǎn to fill 能滿一切大
374 6 滿 mǎn conceited 能滿一切大
375 6 滿 mǎn to reach (a time); to expire 能滿一切大
376 6 滿 mǎn whole; entire 能滿一切大
377 6 滿 mǎn completely 能滿一切大
378 6 滿 mǎn Manchu 能滿一切大
379 6 滿 mǎn very 能滿一切大
380 6 滿 mǎn Man 能滿一切大
381 6 滿 mǎn Full 能滿一切大
382 6 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 能滿一切大
383 6 a mile
384 6 a sentence ending particle
385 6 sporadic; scattered
386 6
387 6 to rub 摩地
388 6 to approach; to press in 摩地
389 6 to sharpen; to grind 摩地
390 6 to obliterate; to erase 摩地
391 6 to compare notes; to learn by interaction 摩地
392 6 friction 摩地
393 6 ma 摩地
394 6 Māyā 摩地
395 6 shī a low lying humid place 嚩盧枳帝濕嚩
396 6 shī wet 嚩盧枳帝濕嚩
397 6 shī an illness 嚩盧枳帝濕嚩
398 6 shī wet; dravatva 嚩盧枳帝濕嚩
399 5 如來 rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
400 5 如來 Rúlái Tathagata 我於月上光如來所受得
401 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 我於月上光如來所受得
402 5 duò to carry on one's back
403 5 tuó to carry on one's back
404 5 duò dha
405 5 final interogative 野耶
406 5 ye 野耶
407 5 ya 野耶
408 5 zhǐ to stop; to halt 他止里滿馱
409 5 zhǐ to arrive; until; to end 他止里滿馱
410 5 zhǐ Kangxi radical 77 他止里滿馱
411 5 zhǐ only 他止里滿馱
412 5 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 他止里滿馱
413 5 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 他止里滿馱
414 5 zhǐ to rest; to settle; to be still 他止里滿馱
415 5 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 他止里滿馱
416 5 zhǐ a particle at the end of a phrase 他止里滿馱
417 5 zhǐ foot 他止里滿馱
418 5 zhǐ a particle adding emphasis 他止里滿馱
419 5 zhǐ percussion mallet; drumstick 他止里滿馱
420 5 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 他止里滿馱
421 5 he; him 他佉
422 5 another aspect 他佉
423 5 other; another; some other 他佉
424 5 everybody 他佉
425 5 other 他佉
426 5 tuō other; another; some other 他佉
427 5 tha 他佉
428 5 ṭha 他佉
429 5 other; anya 他佉
430 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
431 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
432 5 菩薩 púsà bodhisattva 胝菩薩
433 5 bottom; base; end 曩嚩底
434 5 origin; the cause of a situation 曩嚩底
435 5 to stop 曩嚩底
436 5 to arrive 曩嚩底
437 5 underneath 曩嚩底
438 5 a draft; an outline; a sketch 曩嚩底
439 5 end of month or year 曩嚩底
440 5 remnants 曩嚩底
441 5 background 曩嚩底
442 5 what 曩嚩底
443 5 to lower; to droop 曩嚩底
444 5 de possessive particle 曩嚩底
445 5 a little deep; āgādha 曩嚩底
446 4 Lu 嚩盧枳帝濕嚩
447 4 a cooking utensil 嚩盧枳帝濕嚩
448 4 black 嚩盧枳帝濕嚩
449 4 a vine-like plant 嚩盧枳帝濕嚩
450 4 嚩盧枳帝濕嚩
451 4 怛囉 dáluó trasana; terrifying 怛囉
452 4 a type of standing harp 地瑟恥
453 4 solitary 地瑟恥
454 4 dignified 地瑟恥
455 4 massive 地瑟恥
456 4 the sound of the wind 地瑟恥
457 4 harp 地瑟恥
458 4 mào to risk; to dare
459 4 jiàn to see 即見一切如來
460 4 jiàn opinion; view; understanding 即見一切如來
461 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 即見一切如來
462 4 jiàn refer to; for details see 即見一切如來
463 4 jiàn passive marker 即見一切如來
464 4 jiàn to listen to 即見一切如來
465 4 jiàn to meet 即見一切如來
466 4 jiàn to receive (a guest) 即見一切如來
467 4 jiàn let me; kindly 即見一切如來
468 4 jiàn Jian 即見一切如來
469 4 xiàn to appear 即見一切如來
470 4 xiàn to introduce 即見一切如來
471 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 即見一切如來
472 4 jiàn seeing; observing; darśana 即見一切如來
473 4 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 於諸佛所聞法無間承事供養
474 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 於諸佛所聞法無間承事供養
475 4 供養 gòngyǎng offering 於諸佛所聞法無間承事供養
476 4 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 於諸佛所聞法無間承事供養
477 4 chǐ shame; a sense of shame 地瑟恥
478 4 chǐ a disgrace; something humiliatiing 地瑟恥
479 4 chǐ humiliation 地瑟恥
480 4 chǐ shame; lajjā 地瑟恥
481 4 also; too 野怛儞也
482 4 a final modal particle indicating certainy or decision 野怛儞也
483 4 either 野怛儞也
484 4 even 野怛儞也
485 4 used to soften the tone 野怛儞也
486 4 used for emphasis 野怛儞也
487 4 used to mark contrast 野怛儞也
488 4 used to mark compromise 野怛儞也
489 4 ya 野怛儞也
490 4 to see; to observe; to witness
491 4 see; darśana
492 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 爾時觀自在菩薩摩訶薩
493 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 爾時觀自在菩薩摩訶薩
494 4 爾時 ěr shí at that time 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
495 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時聖觀自在菩薩摩訶薩
496 4 grandmother 帝婆囉婆囉
497 4 old woman 帝婆囉婆囉
498 4 bha 帝婆囉婆囉
499 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 身得清淨語業清淨意
500 4 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 身得清淨語業清淨意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
  1. ya
  2. the wild; aṭavī
luó ra
so; just so; eva
fèi bhai; vai
  1. kha
  2. empty space
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
宝幢如来 寶幢如來 98 Ratnaketu Tathagata
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
北方 98 The North
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
广智 廣智 103 Guangzhi
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在菩萨说普贤陀罗尼经 觀自在菩薩說普賢陀羅尼經 103 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Guanzizai Pusa Shuo Puxian Tuoluoni Jing
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
没驮 沒馱 109 Buddha
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝印 寶印 98 precious seal
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
承事 99 to entrust with duty
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨摩诃萨 大菩薩摩訶薩 100 great Bodhisattva-Mahasattvas
大悲愿力 大悲願力 100 the great compassionate vow
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净衣 淨衣 106 pure clothing
净妙 淨妙 106 pure and subtle
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具慧 106 gifted with wisdom
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
拏吉儞 110 dakini
曩谟 曩謨 110 namo
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
四部众 四部眾 115 fourfold assembly
天鼓 116 divine drum
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
无生法忍 無生法忍 119
  1. Tolerance of Non-Arising Dharmas
  2. patient acceptance in the truth of no rebirth
信受奉行 120 to receive and practice
心真言 120 heart mantra
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一百八 121 one hundred and eight
迎请 迎請 121 invocation
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
语业 語業 121 verbal karma
澡浴 122 to wash
证得 證得 122 realize; prāpti
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
住世 122 living in the world