Glossary and Vocabulary for Guan Ding Wang Yu Jing 灌頂王喻經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 受王灌頂 |
2 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 受王灌頂 |
3 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 受王灌頂 |
4 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 受王灌頂 |
5 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 乃至盡壽 |
6 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 乃至盡壽 |
7 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 乃至盡壽 |
8 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 乃至盡壽 |
9 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 乃至盡壽 |
10 | 9 | 盡 | jìn | to die | 乃至盡壽 |
11 | 9 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 乃至盡壽 |
12 | 9 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 在於某方 |
13 | 9 | 方 | fāng | Fang | 在於某方 |
14 | 9 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 在於某方 |
15 | 9 | 方 | fāng | square shaped | 在於某方 |
16 | 9 | 方 | fāng | prescription | 在於某方 |
17 | 9 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 在於某方 |
18 | 9 | 方 | fāng | local | 在於某方 |
19 | 9 | 方 | fāng | a way; a method | 在於某方 |
20 | 9 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 在於某方 |
21 | 9 | 方 | fāng | an area; a region | 在於某方 |
22 | 9 | 方 | fāng | a party; a side | 在於某方 |
23 | 9 | 方 | fāng | a principle; a formula | 在於某方 |
24 | 9 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 在於某方 |
25 | 9 | 方 | fāng | magic | 在於某方 |
26 | 9 | 方 | fāng | earth | 在於某方 |
27 | 9 | 方 | fāng | earthly; mundane | 在於某方 |
28 | 9 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 在於某方 |
29 | 9 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 在於某方 |
30 | 9 | 方 | fāng | agreeable; equable | 在於某方 |
31 | 9 | 方 | fāng | equal; equivalent | 在於某方 |
32 | 9 | 方 | fāng | to compare | 在於某方 |
33 | 9 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 在於某方 |
34 | 9 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 在於某方 |
35 | 9 | 方 | fāng | a law; a standard | 在於某方 |
36 | 9 | 方 | fāng | to own; to possess | 在於某方 |
37 | 9 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 在於某方 |
38 | 9 | 方 | fāng | to slander; to defame | 在於某方 |
39 | 9 | 方 | páng | beside | 在於某方 |
40 | 9 | 方 | fāng | direction; diś | 在於某方 |
41 | 8 | 常 | cháng | Chang | 常所思念 |
42 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常所思念 |
43 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常所思念 |
44 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常所思念 |
45 | 8 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於某方 |
46 | 8 | 王 | wáng | Wang | 有三剎帝利王 |
47 | 8 | 王 | wáng | a king | 有三剎帝利王 |
48 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有三剎帝利王 |
49 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有三剎帝利王 |
50 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有三剎帝利王 |
51 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 有三剎帝利王 |
52 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有三剎帝利王 |
53 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有三剎帝利王 |
54 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有三剎帝利王 |
55 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有三剎帝利王 |
56 | 8 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有三剎帝利王 |
57 | 8 | 壽 | shòu | old age; long life | 乃至盡壽 |
58 | 8 | 壽 | shòu | lifespan | 乃至盡壽 |
59 | 8 | 壽 | shòu | age | 乃至盡壽 |
60 | 8 | 壽 | shòu | birthday | 乃至盡壽 |
61 | 8 | 壽 | shòu | Shou | 乃至盡壽 |
62 | 8 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 乃至盡壽 |
63 | 8 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 乃至盡壽 |
64 | 8 | 壽 | shòu | long life; āyus | 乃至盡壽 |
65 | 8 | 所思 | suǒsī | what one thinks | 常所思念 |
66 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 常所思念 |
67 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 常所思念 |
68 | 8 | 念 | niàn | to miss | 常所思念 |
69 | 8 | 念 | niàn | to consider | 常所思念 |
70 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 常所思念 |
71 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 常所思念 |
72 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 常所思念 |
73 | 8 | 念 | niàn | twenty | 常所思念 |
74 | 8 | 念 | niàn | memory | 常所思念 |
75 | 8 | 念 | niàn | an instant | 常所思念 |
76 | 8 | 念 | niàn | Nian | 常所思念 |
77 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 常所思念 |
78 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 常所思念 |
79 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 得灌頂已 |
80 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 得灌頂已 |
81 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 得灌頂已 |
82 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 得灌頂已 |
83 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 得灌頂已 |
84 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得灌頂已 |
85 | 7 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告諸苾芻言 |
86 | 7 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告諸苾芻言 |
87 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為三 |
88 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為三 |
89 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 何等為三 |
90 | 6 | 為 | wéi | to do | 何等為三 |
91 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為三 |
92 | 6 | 為 | wéi | to govern | 何等為三 |
93 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為三 |
94 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得灌頂已 |
95 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 得灌頂已 |
96 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得灌頂已 |
97 | 5 | 得 | dé | de | 得灌頂已 |
98 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 得灌頂已 |
99 | 5 | 得 | dé | to result in | 得灌頂已 |
100 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得灌頂已 |
101 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 得灌頂已 |
102 | 5 | 得 | dé | to be finished | 得灌頂已 |
103 | 5 | 得 | děi | satisfying | 得灌頂已 |
104 | 5 | 得 | dé | to contract | 得灌頂已 |
105 | 5 | 得 | dé | to hear | 得灌頂已 |
106 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 得灌頂已 |
107 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 得灌頂已 |
108 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得灌頂已 |
109 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又第二王 |
110 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 作修證事 |
111 | 4 | 事 | shì | to serve | 作修證事 |
112 | 4 | 事 | shì | a government post | 作修證事 |
113 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 作修證事 |
114 | 4 | 事 | shì | occupation | 作修證事 |
115 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 作修證事 |
116 | 4 | 事 | shì | an accident | 作修證事 |
117 | 4 | 事 | shì | to attend | 作修證事 |
118 | 4 | 事 | shì | an allusion | 作修證事 |
119 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 作修證事 |
120 | 4 | 事 | shì | to engage in | 作修證事 |
121 | 4 | 事 | shì | to enslave | 作修證事 |
122 | 4 | 事 | shì | to pursue | 作修證事 |
123 | 4 | 事 | shì | to administer | 作修證事 |
124 | 4 | 事 | shì | to appoint | 作修證事 |
125 | 4 | 事 | shì | thing; phenomena | 作修證事 |
126 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 作修證事 |
127 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受王灌頂 |
128 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受王灌頂 |
129 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受王灌頂 |
130 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受王灌頂 |
131 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受王灌頂 |
132 | 3 | 三 | sān | three | 有三剎帝利王 |
133 | 3 | 三 | sān | third | 有三剎帝利王 |
134 | 3 | 三 | sān | more than two | 有三剎帝利王 |
135 | 3 | 三 | sān | very few | 有三剎帝利王 |
136 | 3 | 三 | sān | San | 有三剎帝利王 |
137 | 3 | 三 | sān | three; tri | 有三剎帝利王 |
138 | 3 | 三 | sān | sa | 有三剎帝利王 |
139 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 有三剎帝利王 |
140 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 依灌頂法 |
141 | 3 | 法 | fǎ | France | 依灌頂法 |
142 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 依灌頂法 |
143 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 依灌頂法 |
144 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 依灌頂法 |
145 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 依灌頂法 |
146 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 依灌頂法 |
147 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 依灌頂法 |
148 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 依灌頂法 |
149 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 依灌頂法 |
150 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 依灌頂法 |
151 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 依灌頂法 |
152 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 依灌頂法 |
153 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 依灌頂法 |
154 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 依灌頂法 |
155 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 依灌頂法 |
156 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 依灌頂法 |
157 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 依灌頂法 |
158 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於三時中 |
159 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於三時中 |
160 | 3 | 於 | yú | Yu | 於三時中 |
161 | 3 | 於 | wū | a crow | 於三時中 |
162 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 在於某方修苾芻事 |
163 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 在於某方修苾芻事 |
164 | 3 | 修 | xiū | to repair | 在於某方修苾芻事 |
165 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 在於某方修苾芻事 |
166 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 在於某方修苾芻事 |
167 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 在於某方修苾芻事 |
168 | 3 | 修 | xiū | to practice | 在於某方修苾芻事 |
169 | 3 | 修 | xiū | to cut | 在於某方修苾芻事 |
170 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 在於某方修苾芻事 |
171 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 在於某方修苾芻事 |
172 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 在於某方修苾芻事 |
173 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 在於某方修苾芻事 |
174 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 在於某方修苾芻事 |
175 | 3 | 修 | xiū | excellent | 在於某方修苾芻事 |
176 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 在於某方修苾芻事 |
177 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 在於某方修苾芻事 |
178 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 在於某方修苾芻事 |
179 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 在於某方修苾芻事 |
180 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於三時中 |
181 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於三時中 |
182 | 3 | 中 | zhōng | China | 於三時中 |
183 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於三時中 |
184 | 3 | 中 | zhōng | midday | 於三時中 |
185 | 3 | 中 | zhōng | inside | 於三時中 |
186 | 3 | 中 | zhōng | during | 於三時中 |
187 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 於三時中 |
188 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 於三時中 |
189 | 3 | 中 | zhōng | half | 於三時中 |
190 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於三時中 |
191 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於三時中 |
192 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 於三時中 |
193 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於三時中 |
194 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於三時中 |
195 | 3 | 灌頂王喻經 | guàn dǐng wáng yù jīng | Guan Ding Wang Yu Jing | 佛說灌頂王喻經 |
196 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依灌頂法 |
197 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依灌頂法 |
198 | 3 | 依 | yī | to help | 依灌頂法 |
199 | 3 | 依 | yī | flourishing | 依灌頂法 |
200 | 3 | 依 | yī | lovable | 依灌頂法 |
201 | 3 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依灌頂法 |
202 | 3 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依灌頂法 |
203 | 3 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依灌頂法 |
204 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂第一王 |
205 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂第一王 |
206 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂第一王 |
207 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂第一王 |
208 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂第一王 |
209 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂第一王 |
210 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂第一王 |
211 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂第一王 |
212 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂第一王 |
213 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂第一王 |
214 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂第一王 |
215 | 2 | 知 | zhī | to know | 汝等當知 |
216 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 汝等當知 |
217 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 汝等當知 |
218 | 2 | 知 | zhī | to administer | 汝等當知 |
219 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 汝等當知 |
220 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 汝等當知 |
221 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 汝等當知 |
222 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 汝等當知 |
223 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 汝等當知 |
224 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 汝等當知 |
225 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 汝等當知 |
226 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 汝等當知 |
227 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 汝等當知 |
228 | 2 | 知 | zhī | to appreciate | 汝等當知 |
229 | 2 | 知 | zhī | to make known | 汝等當知 |
230 | 2 | 知 | zhī | to have control over | 汝等當知 |
231 | 2 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 汝等當知 |
232 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 汝等當知 |
233 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 汝等當知 |
234 | 2 | 三時 | sān shí | the three seasons | 於三時中 |
235 | 2 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 於三時中 |
236 | 2 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 於三時中 |
237 | 2 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 於三時中 |
238 | 2 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 於三時中 |
239 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 亦復如是 |
240 | 2 | 證 | zhèng | proof | 為證滅故 |
241 | 2 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 為證滅故 |
242 | 2 | 證 | zhèng | to advise against | 為證滅故 |
243 | 2 | 證 | zhèng | certificate | 為證滅故 |
244 | 2 | 證 | zhèng | an illness | 為證滅故 |
245 | 2 | 證 | zhèng | to accuse | 為證滅故 |
246 | 2 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 為證滅故 |
247 | 2 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 為證滅故 |
248 | 2 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 戰勇最勝 |
249 | 2 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 戰勇最勝 |
250 | 2 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 戰勇最勝 |
251 | 2 | 第三 | dì sān | third | 又第三王 |
252 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 又第三王 |
253 | 2 | 第二 | dì èr | second | 又第二王 |
254 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 又第二王 |
255 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以因緣故 |
256 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以因緣故 |
257 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以因緣故 |
258 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以因緣故 |
259 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以因緣故 |
260 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以因緣故 |
261 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以因緣故 |
262 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以因緣故 |
263 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以因緣故 |
264 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以因緣故 |
265 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而彼三王 |
266 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而彼三王 |
267 | 2 | 而 | néng | can; able | 而彼三王 |
268 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而彼三王 |
269 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而彼三王 |
270 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 功力漸大 |
271 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 功力漸大 |
272 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 功力漸大 |
273 | 2 | 大 | dà | size | 功力漸大 |
274 | 2 | 大 | dà | old | 功力漸大 |
275 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 功力漸大 |
276 | 2 | 大 | dà | adult | 功力漸大 |
277 | 2 | 大 | dài | an important person | 功力漸大 |
278 | 2 | 大 | dà | senior | 功力漸大 |
279 | 2 | 大 | dà | an element | 功力漸大 |
280 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 功力漸大 |
281 | 2 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說灌頂王喻經 |
282 | 2 | 第一 | dì yī | first | 謂第一王 |
283 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 謂第一王 |
284 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 謂第一王 |
285 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 謂第一王 |
286 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
287 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
288 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
289 | 1 | 大師 | dàshī | great teacher | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
290 | 1 | 信 | xìn | to believe; to trust | 而悉信伏 |
291 | 1 | 信 | xìn | a letter | 而悉信伏 |
292 | 1 | 信 | xìn | evidence | 而悉信伏 |
293 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 而悉信伏 |
294 | 1 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 而悉信伏 |
295 | 1 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 而悉信伏 |
296 | 1 | 信 | xìn | an official holding a document | 而悉信伏 |
297 | 1 | 信 | xìn | a gift | 而悉信伏 |
298 | 1 | 信 | xìn | credit | 而悉信伏 |
299 | 1 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 而悉信伏 |
300 | 1 | 信 | xìn | news; a message | 而悉信伏 |
301 | 1 | 信 | xìn | arsenic | 而悉信伏 |
302 | 1 | 信 | xìn | Faith | 而悉信伏 |
303 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 而悉信伏 |
304 | 1 | 德 | dé | Germany | 范振業大德提供新式標點 |
305 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 范振業大德提供新式標點 |
306 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 范振業大德提供新式標點 |
307 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 范振業大德提供新式標點 |
308 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 范振業大德提供新式標點 |
309 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 范振業大德提供新式標點 |
310 | 1 | 德 | dé | De | 范振業大德提供新式標點 |
311 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 范振業大德提供新式標點 |
312 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 范振業大德提供新式標點 |
313 | 1 | 德 | dé | Virtue | 范振業大德提供新式標點 |
314 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 范振業大德提供新式標點 |
315 | 1 | 德 | dé | guṇa | 范振業大德提供新式標點 |
316 | 1 | 光 | guāng | light | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
317 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
318 | 1 | 光 | guāng | to shine | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
319 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
320 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
321 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
322 | 1 | 光 | guāng | scenery | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
323 | 1 | 光 | guāng | smooth | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
324 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
325 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
326 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
327 | 1 | 光 | guāng | Guang | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
328 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
329 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
330 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
331 | 1 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
332 | 1 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
333 | 1 | 賜 | cì | to award; to appoint | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
334 | 1 | 賜 | cì | to do in full | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
335 | 1 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
336 | 1 | 賜 | cì | offer; anuprayam | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
337 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
338 | 1 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
339 | 1 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
340 | 1 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
341 | 1 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
342 | 1 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
343 | 1 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊 |
344 | 1 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊 |
345 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 |
346 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 |
347 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 |
348 | 1 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 得勝安住 |
349 | 1 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 得勝安住 |
350 | 1 | 安住 | ānzhù | to settle | 得勝安住 |
351 | 1 | 安住 | ānzhù | Abide | 得勝安住 |
352 | 1 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 得勝安住 |
353 | 1 | 安住 | ānzhù | condition of ease; sparśavihāra | 得勝安住 |
354 | 1 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 在於某方證聖果事 |
355 | 1 | 果 | guǒ | fruit | 在於某方證聖果事 |
356 | 1 | 果 | guǒ | to eat until full | 在於某方證聖果事 |
357 | 1 | 果 | guǒ | to realize | 在於某方證聖果事 |
358 | 1 | 果 | guǒ | a fruit tree | 在於某方證聖果事 |
359 | 1 | 果 | guǒ | resolute; determined | 在於某方證聖果事 |
360 | 1 | 果 | guǒ | Fruit | 在於某方證聖果事 |
361 | 1 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 在於某方證聖果事 |
362 | 1 | 新式 | xīnshì | new type | 范振業大德提供新式標點 |
363 | 1 | 新式 | xīnshì | fashionable | 范振業大德提供新式標點 |
364 | 1 | 威力 | wēilì | might; formidable power | 有大威力 |
365 | 1 | 威力 | wēilì | might; formidable power | 有大威力 |
366 | 1 | 剎帝利 | shādìlì | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah | 有三剎帝利王 |
367 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 已得成就 |
368 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 已得成就 |
369 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 已得成就 |
370 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 已得成就 |
371 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 已得成就 |
372 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 已得成就 |
373 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 已得成就 |
374 | 1 | 鬚髮 | xūfà | hair and beard | 剃除鬚髮 |
375 | 1 | 因緣 | yīnyuán | chance | 以因緣故 |
376 | 1 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 以因緣故 |
377 | 1 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 以因緣故 |
378 | 1 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 以因緣故 |
379 | 1 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya | 以因緣故 |
380 | 1 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 以因緣故 |
381 | 1 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 以因緣故 |
382 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 告諸苾芻言 |
383 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 告諸苾芻言 |
384 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 告諸苾芻言 |
385 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 告諸苾芻言 |
386 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 告諸苾芻言 |
387 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 告諸苾芻言 |
388 | 1 | 言 | yán | to regard as | 告諸苾芻言 |
389 | 1 | 言 | yán | to act as | 告諸苾芻言 |
390 | 1 | 言 | yán | word; vacana | 告諸苾芻言 |
391 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 告諸苾芻言 |
392 | 1 | 證聖 | zhèng shèng | Zheng Sheng reign | 在於某方證聖果事 |
393 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非漏隨增 |
394 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非漏隨增 |
395 | 1 | 非 | fēi | different | 非漏隨增 |
396 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非漏隨增 |
397 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非漏隨增 |
398 | 1 | 非 | fēi | Africa | 非漏隨增 |
399 | 1 | 非 | fēi | to slander | 非漏隨增 |
400 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 非漏隨增 |
401 | 1 | 非 | fēi | must | 非漏隨增 |
402 | 1 | 非 | fēi | an error | 非漏隨增 |
403 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 非漏隨增 |
404 | 1 | 非 | fēi | evil | 非漏隨增 |
405 | 1 | 在 | zài | in; at | 在舍衛國 |
406 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在舍衛國 |
407 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在舍衛國 |
408 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在舍衛國 |
409 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在舍衛國 |
410 | 1 | 得勝 | deshèng | to triumph over an opponent | 得勝安住 |
411 | 1 | 梵行 | fànxíng | brahmacarya; pure practices; religious life | 梵行已立 |
412 | 1 | 梵行 | fànxíng | Brahmin; Brahman | 梵行已立 |
413 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 自智所證 |
414 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 自智所證 |
415 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 自智所證 |
416 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 自智所證 |
417 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 自智所證 |
418 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 自智所證 |
419 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 自智所證 |
420 | 1 | 隨 | suí | to follow | 非漏隨增 |
421 | 1 | 隨 | suí | to listen to | 非漏隨增 |
422 | 1 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 非漏隨增 |
423 | 1 | 隨 | suí | to be obsequious | 非漏隨增 |
424 | 1 | 隨 | suí | 17th hexagram | 非漏隨增 |
425 | 1 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 非漏隨增 |
426 | 1 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 非漏隨增 |
427 | 1 | 隨 | suí | follow; anugama | 非漏隨增 |
428 | 1 | 所作已辦 | suǒ zuò yǐ bàn | their work done | 所作已辦 |
429 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 范振業大德提供新式標點 |
430 | 1 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 在舍衛國 |
431 | 1 | 漏 | lòu | to leak; to drip | 非漏隨增 |
432 | 1 | 漏 | lòu | simple and crude | 非漏隨增 |
433 | 1 | 漏 | lòu | a funnel | 非漏隨增 |
434 | 1 | 漏 | lòu | a water clock; an hour glass | 非漏隨增 |
435 | 1 | 漏 | lòu | to divulge | 非漏隨增 |
436 | 1 | 漏 | lòu | to mistakenly leave out; to be missing | 非漏隨增 |
437 | 1 | 漏 | lòu | aperture | 非漏隨增 |
438 | 1 | 漏 | lòu | an ulcer that is producing pus | 非漏隨增 |
439 | 1 | 漏 | lòu | Lou | 非漏隨增 |
440 | 1 | 漏 | lòu | to escape; to evade | 非漏隨增 |
441 | 1 | 漏 | lòu | to entice; to lure; to seduce | 非漏隨增 |
442 | 1 | 漏 | lòu | outflow; flow; influx; discharge; asrava | 非漏隨增 |
443 | 1 | 勝行 | shèngxíng | distinguished actions | 修諸勝行 |
444 | 1 | 集法 | jífǎ | saṃgīti | 斷諸集法 |
445 | 1 | 諸漏已盡 | zhū lòu yǐ jìn | outflows already exhausted | 諸漏已盡 |
446 | 1 | 法眼淨 | fǎ yǎn jìng | Pure Dharma Eye | 得法眼淨 |
447 | 1 | 法眼淨 | fǎ yǎn jìng | purity of the dharma eye; to clearly see the truth | 得法眼淨 |
448 | 1 | 盛 | chéng | to fill | 年方少盛 |
449 | 1 | 盛 | shèng | Sheng | 年方少盛 |
450 | 1 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 年方少盛 |
451 | 1 | 盛 | chéng | to contain | 年方少盛 |
452 | 1 | 盛 | chéng | a grain offering | 年方少盛 |
453 | 1 | 盛 | shèng | dense | 年方少盛 |
454 | 1 | 盛 | shèng | large scale | 年方少盛 |
455 | 1 | 盛 | shèng | extremely | 年方少盛 |
456 | 1 | 盛 | shèng | flourishing; sphīta | 年方少盛 |
457 | 1 | 修證 | xiū zhèng | cultivation and realization | 作修證事 |
458 | 1 | 勇 | yǒng | brave; courageous | 戰勇最勝 |
459 | 1 | 勇 | yǒng | a soldier | 戰勇最勝 |
460 | 1 | 勇 | yǒng | Courage | 戰勇最勝 |
461 | 1 | 勇 | yǒng | brave; śūra | 戰勇最勝 |
462 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 被袈裟衣 |
463 | 1 | 被 | bèi | to cover | 被袈裟衣 |
464 | 1 | 被 | bèi | a cape | 被袈裟衣 |
465 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 被袈裟衣 |
466 | 1 | 被 | bèi | to reach | 被袈裟衣 |
467 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被袈裟衣 |
468 | 1 | 被 | bèi | Bei | 被袈裟衣 |
469 | 1 | 被 | pī | to drape over | 被袈裟衣 |
470 | 1 | 被 | pī | to scatter | 被袈裟衣 |
471 | 1 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 被袈裟衣 |
472 | 1 | 衣 | yī | clothes; clothing | 被袈裟衣 |
473 | 1 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 被袈裟衣 |
474 | 1 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 被袈裟衣 |
475 | 1 | 衣 | yī | a cover; a coating | 被袈裟衣 |
476 | 1 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 被袈裟衣 |
477 | 1 | 衣 | yì | to cover | 被袈裟衣 |
478 | 1 | 衣 | yī | lichen; moss | 被袈裟衣 |
479 | 1 | 衣 | yī | peel; skin | 被袈裟衣 |
480 | 1 | 衣 | yī | Yi | 被袈裟衣 |
481 | 1 | 衣 | yì | to depend on | 被袈裟衣 |
482 | 1 | 衣 | yī | robe; cīvara | 被袈裟衣 |
483 | 1 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 被袈裟衣 |
484 | 1 | 立 | lì | to stand | 梵行已立 |
485 | 1 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 梵行已立 |
486 | 1 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 梵行已立 |
487 | 1 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 梵行已立 |
488 | 1 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 梵行已立 |
489 | 1 | 立 | lì | to ascend the throne | 梵行已立 |
490 | 1 | 立 | lì | to designate; to appoint | 梵行已立 |
491 | 1 | 立 | lì | to live; to exist | 梵行已立 |
492 | 1 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 梵行已立 |
493 | 1 | 立 | lì | to take a stand | 梵行已立 |
494 | 1 | 立 | lì | to cease; to stop | 梵行已立 |
495 | 1 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 梵行已立 |
496 | 1 | 立 | lì | stand | 梵行已立 |
497 | 1 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 而悉信伏 |
498 | 1 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 而悉信伏 |
499 | 1 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 而悉信伏 |
500 | 1 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 而悉信伏 |
Frequencies of all Words
Top 808
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | consecration | 受王灌頂 |
2 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | Anointment | 受王灌頂 |
3 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | abhiseka; abhisecana; anointment; consecration | 受王灌頂 |
4 | 10 | 灌頂 | guàn dǐng | Guanding | 受王灌頂 |
5 | 9 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 乃至盡壽 |
6 | 9 | 盡 | jìn | all; every | 乃至盡壽 |
7 | 9 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 乃至盡壽 |
8 | 9 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 乃至盡壽 |
9 | 9 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 乃至盡壽 |
10 | 9 | 盡 | jìn | to vanish | 乃至盡壽 |
11 | 9 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 乃至盡壽 |
12 | 9 | 盡 | jìn | to be within the limit | 乃至盡壽 |
13 | 9 | 盡 | jìn | all; every | 乃至盡壽 |
14 | 9 | 盡 | jìn | to die | 乃至盡壽 |
15 | 9 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 乃至盡壽 |
16 | 9 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 在於某方 |
17 | 9 | 方 | fāng | Fang | 在於某方 |
18 | 9 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 在於某方 |
19 | 9 | 方 | fāng | measure word for square things | 在於某方 |
20 | 9 | 方 | fāng | square shaped | 在於某方 |
21 | 9 | 方 | fāng | prescription | 在於某方 |
22 | 9 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 在於某方 |
23 | 9 | 方 | fāng | local | 在於某方 |
24 | 9 | 方 | fāng | a way; a method | 在於某方 |
25 | 9 | 方 | fāng | at the time when; just when | 在於某方 |
26 | 9 | 方 | fāng | only; just | 在於某方 |
27 | 9 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 在於某方 |
28 | 9 | 方 | fāng | an area; a region | 在於某方 |
29 | 9 | 方 | fāng | a party; a side | 在於某方 |
30 | 9 | 方 | fāng | a principle; a formula | 在於某方 |
31 | 9 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 在於某方 |
32 | 9 | 方 | fāng | magic | 在於某方 |
33 | 9 | 方 | fāng | earth | 在於某方 |
34 | 9 | 方 | fāng | earthly; mundane | 在於某方 |
35 | 9 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 在於某方 |
36 | 9 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 在於某方 |
37 | 9 | 方 | fāng | agreeable; equable | 在於某方 |
38 | 9 | 方 | fāng | about to | 在於某方 |
39 | 9 | 方 | fāng | equal; equivalent | 在於某方 |
40 | 9 | 方 | fāng | to compare | 在於某方 |
41 | 9 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 在於某方 |
42 | 9 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 在於某方 |
43 | 9 | 方 | fāng | a law; a standard | 在於某方 |
44 | 9 | 方 | fāng | to own; to possess | 在於某方 |
45 | 9 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 在於某方 |
46 | 9 | 方 | fāng | to slander; to defame | 在於某方 |
47 | 9 | 方 | páng | beside | 在於某方 |
48 | 9 | 方 | fāng | direction; diś | 在於某方 |
49 | 8 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至盡壽 |
50 | 8 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至盡壽 |
51 | 8 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 常所思念 |
52 | 8 | 常 | cháng | Chang | 常所思念 |
53 | 8 | 常 | cháng | long-lasting | 常所思念 |
54 | 8 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常所思念 |
55 | 8 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常所思念 |
56 | 8 | 常 | cháng | eternal; nitya | 常所思念 |
57 | 8 | 在於 | zàiyú | in; consist of | 在於某方 |
58 | 8 | 王 | wáng | Wang | 有三剎帝利王 |
59 | 8 | 王 | wáng | a king | 有三剎帝利王 |
60 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有三剎帝利王 |
61 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有三剎帝利王 |
62 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有三剎帝利王 |
63 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 有三剎帝利王 |
64 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有三剎帝利王 |
65 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有三剎帝利王 |
66 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有三剎帝利王 |
67 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有三剎帝利王 |
68 | 8 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 有三剎帝利王 |
69 | 8 | 壽 | shòu | old age; long life | 乃至盡壽 |
70 | 8 | 壽 | shòu | lifespan | 乃至盡壽 |
71 | 8 | 壽 | shòu | age | 乃至盡壽 |
72 | 8 | 壽 | shòu | birthday | 乃至盡壽 |
73 | 8 | 壽 | shòu | Shou | 乃至盡壽 |
74 | 8 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 乃至盡壽 |
75 | 8 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 乃至盡壽 |
76 | 8 | 壽 | shòu | long life; āyus | 乃至盡壽 |
77 | 8 | 所思 | suǒsī | what one thinks | 常所思念 |
78 | 8 | 念 | niàn | to read aloud | 常所思念 |
79 | 8 | 念 | niàn | to remember; to expect | 常所思念 |
80 | 8 | 念 | niàn | to miss | 常所思念 |
81 | 8 | 念 | niàn | to consider | 常所思念 |
82 | 8 | 念 | niàn | to recite; to chant | 常所思念 |
83 | 8 | 念 | niàn | to show affection for | 常所思念 |
84 | 8 | 念 | niàn | a thought; an idea | 常所思念 |
85 | 8 | 念 | niàn | twenty | 常所思念 |
86 | 8 | 念 | niàn | memory | 常所思念 |
87 | 8 | 念 | niàn | an instant | 常所思念 |
88 | 8 | 念 | niàn | Nian | 常所思念 |
89 | 8 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 常所思念 |
90 | 8 | 念 | niàn | a thought; citta | 常所思念 |
91 | 8 | 某 | mǒu | some; certain | 在於某方 |
92 | 8 | 某 | mǒu | myself | 在於某方 |
93 | 8 | 某 | mǒu | a certain person; amuka | 在於某方 |
94 | 7 | 已 | yǐ | already | 得灌頂已 |
95 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 得灌頂已 |
96 | 7 | 已 | yǐ | from | 得灌頂已 |
97 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 得灌頂已 |
98 | 7 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 得灌頂已 |
99 | 7 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 得灌頂已 |
100 | 7 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 得灌頂已 |
101 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 得灌頂已 |
102 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 得灌頂已 |
103 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 得灌頂已 |
104 | 7 | 已 | yǐ | certainly | 得灌頂已 |
105 | 7 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 得灌頂已 |
106 | 7 | 已 | yǐ | this | 得灌頂已 |
107 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得灌頂已 |
108 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 得灌頂已 |
109 | 7 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告諸苾芻言 |
110 | 7 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告諸苾芻言 |
111 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有三剎帝利王 |
112 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有三剎帝利王 |
113 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有三剎帝利王 |
114 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有三剎帝利王 |
115 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有三剎帝利王 |
116 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有三剎帝利王 |
117 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有三剎帝利王 |
118 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有三剎帝利王 |
119 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有三剎帝利王 |
120 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有三剎帝利王 |
121 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有三剎帝利王 |
122 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有三剎帝利王 |
123 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有三剎帝利王 |
124 | 6 | 有 | yǒu | You | 有三剎帝利王 |
125 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有三剎帝利王 |
126 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有三剎帝利王 |
127 | 6 | 為 | wèi | for; to | 何等為三 |
128 | 6 | 為 | wèi | because of | 何等為三 |
129 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何等為三 |
130 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 何等為三 |
131 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 何等為三 |
132 | 6 | 為 | wéi | to do | 何等為三 |
133 | 6 | 為 | wèi | for | 何等為三 |
134 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 何等為三 |
135 | 6 | 為 | wèi | to | 何等為三 |
136 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 何等為三 |
137 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何等為三 |
138 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 何等為三 |
139 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 何等為三 |
140 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 何等為三 |
141 | 6 | 為 | wéi | to govern | 何等為三 |
142 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 何等為三 |
143 | 5 | 得 | de | potential marker | 得灌頂已 |
144 | 5 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得灌頂已 |
145 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得灌頂已 |
146 | 5 | 得 | děi | to want to; to need to | 得灌頂已 |
147 | 5 | 得 | děi | must; ought to | 得灌頂已 |
148 | 5 | 得 | dé | de | 得灌頂已 |
149 | 5 | 得 | de | infix potential marker | 得灌頂已 |
150 | 5 | 得 | dé | to result in | 得灌頂已 |
151 | 5 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得灌頂已 |
152 | 5 | 得 | dé | to be satisfied | 得灌頂已 |
153 | 5 | 得 | dé | to be finished | 得灌頂已 |
154 | 5 | 得 | de | result of degree | 得灌頂已 |
155 | 5 | 得 | de | marks completion of an action | 得灌頂已 |
156 | 5 | 得 | děi | satisfying | 得灌頂已 |
157 | 5 | 得 | dé | to contract | 得灌頂已 |
158 | 5 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得灌頂已 |
159 | 5 | 得 | dé | expressing frustration | 得灌頂已 |
160 | 5 | 得 | dé | to hear | 得灌頂已 |
161 | 5 | 得 | dé | to have; there is | 得灌頂已 |
162 | 5 | 得 | dé | marks time passed | 得灌頂已 |
163 | 5 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得灌頂已 |
164 | 4 | 又 | yòu | again; also | 又第二王 |
165 | 4 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又第二王 |
166 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又第二王 |
167 | 4 | 又 | yòu | and | 又第二王 |
168 | 4 | 又 | yòu | furthermore | 又第二王 |
169 | 4 | 又 | yòu | in addition | 又第二王 |
170 | 4 | 又 | yòu | but | 又第二王 |
171 | 4 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又第二王 |
172 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 作修證事 |
173 | 4 | 事 | shì | to serve | 作修證事 |
174 | 4 | 事 | shì | a government post | 作修證事 |
175 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 作修證事 |
176 | 4 | 事 | shì | occupation | 作修證事 |
177 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 作修證事 |
178 | 4 | 事 | shì | an accident | 作修證事 |
179 | 4 | 事 | shì | to attend | 作修證事 |
180 | 4 | 事 | shì | an allusion | 作修證事 |
181 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 作修證事 |
182 | 4 | 事 | shì | to engage in | 作修證事 |
183 | 4 | 事 | shì | to enslave | 作修證事 |
184 | 4 | 事 | shì | to pursue | 作修證事 |
185 | 4 | 事 | shì | to administer | 作修證事 |
186 | 4 | 事 | shì | to appoint | 作修證事 |
187 | 4 | 事 | shì | a piece | 作修證事 |
188 | 4 | 事 | shì | thing; phenomena | 作修證事 |
189 | 4 | 事 | shì | actions; karma | 作修證事 |
190 | 4 | 諸 | zhū | all; many; various | 告諸苾芻言 |
191 | 4 | 諸 | zhū | Zhu | 告諸苾芻言 |
192 | 4 | 諸 | zhū | all; members of the class | 告諸苾芻言 |
193 | 4 | 諸 | zhū | interrogative particle | 告諸苾芻言 |
194 | 4 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 告諸苾芻言 |
195 | 4 | 諸 | zhū | of; in | 告諸苾芻言 |
196 | 4 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 告諸苾芻言 |
197 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受王灌頂 |
198 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受王灌頂 |
199 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受王灌頂 |
200 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 受王灌頂 |
201 | 4 | 受 | shòu | suitably | 受王灌頂 |
202 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受王灌頂 |
203 | 3 | 三 | sān | three | 有三剎帝利王 |
204 | 3 | 三 | sān | third | 有三剎帝利王 |
205 | 3 | 三 | sān | more than two | 有三剎帝利王 |
206 | 3 | 三 | sān | very few | 有三剎帝利王 |
207 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 有三剎帝利王 |
208 | 3 | 三 | sān | San | 有三剎帝利王 |
209 | 3 | 三 | sān | three; tri | 有三剎帝利王 |
210 | 3 | 三 | sān | sa | 有三剎帝利王 |
211 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 有三剎帝利王 |
212 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 依灌頂法 |
213 | 3 | 法 | fǎ | France | 依灌頂法 |
214 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 依灌頂法 |
215 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 依灌頂法 |
216 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 依灌頂法 |
217 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 依灌頂法 |
218 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 依灌頂法 |
219 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 依灌頂法 |
220 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 依灌頂法 |
221 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 依灌頂法 |
222 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 依灌頂法 |
223 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 依灌頂法 |
224 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 依灌頂法 |
225 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 依灌頂法 |
226 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 依灌頂法 |
227 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 依灌頂法 |
228 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 依灌頂法 |
229 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 依灌頂法 |
230 | 3 | 於 | yú | in; at | 於三時中 |
231 | 3 | 於 | yú | in; at | 於三時中 |
232 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 於三時中 |
233 | 3 | 於 | yú | to go; to | 於三時中 |
234 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於三時中 |
235 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於三時中 |
236 | 3 | 於 | yú | from | 於三時中 |
237 | 3 | 於 | yú | give | 於三時中 |
238 | 3 | 於 | yú | oppposing | 於三時中 |
239 | 3 | 於 | yú | and | 於三時中 |
240 | 3 | 於 | yú | compared to | 於三時中 |
241 | 3 | 於 | yú | by | 於三時中 |
242 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 於三時中 |
243 | 3 | 於 | yú | for | 於三時中 |
244 | 3 | 於 | yú | Yu | 於三時中 |
245 | 3 | 於 | wū | a crow | 於三時中 |
246 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 於三時中 |
247 | 3 | 於 | yú | near to; antike | 於三時中 |
248 | 3 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 在於某方修苾芻事 |
249 | 3 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 在於某方修苾芻事 |
250 | 3 | 修 | xiū | to repair | 在於某方修苾芻事 |
251 | 3 | 修 | xiū | long; slender | 在於某方修苾芻事 |
252 | 3 | 修 | xiū | to write; to compile | 在於某方修苾芻事 |
253 | 3 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 在於某方修苾芻事 |
254 | 3 | 修 | xiū | to practice | 在於某方修苾芻事 |
255 | 3 | 修 | xiū | to cut | 在於某方修苾芻事 |
256 | 3 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 在於某方修苾芻事 |
257 | 3 | 修 | xiū | a virtuous person | 在於某方修苾芻事 |
258 | 3 | 修 | xiū | Xiu | 在於某方修苾芻事 |
259 | 3 | 修 | xiū | to unknot | 在於某方修苾芻事 |
260 | 3 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 在於某方修苾芻事 |
261 | 3 | 修 | xiū | excellent | 在於某方修苾芻事 |
262 | 3 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 在於某方修苾芻事 |
263 | 3 | 修 | xiū | Cultivation | 在於某方修苾芻事 |
264 | 3 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 在於某方修苾芻事 |
265 | 3 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 在於某方修苾芻事 |
266 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於三時中 |
267 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於三時中 |
268 | 3 | 中 | zhōng | China | 於三時中 |
269 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於三時中 |
270 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 於三時中 |
271 | 3 | 中 | zhōng | midday | 於三時中 |
272 | 3 | 中 | zhōng | inside | 於三時中 |
273 | 3 | 中 | zhōng | during | 於三時中 |
274 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 於三時中 |
275 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 於三時中 |
276 | 3 | 中 | zhōng | half | 於三時中 |
277 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於三時中 |
278 | 3 | 中 | zhōng | while | 於三時中 |
279 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於三時中 |
280 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於三時中 |
281 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 於三時中 |
282 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於三時中 |
283 | 3 | 中 | zhōng | middle | 於三時中 |
284 | 3 | 灌頂王喻經 | guàn dǐng wáng yù jīng | Guan Ding Wang Yu Jing | 佛說灌頂王喻經 |
285 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此為第一 |
286 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此為第一 |
287 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此為第一 |
288 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此為第一 |
289 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此為第一 |
290 | 3 | 依 | yī | according to | 依灌頂法 |
291 | 3 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依灌頂法 |
292 | 3 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依灌頂法 |
293 | 3 | 依 | yī | to help | 依灌頂法 |
294 | 3 | 依 | yī | flourishing | 依灌頂法 |
295 | 3 | 依 | yī | lovable | 依灌頂法 |
296 | 3 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依灌頂法 |
297 | 3 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依灌頂法 |
298 | 3 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依灌頂法 |
299 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以因緣故 |
300 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以因緣故 |
301 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以因緣故 |
302 | 3 | 故 | gù | to die | 以因緣故 |
303 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以因緣故 |
304 | 3 | 故 | gù | original | 以因緣故 |
305 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以因緣故 |
306 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以因緣故 |
307 | 3 | 故 | gù | something in the past | 以因緣故 |
308 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 以因緣故 |
309 | 3 | 故 | gù | still; yet | 以因緣故 |
310 | 3 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以因緣故 |
311 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂第一王 |
312 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂第一王 |
313 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂第一王 |
314 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂第一王 |
315 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂第一王 |
316 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂第一王 |
317 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂第一王 |
318 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂第一王 |
319 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂第一王 |
320 | 2 | 謂 | wèi | and | 謂第一王 |
321 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂第一王 |
322 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂第一王 |
323 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂第一王 |
324 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂第一王 |
325 | 2 | 知 | zhī | to know | 汝等當知 |
326 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 汝等當知 |
327 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 汝等當知 |
328 | 2 | 知 | zhī | to administer | 汝等當知 |
329 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 汝等當知 |
330 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 汝等當知 |
331 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 汝等當知 |
332 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 汝等當知 |
333 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 汝等當知 |
334 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 汝等當知 |
335 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 汝等當知 |
336 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 汝等當知 |
337 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 汝等當知 |
338 | 2 | 知 | zhī | to appreciate | 汝等當知 |
339 | 2 | 知 | zhī | to make known | 汝等當知 |
340 | 2 | 知 | zhī | to have control over | 汝等當知 |
341 | 2 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 汝等當知 |
342 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 汝等當知 |
343 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 汝等當知 |
344 | 2 | 三時 | sān shí | the three seasons | 於三時中 |
345 | 2 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 於三時中 |
346 | 2 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 於三時中 |
347 | 2 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 於三時中 |
348 | 2 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 於三時中 |
349 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 亦復如是 |
350 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 亦復如是 |
351 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 亦復如是 |
352 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 亦復如是 |
353 | 2 | 證 | zhèng | proof | 為證滅故 |
354 | 2 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 為證滅故 |
355 | 2 | 證 | zhèng | to advise against | 為證滅故 |
356 | 2 | 證 | zhèng | certificate | 為證滅故 |
357 | 2 | 證 | zhèng | an illness | 為證滅故 |
358 | 2 | 證 | zhèng | to accuse | 為證滅故 |
359 | 2 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 為證滅故 |
360 | 2 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 為證滅故 |
361 | 2 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 戰勇最勝 |
362 | 2 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 戰勇最勝 |
363 | 2 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 戰勇最勝 |
364 | 2 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等為三 |
365 | 2 | 何等 | héděng | sigh | 何等為三 |
366 | 2 | 第三 | dì sān | third | 又第三王 |
367 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 又第三王 |
368 | 2 | 第二 | dì èr | second | 又第二王 |
369 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 又第二王 |
370 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以因緣故 |
371 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以因緣故 |
372 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以因緣故 |
373 | 2 | 以 | yǐ | according to | 以因緣故 |
374 | 2 | 以 | yǐ | because of | 以因緣故 |
375 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 以因緣故 |
376 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 以因緣故 |
377 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 以因緣故 |
378 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 以因緣故 |
379 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 以因緣故 |
380 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 以因緣故 |
381 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 以因緣故 |
382 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 以因緣故 |
383 | 2 | 以 | yǐ | very | 以因緣故 |
384 | 2 | 以 | yǐ | already | 以因緣故 |
385 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 以因緣故 |
386 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以因緣故 |
387 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 以因緣故 |
388 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 以因緣故 |
389 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 以因緣故 |
390 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而彼三王 |
391 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而彼三王 |
392 | 2 | 而 | ér | you | 而彼三王 |
393 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而彼三王 |
394 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而彼三王 |
395 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而彼三王 |
396 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而彼三王 |
397 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而彼三王 |
398 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而彼三王 |
399 | 2 | 而 | ér | so as to | 而彼三王 |
400 | 2 | 而 | ér | only then | 而彼三王 |
401 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而彼三王 |
402 | 2 | 而 | néng | can; able | 而彼三王 |
403 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而彼三王 |
404 | 2 | 而 | ér | me | 而彼三王 |
405 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而彼三王 |
406 | 2 | 而 | ér | possessive | 而彼三王 |
407 | 2 | 而 | ér | and; ca | 而彼三王 |
408 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 功力漸大 |
409 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 功力漸大 |
410 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 功力漸大 |
411 | 2 | 大 | dà | size | 功力漸大 |
412 | 2 | 大 | dà | old | 功力漸大 |
413 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 功力漸大 |
414 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 功力漸大 |
415 | 2 | 大 | dà | adult | 功力漸大 |
416 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 功力漸大 |
417 | 2 | 大 | dài | an important person | 功力漸大 |
418 | 2 | 大 | dà | senior | 功力漸大 |
419 | 2 | 大 | dà | approximately | 功力漸大 |
420 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 功力漸大 |
421 | 2 | 大 | dà | an element | 功力漸大 |
422 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 功力漸大 |
423 | 2 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說灌頂王喻經 |
424 | 2 | 第一 | dì yī | first | 謂第一王 |
425 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 謂第一王 |
426 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 謂第一王 |
427 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 謂第一王 |
428 | 1 | 彼 | bǐ | that; those | 而彼三王 |
429 | 1 | 彼 | bǐ | another; the other | 而彼三王 |
430 | 1 | 彼 | bǐ | that; tad | 而彼三王 |
431 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
432 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
433 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
434 | 1 | 大師 | dàshī | great teacher | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
435 | 1 | 信 | xìn | to believe; to trust | 而悉信伏 |
436 | 1 | 信 | xìn | a letter | 而悉信伏 |
437 | 1 | 信 | xìn | evidence | 而悉信伏 |
438 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 而悉信伏 |
439 | 1 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 而悉信伏 |
440 | 1 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 而悉信伏 |
441 | 1 | 信 | xìn | an official holding a document | 而悉信伏 |
442 | 1 | 信 | xìn | willfully; randomly | 而悉信伏 |
443 | 1 | 信 | xìn | truly | 而悉信伏 |
444 | 1 | 信 | xìn | a gift | 而悉信伏 |
445 | 1 | 信 | xìn | credit | 而悉信伏 |
446 | 1 | 信 | xìn | on time; regularly | 而悉信伏 |
447 | 1 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 而悉信伏 |
448 | 1 | 信 | xìn | news; a message | 而悉信伏 |
449 | 1 | 信 | xìn | arsenic | 而悉信伏 |
450 | 1 | 信 | xìn | Faith | 而悉信伏 |
451 | 1 | 信 | xìn | faith; confidence | 而悉信伏 |
452 | 1 | 德 | dé | Germany | 范振業大德提供新式標點 |
453 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 范振業大德提供新式標點 |
454 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 范振業大德提供新式標點 |
455 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 范振業大德提供新式標點 |
456 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 范振業大德提供新式標點 |
457 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 范振業大德提供新式標點 |
458 | 1 | 德 | dé | De | 范振業大德提供新式標點 |
459 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 范振業大德提供新式標點 |
460 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 范振業大德提供新式標點 |
461 | 1 | 德 | dé | Virtue | 范振業大德提供新式標點 |
462 | 1 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 范振業大德提供新式標點 |
463 | 1 | 德 | dé | guṇa | 范振業大德提供新式標點 |
464 | 1 | 光 | guāng | light | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
465 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
466 | 1 | 光 | guāng | to shine | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
467 | 1 | 光 | guāng | only | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
468 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
469 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
470 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
471 | 1 | 光 | guāng | scenery | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
472 | 1 | 光 | guāng | smooth | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
473 | 1 | 光 | guāng | used up | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
474 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
475 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
476 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
477 | 1 | 光 | guāng | Guang | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
478 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
479 | 1 | 光 | guāng | welcome | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
480 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
481 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
482 | 1 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
483 | 1 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
484 | 1 | 賜 | cì | to award; to appoint | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
485 | 1 | 賜 | cì | to do in full | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
486 | 1 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
487 | 1 | 賜 | cì | offer; anuprayam | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
488 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
489 | 1 | 等 | děng | to wait | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
490 | 1 | 等 | děng | degree; kind | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
491 | 1 | 等 | děng | plural | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
492 | 1 | 等 | děng | to be equal | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
493 | 1 | 等 | děng | degree; level | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
494 | 1 | 等 | děng | to compare | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
495 | 1 | 等 | děng | same; equal; sama | 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉 |
496 | 1 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時世尊 |
497 | 1 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時世尊 |
498 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 詔譯 |
499 | 1 | 譯 | yì | to explain | 詔譯 |
500 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 詔譯 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
灌顶 | 灌頂 |
|
|
尽 | 儘 | jìn | exhaustion; kṣaya |
方 | fāng | direction; diś | |
乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | |
常 | cháng | eternal; nitya | |
王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
寿 | 壽 | shòu | long life; āyus |
念 |
|
|
|
某 | mǒu | a certain person; amuka | |
已 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
灌顶王喻经 | 灌頂王喻經 | 103 | Guan Ding Wang Yu Jing |
三藏 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
施护 | 施護 | 115 | Danapala |
世尊 | 115 |
|
|
西天 | 120 | India; Indian continent | |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
法眼净 | 法眼淨 | 102 |
|
梵行 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
慧善解脱 | 慧善解脫 | 104 | liberated by wisdom |
袈裟 | 106 |
|
|
集法 | 106 | saṃgīti | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
舍家 | 捨家 | 115 | to become a monk or nun |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
剃除 | 116 | to severe | |
心善解脱 | 心善解脫 | 120 | liberated by wholesome thoughts |
修证 | 修證 | 120 | cultivation and realization |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
远尘离垢 | 遠塵離垢 | 121 |
|
正信 | 122 |
|
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸漏已尽 | 諸漏已盡 | 122 | outflows already exhausted |
最胜 | 最勝 | 122 |
|