Glossary and Vocabulary for Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra (Xian Wubian Fotu Gongde Jing) 等目菩薩所問三昧經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
2 | 23 | 世界 | shìjiè | the earth | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
3 | 23 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
4 | 23 | 世界 | shìjiè | the human world | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
5 | 23 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
6 | 23 | 世界 | shìjiè | world | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
7 | 23 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
8 | 12 | 於 | yú | to go; to | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
9 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
10 | 12 | 於 | yú | Yu | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
11 | 12 | 於 | wū | a crow | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
12 | 11 | 晝夜 | zhòuyè | day and night | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
13 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
14 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
15 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
16 | 11 | 為 | wéi | to do | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
17 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
18 | 11 | 為 | wéi | to govern | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
19 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
20 | 11 | 一 | yī | one | 會中有一菩薩摩訶薩 |
21 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 會中有一菩薩摩訶薩 |
22 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 會中有一菩薩摩訶薩 |
23 | 11 | 一 | yī | first | 會中有一菩薩摩訶薩 |
24 | 11 | 一 | yī | the same | 會中有一菩薩摩訶薩 |
25 | 11 | 一 | yī | sole; single | 會中有一菩薩摩訶薩 |
26 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 會中有一菩薩摩訶薩 |
27 | 11 | 一 | yī | Yi | 會中有一菩薩摩訶薩 |
28 | 11 | 一 | yī | other | 會中有一菩薩摩訶薩 |
29 | 11 | 一 | yī | to unify | 會中有一菩薩摩訶薩 |
30 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 會中有一菩薩摩訶薩 |
31 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 會中有一菩薩摩訶薩 |
32 | 11 | 一 | yī | one; eka | 會中有一菩薩摩訶薩 |
33 | 10 | 一劫 | yījié | one kalpa | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
34 | 10 | 一劫 | yījié | one kalpa | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
35 | 9 | 佛土 | fótǔ | Buddha land | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
36 | 7 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
37 | 7 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
38 | 7 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
39 | 7 | 土 | tǔ | land; territory | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
40 | 7 | 土 | tǔ | earth element | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
41 | 7 | 土 | tǔ | ground | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
42 | 7 | 土 | tǔ | homeland | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
43 | 7 | 土 | tǔ | god of the soil | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
44 | 7 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
45 | 7 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
46 | 7 | 土 | tǔ | Tujia people | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
47 | 7 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
48 | 7 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
49 | 7 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
50 | 5 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
51 | 5 | 妙 | miào | clever | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
52 | 5 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
53 | 5 | 妙 | miào | fine; delicate | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
54 | 5 | 妙 | miào | young | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
55 | 5 | 妙 | miào | interesting | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
56 | 5 | 妙 | miào | profound reasoning | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
57 | 5 | 妙 | miào | Miao | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
58 | 5 | 妙 | miào | Wonderful | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
59 | 5 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
60 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
61 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
62 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
63 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
64 | 4 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
65 | 4 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
66 | 4 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
67 | 4 | 無量 | wúliàng | Atula | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
68 | 4 | 光 | guāng | light | 名不可思議光王 |
69 | 4 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 名不可思議光王 |
70 | 4 | 光 | guāng | to shine | 名不可思議光王 |
71 | 4 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 名不可思議光王 |
72 | 4 | 光 | guāng | bare; naked | 名不可思議光王 |
73 | 4 | 光 | guāng | glory; honor | 名不可思議光王 |
74 | 4 | 光 | guāng | scenery | 名不可思議光王 |
75 | 4 | 光 | guāng | smooth | 名不可思議光王 |
76 | 4 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 名不可思議光王 |
77 | 4 | 光 | guāng | time; a moment | 名不可思議光王 |
78 | 4 | 光 | guāng | grace; favor | 名不可思議光王 |
79 | 4 | 光 | guāng | Guang | 名不可思議光王 |
80 | 4 | 光 | guāng | to manifest | 名不可思議光王 |
81 | 4 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 名不可思議光王 |
82 | 4 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 名不可思議光王 |
83 | 4 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 諸佛國土時分莊嚴 |
84 | 4 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子 |
85 | 4 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子 |
86 | 3 | 王 | wáng | Wang | 名不可思議光王 |
87 | 3 | 王 | wáng | a king | 名不可思議光王 |
88 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 名不可思議光王 |
89 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 名不可思議光王 |
90 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 名不可思議光王 |
91 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 名不可思議光王 |
92 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 名不可思議光王 |
93 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 名不可思議光王 |
94 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 名不可思議光王 |
95 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 名不可思議光王 |
96 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 名不可思議光王 |
97 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
98 | 3 | 等 | děng | to wait | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
99 | 3 | 等 | děng | to be equal | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
100 | 3 | 等 | děng | degree; level | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
101 | 3 | 等 | děng | to compare | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
102 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
103 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
104 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
105 | 3 | 身 | shēn | self | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
106 | 3 | 身 | shēn | life | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
107 | 3 | 身 | shēn | an object | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
108 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
109 | 3 | 身 | shēn | moral character | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
110 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
111 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
112 | 3 | 身 | juān | India | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
113 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
114 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 廣為他說 |
115 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 廣為他說 |
116 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 廣為他說 |
117 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 廣為他說 |
118 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 廣為他說 |
119 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 廣為他說 |
120 | 3 | 說 | shuō | allocution | 廣為他說 |
121 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 廣為他說 |
122 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 廣為他說 |
123 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 廣為他說 |
124 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 廣為他說 |
125 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 廣為他說 |
126 | 3 | 顯無邊佛土功德經 | xiǎn wúbiān fótǔ gōngdé jīng | Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Xian Wubian Fotu Gongde Jing | 顯無邊佛土功德經 |
127 | 2 | 那庾多 | nàyǔduō | nayuta; a huge number | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
128 | 2 | 明燈 | míngdēng | a bright lamp | 於明燈世界師子佛土為一晝夜 |
129 | 2 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp | 於明燈世界師子佛土為一晝夜 |
130 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 如是世界展轉漸增 |
131 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 如是世界展轉漸增 |
132 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 如是世界展轉漸增 |
133 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 如是世界展轉漸增 |
134 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 承佛威神從坐而起 |
135 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 承佛威神從坐而起 |
136 | 2 | 而 | néng | can; able | 承佛威神從坐而起 |
137 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 承佛威神從坐而起 |
138 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 承佛威神從坐而起 |
139 | 2 | 絕塵 | juéchén | to have no dust | 於絕塵世界法幢佛土為一晝夜 |
140 | 2 | 絕塵 | juéchén | to cut off the secular world; to transcend the human world | 於絕塵世界法幢佛土為一晝夜 |
141 | 2 | 絕塵 | juéchén | to run rapidly | 於絕塵世界法幢佛土為一晝夜 |
142 | 2 | 絕塵 | juéchén | to break off communication | 於絕塵世界法幢佛土為一晝夜 |
143 | 2 | 薄伽梵 | báojiāfàn | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
144 | 2 | 其 | qí | Qi | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
145 | 2 | 千佛 | qiān fó | thousand Buddhas | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
146 | 2 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 名不可思議光王 |
147 | 2 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 名不可思議光王 |
148 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
149 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
150 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
151 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
152 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
153 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
154 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
155 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
156 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
157 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
158 | 2 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
159 | 2 | 超 | chāo | to transcend | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
160 | 2 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
161 | 2 | 超 | chāo | remote | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
162 | 2 | 超 | chāo | to save | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
163 | 2 | 超 | chāo | surpass | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
164 | 2 | 幢 | chuáng | a banner; a penant streamer | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
165 | 2 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
166 | 2 | 幢 | tóng | to waver; to sway | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
167 | 2 | 幢 | zhuàng | a curtain for a carriage; a sun screen | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
168 | 2 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
169 | 2 | 幢 | chuáng | a banner; ketu | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
170 | 2 | 漸 | jiān | to permeate; to flow into | 如是世界展轉漸增 |
171 | 2 | 漸 | jiàn | to soak; to immerse | 如是世界展轉漸增 |
172 | 2 | 漸 | jiàn | an indication; a sign | 如是世界展轉漸增 |
173 | 2 | 漸 | jiàn | a sequence | 如是世界展轉漸增 |
174 | 2 | 漸 | jiàn | Gradual Advance | 如是世界展轉漸增 |
175 | 2 | 漸 | qián | latent; submerged | 如是世界展轉漸增 |
176 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
177 | 2 | 百 | bǎi | many | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
178 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
179 | 2 | 百 | bǎi | all | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
180 | 2 | 百 | bǎi | hundred; śata | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
181 | 2 | 袈裟 | jiāshā | kasaya | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
182 | 2 | 袈裟 | jiāshā | kasaya; kaṣāya | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
183 | 2 | 袈裟 | jiāshā | kasaya | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
184 | 2 | 十 | shí | ten | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
185 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
186 | 2 | 十 | shí | tenth | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
187 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
188 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
189 | 2 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Pure Land of Ultimate Bliss | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
190 | 2 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Western Pure Land; Sukhāvatī | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
191 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 臨命終時 |
192 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 臨命終時 |
193 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 臨命終時 |
194 | 2 | 時 | shí | fashionable | 臨命終時 |
195 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 臨命終時 |
196 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 臨命終時 |
197 | 2 | 時 | shí | tense | 臨命終時 |
198 | 2 | 時 | shí | particular; special | 臨命終時 |
199 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 臨命終時 |
200 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 臨命終時 |
201 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 臨命終時 |
202 | 2 | 時 | shí | seasonal | 臨命終時 |
203 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 臨命終時 |
204 | 2 | 時 | shí | hour | 臨命終時 |
205 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 臨命終時 |
206 | 2 | 時 | shí | Shi | 臨命終時 |
207 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 臨命終時 |
208 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 臨命終時 |
209 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 臨命終時 |
210 | 2 | 阿素洛 | āsùluò | an asura | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
211 | 2 | 俱胝 | jūzhī | Judi | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
212 | 2 | 俱胝 | jūzhī | koti; one hundred million; a very large number | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
213 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 承佛威神從坐而起 |
214 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 承佛威神從坐而起 |
215 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 承佛威神從坐而起 |
216 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 承佛威神從坐而起 |
217 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 承佛威神從坐而起 |
218 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 承佛威神從坐而起 |
219 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 承佛威神從坐而起 |
220 | 2 | 諸天 | zhū tiān | devas | 及諸天 |
221 | 2 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 會中有一菩薩摩訶薩 |
222 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
223 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
224 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
225 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 於莊嚴世界一切神通慧光王佛土為一晝夜 |
226 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 於莊嚴世界一切神通慧光王佛土為一晝夜 |
227 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
228 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
229 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
230 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
231 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
232 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
233 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
234 | 2 | 數 | shǔ | to count | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
235 | 2 | 數 | shù | a number; an amount | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
236 | 2 | 數 | shù | mathenatics | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
237 | 2 | 數 | shù | an ancient calculating method | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
238 | 2 | 數 | shù | several; a few | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
239 | 2 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
240 | 2 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
241 | 2 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
242 | 2 | 數 | shù | a skill; an art | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
243 | 2 | 數 | shù | luck; fate | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
244 | 2 | 數 | shù | a rule | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
245 | 2 | 數 | shù | legal system | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
246 | 2 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
247 | 2 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
248 | 2 | 數 | sù | prayer beads | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
249 | 2 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
250 | 2 | 予 | yǔ | to give | 廖予安 |
251 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
252 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
253 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
254 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
255 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
256 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
257 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
258 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
259 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
260 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
261 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
262 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
263 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
264 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
265 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
266 | 2 | 人 | rén | everybody | 人 |
267 | 2 | 人 | rén | adult | 人 |
268 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
269 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人 |
270 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
271 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
272 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
273 | 2 | 音 | yīn | news | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
274 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
275 | 2 | 音 | yīn | music | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
276 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
277 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
278 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
279 | 2 | 音 | yīn | rumour | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
280 | 2 | 音 | yīn | shade | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
281 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
282 | 2 | 堅固 | jiāngù | solid; firm; hard; stable; steadfast | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
283 | 2 | 堅固 | jiāngù | sāla | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
284 | 2 | 堅固 | jiāngù | Kevaṭṭạ | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
285 | 2 | 不可說 | bù kě shuō | inexplicable | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
286 | 2 | 不可說 | bù kě shuō | cannot be described | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
287 | 2 | 紅蓮 | hónglián | red lotus | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
288 | 2 | 聞 | wén | to hear | 善女人聞此 |
289 | 2 | 聞 | wén | Wen | 善女人聞此 |
290 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 善女人聞此 |
291 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 善女人聞此 |
292 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 善女人聞此 |
293 | 2 | 聞 | wén | information | 善女人聞此 |
294 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 善女人聞此 |
295 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 善女人聞此 |
296 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 善女人聞此 |
297 | 2 | 聞 | wén | to question | 善女人聞此 |
298 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 善女人聞此 |
299 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 善女人聞此 |
300 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是世界展轉漸增 |
301 | 2 | 不退輪 | bù tuì lún | the non-regressing dharma wheel | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
302 | 2 | 廖 | liào | Liao | 廖予安 |
303 | 2 | 極微塵 | jíwēichén | atom; particle; paramāṇu | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
304 | 1 | 佛足 | fózú | buddhapāda; Buddha footprints | 頂禮佛足 |
305 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 乃至無上正等菩提 |
306 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 乃至無上正等菩提 |
307 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 乃至無上正等菩提 |
308 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 乃至無上正等菩提 |
309 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 乃至無上正等菩提 |
310 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 乃至無上正等菩提 |
311 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 乃至無上正等菩提 |
312 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 乃至無上正等菩提 |
313 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 乃至無上正等菩提 |
314 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 乃至無上正等菩提 |
315 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 乃至無上正等菩提 |
316 | 1 | 正 | zhèng | standard | 乃至無上正等菩提 |
317 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 乃至無上正等菩提 |
318 | 1 | 正 | zhèng | honest | 乃至無上正等菩提 |
319 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 乃至無上正等菩提 |
320 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 乃至無上正等菩提 |
321 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 乃至無上正等菩提 |
322 | 1 | 正 | zhēng | first month | 乃至無上正等菩提 |
323 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 乃至無上正等菩提 |
324 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 乃至無上正等菩提 |
325 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 乃至無上正等菩提 |
326 | 1 | 顯示 | xiǎnshì | to show; to illustrate; to display | 顯示無邊佛土功德法門 |
327 | 1 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 由彼有情福轉增故 |
328 | 1 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 由彼有情福轉增故 |
329 | 1 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 由彼有情福轉增故 |
330 | 1 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 由彼有情福轉增故 |
331 | 1 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 由彼有情福轉增故 |
332 | 1 | 歡喜佛 | huān xǐ fó | Buddha of Happiness | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
333 | 1 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
334 | 1 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
335 | 1 | 及 | jí | to reach | 及諸天 |
336 | 1 | 及 | jí | to attain | 及諸天 |
337 | 1 | 及 | jí | to understand | 及諸天 |
338 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸天 |
339 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸天 |
340 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸天 |
341 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸天 |
342 | 1 | 我 | wǒ | self | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
343 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
344 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
345 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
346 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
347 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 頂禮佛足 |
348 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 頂禮佛足 |
349 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | prostrate; abhivandya | 頂禮佛足 |
350 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
351 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
352 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
353 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
354 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
355 | 1 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 如是我聞 |
356 | 1 | 大唐 | dà táng | Tang Dynasty | 大唐三藏法師玄奘譯 |
357 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 時薄伽梵說此經已 |
358 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 時薄伽梵說此經已 |
359 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 時薄伽梵說此經已 |
360 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 時薄伽梵說此經已 |
361 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 時薄伽梵說此經已 |
362 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 時薄伽梵說此經已 |
363 | 1 | 滿 | mǎn | full | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
364 | 1 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
365 | 1 | 滿 | mǎn | to fill | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
366 | 1 | 滿 | mǎn | conceited | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
367 | 1 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
368 | 1 | 滿 | mǎn | whole; entire | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
369 | 1 | 滿 | mǎn | Manchu | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
370 | 1 | 滿 | mǎn | Man | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
371 | 1 | 滿 | mǎn | Full | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
372 | 1 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 滿十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數世界佛土最後世界佛土一劫 |
373 | 1 | 華 | huá | Chinese | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
374 | 1 | 華 | huá | illustrious; splendid | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
375 | 1 | 華 | huā | a flower | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
376 | 1 | 華 | huā | to flower | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
377 | 1 | 華 | huá | China | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
378 | 1 | 華 | huá | empty; flowery | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
379 | 1 | 華 | huá | brilliance; luster | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
380 | 1 | 華 | huá | elegance; beauty | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
381 | 1 | 華 | huā | a flower | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
382 | 1 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
383 | 1 | 華 | huá | makeup; face powder | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
384 | 1 | 華 | huá | flourishing | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
385 | 1 | 華 | huá | a corona | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
386 | 1 | 華 | huá | years; time | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
387 | 1 | 華 | huá | your | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
388 | 1 | 華 | huá | essence; best part | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
389 | 1 | 華 | huá | grey | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
390 | 1 | 華 | huà | Hua | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
391 | 1 | 華 | huá | literary talent | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
392 | 1 | 華 | huá | literary talent | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
393 | 1 | 華 | huá | an article; a document | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
394 | 1 | 華 | huá | flower; puṣpa | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
395 | 1 | 會 | huì | can; be able to | 會中有一菩薩摩訶薩 |
396 | 1 | 會 | huì | able to | 會中有一菩薩摩訶薩 |
397 | 1 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會中有一菩薩摩訶薩 |
398 | 1 | 會 | kuài | to balance an account | 會中有一菩薩摩訶薩 |
399 | 1 | 會 | huì | to assemble | 會中有一菩薩摩訶薩 |
400 | 1 | 會 | huì | to meet | 會中有一菩薩摩訶薩 |
401 | 1 | 會 | huì | a temple fair | 會中有一菩薩摩訶薩 |
402 | 1 | 會 | huì | a religious assembly | 會中有一菩薩摩訶薩 |
403 | 1 | 會 | huì | an association; a society | 會中有一菩薩摩訶薩 |
404 | 1 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會中有一菩薩摩訶薩 |
405 | 1 | 會 | huì | an opportunity | 會中有一菩薩摩訶薩 |
406 | 1 | 會 | huì | to understand | 會中有一菩薩摩訶薩 |
407 | 1 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會中有一菩薩摩訶薩 |
408 | 1 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會中有一菩薩摩訶薩 |
409 | 1 | 會 | huì | to be good at | 會中有一菩薩摩訶薩 |
410 | 1 | 會 | huì | a moment | 會中有一菩薩摩訶薩 |
411 | 1 | 會 | huì | to happen to | 會中有一菩薩摩訶薩 |
412 | 1 | 會 | huì | to pay | 會中有一菩薩摩訶薩 |
413 | 1 | 會 | huì | a meeting place | 會中有一菩薩摩訶薩 |
414 | 1 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會中有一菩薩摩訶薩 |
415 | 1 | 會 | huì | in accordance with | 會中有一菩薩摩訶薩 |
416 | 1 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會中有一菩薩摩訶薩 |
417 | 1 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會中有一菩薩摩訶薩 |
418 | 1 | 會 | huì | Hui | 會中有一菩薩摩訶薩 |
419 | 1 | 會 | huì | combining; samsarga | 會中有一菩薩摩訶薩 |
420 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 如是諸佛壽量身相 |
421 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 如是諸佛壽量身相 |
422 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 如是諸佛壽量身相 |
423 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 如是諸佛壽量身相 |
424 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 如是諸佛壽量身相 |
425 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 如是諸佛壽量身相 |
426 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 如是諸佛壽量身相 |
427 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 如是諸佛壽量身相 |
428 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 如是諸佛壽量身相 |
429 | 1 | 相 | xiāng | to express | 如是諸佛壽量身相 |
430 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 如是諸佛壽量身相 |
431 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 如是諸佛壽量身相 |
432 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 如是諸佛壽量身相 |
433 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 如是諸佛壽量身相 |
434 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 如是諸佛壽量身相 |
435 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 如是諸佛壽量身相 |
436 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 如是諸佛壽量身相 |
437 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 如是諸佛壽量身相 |
438 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 如是諸佛壽量身相 |
439 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 如是諸佛壽量身相 |
440 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 如是諸佛壽量身相 |
441 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 如是諸佛壽量身相 |
442 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 如是諸佛壽量身相 |
443 | 1 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 如是諸佛壽量身相 |
444 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 如是諸佛壽量身相 |
445 | 1 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 如是諸佛壽量身相 |
446 | 1 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 如是諸佛壽量身相 |
447 | 1 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣為他說 |
448 | 1 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣為他說 |
449 | 1 | 廣 | ān | a hut | 廣為他說 |
450 | 1 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣為他說 |
451 | 1 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣為他說 |
452 | 1 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣為他說 |
453 | 1 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣為他說 |
454 | 1 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣為他說 |
455 | 1 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣為他說 |
456 | 1 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣為他說 |
457 | 1 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣為他說 |
458 | 1 | 廣 | kuàng | barren | 廣為他說 |
459 | 1 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣為他說 |
460 | 1 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣為他說 |
461 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 顯示無邊佛土功德法門 |
462 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 顯示無邊佛土功德法門 |
463 | 1 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 顯示無邊佛土功德法門 |
464 | 1 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 顯示無邊佛土功德法門 |
465 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 大唐三藏法師玄奘譯 |
466 | 1 | 譯 | yì | to explain | 大唐三藏法師玄奘譯 |
467 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 大唐三藏法師玄奘譯 |
468 | 1 | 憶 | yì | to remember | 於生生中常憶宿命 |
469 | 1 | 憶 | yì | to reflect upon | 於生生中常憶宿命 |
470 | 1 | 憶 | yì | thinking of; smṛti | 於生生中常憶宿命 |
471 | 1 | 毛 | máo | hair; fur; feathers | 毛佩君 |
472 | 1 | 毛 | máo | Mao | 毛佩君 |
473 | 1 | 毛 | máo | Kangxi radical 82 | 毛佩君 |
474 | 1 | 毛 | máo | coarse; partially finished | 毛佩君 |
475 | 1 | 毛 | máo | hair-like thing | 毛佩君 |
476 | 1 | 毛 | máo | gross | 毛佩君 |
477 | 1 | 毛 | máo | small; little | 毛佩君 |
478 | 1 | 毛 | máo | rash; crude; careless | 毛佩君 |
479 | 1 | 毛 | máo | scared; nervous | 毛佩君 |
480 | 1 | 毛 | máo | to depreciate | 毛佩君 |
481 | 1 | 毛 | máo | to be without | 毛佩君 |
482 | 1 | 毛 | máo | vegetables | 毛佩君 |
483 | 1 | 毛 | máo | animals | 毛佩君 |
484 | 1 | 毛 | máo | angry | 毛佩君 |
485 | 1 | 毛 | máo | hair; roma | 毛佩君 |
486 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 合掌恭敬而白佛言 |
487 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 合掌恭敬而白佛言 |
488 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 合掌恭敬而白佛言 |
489 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 合掌恭敬而白佛言 |
490 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 合掌恭敬而白佛言 |
491 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 合掌恭敬而白佛言 |
492 | 1 | 言 | yán | to regard as | 合掌恭敬而白佛言 |
493 | 1 | 言 | yán | to act as | 合掌恭敬而白佛言 |
494 | 1 | 言 | yán | word; vacana | 合掌恭敬而白佛言 |
495 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 合掌恭敬而白佛言 |
496 | 1 | 經 | jīng | to go through; to experience | 時薄伽梵說此經已 |
497 | 1 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 時薄伽梵說此經已 |
498 | 1 | 經 | jīng | warp | 時薄伽梵說此經已 |
499 | 1 | 經 | jīng | longitude | 時薄伽梵說此經已 |
500 | 1 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 時薄伽梵說此經已 |
Frequencies of all Words
Top 732
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 23 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
2 | 23 | 世界 | shìjiè | the earth | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
3 | 23 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
4 | 23 | 世界 | shìjiè | the human world | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
5 | 23 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
6 | 23 | 世界 | shìjiè | world | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
7 | 23 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
8 | 12 | 於 | yú | in; at | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
9 | 12 | 於 | yú | in; at | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
10 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
11 | 12 | 於 | yú | to go; to | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
12 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
13 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
14 | 12 | 於 | yú | from | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
15 | 12 | 於 | yú | give | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
16 | 12 | 於 | yú | oppposing | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
17 | 12 | 於 | yú | and | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
18 | 12 | 於 | yú | compared to | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
19 | 12 | 於 | yú | by | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
20 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
21 | 12 | 於 | yú | for | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
22 | 12 | 於 | yú | Yu | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
23 | 12 | 於 | wū | a crow | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
24 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
25 | 12 | 於 | yú | near to; antike | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
26 | 11 | 晝夜 | zhòuyè | day and night | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
27 | 11 | 晝夜 | zhòuyè | continuously | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
28 | 11 | 為 | wèi | for; to | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
29 | 11 | 為 | wèi | because of | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
30 | 11 | 為 | wéi | to act as; to serve | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
31 | 11 | 為 | wéi | to change into; to become | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
32 | 11 | 為 | wéi | to be; is | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
33 | 11 | 為 | wéi | to do | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
34 | 11 | 為 | wèi | for | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
35 | 11 | 為 | wèi | because of; for; to | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
36 | 11 | 為 | wèi | to | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
37 | 11 | 為 | wéi | in a passive construction | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
38 | 11 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
39 | 11 | 為 | wéi | forming an adverb | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
40 | 11 | 為 | wéi | to add emphasis | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
41 | 11 | 為 | wèi | to support; to help | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
42 | 11 | 為 | wéi | to govern | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
43 | 11 | 為 | wèi | to be; bhū | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
44 | 11 | 一 | yī | one | 會中有一菩薩摩訶薩 |
45 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 會中有一菩薩摩訶薩 |
46 | 11 | 一 | yī | as soon as; all at once | 會中有一菩薩摩訶薩 |
47 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 會中有一菩薩摩訶薩 |
48 | 11 | 一 | yì | whole; all | 會中有一菩薩摩訶薩 |
49 | 11 | 一 | yī | first | 會中有一菩薩摩訶薩 |
50 | 11 | 一 | yī | the same | 會中有一菩薩摩訶薩 |
51 | 11 | 一 | yī | each | 會中有一菩薩摩訶薩 |
52 | 11 | 一 | yī | certain | 會中有一菩薩摩訶薩 |
53 | 11 | 一 | yī | throughout | 會中有一菩薩摩訶薩 |
54 | 11 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 會中有一菩薩摩訶薩 |
55 | 11 | 一 | yī | sole; single | 會中有一菩薩摩訶薩 |
56 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 會中有一菩薩摩訶薩 |
57 | 11 | 一 | yī | Yi | 會中有一菩薩摩訶薩 |
58 | 11 | 一 | yī | other | 會中有一菩薩摩訶薩 |
59 | 11 | 一 | yī | to unify | 會中有一菩薩摩訶薩 |
60 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 會中有一菩薩摩訶薩 |
61 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 會中有一菩薩摩訶薩 |
62 | 11 | 一 | yī | or | 會中有一菩薩摩訶薩 |
63 | 11 | 一 | yī | one; eka | 會中有一菩薩摩訶薩 |
64 | 10 | 一劫 | yījié | one kalpa | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
65 | 10 | 一劫 | yījié | one kalpa | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
66 | 9 | 佛土 | fótǔ | Buddha land | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
67 | 7 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
68 | 7 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
69 | 7 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
70 | 7 | 土 | tǔ | land; territory | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
71 | 7 | 土 | tǔ | earth element | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
72 | 7 | 土 | tǔ | ground | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
73 | 7 | 土 | tǔ | homeland | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
74 | 7 | 土 | tǔ | god of the soil | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
75 | 7 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
76 | 7 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
77 | 7 | 土 | tǔ | Tujia people | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
78 | 7 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
79 | 7 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
80 | 7 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
81 | 5 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
82 | 5 | 妙 | miào | clever | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
83 | 5 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
84 | 5 | 妙 | miào | fine; delicate | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
85 | 5 | 妙 | miào | young | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
86 | 5 | 妙 | miào | interesting | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
87 | 5 | 妙 | miào | profound reasoning | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
88 | 5 | 妙 | miào | Miao | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
89 | 5 | 妙 | miào | Wonderful | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
90 | 5 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
91 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
92 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
93 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
94 | 5 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
95 | 4 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
96 | 4 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
97 | 4 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
98 | 4 | 無量 | wúliàng | Atula | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
99 | 4 | 光 | guāng | light | 名不可思議光王 |
100 | 4 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 名不可思議光王 |
101 | 4 | 光 | guāng | to shine | 名不可思議光王 |
102 | 4 | 光 | guāng | only | 名不可思議光王 |
103 | 4 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 名不可思議光王 |
104 | 4 | 光 | guāng | bare; naked | 名不可思議光王 |
105 | 4 | 光 | guāng | glory; honor | 名不可思議光王 |
106 | 4 | 光 | guāng | scenery | 名不可思議光王 |
107 | 4 | 光 | guāng | smooth | 名不可思議光王 |
108 | 4 | 光 | guāng | used up | 名不可思議光王 |
109 | 4 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 名不可思議光王 |
110 | 4 | 光 | guāng | time; a moment | 名不可思議光王 |
111 | 4 | 光 | guāng | grace; favor | 名不可思議光王 |
112 | 4 | 光 | guāng | Guang | 名不可思議光王 |
113 | 4 | 光 | guāng | to manifest | 名不可思議光王 |
114 | 4 | 光 | guāng | welcome | 名不可思議光王 |
115 | 4 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 名不可思議光王 |
116 | 4 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 名不可思議光王 |
117 | 4 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 諸佛國土時分莊嚴 |
118 | 4 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子 |
119 | 4 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子 |
120 | 3 | 王 | wáng | Wang | 名不可思議光王 |
121 | 3 | 王 | wáng | a king | 名不可思議光王 |
122 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 名不可思議光王 |
123 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 名不可思議光王 |
124 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 名不可思議光王 |
125 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 名不可思議光王 |
126 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 名不可思議光王 |
127 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 名不可思議光王 |
128 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 名不可思議光王 |
129 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 名不可思議光王 |
130 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 名不可思議光王 |
131 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
132 | 3 | 等 | děng | to wait | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
133 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
134 | 3 | 等 | děng | plural | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
135 | 3 | 等 | děng | to be equal | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
136 | 3 | 等 | děng | degree; level | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
137 | 3 | 等 | děng | to compare | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
138 | 3 | 等 | děng | same; equal; sama | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
139 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
140 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
141 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
142 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
143 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
144 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
145 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
146 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
147 | 3 | 身 | shēn | self | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
148 | 3 | 身 | shēn | life | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
149 | 3 | 身 | shēn | an object | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
150 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
151 | 3 | 身 | shēn | personally | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
152 | 3 | 身 | shēn | moral character | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
153 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
154 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
155 | 3 | 身 | juān | India | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
156 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
157 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 廣為他說 |
158 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 廣為他說 |
159 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 廣為他說 |
160 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 廣為他說 |
161 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 廣為他說 |
162 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 廣為他說 |
163 | 3 | 說 | shuō | allocution | 廣為他說 |
164 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 廣為他說 |
165 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 廣為他說 |
166 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 廣為他說 |
167 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 廣為他說 |
168 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 廣為他說 |
169 | 3 | 顯無邊佛土功德經 | xiǎn wúbiān fótǔ gōngdé jīng | Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Xian Wubian Fotu Gongde Jing | 顯無邊佛土功德經 |
170 | 2 | 那庾多 | nàyǔduō | nayuta; a huge number | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
171 | 2 | 明燈 | míngdēng | a bright lamp | 於明燈世界師子佛土為一晝夜 |
172 | 2 | 明燈 | míngdēng | Bright Lamp | 於明燈世界師子佛土為一晝夜 |
173 | 2 | 增 | zēng | to increase; to add to; to augment | 如是世界展轉漸增 |
174 | 2 | 增 | zēng | duplicated; repeated | 如是世界展轉漸增 |
175 | 2 | 增 | zēng | to increase; vṛdh | 如是世界展轉漸增 |
176 | 2 | 增 | zēng | accumulation; upacaya | 如是世界展轉漸增 |
177 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 承佛威神從坐而起 |
178 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 承佛威神從坐而起 |
179 | 2 | 而 | ér | you | 承佛威神從坐而起 |
180 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 承佛威神從坐而起 |
181 | 2 | 而 | ér | right away; then | 承佛威神從坐而起 |
182 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 承佛威神從坐而起 |
183 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 承佛威神從坐而起 |
184 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 承佛威神從坐而起 |
185 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 承佛威神從坐而起 |
186 | 2 | 而 | ér | so as to | 承佛威神從坐而起 |
187 | 2 | 而 | ér | only then | 承佛威神從坐而起 |
188 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 承佛威神從坐而起 |
189 | 2 | 而 | néng | can; able | 承佛威神從坐而起 |
190 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 承佛威神從坐而起 |
191 | 2 | 而 | ér | me | 承佛威神從坐而起 |
192 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 承佛威神從坐而起 |
193 | 2 | 而 | ér | possessive | 承佛威神從坐而起 |
194 | 2 | 而 | ér | and; ca | 承佛威神從坐而起 |
195 | 2 | 絕塵 | juéchén | to have no dust | 於絕塵世界法幢佛土為一晝夜 |
196 | 2 | 絕塵 | juéchén | to cut off the secular world; to transcend the human world | 於絕塵世界法幢佛土為一晝夜 |
197 | 2 | 絕塵 | juéchén | to run rapidly | 於絕塵世界法幢佛土為一晝夜 |
198 | 2 | 絕塵 | juéchén | to break off communication | 於絕塵世界法幢佛土為一晝夜 |
199 | 2 | 薄伽梵 | báojiāfàn | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
200 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
201 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
202 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
203 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
204 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
205 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
206 | 2 | 其 | qí | will | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
207 | 2 | 其 | qí | may | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
208 | 2 | 其 | qí | if | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
209 | 2 | 其 | qí | or | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
210 | 2 | 其 | qí | Qi | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
211 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 十方佛土無量諸佛皆現其前 |
212 | 2 | 千佛 | qiān fó | thousand Buddhas | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
213 | 2 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 名不可思議光王 |
214 | 2 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 名不可思議光王 |
215 | 2 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
216 | 2 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
217 | 2 | 難 | nán | hardly possible; unable | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
218 | 2 | 難 | nàn | disaster; calamity | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
219 | 2 | 難 | nàn | enemy; foe | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
220 | 2 | 難 | nán | bad; unpleasant | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
221 | 2 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
222 | 2 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
223 | 2 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
224 | 2 | 難 | nán | inopportune; aksana | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
225 | 2 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
226 | 2 | 超 | chāo | to transcend | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
227 | 2 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
228 | 2 | 超 | chāo | remote | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
229 | 2 | 超 | chāo | super | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
230 | 2 | 超 | chāo | to save | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
231 | 2 | 超 | chāo | surpass | 於難超世界身放法光佛土為一晝夜 |
232 | 2 | 幢 | chuáng | a banner; a penant streamer | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
233 | 2 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
234 | 2 | 幢 | zhuàng | measure word for buildings | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
235 | 2 | 幢 | tóng | to waver; to sway | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
236 | 2 | 幢 | zhuàng | a curtain for a carriage; a sun screen | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
237 | 2 | 幢 | chuáng | a pillar with a Buddhist inscription; dhvaja; ketu | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
238 | 2 | 幢 | chuáng | a banner; ketu | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
239 | 2 | 漸 | jiàn | gradually; drop by drop | 如是世界展轉漸增 |
240 | 2 | 漸 | jiān | to permeate; to flow into | 如是世界展轉漸增 |
241 | 2 | 漸 | jiàn | to soak; to immerse | 如是世界展轉漸增 |
242 | 2 | 漸 | jiān | ever more | 如是世界展轉漸增 |
243 | 2 | 漸 | jiàn | an indication; a sign | 如是世界展轉漸增 |
244 | 2 | 漸 | jiàn | a sequence | 如是世界展轉漸增 |
245 | 2 | 漸 | jiàn | Gradual Advance | 如是世界展轉漸增 |
246 | 2 | 漸 | qián | latent; submerged | 如是世界展轉漸增 |
247 | 2 | 漸 | jiàn | gradually; anupūrva | 如是世界展轉漸增 |
248 | 2 | 百 | bǎi | one hundred | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
249 | 2 | 百 | bǎi | many | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
250 | 2 | 百 | bǎi | Bai | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
251 | 2 | 百 | bǎi | all | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
252 | 2 | 百 | bǎi | hundred; śata | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
253 | 2 | 袈裟 | jiāshā | kasaya | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
254 | 2 | 袈裟 | jiāshā | kasaya; kaṣāya | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
255 | 2 | 袈裟 | jiāshā | kasaya | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
256 | 2 | 十 | shí | ten | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
257 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
258 | 2 | 十 | shí | tenth | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
259 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
260 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
261 | 2 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Pure Land of Ultimate Bliss | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
262 | 2 | 極樂世界 | jílè shìjiè | Western Pure Land; Sukhāvatī | 於極樂世界無量光佛土為一晝夜 |
263 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 臨命終時 |
264 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 臨命終時 |
265 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 臨命終時 |
266 | 2 | 時 | shí | at that time | 臨命終時 |
267 | 2 | 時 | shí | fashionable | 臨命終時 |
268 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 臨命終時 |
269 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 臨命終時 |
270 | 2 | 時 | shí | tense | 臨命終時 |
271 | 2 | 時 | shí | particular; special | 臨命終時 |
272 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 臨命終時 |
273 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 臨命終時 |
274 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 臨命終時 |
275 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 臨命終時 |
276 | 2 | 時 | shí | seasonal | 臨命終時 |
277 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 臨命終時 |
278 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 臨命終時 |
279 | 2 | 時 | shí | on time | 臨命終時 |
280 | 2 | 時 | shí | this; that | 臨命終時 |
281 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 臨命終時 |
282 | 2 | 時 | shí | hour | 臨命終時 |
283 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 臨命終時 |
284 | 2 | 時 | shí | Shi | 臨命終時 |
285 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 臨命終時 |
286 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 臨命終時 |
287 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 臨命終時 |
288 | 2 | 時 | shí | then; atha | 臨命終時 |
289 | 2 | 阿素洛 | āsùluò | an asura | 阿素洛等無量大眾前後圍繞 |
290 | 2 | 俱胝 | jūzhī | Judi | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
291 | 2 | 俱胝 | jūzhī | koti; one hundred million; a very large number | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
292 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 承佛威神從坐而起 |
293 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 承佛威神從坐而起 |
294 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 承佛威神從坐而起 |
295 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 承佛威神從坐而起 |
296 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 承佛威神從坐而起 |
297 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 承佛威神從坐而起 |
298 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 承佛威神從坐而起 |
299 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有勝劣不 |
300 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有勝劣不 |
301 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有勝劣不 |
302 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有勝劣不 |
303 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有勝劣不 |
304 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有勝劣不 |
305 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有勝劣不 |
306 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有勝劣不 |
307 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有勝劣不 |
308 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有勝劣不 |
309 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有勝劣不 |
310 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有勝劣不 |
311 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有勝劣不 |
312 | 2 | 有 | yǒu | You | 有勝劣不 |
313 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有勝劣不 |
314 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有勝劣不 |
315 | 2 | 彼 | bǐ | that; those | 於彼世界諸菩薩眾修治殊勝普賢行地 |
316 | 2 | 彼 | bǐ | another; the other | 於彼世界諸菩薩眾修治殊勝普賢行地 |
317 | 2 | 彼 | bǐ | that; tad | 於彼世界諸菩薩眾修治殊勝普賢行地 |
318 | 2 | 諸天 | zhū tiān | devas | 及諸天 |
319 | 2 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 會中有一菩薩摩訶薩 |
320 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
321 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
322 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
323 | 2 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 於莊嚴世界一切神通慧光王佛土為一晝夜 |
324 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 於莊嚴世界一切神通慧光王佛土為一晝夜 |
325 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 於莊嚴世界一切神通慧光王佛土為一晝夜 |
326 | 2 | 一切 | yīqiè | generally | 於莊嚴世界一切神通慧光王佛土為一晝夜 |
327 | 2 | 一切 | yīqiè | all, everything | 於莊嚴世界一切神通慧光王佛土為一晝夜 |
328 | 2 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 於莊嚴世界一切神通慧光王佛土為一晝夜 |
329 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
330 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
331 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
332 | 2 | 所 | suǒ | it | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
333 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
334 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
335 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
336 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
337 | 2 | 所 | suǒ | that which | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
338 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
339 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
340 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
341 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
342 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
343 | 2 | 數 | shǔ | to count | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
344 | 2 | 數 | shù | a number; an amount | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
345 | 2 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
346 | 2 | 數 | shù | mathenatics | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
347 | 2 | 數 | shù | an ancient calculating method | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
348 | 2 | 數 | shù | several; a few | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
349 | 2 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
350 | 2 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
351 | 2 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
352 | 2 | 數 | shù | a skill; an art | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
353 | 2 | 數 | shù | luck; fate | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
354 | 2 | 數 | shù | a rule | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
355 | 2 | 數 | shù | legal system | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
356 | 2 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
357 | 2 | 數 | shǔ | outstanding | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
358 | 2 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
359 | 2 | 數 | sù | prayer beads | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
360 | 2 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
361 | 2 | 予 | yǔ | to give | 廖予安 |
362 | 2 | 予 | yú | I | 廖予安 |
363 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
364 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
365 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
366 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
367 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
368 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
369 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
370 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
371 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
372 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
373 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
374 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
375 | 2 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
376 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
377 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
378 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
379 | 2 | 人 | rén | everybody | 人 |
380 | 2 | 人 | rén | adult | 人 |
381 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
382 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人 |
383 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
384 | 2 | 音 | yīn | sound; noise | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
385 | 2 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
386 | 2 | 音 | yīn | news | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
387 | 2 | 音 | yīn | tone; timbre | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
388 | 2 | 音 | yīn | music | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
389 | 2 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
390 | 2 | 音 | yīn | voice; words | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
391 | 2 | 音 | yīn | tone of voice | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
392 | 2 | 音 | yīn | rumour | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
393 | 2 | 音 | yīn | shade | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
394 | 2 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
395 | 2 | 堅固 | jiāngù | solid; firm; hard; stable; steadfast | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
396 | 2 | 堅固 | jiāngù | sāla | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
397 | 2 | 堅固 | jiāngù | Kevaṭṭạ | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
398 | 2 | 不可說 | bù kě shuō | inexplicable | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
399 | 2 | 不可說 | bù kě shuō | cannot be described | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
400 | 2 | 紅蓮 | hónglián | red lotus | 坐妙菩提金剛堅固無量妙寶共所莊嚴紅蓮華臺師子座上 |
401 | 2 | 聞 | wén | to hear | 善女人聞此 |
402 | 2 | 聞 | wén | Wen | 善女人聞此 |
403 | 2 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 善女人聞此 |
404 | 2 | 聞 | wén | to be widely known | 善女人聞此 |
405 | 2 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 善女人聞此 |
406 | 2 | 聞 | wén | information | 善女人聞此 |
407 | 2 | 聞 | wèn | famous; well known | 善女人聞此 |
408 | 2 | 聞 | wén | knowledge; learning | 善女人聞此 |
409 | 2 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 善女人聞此 |
410 | 2 | 聞 | wén | to question | 善女人聞此 |
411 | 2 | 聞 | wén | heard; śruta | 善女人聞此 |
412 | 2 | 聞 | wén | hearing; śruti | 善女人聞此 |
413 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是世界展轉漸增 |
414 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是世界展轉漸增 |
415 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是世界展轉漸增 |
416 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是世界展轉漸增 |
417 | 2 | 不退輪 | bù tuì lún | the non-regressing dharma wheel | 於不退輪音世界極妙圓滿紅蓮敷身佛土為一晝夜 |
418 | 2 | 廖 | liào | Liao | 廖予安 |
419 | 2 | 極微塵 | jíwēichén | atom; particle; paramāṇu | 與十不可說俱胝那庾多百千佛土極微塵數大菩薩俱 |
420 | 1 | 佛足 | fózú | buddhapāda; Buddha footprints | 頂禮佛足 |
421 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 乃至無上正等菩提 |
422 | 1 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 乃至無上正等菩提 |
423 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 乃至無上正等菩提 |
424 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 乃至無上正等菩提 |
425 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 乃至無上正等菩提 |
426 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 乃至無上正等菩提 |
427 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 乃至無上正等菩提 |
428 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 乃至無上正等菩提 |
429 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 乃至無上正等菩提 |
430 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 乃至無上正等菩提 |
431 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 乃至無上正等菩提 |
432 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 乃至無上正等菩提 |
433 | 1 | 正 | zhèng | standard | 乃至無上正等菩提 |
434 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 乃至無上正等菩提 |
435 | 1 | 正 | zhèng | honest | 乃至無上正等菩提 |
436 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 乃至無上正等菩提 |
437 | 1 | 正 | zhèng | precisely | 乃至無上正等菩提 |
438 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 乃至無上正等菩提 |
439 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 乃至無上正等菩提 |
440 | 1 | 正 | zhèng | only; just | 乃至無上正等菩提 |
441 | 1 | 正 | zhēng | first month | 乃至無上正等菩提 |
442 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 乃至無上正等菩提 |
443 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 乃至無上正等菩提 |
444 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 乃至無上正等菩提 |
445 | 1 | 顯示 | xiǎnshì | to show; to illustrate; to display | 顯示無邊佛土功德法門 |
446 | 1 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 由彼有情福轉增故 |
447 | 1 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 由彼有情福轉增故 |
448 | 1 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 由彼有情福轉增故 |
449 | 1 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 由彼有情福轉增故 |
450 | 1 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 由彼有情福轉增故 |
451 | 1 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 由彼有情福轉增故 |
452 | 1 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 由彼有情福轉增故 |
453 | 1 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 由彼有情福轉增故 |
454 | 1 | 故 | gù | to die | 由彼有情福轉增故 |
455 | 1 | 故 | gù | so; therefore; hence | 由彼有情福轉增故 |
456 | 1 | 故 | gù | original | 由彼有情福轉增故 |
457 | 1 | 故 | gù | accident; happening; instance | 由彼有情福轉增故 |
458 | 1 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 由彼有情福轉增故 |
459 | 1 | 故 | gù | something in the past | 由彼有情福轉增故 |
460 | 1 | 故 | gù | deceased; dead | 由彼有情福轉增故 |
461 | 1 | 故 | gù | still; yet | 由彼有情福轉增故 |
462 | 1 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 由彼有情福轉增故 |
463 | 1 | 歡喜佛 | huān xǐ fó | Buddha of Happiness | 於袈裟幢世界金剛堅固歡喜佛土為一晝夜 |
464 | 1 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
465 | 1 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
466 | 1 | 及 | jí | to reach | 及諸天 |
467 | 1 | 及 | jí | and | 及諸天 |
468 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 及諸天 |
469 | 1 | 及 | jí | to attain | 及諸天 |
470 | 1 | 及 | jí | to understand | 及諸天 |
471 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及諸天 |
472 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及諸天 |
473 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及諸天 |
474 | 1 | 及 | jí | and; ca; api | 及諸天 |
475 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
476 | 1 | 我 | wǒ | self | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
477 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
478 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
479 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
480 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
481 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
482 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 我此索訶世界釋迦牟尼佛土一劫 |
483 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | to bow in a kneeling position with head touching the ground | 頂禮佛足 |
484 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | Prostration | 頂禮佛足 |
485 | 1 | 頂禮 | dǐnglǐ | prostrate; abhivandya | 頂禮佛足 |
486 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
487 | 1 | 一時 | yīshí | at one time; temporarily; momentarily; simultaneously | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
488 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
489 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
490 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
491 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時薄伽梵在摩揭陀國閑寂法林 |
492 | 1 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 如是我聞 |
493 | 1 | 大唐 | dà táng | Tang Dynasty | 大唐三藏法師玄奘譯 |
494 | 1 | 已 | yǐ | already | 時薄伽梵說此經已 |
495 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 時薄伽梵說此經已 |
496 | 1 | 已 | yǐ | from | 時薄伽梵說此經已 |
497 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 時薄伽梵說此經已 |
498 | 1 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 時薄伽梵說此經已 |
499 | 1 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 時薄伽梵說此經已 |
500 | 1 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 時薄伽梵說此經已 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
世界 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
一 | yī | one; eka | |
一劫 |
|
|
|
佛土 | fótǔ | Buddha land | |
土 |
|
|
|
妙 |
|
|
|
庄严 | 莊嚴 |
|
|
无量 | 無量 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
法幢佛 | 102 | Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha | |
法光 | 102 | Faguang | |
慧光 | 104 |
|
|
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
廖 | 108 | Liao | |
摩揭陀国 | 摩揭陀國 | 109 | Magadha |
菩提金刚 | 菩提金剛 | 112 | Puti Jingang |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
师子佛 | 師子佛 | 115 | Simha Buddha; Lion Buddha |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
世尊 | 115 |
|
|
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无量光佛 | 無量光佛 | 119 | Amitābha Buddha |
显无边佛土功德经 | 顯無邊佛土功德經 | 120 | Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Xian Wubian Fotu Gongde Jing |
玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿素洛 | 196 | an asura | |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
遍照 | 98 |
|
|
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不退轮 | 不退輪 | 98 | the non-regressing dharma wheel |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
法门 | 法門 | 102 |
|
佛言 | 102 |
|
|
佛土 | 102 | Buddha land | |
佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
欢喜佛 | 歡喜佛 | 104 | Buddha of Happiness |
慧光 | 104 |
|
|
袈裟 | 106 |
|
|
净国 | 淨國 | 106 | pure land |
极微尘 | 極微塵 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
那庾多 | 110 | nayuta; a huge number | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
菩萨行 | 菩薩行 | 112 | bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas |
普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
十方佛土 | 115 | the Buddha realms of the ten directions | |
师子座 | 師子座 | 115 | lion's throne |
寿量 | 壽量 | 115 | Lifespan |
受持 | 115 |
|
|
索诃 | 索訶 | 115 | saha |
往生 | 119 |
|
|
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
一劫 | 121 |
|
|
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |