Glossary and Vocabulary for Sūtra on Understanding the Origin of Birth and Death (Le Bensheng Si Jing) 了本生死經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若比丘見緣起為見法 |
2 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 若比丘見緣起為見法 |
3 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 若比丘見緣起為見法 |
4 | 83 | 為 | wéi | to do | 若比丘見緣起為見法 |
5 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 若比丘見緣起為見法 |
6 | 83 | 為 | wéi | to govern | 若比丘見緣起為見法 |
7 | 83 | 為 | wèi | to be; bhū | 若比丘見緣起為見法 |
8 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 從種根 |
9 | 49 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 從種根 |
10 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 從種根 |
11 | 49 | 種 | zhǒng | seed; strain | 從種根 |
12 | 49 | 種 | zhǒng | offspring | 從種根 |
13 | 49 | 種 | zhǒng | breed | 從種根 |
14 | 49 | 種 | zhǒng | race | 從種根 |
15 | 49 | 種 | zhǒng | species | 從種根 |
16 | 49 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 從種根 |
17 | 49 | 種 | zhǒng | grit; guts | 從種根 |
18 | 49 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 從種根 |
19 | 39 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 為非自作 |
20 | 39 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 為非自作 |
21 | 39 | 非 | fēi | different | 為非自作 |
22 | 39 | 非 | fēi | to not be; to not have | 為非自作 |
23 | 39 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 為非自作 |
24 | 39 | 非 | fēi | Africa | 為非自作 |
25 | 39 | 非 | fēi | to slander | 為非自作 |
26 | 39 | 非 | fěi | to avoid | 為非自作 |
27 | 39 | 非 | fēi | must | 為非自作 |
28 | 39 | 非 | fēi | an error | 為非自作 |
29 | 39 | 非 | fēi | a problem; a question | 為非自作 |
30 | 39 | 非 | fēi | evil | 為非自作 |
31 | 38 | 行 | xíng | to walk | 行 |
32 | 38 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
33 | 38 | 行 | háng | profession | 行 |
34 | 38 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
35 | 38 | 行 | xíng | to travel | 行 |
36 | 38 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
37 | 38 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
38 | 38 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
39 | 38 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
40 | 38 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
41 | 38 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
42 | 38 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
43 | 38 | 行 | xíng | to move | 行 |
44 | 38 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
45 | 38 | 行 | xíng | travel | 行 |
46 | 38 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
47 | 38 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
48 | 38 | 行 | xíng | temporary | 行 |
49 | 38 | 行 | háng | rank; order | 行 |
50 | 38 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
51 | 38 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
52 | 38 | 行 | xíng | to experience | 行 |
53 | 38 | 行 | xíng | path; way | 行 |
54 | 38 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
55 | 38 | 行 | xíng | 行 | |
56 | 38 | 行 | xíng | Practice | 行 |
57 | 38 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
58 | 38 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
59 | 34 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從是因緣有種生彼 |
60 | 34 | 生 | shēng | to live | 從是因緣有種生彼 |
61 | 34 | 生 | shēng | raw | 從是因緣有種生彼 |
62 | 34 | 生 | shēng | a student | 從是因緣有種生彼 |
63 | 34 | 生 | shēng | life | 從是因緣有種生彼 |
64 | 34 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從是因緣有種生彼 |
65 | 34 | 生 | shēng | alive | 從是因緣有種生彼 |
66 | 34 | 生 | shēng | a lifetime | 從是因緣有種生彼 |
67 | 34 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從是因緣有種生彼 |
68 | 34 | 生 | shēng | to grow | 從是因緣有種生彼 |
69 | 34 | 生 | shēng | unfamiliar | 從是因緣有種生彼 |
70 | 34 | 生 | shēng | not experienced | 從是因緣有種生彼 |
71 | 34 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從是因緣有種生彼 |
72 | 34 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從是因緣有種生彼 |
73 | 34 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從是因緣有種生彼 |
74 | 34 | 生 | shēng | gender | 從是因緣有種生彼 |
75 | 34 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從是因緣有種生彼 |
76 | 34 | 生 | shēng | to set up | 從是因緣有種生彼 |
77 | 34 | 生 | shēng | a prostitute | 從是因緣有種生彼 |
78 | 34 | 生 | shēng | a captive | 從是因緣有種生彼 |
79 | 34 | 生 | shēng | a gentleman | 從是因緣有種生彼 |
80 | 34 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從是因緣有種生彼 |
81 | 34 | 生 | shēng | unripe | 從是因緣有種生彼 |
82 | 34 | 生 | shēng | nature | 從是因緣有種生彼 |
83 | 34 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從是因緣有種生彼 |
84 | 34 | 生 | shēng | destiny | 從是因緣有種生彼 |
85 | 34 | 生 | shēng | birth | 從是因緣有種生彼 |
86 | 34 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從是因緣有種生彼 |
87 | 33 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
88 | 33 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
89 | 33 | 識 | zhì | to record | 識 |
90 | 33 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
91 | 33 | 識 | shí | to understand | 識 |
92 | 33 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
93 | 33 | 識 | shí | a good friend | 識 |
94 | 33 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
95 | 33 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
96 | 33 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
97 | 33 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
98 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣相縛 |
99 | 32 | 緣 | yuán | hem | 緣相縛 |
100 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣相縛 |
101 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 緣相縛 |
102 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣相縛 |
103 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣相縛 |
104 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 緣相縛 |
105 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣相縛 |
106 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 緣相縛 |
107 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣相縛 |
108 | 31 | 不知 | bùzhī | do not know | 彼種不知我生根 |
109 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 實亦不自知轉相生 |
110 | 27 | 我 | wǒ | self | 已見法為見我 |
111 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 已見法為見我 |
112 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 已見法為見我 |
113 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 已見法為見我 |
114 | 27 | 我 | wǒ | ga | 已見法為見我 |
115 | 26 | 從 | cóng | to follow | 從種根 |
116 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從種根 |
117 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 從種根 |
118 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從種根 |
119 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 從種根 |
120 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 從種根 |
121 | 26 | 從 | cóng | secondary | 從種根 |
122 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從種根 |
123 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 從種根 |
124 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從種根 |
125 | 26 | 從 | zòng | to release | 從種根 |
126 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從種根 |
127 | 21 | 作 | zuò | to do | 為非自作 |
128 | 21 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為非自作 |
129 | 21 | 作 | zuò | to start | 為非自作 |
130 | 21 | 作 | zuò | a writing; a work | 為非自作 |
131 | 21 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為非自作 |
132 | 21 | 作 | zuō | to create; to make | 為非自作 |
133 | 21 | 作 | zuō | a workshop | 為非自作 |
134 | 21 | 作 | zuō | to write; to compose | 為非自作 |
135 | 21 | 作 | zuò | to rise | 為非自作 |
136 | 21 | 作 | zuò | to be aroused | 為非自作 |
137 | 21 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為非自作 |
138 | 21 | 作 | zuò | to regard as | 為非自作 |
139 | 21 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為非自作 |
140 | 20 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 若比丘見緣起為見法 |
141 | 20 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 若比丘見緣起為見法 |
142 | 18 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
143 | 18 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
144 | 18 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
145 | 18 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
146 | 18 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
147 | 17 | 謂 | wèi | to call | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
148 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
149 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
150 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
151 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
152 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
153 | 17 | 謂 | wèi | to think | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
154 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
155 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
156 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
157 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
158 | 17 | 亦 | yì | Yi | 實亦不自知轉相生 |
159 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若見緣起無命 |
160 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 若見緣起無命 |
161 | 15 | 無 | mó | mo | 若見緣起無命 |
162 | 15 | 無 | wú | to not have | 若見緣起無命 |
163 | 15 | 無 | wú | Wu | 若見緣起無命 |
164 | 15 | 無 | mó | mo | 若見緣起無命 |
165 | 15 | 愛 | ài | to love | 愛 |
166 | 15 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
167 | 15 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
168 | 15 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
169 | 15 | 愛 | ài | to like | 愛 |
170 | 15 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
171 | 15 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
172 | 15 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
173 | 15 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
174 | 15 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
175 | 15 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
176 | 15 | 愛 | ài | Love | 愛 |
177 | 15 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
178 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 此謂何義 |
179 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此謂何義 |
180 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此謂何義 |
181 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此謂何義 |
182 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 此謂何義 |
183 | 15 | 義 | yì | adopted | 此謂何義 |
184 | 15 | 義 | yì | a relationship | 此謂何義 |
185 | 15 | 義 | yì | volunteer | 此謂何義 |
186 | 15 | 義 | yì | something suitable | 此謂何義 |
187 | 15 | 義 | yì | a martyr | 此謂何義 |
188 | 15 | 義 | yì | a law | 此謂何義 |
189 | 15 | 義 | yì | Yi | 此謂何義 |
190 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 此謂何義 |
191 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 此謂何義 |
192 | 15 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更樂 |
193 | 15 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更樂 |
194 | 15 | 更 | gēng | to experience | 更樂 |
195 | 15 | 更 | gēng | to improve | 更樂 |
196 | 15 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更樂 |
197 | 15 | 更 | gēng | to compensate | 更樂 |
198 | 15 | 更 | gèng | to increase | 更樂 |
199 | 15 | 更 | gēng | forced military service | 更樂 |
200 | 15 | 更 | gēng | Geng | 更樂 |
201 | 15 | 更 | jīng | to experience | 更樂 |
202 | 15 | 更 | gēng | contacts | 更樂 |
203 | 14 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
204 | 14 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
205 | 14 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
206 | 14 | 名色 | míng sè | name and form; nāmarūpa | 名色 |
207 | 13 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 更樂 |
208 | 13 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 更樂 |
209 | 13 | 樂 | lè | Le | 更樂 |
210 | 13 | 樂 | yuè | music | 更樂 |
211 | 13 | 樂 | yuè | a musical instrument | 更樂 |
212 | 13 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 更樂 |
213 | 13 | 樂 | yuè | a musician | 更樂 |
214 | 13 | 樂 | lè | joy; pleasure | 更樂 |
215 | 13 | 樂 | yuè | the Book of Music | 更樂 |
216 | 13 | 樂 | lào | Lao | 更樂 |
217 | 13 | 樂 | lè | to laugh | 更樂 |
218 | 13 | 樂 | lè | Joy | 更樂 |
219 | 13 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 更樂 |
220 | 13 | 見 | jiàn | to see | 若比丘見緣起為見法 |
221 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若比丘見緣起為見法 |
222 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若比丘見緣起為見法 |
223 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若比丘見緣起為見法 |
224 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 若比丘見緣起為見法 |
225 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 若比丘見緣起為見法 |
226 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若比丘見緣起為見法 |
227 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若比丘見緣起為見法 |
228 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 若比丘見緣起為見法 |
229 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 若比丘見緣起為見法 |
230 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 若比丘見緣起為見法 |
231 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若比丘見緣起為見法 |
232 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若比丘見緣起為見法 |
233 | 12 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 如是是但大苦性具成有病 |
234 | 12 | 成 | chéng | to become; to turn into | 如是是但大苦性具成有病 |
235 | 12 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 如是是但大苦性具成有病 |
236 | 12 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 如是是但大苦性具成有病 |
237 | 12 | 成 | chéng | a full measure of | 如是是但大苦性具成有病 |
238 | 12 | 成 | chéng | whole | 如是是但大苦性具成有病 |
239 | 12 | 成 | chéng | set; established | 如是是但大苦性具成有病 |
240 | 12 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 如是是但大苦性具成有病 |
241 | 12 | 成 | chéng | to reconcile | 如是是但大苦性具成有病 |
242 | 12 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 如是是但大苦性具成有病 |
243 | 12 | 成 | chéng | composed of | 如是是但大苦性具成有病 |
244 | 12 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 如是是但大苦性具成有病 |
245 | 12 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 如是是但大苦性具成有病 |
246 | 12 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 如是是但大苦性具成有病 |
247 | 12 | 成 | chéng | Cheng | 如是是但大苦性具成有病 |
248 | 12 | 成 | chéng | Become | 如是是但大苦性具成有病 |
249 | 12 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 如是是但大苦性具成有病 |
250 | 12 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂二事見外緣起 |
251 | 12 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂二事見外緣起 |
252 | 12 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂二事見外緣起 |
253 | 12 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂二事見外緣起 |
254 | 12 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 痛 |
255 | 12 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 痛 |
256 | 12 | 痛 | tòng | to be bitter | 痛 |
257 | 12 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 痛 |
258 | 12 | 痛 | tòng | to suffer injury | 痛 |
259 | 12 | 痛 | tòng | to pity | 痛 |
260 | 12 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 痛 |
261 | 12 | 不明 | bù míng | to not understand | 緣不明 |
262 | 12 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 緣不明 |
263 | 12 | 不明 | bù míng | tnot clear | 緣不明 |
264 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空種 |
265 | 12 | 空 | kòng | free time | 空種 |
266 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空種 |
267 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 空種 |
268 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空種 |
269 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空種 |
270 | 12 | 空 | kòng | empty space | 空種 |
271 | 12 | 空 | kōng | without substance | 空種 |
272 | 12 | 空 | kōng | to not have | 空種 |
273 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空種 |
274 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 空種 |
275 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空種 |
276 | 12 | 空 | kòng | blank | 空種 |
277 | 12 | 空 | kòng | expansive | 空種 |
278 | 12 | 空 | kòng | lacking | 空種 |
279 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空種 |
280 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 空種 |
281 | 12 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空種 |
282 | 11 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是得時節會 |
283 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 空為令種無礙 |
284 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 空為令種無礙 |
285 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 空為令種無礙 |
286 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 空為令種無礙 |
287 | 11 | 令 | lìng | a season | 空為令種無礙 |
288 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 空為令種無礙 |
289 | 11 | 令 | lìng | good | 空為令種無礙 |
290 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 空為令種無礙 |
291 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 空為令種無礙 |
292 | 11 | 令 | lìng | a commander | 空為令種無礙 |
293 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 空為令種無礙 |
294 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 空為令種無礙 |
295 | 11 | 令 | lìng | Ling | 空為令種無礙 |
296 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 空為令種無礙 |
297 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 緣相縛 |
298 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 緣相縛 |
299 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 緣相縛 |
300 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 緣相縛 |
301 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 緣相縛 |
302 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 緣相縛 |
303 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 緣相縛 |
304 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 緣相縛 |
305 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 緣相縛 |
306 | 11 | 相 | xiāng | to express | 緣相縛 |
307 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 緣相縛 |
308 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 緣相縛 |
309 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 緣相縛 |
310 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 緣相縛 |
311 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 緣相縛 |
312 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 緣相縛 |
313 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 緣相縛 |
314 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 緣相縛 |
315 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 緣相縛 |
316 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 緣相縛 |
317 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 緣相縛 |
318 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 緣相縛 |
319 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 緣相縛 |
320 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 緣相縛 |
321 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 緣相縛 |
322 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 緣相縛 |
323 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 緣相縛 |
324 | 11 | 知 | zhī | to know | 空皆不相知 |
325 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 空皆不相知 |
326 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 空皆不相知 |
327 | 11 | 知 | zhī | to administer | 空皆不相知 |
328 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 空皆不相知 |
329 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 空皆不相知 |
330 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 空皆不相知 |
331 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 空皆不相知 |
332 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 空皆不相知 |
333 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 空皆不相知 |
334 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 空皆不相知 |
335 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 空皆不相知 |
336 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 空皆不相知 |
337 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 空皆不相知 |
338 | 11 | 知 | zhī | to make known | 空皆不相知 |
339 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 空皆不相知 |
340 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 空皆不相知 |
341 | 11 | 知 | zhī | Understanding | 空皆不相知 |
342 | 11 | 知 | zhī | know; jña | 空皆不相知 |
343 | 11 | 縛 | fú | to bind; to tie | 為因相縛 |
344 | 11 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 為因相縛 |
345 | 11 | 縛 | fú | a leash; a tether | 為因相縛 |
346 | 11 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 為因相縛 |
347 | 11 | 縛 | fú | va | 為因相縛 |
348 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 彼身得住 |
349 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 彼身得住 |
350 | 10 | 身 | shēn | self | 彼身得住 |
351 | 10 | 身 | shēn | life | 彼身得住 |
352 | 10 | 身 | shēn | an object | 彼身得住 |
353 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 彼身得住 |
354 | 10 | 身 | shēn | moral character | 彼身得住 |
355 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 彼身得住 |
356 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 彼身得住 |
357 | 10 | 身 | juān | India | 彼身得住 |
358 | 10 | 身 | shēn | body; kāya | 彼身得住 |
359 | 10 | 緣生法 | yuán shēng fǎ | conditioned dharmas | 有緣起不緣生法 |
360 | 10 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 如是是但大苦性具成有病 |
361 | 10 | 具 | jù | to possess; to have | 如是是但大苦性具成有病 |
362 | 10 | 具 | jù | to prepare | 如是是但大苦性具成有病 |
363 | 10 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 如是是但大苦性具成有病 |
364 | 10 | 具 | jù | Ju | 如是是但大苦性具成有病 |
365 | 10 | 具 | jù | talent; ability | 如是是但大苦性具成有病 |
366 | 10 | 具 | jù | a feast; food | 如是是但大苦性具成有病 |
367 | 10 | 具 | jù | to arrange; to provide | 如是是但大苦性具成有病 |
368 | 10 | 具 | jù | furnishings | 如是是但大苦性具成有病 |
369 | 10 | 具 | jù | to understand | 如是是但大苦性具成有病 |
370 | 10 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 如是是但大苦性具成有病 |
371 | 10 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 從種根 |
372 | 10 | 根 | gēn | radical | 從種根 |
373 | 10 | 根 | gēn | a plant root | 從種根 |
374 | 10 | 根 | gēn | base; foot | 從種根 |
375 | 10 | 根 | gēn | offspring | 從種根 |
376 | 10 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 從種根 |
377 | 10 | 根 | gēn | according to | 從種根 |
378 | 10 | 根 | gēn | gen | 從種根 |
379 | 10 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 從種根 |
380 | 10 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 從種根 |
381 | 10 | 根 | gēn | mūla; a root | 從種根 |
382 | 10 | 六入 | liù rù | the six sense objects | 六入 |
383 | 9 | 地 | dì | soil; ground; land | 為地種 |
384 | 9 | 地 | dì | floor | 為地種 |
385 | 9 | 地 | dì | the earth | 為地種 |
386 | 9 | 地 | dì | fields | 為地種 |
387 | 9 | 地 | dì | a place | 為地種 |
388 | 9 | 地 | dì | a situation; a position | 為地種 |
389 | 9 | 地 | dì | background | 為地種 |
390 | 9 | 地 | dì | terrain | 為地種 |
391 | 9 | 地 | dì | a territory; a region | 為地種 |
392 | 9 | 地 | dì | used after a distance measure | 為地種 |
393 | 9 | 地 | dì | coming from the same clan | 為地種 |
394 | 9 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 為地種 |
395 | 9 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 為地種 |
396 | 9 | 水 | shuǐ | water | 水種 |
397 | 9 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水種 |
398 | 9 | 水 | shuǐ | a river | 水種 |
399 | 9 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水種 |
400 | 9 | 水 | shuǐ | a flood | 水種 |
401 | 9 | 水 | shuǐ | to swim | 水種 |
402 | 9 | 水 | shuǐ | a body of water | 水種 |
403 | 9 | 水 | shuǐ | Shui | 水種 |
404 | 9 | 水 | shuǐ | water element | 水種 |
405 | 9 | 水 | shuǐ | water | 水種 |
406 | 9 | 想 | xiǎng | to think | 如是但從六種為一想 |
407 | 9 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 如是但從六種為一想 |
408 | 9 | 想 | xiǎng | to want | 如是但從六種為一想 |
409 | 9 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 如是但從六種為一想 |
410 | 9 | 想 | xiǎng | to plan | 如是但從六種為一想 |
411 | 9 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 如是但從六種為一想 |
412 | 9 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 行不知從不明 |
413 | 9 | 明 | míng | Ming | 行不知從不明 |
414 | 9 | 明 | míng | Ming Dynasty | 行不知從不明 |
415 | 9 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 行不知從不明 |
416 | 9 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 行不知從不明 |
417 | 9 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 行不知從不明 |
418 | 9 | 明 | míng | consecrated | 行不知從不明 |
419 | 9 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 行不知從不明 |
420 | 9 | 明 | míng | to explain; to clarify | 行不知從不明 |
421 | 9 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 行不知從不明 |
422 | 9 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 行不知從不明 |
423 | 9 | 明 | míng | eyesight; vision | 行不知從不明 |
424 | 9 | 明 | míng | a god; a spirit | 行不知從不明 |
425 | 9 | 明 | míng | fame; renown | 行不知從不明 |
426 | 9 | 明 | míng | open; public | 行不知從不明 |
427 | 9 | 明 | míng | clear | 行不知從不明 |
428 | 9 | 明 | míng | to become proficient | 行不知從不明 |
429 | 9 | 明 | míng | to be proficient | 行不知從不明 |
430 | 9 | 明 | míng | virtuous | 行不知從不明 |
431 | 9 | 明 | míng | open and honest | 行不知從不明 |
432 | 9 | 明 | míng | clean; neat | 行不知從不明 |
433 | 9 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 行不知從不明 |
434 | 9 | 明 | míng | next; afterwards | 行不知從不明 |
435 | 9 | 明 | míng | positive | 行不知從不明 |
436 | 9 | 明 | míng | Clear | 行不知從不明 |
437 | 9 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 行不知從不明 |
438 | 8 | 性 | xìng | gender | 如是是但大苦性具成有病 |
439 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 如是是但大苦性具成有病 |
440 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 如是是但大苦性具成有病 |
441 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 如是是但大苦性具成有病 |
442 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 如是是但大苦性具成有病 |
443 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 如是是但大苦性具成有病 |
444 | 8 | 性 | xìng | scope | 如是是但大苦性具成有病 |
445 | 8 | 性 | xìng | nature | 如是是但大苦性具成有病 |
446 | 8 | 死 | sǐ | to die | 死 |
447 | 8 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
448 | 8 | 死 | sǐ | dead | 死 |
449 | 8 | 死 | sǐ | death | 死 |
450 | 8 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
451 | 8 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
452 | 8 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
453 | 8 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
454 | 8 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
455 | 8 | 死 | sǐ | damned | 死 |
456 | 8 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
457 | 8 | 見法 | jiànfǎ | for a Dharma to manifest in the world | 若比丘見緣起為見法 |
458 | 8 | 見法 | jiànfǎ | to realize the impermanence and nonself of all dharmas | 若比丘見緣起為見法 |
459 | 8 | 見法 | jiànfǎ | to understand reality | 若比丘見緣起為見法 |
460 | 8 | 風 | fēng | wind | 風種 |
461 | 8 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風種 |
462 | 8 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風種 |
463 | 8 | 風 | fēng | prana | 風種 |
464 | 8 | 風 | fēng | a scene | 風種 |
465 | 8 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風種 |
466 | 8 | 風 | fēng | news | 風種 |
467 | 8 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風種 |
468 | 8 | 風 | fēng | a fetish | 風種 |
469 | 8 | 風 | fēng | a popular folk song | 風種 |
470 | 8 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風種 |
471 | 8 | 風 | fēng | Feng | 風種 |
472 | 8 | 風 | fēng | to blow away | 風種 |
473 | 8 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風種 |
474 | 8 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風種 |
475 | 8 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風種 |
476 | 8 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風種 |
477 | 8 | 風 | fēng | weather | 風種 |
478 | 8 | 風 | fēng | quick | 風種 |
479 | 8 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風種 |
480 | 8 | 風 | fēng | wind element | 風種 |
481 | 8 | 風 | fēng | wind; vayu | 風種 |
482 | 8 | 五 | wǔ | five | 何謂五 |
483 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 何謂五 |
484 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 何謂五 |
485 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 何謂五 |
486 | 8 | 五 | wǔ | five; pañca | 何謂五 |
487 | 8 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦 |
488 | 8 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦 |
489 | 8 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦 |
490 | 8 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦 |
491 | 8 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦 |
492 | 8 | 苦 | kǔ | bitter | 苦 |
493 | 8 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦 |
494 | 8 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦 |
495 | 8 | 苦 | kǔ | painful | 苦 |
496 | 8 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦 |
497 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 亦非無因生 |
498 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 亦非無因生 |
499 | 7 | 因 | yīn | to follow | 亦非無因生 |
500 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 亦非無因生 |
Frequencies of all Words
Top 1142
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 83 | 為 | wèi | for; to | 若比丘見緣起為見法 |
2 | 83 | 為 | wèi | because of | 若比丘見緣起為見法 |
3 | 83 | 為 | wéi | to act as; to serve | 若比丘見緣起為見法 |
4 | 83 | 為 | wéi | to change into; to become | 若比丘見緣起為見法 |
5 | 83 | 為 | wéi | to be; is | 若比丘見緣起為見法 |
6 | 83 | 為 | wéi | to do | 若比丘見緣起為見法 |
7 | 83 | 為 | wèi | for | 若比丘見緣起為見法 |
8 | 83 | 為 | wèi | because of; for; to | 若比丘見緣起為見法 |
9 | 83 | 為 | wèi | to | 若比丘見緣起為見法 |
10 | 83 | 為 | wéi | in a passive construction | 若比丘見緣起為見法 |
11 | 83 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 若比丘見緣起為見法 |
12 | 83 | 為 | wéi | forming an adverb | 若比丘見緣起為見法 |
13 | 83 | 為 | wéi | to add emphasis | 若比丘見緣起為見法 |
14 | 83 | 為 | wèi | to support; to help | 若比丘見緣起為見法 |
15 | 83 | 為 | wéi | to govern | 若比丘見緣起為見法 |
16 | 83 | 為 | wèi | to be; bhū | 若比丘見緣起為見法 |
17 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 從種根 |
18 | 49 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 從種根 |
19 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type | 從種根 |
20 | 49 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 從種根 |
21 | 49 | 種 | zhǒng | seed; strain | 從種根 |
22 | 49 | 種 | zhǒng | offspring | 從種根 |
23 | 49 | 種 | zhǒng | breed | 從種根 |
24 | 49 | 種 | zhǒng | race | 從種根 |
25 | 49 | 種 | zhǒng | species | 從種根 |
26 | 49 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 從種根 |
27 | 49 | 種 | zhǒng | grit; guts | 從種根 |
28 | 49 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 從種根 |
29 | 44 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛說是 |
30 | 44 | 是 | shì | is exactly | 佛說是 |
31 | 44 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛說是 |
32 | 44 | 是 | shì | this; that; those | 佛說是 |
33 | 44 | 是 | shì | really; certainly | 佛說是 |
34 | 44 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛說是 |
35 | 44 | 是 | shì | true | 佛說是 |
36 | 44 | 是 | shì | is; has; exists | 佛說是 |
37 | 44 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛說是 |
38 | 44 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛說是 |
39 | 44 | 是 | shì | Shi | 佛說是 |
40 | 44 | 是 | shì | is; bhū | 佛說是 |
41 | 44 | 是 | shì | this; idam | 佛說是 |
42 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 彼有二事見外緣起 |
43 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 彼有二事見外緣起 |
44 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 彼有二事見外緣起 |
45 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 彼有二事見外緣起 |
46 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 彼有二事見外緣起 |
47 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 彼有二事見外緣起 |
48 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 彼有二事見外緣起 |
49 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 彼有二事見外緣起 |
50 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 彼有二事見外緣起 |
51 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 彼有二事見外緣起 |
52 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 彼有二事見外緣起 |
53 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 彼有二事見外緣起 |
54 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 彼有二事見外緣起 |
55 | 44 | 有 | yǒu | You | 彼有二事見外緣起 |
56 | 44 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 彼有二事見外緣起 |
57 | 44 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 彼有二事見外緣起 |
58 | 39 | 非 | fēi | not; non-; un- | 為非自作 |
59 | 39 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 為非自作 |
60 | 39 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 為非自作 |
61 | 39 | 非 | fēi | different | 為非自作 |
62 | 39 | 非 | fēi | to not be; to not have | 為非自作 |
63 | 39 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 為非自作 |
64 | 39 | 非 | fēi | Africa | 為非自作 |
65 | 39 | 非 | fēi | to slander | 為非自作 |
66 | 39 | 非 | fěi | to avoid | 為非自作 |
67 | 39 | 非 | fēi | must | 為非自作 |
68 | 39 | 非 | fēi | an error | 為非自作 |
69 | 39 | 非 | fēi | a problem; a question | 為非自作 |
70 | 39 | 非 | fēi | evil | 為非自作 |
71 | 39 | 非 | fēi | besides; except; unless | 為非自作 |
72 | 39 | 非 | fēi | not | 為非自作 |
73 | 38 | 行 | xíng | to walk | 行 |
74 | 38 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
75 | 38 | 行 | háng | profession | 行 |
76 | 38 | 行 | háng | line; row | 行 |
77 | 38 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
78 | 38 | 行 | xíng | to travel | 行 |
79 | 38 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
80 | 38 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
81 | 38 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
82 | 38 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
83 | 38 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
84 | 38 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
85 | 38 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
86 | 38 | 行 | xíng | to move | 行 |
87 | 38 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
88 | 38 | 行 | xíng | travel | 行 |
89 | 38 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
90 | 38 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
91 | 38 | 行 | xíng | temporary | 行 |
92 | 38 | 行 | xíng | soon | 行 |
93 | 38 | 行 | háng | rank; order | 行 |
94 | 38 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
95 | 38 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
96 | 38 | 行 | xíng | to experience | 行 |
97 | 38 | 行 | xíng | path; way | 行 |
98 | 38 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
99 | 38 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
100 | 38 | 行 | xíng | 行 | |
101 | 38 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
102 | 38 | 行 | xíng | Practice | 行 |
103 | 38 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
104 | 38 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
105 | 34 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 從是因緣有種生彼 |
106 | 34 | 生 | shēng | to live | 從是因緣有種生彼 |
107 | 34 | 生 | shēng | raw | 從是因緣有種生彼 |
108 | 34 | 生 | shēng | a student | 從是因緣有種生彼 |
109 | 34 | 生 | shēng | life | 從是因緣有種生彼 |
110 | 34 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 從是因緣有種生彼 |
111 | 34 | 生 | shēng | alive | 從是因緣有種生彼 |
112 | 34 | 生 | shēng | a lifetime | 從是因緣有種生彼 |
113 | 34 | 生 | shēng | to initiate; to become | 從是因緣有種生彼 |
114 | 34 | 生 | shēng | to grow | 從是因緣有種生彼 |
115 | 34 | 生 | shēng | unfamiliar | 從是因緣有種生彼 |
116 | 34 | 生 | shēng | not experienced | 從是因緣有種生彼 |
117 | 34 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 從是因緣有種生彼 |
118 | 34 | 生 | shēng | very; extremely | 從是因緣有種生彼 |
119 | 34 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 從是因緣有種生彼 |
120 | 34 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 從是因緣有種生彼 |
121 | 34 | 生 | shēng | gender | 從是因緣有種生彼 |
122 | 34 | 生 | shēng | to develop; to grow | 從是因緣有種生彼 |
123 | 34 | 生 | shēng | to set up | 從是因緣有種生彼 |
124 | 34 | 生 | shēng | a prostitute | 從是因緣有種生彼 |
125 | 34 | 生 | shēng | a captive | 從是因緣有種生彼 |
126 | 34 | 生 | shēng | a gentleman | 從是因緣有種生彼 |
127 | 34 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 從是因緣有種生彼 |
128 | 34 | 生 | shēng | unripe | 從是因緣有種生彼 |
129 | 34 | 生 | shēng | nature | 從是因緣有種生彼 |
130 | 34 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 從是因緣有種生彼 |
131 | 34 | 生 | shēng | destiny | 從是因緣有種生彼 |
132 | 34 | 生 | shēng | birth | 從是因緣有種生彼 |
133 | 34 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 從是因緣有種生彼 |
134 | 33 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識 |
135 | 33 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識 |
136 | 33 | 識 | zhì | to record | 識 |
137 | 33 | 識 | shí | thought; cognition | 識 |
138 | 33 | 識 | shí | to understand | 識 |
139 | 33 | 識 | shí | experience; common sense | 識 |
140 | 33 | 識 | shí | a good friend | 識 |
141 | 33 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識 |
142 | 33 | 識 | zhì | a label; a mark | 識 |
143 | 33 | 識 | zhì | an inscription | 識 |
144 | 33 | 識 | zhì | just now | 識 |
145 | 33 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識 |
146 | 32 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣相縛 |
147 | 32 | 緣 | yuán | hem | 緣相縛 |
148 | 32 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣相縛 |
149 | 32 | 緣 | yuán | because | 緣相縛 |
150 | 32 | 緣 | yuán | to climb up | 緣相縛 |
151 | 32 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣相縛 |
152 | 32 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣相縛 |
153 | 32 | 緣 | yuán | to depend on | 緣相縛 |
154 | 32 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣相縛 |
155 | 32 | 緣 | yuán | Condition | 緣相縛 |
156 | 32 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣相縛 |
157 | 31 | 不知 | bùzhī | do not know | 彼種不知我生根 |
158 | 31 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 彼種不知我生根 |
159 | 29 | 不 | bù | not; no | 實亦不自知轉相生 |
160 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 實亦不自知轉相生 |
161 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 實亦不自知轉相生 |
162 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 實亦不自知轉相生 |
163 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 實亦不自知轉相生 |
164 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 實亦不自知轉相生 |
165 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 實亦不自知轉相生 |
166 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 實亦不自知轉相生 |
167 | 29 | 不 | bù | no; na | 實亦不自知轉相生 |
168 | 27 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 五相象非故 |
169 | 27 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 五相象非故 |
170 | 27 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 五相象非故 |
171 | 27 | 故 | gù | to die | 五相象非故 |
172 | 27 | 故 | gù | so; therefore; hence | 五相象非故 |
173 | 27 | 故 | gù | original | 五相象非故 |
174 | 27 | 故 | gù | accident; happening; instance | 五相象非故 |
175 | 27 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 五相象非故 |
176 | 27 | 故 | gù | something in the past | 五相象非故 |
177 | 27 | 故 | gù | deceased; dead | 五相象非故 |
178 | 27 | 故 | gù | still; yet | 五相象非故 |
179 | 27 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 五相象非故 |
180 | 27 | 我 | wǒ | I; me; my | 已見法為見我 |
181 | 27 | 我 | wǒ | self | 已見法為見我 |
182 | 27 | 我 | wǒ | we; our | 已見法為見我 |
183 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 已見法為見我 |
184 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 已見法為見我 |
185 | 27 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 已見法為見我 |
186 | 27 | 我 | wǒ | ga | 已見法為見我 |
187 | 27 | 我 | wǒ | I; aham | 已見法為見我 |
188 | 26 | 從 | cóng | from | 從種根 |
189 | 26 | 從 | cóng | to follow | 從種根 |
190 | 26 | 從 | cóng | past; through | 從種根 |
191 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從種根 |
192 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 從種根 |
193 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從種根 |
194 | 26 | 從 | cóng | usually | 從種根 |
195 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 從種根 |
196 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 從種根 |
197 | 26 | 從 | cóng | secondary | 從種根 |
198 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從種根 |
199 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 從種根 |
200 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從種根 |
201 | 26 | 從 | zòng | to release | 從種根 |
202 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從種根 |
203 | 26 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從種根 |
204 | 22 | 彼 | bǐ | that; those | 彼有二事見外緣起 |
205 | 22 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼有二事見外緣起 |
206 | 22 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼有二事見外緣起 |
207 | 21 | 作 | zuò | to do | 為非自作 |
208 | 21 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 為非自作 |
209 | 21 | 作 | zuò | to start | 為非自作 |
210 | 21 | 作 | zuò | a writing; a work | 為非自作 |
211 | 21 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 為非自作 |
212 | 21 | 作 | zuō | to create; to make | 為非自作 |
213 | 21 | 作 | zuō | a workshop | 為非自作 |
214 | 21 | 作 | zuō | to write; to compose | 為非自作 |
215 | 21 | 作 | zuò | to rise | 為非自作 |
216 | 21 | 作 | zuò | to be aroused | 為非自作 |
217 | 21 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 為非自作 |
218 | 21 | 作 | zuò | to regard as | 為非自作 |
219 | 21 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 為非自作 |
220 | 20 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 若比丘見緣起為見法 |
221 | 20 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 若比丘見緣起為見法 |
222 | 18 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受 |
223 | 18 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受 |
224 | 18 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受 |
225 | 18 | 受 | shòu | to tolerate | 受 |
226 | 18 | 受 | shòu | suitably | 受 |
227 | 18 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受 |
228 | 17 | 謂 | wèi | to call | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
229 | 17 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
230 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
231 | 17 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
232 | 17 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
233 | 17 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
234 | 17 | 謂 | wèi | to think | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
235 | 17 | 謂 | wèi | for; is to be | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
236 | 17 | 謂 | wèi | to make; to cause | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
237 | 17 | 謂 | wèi | and | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
238 | 17 | 謂 | wèi | principle; reason | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
239 | 17 | 謂 | wèi | Wei | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
240 | 17 | 謂 | wèi | which; what; yad | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
241 | 17 | 謂 | wèi | to say; iti | 於是賢者舍利弗謂諸比丘言 |
242 | 17 | 亦 | yì | also; too | 實亦不自知轉相生 |
243 | 17 | 亦 | yì | but | 實亦不自知轉相生 |
244 | 17 | 亦 | yì | this; he; she | 實亦不自知轉相生 |
245 | 17 | 亦 | yì | although; even though | 實亦不自知轉相生 |
246 | 17 | 亦 | yì | already | 實亦不自知轉相生 |
247 | 17 | 亦 | yì | particle with no meaning | 實亦不自知轉相生 |
248 | 17 | 亦 | yì | Yi | 實亦不自知轉相生 |
249 | 16 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 實生如種根非種為相象非故 |
250 | 16 | 如 | rú | if | 實生如種根非種為相象非故 |
251 | 16 | 如 | rú | in accordance with | 實生如種根非種為相象非故 |
252 | 16 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 實生如種根非種為相象非故 |
253 | 16 | 如 | rú | this | 實生如種根非種為相象非故 |
254 | 16 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 實生如種根非種為相象非故 |
255 | 16 | 如 | rú | to go to | 實生如種根非種為相象非故 |
256 | 16 | 如 | rú | to meet | 實生如種根非種為相象非故 |
257 | 16 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 實生如種根非種為相象非故 |
258 | 16 | 如 | rú | at least as good as | 實生如種根非種為相象非故 |
259 | 16 | 如 | rú | and | 實生如種根非種為相象非故 |
260 | 16 | 如 | rú | or | 實生如種根非種為相象非故 |
261 | 16 | 如 | rú | but | 實生如種根非種為相象非故 |
262 | 16 | 如 | rú | then | 實生如種根非種為相象非故 |
263 | 16 | 如 | rú | naturally | 實生如種根非種為相象非故 |
264 | 16 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 實生如種根非種為相象非故 |
265 | 16 | 如 | rú | you | 實生如種根非種為相象非故 |
266 | 16 | 如 | rú | the second lunar month | 實生如種根非種為相象非故 |
267 | 16 | 如 | rú | in; at | 實生如種根非種為相象非故 |
268 | 16 | 如 | rú | Ru | 實生如種根非種為相象非故 |
269 | 16 | 如 | rú | Thus | 實生如種根非種為相象非故 |
270 | 16 | 如 | rú | thus; tathā | 實生如種根非種為相象非故 |
271 | 16 | 如 | rú | like; iva | 實生如種根非種為相象非故 |
272 | 16 | 如 | rú | suchness; tathatā | 實生如種根非種為相象非故 |
273 | 15 | 無 | wú | no | 若見緣起無命 |
274 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若見緣起無命 |
275 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 若見緣起無命 |
276 | 15 | 無 | wú | has not yet | 若見緣起無命 |
277 | 15 | 無 | mó | mo | 若見緣起無命 |
278 | 15 | 無 | wú | do not | 若見緣起無命 |
279 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 若見緣起無命 |
280 | 15 | 無 | wú | regardless of | 若見緣起無命 |
281 | 15 | 無 | wú | to not have | 若見緣起無命 |
282 | 15 | 無 | wú | um | 若見緣起無命 |
283 | 15 | 無 | wú | Wu | 若見緣起無命 |
284 | 15 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 若見緣起無命 |
285 | 15 | 無 | wú | not; non- | 若見緣起無命 |
286 | 15 | 無 | mó | mo | 若見緣起無命 |
287 | 15 | 愛 | ài | to love | 愛 |
288 | 15 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛 |
289 | 15 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛 |
290 | 15 | 愛 | ài | love; affection | 愛 |
291 | 15 | 愛 | ài | to like | 愛 |
292 | 15 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛 |
293 | 15 | 愛 | ài | to begrudge | 愛 |
294 | 15 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛 |
295 | 15 | 愛 | ài | my dear | 愛 |
296 | 15 | 愛 | ài | Ai | 愛 |
297 | 15 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛 |
298 | 15 | 愛 | ài | Love | 愛 |
299 | 15 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛 |
300 | 15 | 義 | yì | meaning; sense | 此謂何義 |
301 | 15 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此謂何義 |
302 | 15 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此謂何義 |
303 | 15 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此謂何義 |
304 | 15 | 義 | yì | just; righteous | 此謂何義 |
305 | 15 | 義 | yì | adopted | 此謂何義 |
306 | 15 | 義 | yì | a relationship | 此謂何義 |
307 | 15 | 義 | yì | volunteer | 此謂何義 |
308 | 15 | 義 | yì | something suitable | 此謂何義 |
309 | 15 | 義 | yì | a martyr | 此謂何義 |
310 | 15 | 義 | yì | a law | 此謂何義 |
311 | 15 | 義 | yì | Yi | 此謂何義 |
312 | 15 | 義 | yì | Righteousness | 此謂何義 |
313 | 15 | 義 | yì | aim; artha | 此謂何義 |
314 | 15 | 更 | gèng | more; even more | 更樂 |
315 | 15 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更樂 |
316 | 15 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更樂 |
317 | 15 | 更 | gèng | again; also | 更樂 |
318 | 15 | 更 | gēng | to experience | 更樂 |
319 | 15 | 更 | gēng | to improve | 更樂 |
320 | 15 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更樂 |
321 | 15 | 更 | gēng | to compensate | 更樂 |
322 | 15 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更樂 |
323 | 15 | 更 | gèng | other | 更樂 |
324 | 15 | 更 | gèng | to increase | 更樂 |
325 | 15 | 更 | gēng | forced military service | 更樂 |
326 | 15 | 更 | gēng | Geng | 更樂 |
327 | 15 | 更 | gèng | finally; eventually | 更樂 |
328 | 15 | 更 | jīng | to experience | 更樂 |
329 | 15 | 更 | gèng | again; punar | 更樂 |
330 | 15 | 更 | gēng | contacts | 更樂 |
331 | 14 | 名色 | míng sè | name | 名色 |
332 | 14 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 名色 |
333 | 14 | 名色 | míng sè | Mingse | 名色 |
334 | 14 | 名色 | míng sè | name and form; nāmarūpa | 名色 |
335 | 13 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 更樂 |
336 | 13 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 更樂 |
337 | 13 | 樂 | lè | Le | 更樂 |
338 | 13 | 樂 | yuè | music | 更樂 |
339 | 13 | 樂 | yuè | a musical instrument | 更樂 |
340 | 13 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 更樂 |
341 | 13 | 樂 | yuè | a musician | 更樂 |
342 | 13 | 樂 | lè | joy; pleasure | 更樂 |
343 | 13 | 樂 | yuè | the Book of Music | 更樂 |
344 | 13 | 樂 | lào | Lao | 更樂 |
345 | 13 | 樂 | lè | to laugh | 更樂 |
346 | 13 | 樂 | lè | Joy | 更樂 |
347 | 13 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 更樂 |
348 | 13 | 見 | jiàn | to see | 若比丘見緣起為見法 |
349 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 若比丘見緣起為見法 |
350 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 若比丘見緣起為見法 |
351 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 若比丘見緣起為見法 |
352 | 13 | 見 | jiàn | passive marker | 若比丘見緣起為見法 |
353 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 若比丘見緣起為見法 |
354 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 若比丘見緣起為見法 |
355 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 若比丘見緣起為見法 |
356 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 若比丘見緣起為見法 |
357 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 若比丘見緣起為見法 |
358 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 若比丘見緣起為見法 |
359 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 若比丘見緣起為見法 |
360 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 若比丘見緣起為見法 |
361 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 若比丘見緣起為見法 |
362 | 12 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 如是是但大苦性具成有病 |
363 | 12 | 成 | chéng | one tenth | 如是是但大苦性具成有病 |
364 | 12 | 成 | chéng | to become; to turn into | 如是是但大苦性具成有病 |
365 | 12 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 如是是但大苦性具成有病 |
366 | 12 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 如是是但大苦性具成有病 |
367 | 12 | 成 | chéng | a full measure of | 如是是但大苦性具成有病 |
368 | 12 | 成 | chéng | whole | 如是是但大苦性具成有病 |
369 | 12 | 成 | chéng | set; established | 如是是但大苦性具成有病 |
370 | 12 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 如是是但大苦性具成有病 |
371 | 12 | 成 | chéng | to reconcile | 如是是但大苦性具成有病 |
372 | 12 | 成 | chéng | alright; OK | 如是是但大苦性具成有病 |
373 | 12 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 如是是但大苦性具成有病 |
374 | 12 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 如是是但大苦性具成有病 |
375 | 12 | 成 | chéng | composed of | 如是是但大苦性具成有病 |
376 | 12 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 如是是但大苦性具成有病 |
377 | 12 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 如是是但大苦性具成有病 |
378 | 12 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 如是是但大苦性具成有病 |
379 | 12 | 成 | chéng | Cheng | 如是是但大苦性具成有病 |
380 | 12 | 成 | chéng | Become | 如是是但大苦性具成有病 |
381 | 12 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 如是是但大苦性具成有病 |
382 | 12 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂二事見外緣起 |
383 | 12 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂二事見外緣起 |
384 | 12 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂二事見外緣起 |
385 | 12 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂二事見外緣起 |
386 | 12 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 痛 |
387 | 12 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 痛 |
388 | 12 | 痛 | tòng | to be bitter | 痛 |
389 | 12 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 痛 |
390 | 12 | 痛 | tòng | to suffer injury | 痛 |
391 | 12 | 痛 | tòng | painstakingly | 痛 |
392 | 12 | 痛 | tòng | very; intensely | 痛 |
393 | 12 | 痛 | tòng | to pity | 痛 |
394 | 12 | 痛 | tòng | in pain; ātura | 痛 |
395 | 12 | 不明 | bù míng | to not understand | 緣不明 |
396 | 12 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 緣不明 |
397 | 12 | 不明 | bù míng | tnot clear | 緣不明 |
398 | 12 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空種 |
399 | 12 | 空 | kòng | free time | 空種 |
400 | 12 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空種 |
401 | 12 | 空 | kōng | the sky; the air | 空種 |
402 | 12 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空種 |
403 | 12 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空種 |
404 | 12 | 空 | kòng | empty space | 空種 |
405 | 12 | 空 | kōng | without substance | 空種 |
406 | 12 | 空 | kōng | to not have | 空種 |
407 | 12 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空種 |
408 | 12 | 空 | kōng | vast and high | 空種 |
409 | 12 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空種 |
410 | 12 | 空 | kòng | blank | 空種 |
411 | 12 | 空 | kòng | expansive | 空種 |
412 | 12 | 空 | kòng | lacking | 空種 |
413 | 12 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空種 |
414 | 12 | 空 | kōng | Emptiness | 空種 |
415 | 12 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空種 |
416 | 11 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是得時節會 |
417 | 11 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是得時節會 |
418 | 11 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是得時節會 |
419 | 11 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是得時節會 |
420 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 空為令種無礙 |
421 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 空為令種無礙 |
422 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 空為令種無礙 |
423 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 空為令種無礙 |
424 | 11 | 令 | lìng | a season | 空為令種無礙 |
425 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 空為令種無礙 |
426 | 11 | 令 | lìng | good | 空為令種無礙 |
427 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 空為令種無礙 |
428 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 空為令種無礙 |
429 | 11 | 令 | lìng | a commander | 空為令種無礙 |
430 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 空為令種無礙 |
431 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 空為令種無礙 |
432 | 11 | 令 | lìng | Ling | 空為令種無礙 |
433 | 11 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 空為令種無礙 |
434 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 緣相縛 |
435 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 緣相縛 |
436 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 緣相縛 |
437 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 緣相縛 |
438 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 緣相縛 |
439 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 緣相縛 |
440 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 緣相縛 |
441 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 緣相縛 |
442 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 緣相縛 |
443 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 緣相縛 |
444 | 11 | 相 | xiāng | to express | 緣相縛 |
445 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 緣相縛 |
446 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 緣相縛 |
447 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 緣相縛 |
448 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 緣相縛 |
449 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 緣相縛 |
450 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 緣相縛 |
451 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 緣相縛 |
452 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 緣相縛 |
453 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 緣相縛 |
454 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 緣相縛 |
455 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 緣相縛 |
456 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 緣相縛 |
457 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 緣相縛 |
458 | 11 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 緣相縛 |
459 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 緣相縛 |
460 | 11 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 緣相縛 |
461 | 11 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 緣相縛 |
462 | 11 | 知 | zhī | to know | 空皆不相知 |
463 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 空皆不相知 |
464 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 空皆不相知 |
465 | 11 | 知 | zhī | to administer | 空皆不相知 |
466 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 空皆不相知 |
467 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 空皆不相知 |
468 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 空皆不相知 |
469 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 空皆不相知 |
470 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 空皆不相知 |
471 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 空皆不相知 |
472 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 空皆不相知 |
473 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 空皆不相知 |
474 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 空皆不相知 |
475 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 空皆不相知 |
476 | 11 | 知 | zhī | to make known | 空皆不相知 |
477 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 空皆不相知 |
478 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 空皆不相知 |
479 | 11 | 知 | zhī | Understanding | 空皆不相知 |
480 | 11 | 知 | zhī | know; jña | 空皆不相知 |
481 | 11 | 縛 | fú | to bind; to tie | 為因相縛 |
482 | 11 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 為因相縛 |
483 | 11 | 縛 | fú | a leash; a tether | 為因相縛 |
484 | 11 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 為因相縛 |
485 | 11 | 縛 | fú | va | 為因相縛 |
486 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 彼身得住 |
487 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 彼身得住 |
488 | 10 | 身 | shēn | measure word for clothes | 彼身得住 |
489 | 10 | 身 | shēn | self | 彼身得住 |
490 | 10 | 身 | shēn | life | 彼身得住 |
491 | 10 | 身 | shēn | an object | 彼身得住 |
492 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 彼身得住 |
493 | 10 | 身 | shēn | personally | 彼身得住 |
494 | 10 | 身 | shēn | moral character | 彼身得住 |
495 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 彼身得住 |
496 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 彼身得住 |
497 | 10 | 身 | juān | India | 彼身得住 |
498 | 10 | 身 | shēn | body; kāya | 彼身得住 |
499 | 10 | 緣生法 | yuán shēng fǎ | conditioned dharmas | 有緣起不緣生法 |
500 | 10 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 如是是但大苦性具成有病 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
种 | 種 | zhǒng | seed; bīja |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
非 | fēi | not | |
行 |
|
|
|
生 |
|
|
|
识 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition |
缘 | 緣 |
|
|
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
了本生死经 | 了本生死經 | 108 | sūtra on Understanding the Origin of Birth and Death; Le Bensheng Si Jing |
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
吴 | 吳 | 119 |
|
月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
支谦 | 支謙 | 122 | Zhi Qian |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 35.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
得道 | 100 | to attain enlightenment | |
多生 | 100 | many births; many rebirths | |
非身 | 102 |
|
|
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
福德 | 102 |
|
|
见法 | 見法 | 106 |
|
见佛 | 見佛 | 106 |
|
乐痛 | 樂痛 | 108 | sensation of pleasure |
六入 | 108 | the six sense objects | |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
三行 | 115 |
|
|
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
十二缘起 | 十二緣起 | 115 |
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
无生 | 無生 | 119 |
|
五识 | 五識 | 119 |
|
无住 | 無住 | 119 |
|
贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
心识 | 心識 | 120 | mind and cognition |
心缘 | 心緣 | 120 | cognition of the environment |
眼识 | 眼識 | 121 | visual perception; cakṣurvijñāna; cakkhuviññāṇa |
因相 | 121 | causation | |
因缘相 | 因緣相 | 121 | not having a nature of its own |
有相 | 121 | having form | |
有缘生 | 有緣生 | 121 | From becoming as a requisite condition comes birth. |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
有缘 | 有緣 | 121 |
|
缘生法 | 緣生法 | 121 | conditioned dharmas |
缘起 | 緣起 | 121 |
|
缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |