Glossary and Vocabulary for Sutra of the Nine-Colored Deer 九色鹿經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 32 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 32 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 32 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 32 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 32 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 32 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 32 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 32 鹿 deer; mṛga 菩薩身為九色鹿
10 25 self 何不愍傷於我
11 25 [my] dear 何不愍傷於我
12 25 Wo 何不愍傷於我
13 25 self; atman; attan 何不愍傷於我
14 25 ga 何不愍傷於我
15 24 wáng Wang 王問夫人
16 24 wáng a king 王問夫人
17 24 wáng Kangxi radical 96 王問夫人
18 24 wàng to be king; to rule 王問夫人
19 24 wáng a prince; a duke 王問夫人
20 24 wáng grand; great 王問夫人
21 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人
22 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人
23 24 wáng the head of a group or gang 王問夫人
24 24 wáng the biggest or best of a group 王問夫人
25 24 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人
26 23 rén person; people; a human being 水中有一溺人隨流來下
27 23 rén Kangxi radical 9 水中有一溺人隨流來下
28 23 rén a kind of person 水中有一溺人隨流來下
29 23 rén everybody 水中有一溺人隨流來下
30 23 rén adult 水中有一溺人隨流來下
31 23 rén somebody; others 水中有一溺人隨流來下
32 23 rén an upright person 水中有一溺人隨流來下
33 23 rén person; manuṣya 水中有一溺人隨流來下
34 14 yán to speak; to say; said 語溺人言
35 14 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
36 14 yán Kangxi radical 149 語溺人言
37 14 yán phrase; sentence 語溺人言
38 14 yán a word; a syllable 語溺人言
39 14 yán a theory; a doctrine 語溺人言
40 14 yán to regard as 語溺人言
41 14 yán to act as 語溺人言
42 14 yán word; vacana 語溺人言
43 14 yán speak; vad 語溺人言
44 13 to drown 水中有一溺人隨流來下
45 13 to be submerged in water 水中有一溺人隨流來下
46 13 to indulge 水中有一溺人隨流來下
47 13 to be caught in a dangerous situation 水中有一溺人隨流來下
48 13 niào urine 水中有一溺人隨流來下
49 13 niào to urinate 水中有一溺人隨流來下
50 13 to sink; majj 水中有一溺人隨流來下
51 13 Qi 其毛九種色
52 11 zhě ca 昔者
53 10 color 菩薩身為九色鹿
54 10 form; matter 菩薩身為九色鹿
55 10 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
56 10 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
57 10 countenance 菩薩身為九色鹿
58 10 scene; sight 菩薩身為九色鹿
59 10 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
60 10 kind; type 菩薩身為九色鹿
61 10 quality 菩薩身為九色鹿
62 10 to be angry 菩薩身為九色鹿
63 10 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
64 10 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
65 10 form; rupa 菩薩身為九色鹿
66 10 to be near by; to be close to 即託病不起
67 10 at that time 即託病不起
68 10 to be exactly the same as; to be thus 即託病不起
69 10 supposed; so-called 即託病不起
70 10 to arrive at; to ascend 即託病不起
71 10 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
72 10 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
73 10 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
74 9 Ru River 汝莫恐怖
75 9 Ru 汝莫恐怖
76 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我思得其皮作坐褥
77 8 děi to want to; to need to 我思得其皮作坐褥
78 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
79 8 de 我思得其皮作坐褥
80 8 de infix potential marker 我思得其皮作坐褥
81 8 to result in 我思得其皮作坐褥
82 8 to be proper; to fit; to suit 我思得其皮作坐褥
83 8 to be satisfied 我思得其皮作坐褥
84 8 to be finished 我思得其皮作坐褥
85 8 děi satisfying 我思得其皮作坐褥
86 8 to contract 我思得其皮作坐褥
87 8 to hear 我思得其皮作坐褥
88 8 to have; there is 我思得其皮作坐褥
89 8 marks time passed 我思得其皮作坐褥
90 8 obtain; attain; prāpta 我思得其皮作坐褥
91 7 zhī to go 我昨夜夢見非常之鹿
92 7 zhī to arrive; to go 我昨夜夢見非常之鹿
93 7 zhī is 我昨夜夢見非常之鹿
94 7 zhī to use 我昨夜夢見非常之鹿
95 7 zhī Zhi 我昨夜夢見非常之鹿
96 7 zhī winding 我昨夜夢見非常之鹿
97 7 shí time; a point or period of time
98 7 shí a season; a quarter of a year
99 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
100 7 shí fashionable
101 7 shí fate; destiny; luck
102 7 shí occasion; opportunity; chance
103 7 shí tense
104 7 shí particular; special
105 7 shí to plant; to cultivate
106 7 shí an era; a dynasty
107 7 shí time [abstract]
108 7 shí seasonal
109 7 shí to wait upon
110 7 shí hour
111 7 shí appropriate; proper; timely
112 7 shí Shi
113 7 shí a present; currentlt
114 7 shí time; kāla
115 7 shí at that time; samaya
116 6 desire 欲報恩者
117 6 to desire; to wish 欲報恩者
118 6 to desire; to intend 欲報恩者
119 6 lust 欲報恩者
120 6 desire; intention; wish; kāma 欲報恩者
121 6 jiǎo an angle 其角白如雪
122 6 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
123 6 jué a role 其角白如雪
124 6 jué Jue 其角白如雪
125 6 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
126 6 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
127 6 jiǎo a point 其角白如雪
128 6 jiǎo a horn 其角白如雪
129 6 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
130 6 jiǎo a corner 其角白如雪
131 6 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
132 6 jué jue [note] 其角白如雪
133 6 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
134 6 jiǎo Citrā 其角白如雪
135 6 to go; to 何不愍傷於我
136 6 to rely on; to depend on 何不愍傷於我
137 6 Yu 何不愍傷於我
138 6 a crow 何不愍傷於我
139 6 便 biàn convenient; handy; easy 我便死矣
140 6 便 biàn advantageous 我便死矣
141 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便死矣
142 6 便 pián fat; obese 我便死矣
143 6 便 biàn to make easy 我便死矣
144 6 便 biàn an unearned advantage 我便死矣
145 6 便 biàn ordinary; plain 我便死矣
146 6 便 biàn in passing 我便死矣
147 6 便 biàn informal 我便死矣
148 6 便 biàn appropriate; suitable 我便死矣
149 6 便 biàn an advantageous occasion 我便死矣
150 6 便 biàn stool 我便死矣
151 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便死矣
152 6 便 biàn proficient; skilled 我便死矣
153 6 便 pián shrewd; slick; good with words 我便死矣
154 6 Sixth Month 且各自去
155 6 dignified 且各自去
156 6 dialect; language; speech 語溺人言
157 6 to speak; to tell 語溺人言
158 6 verse; writing 語溺人言
159 6 to speak; to tell 語溺人言
160 6 proverbs; common sayings; old expressions 語溺人言
161 6 a signal 語溺人言
162 6 to chirp; to tweet 語溺人言
163 6 words; discourse; vac 語溺人言
164 6 lái to come 水中有一溺人隨流來下
165 6 lái please 水中有一溺人隨流來下
166 6 lái used to substitute for another verb 水中有一溺人隨流來下
167 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有一溺人隨流來下
168 6 lái wheat 水中有一溺人隨流來下
169 6 lái next; future 水中有一溺人隨流來下
170 6 lái a simple complement of direction 水中有一溺人隨流來下
171 6 lái to occur; to arise 水中有一溺人隨流來下
172 6 lái to earn 水中有一溺人隨流來下
173 6 lái to come; āgata 水中有一溺人隨流來下
174 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
175 5 shuǐ Kangxi radical 85 水中有一溺人隨流來下
176 5 shuǐ a river 水中有一溺人隨流來下
177 5 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有一溺人隨流來下
178 5 shuǐ a flood 水中有一溺人隨流來下
179 5 shuǐ to swim 水中有一溺人隨流來下
180 5 shuǐ a body of water 水中有一溺人隨流來下
181 5 shuǐ Shui 水中有一溺人隨流來下
182 5 shuǐ water element 水中有一溺人隨流來下
183 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
184 5 zhōng middle 走到水中
185 5 zhōng medium; medium sized 走到水中
186 5 zhōng China 走到水中
187 5 zhòng to hit the mark 走到水中
188 5 zhōng midday 走到水中
189 5 zhōng inside 走到水中
190 5 zhōng during 走到水中
191 5 zhōng Zhong 走到水中
192 5 zhōng intermediary 走到水中
193 5 zhōng half 走到水中
194 5 zhòng to reach; to attain 走到水中
195 5 zhòng to suffer; to infect 走到水中
196 5 zhòng to obtain 走到水中
197 5 zhòng to pass an exam 走到水中
198 5 zhōng middle 走到水中
199 5 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
200 5 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
201 5 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
202 5 wéi to do 菩薩身為九色鹿
203 5 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
204 5 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
205 5 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
206 5 to arise; to get up 即託病不起
207 5 to rise; to raise 即託病不起
208 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
209 5 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
210 5 to start 即託病不起
211 5 to establish; to build 即託病不起
212 5 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
213 5 opening sentence; opening verse 即託病不起
214 5 to get out of bed 即託病不起
215 5 to recover; to heal 即託病不起
216 5 to take out; to extract 即託病不起
217 5 marks the beginning of an action 即託病不起
218 5 marks the sufficiency of an action 即託病不起
219 5 to call back from mourning 即託病不起
220 5 to take place; to occur 即託病不起
221 5 to conjecture 即託病不起
222 5 stand up; utthāna 即託病不起
223 5 arising; utpāda 即託病不起
224 5 big; huge; large 鹿大疲極
225 5 Kangxi radical 37 鹿大疲極
226 5 great; major; important 鹿大疲極
227 5 size 鹿大疲極
228 5 old 鹿大疲極
229 5 oldest; earliest 鹿大疲極
230 5 adult 鹿大疲極
231 5 dài an important person 鹿大疲極
232 5 senior 鹿大疲極
233 5 an element 鹿大疲極
234 5 great; mahā 鹿大疲極
235 5 one 佛說九色鹿經一卷
236 5 Kangxi radical 1 佛說九色鹿經一卷
237 5 pure; concentrated 佛說九色鹿經一卷
238 5 first 佛說九色鹿經一卷
239 5 the same 佛說九色鹿經一卷
240 5 sole; single 佛說九色鹿經一卷
241 5 a very small amount 佛說九色鹿經一卷
242 5 Yi 佛說九色鹿經一卷
243 5 other 佛說九色鹿經一卷
244 5 to unify 佛說九色鹿經一卷
245 5 accidentally; coincidentally 佛說九色鹿經一卷
246 5 abruptly; suddenly 佛說九色鹿經一卷
247 5 one; eka 佛說九色鹿經一卷
248 4 can; may; permissible 汝可騎我背上
249 4 to approve; to permit 汝可騎我背上
250 4 to be worth 汝可騎我背上
251 4 to suit; to fit 汝可騎我背上
252 4 khan 汝可騎我背上
253 4 to recover 汝可騎我背上
254 4 to act as 汝可騎我背上
255 4 to be worth; to deserve 汝可騎我背上
256 4 used to add emphasis 汝可騎我背上
257 4 beautiful 汝可騎我背上
258 4 Ke 汝可騎我背上
259 4 can; may; śakta 汝可騎我背上
260 4 jīn today; present; now 今阿難是
261 4 jīn Jin 今阿難是
262 4 jīn modern 今阿難是
263 4 jīn now; adhunā 今阿難是
264 4 wén to hear 溺人聞王募重
265 4 wén Wen 溺人聞王募重
266 4 wén sniff at; to smell 溺人聞王募重
267 4 wén to be widely known 溺人聞王募重
268 4 wén to confirm; to accept 溺人聞王募重
269 4 wén information 溺人聞王募重
270 4 wèn famous; well known 溺人聞王募重
271 4 wén knowledge; learning 溺人聞王募重
272 4 wèn popularity; prestige; reputation 溺人聞王募重
273 4 wén to question 溺人聞王募重
274 4 wén heard; śruta 溺人聞王募重
275 4 wén hearing; śruti 溺人聞王募重
276 4 Wu 常與一烏為知識
277 4 crow; rook; raven 常與一烏為知識
278 4 black; dark 常與一烏為知識
279 4 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
280 4 to dye black 常與一烏為知識
281 4 crow; kāka 常與一烏為知識
282 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即募於國中
283 4 to recruit 王即募於國中
284 4 to solicit; samutthāna 王即募於國中
285 4 Mo 汝莫恐怖
286 4 to give 常與一烏為知識
287 4 to accompany 常與一烏為知識
288 4 to particate in 常與一烏為知識
289 4 of the same kind 常與一烏為知識
290 4 to help 常與一烏為知識
291 4 for 常與一烏為知識
292 4 ér Kangxi radical 126 溺人受教而去
293 4 ér as if; to seem like 溺人受教而去
294 4 néng can; able 溺人受教而去
295 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 溺人受教而去
296 4 ér to arrive; up to 溺人受教而去
297 4 zhòng heavy 溺人聞王募重
298 4 chóng to repeat 溺人聞王募重
299 4 zhòng significant; serious; important 溺人聞王募重
300 4 chóng layered; folded; tiered 溺人聞王募重
301 4 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 溺人聞王募重
302 4 zhòng sad 溺人聞王募重
303 4 zhòng a weight 溺人聞王募重
304 4 zhòng large in amount; valuable 溺人聞王募重
305 4 zhòng thick; dense; strong 溺人聞王募重
306 4 zhòng to prefer 溺人聞王募重
307 4 zhòng to add 溺人聞王募重
308 4 zhòng heavy; guru 溺人聞王募重
309 4 jūn army; military 王即大出軍眾
310 4 jūn soldiers; troops 王即大出軍眾
311 4 jūn an organized collective 王即大出軍眾
312 4 jūn to garrison; to stay an an encampment 王即大出軍眾
313 4 jūn a garrison 王即大出軍眾
314 4 jūn a front 王即大出軍眾
315 4 jūn penal miltary service 王即大出軍眾
316 4 jūn to organize troops 王即大出軍眾
317 4 jūn army; senā 王即大出軍眾
318 4 shā to kill; to murder; to slaughter 必來殺我
319 4 shā to hurt 必來殺我
320 4 shā to pare off; to reduce; to clip 必來殺我
321 4 shā hurt; han 必來殺我
322 3 néng can; able 若有能得九色鹿者
323 3 néng ability; capacity 若有能得九色鹿者
324 3 néng a mythical bear-like beast 若有能得九色鹿者
325 3 néng energy 若有能得九色鹿者
326 3 néng function; use 若有能得九色鹿者
327 3 néng talent 若有能得九色鹿者
328 3 néng expert at 若有能得九色鹿者
329 3 néng to be in harmony 若有能得九色鹿者
330 3 néng to tend to; to care for 若有能得九色鹿者
331 3 néng to reach; to arrive at 若有能得九色鹿者
332 3 néng to be able; śak 若有能得九色鹿者
333 3 néng skilful; pravīṇa 若有能得九色鹿者
334 3 guó a country; a nation 我為一國之主
335 3 guó the capital of a state 我為一國之主
336 3 guó a feud; a vassal state 我為一國之主
337 3 guó a state; a kingdom 我為一國之主
338 3 guó a place; a land 我為一國之主
339 3 guó domestic; Chinese 我為一國之主
340 3 guó national 我為一國之主
341 3 guó top in the nation 我為一國之主
342 3 guó Guo 我為一國之主
343 3 guó community; nation; janapada 我為一國之主
344 3 xuě snow 其角白如雪
345 3 xuě to snow 其角白如雪
346 3 xuě to wipe away shame; to avenge 其角白如雪
347 3 xuě to wipe away 其角白如雪
348 3 xuě snow; hima 其角白如雪
349 3 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 王軍人即便挽弓欲射
350 3 shè to emit [raditation] 王軍人即便挽弓欲射
351 3 shè to hint; to allude to 王軍人即便挽弓欲射
352 3 shè to guess; to conjecture 王軍人即便挽弓欲射
353 3 shè archery 王軍人即便挽弓欲射
354 3 shè to strike; throw; vyadh 王軍人即便挽弓欲射
355 3 to bear [a load]; to carry [on the back] 我當相負出水
356 3 to count on; to rely on 我當相負出水
357 3 to enjoy 我當相負出水
358 3 to suffer 我當相負出水
359 3 to abandon; to betray 我當相負出水
360 3 to owe 我當相負出水
361 3 negative 我當相負出水
362 3 to be defeated /to be beaten; to fail 我當相負出水
363 3 to bear [a responsibility] 我當相負出水
364 3 to submit to 我當相負出水
365 3 to pay 我當相負出水
366 3 to back onto; to turn away from 我當相負出水
367 3 responsibility 我當相負出水
368 3 to carry; vah 我當相負出水
369 3 zuò to do 乞與大家作奴供給
370 3 zuò to act as; to serve as 乞與大家作奴供給
371 3 zuò to start 乞與大家作奴供給
372 3 zuò a writing; a work 乞與大家作奴供給
373 3 zuò to dress as; to be disguised as 乞與大家作奴供給
374 3 zuō to create; to make 乞與大家作奴供給
375 3 zuō a workshop 乞與大家作奴供給
376 3 zuō to write; to compose 乞與大家作奴供給
377 3 zuò to rise 乞與大家作奴供給
378 3 zuò to be aroused 乞與大家作奴供給
379 3 zuò activity; action; undertaking 乞與大家作奴供給
380 3 zuò to regard as 乞與大家作奴供給
381 3 zuò action; kāraṇa 乞與大家作奴供給
382 3 to cry out; to shout 仰頭呼天
383 3 to breath out; to exhale 仰頭呼天
384 3 to praise 仰頭呼天
385 3 to regard as 仰頭呼天
386 3 to call; to beckon 仰頭呼天
387 3 to call by name; to refer to 仰頭呼天
388 3 hu 仰頭呼天
389 3 Hu 仰頭呼天
390 3 to call; āhūta 仰頭呼天
391 3 ho 仰頭呼天
392 3 zhǒng kind; type 其毛九種色
393 3 zhòng to plant; to grow; to cultivate 其毛九種色
394 3 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 其毛九種色
395 3 zhǒng seed; strain 其毛九種色
396 3 zhǒng offspring 其毛九種色
397 3 zhǒng breed 其毛九種色
398 3 zhǒng race 其毛九種色
399 3 zhǒng species 其毛九種色
400 3 zhǒng root; source; origin 其毛九種色
401 3 zhǒng grit; guts 其毛九種色
402 3 zhǒng seed; bīja 其毛九種色
403 3 to go 且各自去
404 3 to remove; to wipe off; to eliminate 且各自去
405 3 to be distant 且各自去
406 3 to leave 且各自去
407 3 to play a part 且各自去
408 3 to abandon; to give up 且各自去
409 3 to die 且各自去
410 3 previous; past 且各自去
411 3 to send out; to issue; to drive away 且各自去
412 3 falling tone 且各自去
413 3 to lose 且各自去
414 3 Qu 且各自去
415 3 go; gati 且各自去
416 3 夫人 fūren wife 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
417 3 夫人 fūren Mrs. 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
418 3 夫人 fūren the wife of a feudal lord 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
419 3 夫人 fūren a consort of the emperor 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
420 3 夫人 fūren lady; madam 國王夫人夜於臥中夢見九色鹿
421 3 zhì Kangxi radical 133 往至恒水邊
422 3 zhì to arrive 往至恒水邊
423 3 zhì approach; upagama 往至恒水邊
424 3 xià bottom 水中有一溺人隨流來下
425 3 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水中有一溺人隨流來下
426 3 xià to announce 水中有一溺人隨流來下
427 3 xià to do 水中有一溺人隨流來下
428 3 xià to withdraw; to leave; to exit 水中有一溺人隨流來下
429 3 xià the lower class; a member of the lower class 水中有一溺人隨流來下
430 3 xià inside 水中有一溺人隨流來下
431 3 xià an aspect 水中有一溺人隨流來下
432 3 xià a certain time 水中有一溺人隨流來下
433 3 xià to capture; to take 水中有一溺人隨流來下
434 3 xià to put in 水中有一溺人隨流來下
435 3 xià to enter 水中有一溺人隨流來下
436 3 xià to eliminate; to remove; to get off 水中有一溺人隨流來下
437 3 xià to finish work or school 水中有一溺人隨流來下
438 3 xià to go 水中有一溺人隨流來下
439 3 xià to scorn; to look down on 水中有一溺人隨流來下
440 3 xià to modestly decline 水中有一溺人隨流來下
441 3 xià to produce 水中有一溺人隨流來下
442 3 xià to stay at; to lodge at 水中有一溺人隨流來下
443 3 xià to decide 水中有一溺人隨流來下
444 3 xià to be less than 水中有一溺人隨流來下
445 3 xià humble; lowly 水中有一溺人隨流來下
446 3 xià below; adhara 水中有一溺人隨流來下
447 3 xià lower; inferior; hina 水中有一溺人隨流來下
448 3 ēn kindness; grace; graciousness 我有大恩在於王國
449 3 ēn kind; benevolent 我有大恩在於王國
450 3 ēn affection 我有大恩在於王國
451 3 ēn Gratitude 我有大恩在於王國
452 3 ēn kindness; grace; upakāra 我有大恩在於王國
453 3 Kangxi radical 71 已遶百匝無復走地
454 3 to not have; without 已遶百匝無復走地
455 3 mo 已遶百匝無復走地
456 3 to not have 已遶百匝無復走地
457 3 Wu 已遶百匝無復走地
458 3 mo 已遶百匝無復走地
459 3 爾時 ěr shí at that time 我於爾時不惜身命
460 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 我於爾時不惜身命
461 3 大王 dàwáng king 鹿重語大王言
462 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 鹿重語大王言
463 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 鹿重語大王言
464 3 infix potential marker 即託病不起
465 3 bái white 其角白如雪
466 3 bái Kangxi radical 106 其角白如雪
467 3 bái plain 其角白如雪
468 3 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 其角白如雪
469 3 bái pure; clean; stainless 其角白如雪
470 3 bái bright 其角白如雪
471 3 bái a wrongly written character 其角白如雪
472 3 bái clear 其角白如雪
473 3 bái true; sincere; genuine 其角白如雪
474 3 bái reactionary 其角白如雪
475 3 bái a wine cup 其角白如雪
476 3 bái a spoken part in an opera 其角白如雪
477 3 bái a dialect 其角白如雪
478 3 bái to understand 其角白如雪
479 3 bái to report 其角白如雪
480 3 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 其角白如雪
481 3 bái empty; blank 其角白如雪
482 3 bái free 其角白如雪
483 3 bái to stare coldly; a scornful look 其角白如雪
484 3 bái relating to funerals 其角白如雪
485 3 bái Bai 其角白如雪
486 3 bái vernacular; spoken language 其角白如雪
487 3 bái a symbol for silver 其角白如雪
488 3 bái clean; avadāta 其角白如雪
489 3 bái white; śukla; pāṇḍara 其角白如雪
490 3 Kangxi radical 132 自至王所
491 3 Zi 自至王所
492 3 a nose 自至王所
493 3 the beginning; the start 自至王所
494 3 origin 自至王所
495 3 to employ; to use 自至王所
496 3 to be 自至王所
497 3 self; soul; ātman 自至王所
498 3 水草 shuǐcǎo water plants; habitat with water source and grass 常在恒水邊飲食水草
499 3 知識 zhīshi knowledge 常與一烏為知識
500 3 知識 zhīshi an acquaintance 常與一烏為知識

Frequencies of all Words

Top 1084

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 32 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 32 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 32 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 32 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 32 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 32 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 32 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 32 鹿 deer; mṛga 菩薩身為九色鹿
10 25 I; me; my 何不愍傷於我
11 25 self 何不愍傷於我
12 25 we; our 何不愍傷於我
13 25 [my] dear 何不愍傷於我
14 25 Wo 何不愍傷於我
15 25 self; atman; attan 何不愍傷於我
16 25 ga 何不愍傷於我
17 25 I; aham 何不愍傷於我
18 24 wáng Wang 王問夫人
19 24 wáng a king 王問夫人
20 24 wáng Kangxi radical 96 王問夫人
21 24 wàng to be king; to rule 王問夫人
22 24 wáng a prince; a duke 王問夫人
23 24 wáng grand; great 王問夫人
24 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人
25 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人
26 24 wáng the head of a group or gang 王問夫人
27 24 wáng the biggest or best of a group 王問夫人
28 24 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人
29 23 rén person; people; a human being 水中有一溺人隨流來下
30 23 rén Kangxi radical 9 水中有一溺人隨流來下
31 23 rén a kind of person 水中有一溺人隨流來下
32 23 rén everybody 水中有一溺人隨流來下
33 23 rén adult 水中有一溺人隨流來下
34 23 rén somebody; others 水中有一溺人隨流來下
35 23 rén an upright person 水中有一溺人隨流來下
36 23 rén person; manuṣya 水中有一溺人隨流來下
37 14 yán to speak; to say; said 語溺人言
38 14 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
39 14 yán Kangxi radical 149 語溺人言
40 14 yán a particle with no meaning 語溺人言
41 14 yán phrase; sentence 語溺人言
42 14 yán a word; a syllable 語溺人言
43 14 yán a theory; a doctrine 語溺人言
44 14 yán to regard as 語溺人言
45 14 yán to act as 語溺人言
46 14 yán word; vacana 語溺人言
47 14 yán speak; vad 語溺人言
48 13 to drown 水中有一溺人隨流來下
49 13 to be submerged in water 水中有一溺人隨流來下
50 13 to indulge 水中有一溺人隨流來下
51 13 to be caught in a dangerous situation 水中有一溺人隨流來下
52 13 excessively inappropriate 水中有一溺人隨流來下
53 13 niào urine 水中有一溺人隨流來下
54 13 niào to urinate 水中有一溺人隨流來下
55 13 to sink; majj 水中有一溺人隨流來下
56 13 his; hers; its; theirs 其毛九種色
57 13 to add emphasis 其毛九種色
58 13 used when asking a question in reply to a question 其毛九種色
59 13 used when making a request or giving an order 其毛九種色
60 13 he; her; it; them 其毛九種色
61 13 probably; likely 其毛九種色
62 13 will 其毛九種色
63 13 may 其毛九種色
64 13 if 其毛九種色
65 13 or 其毛九種色
66 13 Qi 其毛九種色
67 13 he; her; it; saḥ; sā; tad 其毛九種色
68 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
69 11 zhě that 昔者
70 11 zhě nominalizing function word 昔者
71 11 zhě used to mark a definition 昔者
72 11 zhě used to mark a pause 昔者
73 11 zhě topic marker; that; it 昔者
74 11 zhuó according to 昔者
75 11 zhě ca 昔者
76 10 this; these 我說此鹿可得富貴
77 10 in this way 我說此鹿可得富貴
78 10 otherwise; but; however; so 我說此鹿可得富貴
79 10 at this time; now; here 我說此鹿可得富貴
80 10 this; here; etad 我說此鹿可得富貴
81 10 color 菩薩身為九色鹿
82 10 form; matter 菩薩身為九色鹿
83 10 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
84 10 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
85 10 countenance 菩薩身為九色鹿
86 10 scene; sight 菩薩身為九色鹿
87 10 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
88 10 kind; type 菩薩身為九色鹿
89 10 quality 菩薩身為九色鹿
90 10 to be angry 菩薩身為九色鹿
91 10 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
92 10 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
93 10 form; rupa 菩薩身為九色鹿
94 10 promptly; right away; immediately 即託病不起
95 10 to be near by; to be close to 即託病不起
96 10 at that time 即託病不起
97 10 to be exactly the same as; to be thus 即託病不起
98 10 supposed; so-called 即託病不起
99 10 if; but 即託病不起
100 10 to arrive at; to ascend 即託病不起
101 10 then; following 即託病不起
102 10 so; just so; eva 即託病不起
103 10 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
104 10 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
105 10 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
106 9 you; thou 汝莫恐怖
107 9 Ru River 汝莫恐怖
108 9 Ru 汝莫恐怖
109 9 you; tvam; bhavat 汝莫恐怖
110 8 de potential marker 我思得其皮作坐褥
111 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 我思得其皮作坐褥
112 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
113 8 děi to want to; to need to 我思得其皮作坐褥
114 8 děi must; ought to 我思得其皮作坐褥
115 8 de 我思得其皮作坐褥
116 8 de infix potential marker 我思得其皮作坐褥
117 8 to result in 我思得其皮作坐褥
118 8 to be proper; to fit; to suit 我思得其皮作坐褥
119 8 to be satisfied 我思得其皮作坐褥
120 8 to be finished 我思得其皮作坐褥
121 8 de result of degree 我思得其皮作坐褥
122 8 de marks completion of an action 我思得其皮作坐褥
123 8 děi satisfying 我思得其皮作坐褥
124 8 to contract 我思得其皮作坐褥
125 8 marks permission or possibility 我思得其皮作坐褥
126 8 expressing frustration 我思得其皮作坐褥
127 8 to hear 我思得其皮作坐褥
128 8 to have; there is 我思得其皮作坐褥
129 8 marks time passed 我思得其皮作坐褥
130 8 obtain; attain; prāpta 我思得其皮作坐褥
131 8 shì is; are; am; to be 是時
132 8 shì is exactly 是時
133 8 shì is suitable; is in contrast 是時
134 8 shì this; that; those 是時
135 8 shì really; certainly 是時
136 8 shì correct; yes; affirmative 是時
137 8 shì true 是時
138 8 shì is; has; exists 是時
139 8 shì used between repetitions of a word 是時
140 8 shì a matter; an affair 是時
141 8 shì Shi 是時
142 8 shì is; bhū 是時
143 8 shì this; idam 是時
144 7 zhī him; her; them; that 我昨夜夢見非常之鹿
145 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我昨夜夢見非常之鹿
146 7 zhī to go 我昨夜夢見非常之鹿
147 7 zhī this; that 我昨夜夢見非常之鹿
148 7 zhī genetive marker 我昨夜夢見非常之鹿
149 7 zhī it 我昨夜夢見非常之鹿
150 7 zhī in; in regards to 我昨夜夢見非常之鹿
151 7 zhī all 我昨夜夢見非常之鹿
152 7 zhī and 我昨夜夢見非常之鹿
153 7 zhī however 我昨夜夢見非常之鹿
154 7 zhī if 我昨夜夢見非常之鹿
155 7 zhī then 我昨夜夢見非常之鹿
156 7 zhī to arrive; to go 我昨夜夢見非常之鹿
157 7 zhī is 我昨夜夢見非常之鹿
158 7 zhī to use 我昨夜夢見非常之鹿
159 7 zhī Zhi 我昨夜夢見非常之鹿
160 7 zhī winding 我昨夜夢見非常之鹿
161 7 shí time; a point or period of time
162 7 shí a season; a quarter of a year
163 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
164 7 shí at that time
165 7 shí fashionable
166 7 shí fate; destiny; luck
167 7 shí occasion; opportunity; chance
168 7 shí tense
169 7 shí particular; special
170 7 shí to plant; to cultivate
171 7 shí hour (measure word)
172 7 shí an era; a dynasty
173 7 shí time [abstract]
174 7 shí seasonal
175 7 shí frequently; often
176 7 shí occasionally; sometimes
177 7 shí on time
178 7 shí this; that
179 7 shí to wait upon
180 7 shí hour
181 7 shí appropriate; proper; timely
182 7 shí Shi
183 7 shí a present; currentlt
184 7 shí time; kāla
185 7 shí at that time; samaya
186 7 shí then; atha
187 6 dāng to be; to act as; to serve as 我當相負出水
188 6 dāng at or in the very same; be apposite 我當相負出水
189 6 dāng dang (sound of a bell) 我當相負出水
190 6 dāng to face 我當相負出水
191 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當相負出水
192 6 dāng to manage; to host 我當相負出水
193 6 dāng should 我當相負出水
194 6 dāng to treat; to regard as 我當相負出水
195 6 dǎng to think 我當相負出水
196 6 dàng suitable; correspond to 我當相負出水
197 6 dǎng to be equal 我當相負出水
198 6 dàng that 我當相負出水
199 6 dāng an end; top 我當相負出水
200 6 dàng clang; jingle 我當相負出水
201 6 dāng to judge 我當相負出水
202 6 dǎng to bear on one's shoulder 我當相負出水
203 6 dàng the same 我當相負出水
204 6 dàng to pawn 我當相負出水
205 6 dàng to fail [an exam] 我當相負出水
206 6 dàng a trap 我當相負出水
207 6 dàng a pawned item 我當相負出水
208 6 dāng will be; bhaviṣyati 我當相負出水
209 6 desire 欲報恩者
210 6 to desire; to wish 欲報恩者
211 6 almost; nearly; about to occur 欲報恩者
212 6 to desire; to intend 欲報恩者
213 6 lust 欲報恩者
214 6 desire; intention; wish; kāma 欲報恩者
215 6 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 其角白如雪
216 6 jiǎo an angle 其角白如雪
217 6 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
218 6 jué a role 其角白如雪
219 6 jué Jue 其角白如雪
220 6 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
221 6 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
222 6 jiǎo a point 其角白如雪
223 6 jiǎo a horn 其角白如雪
224 6 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
225 6 jiǎo a corner 其角白如雪
226 6 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
227 6 jué jue [note] 其角白如雪
228 6 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
229 6 jiǎo Citrā 其角白如雪
230 6 in; at 何不愍傷於我
231 6 in; at 何不愍傷於我
232 6 in; at; to; from 何不愍傷於我
233 6 to go; to 何不愍傷於我
234 6 to rely on; to depend on 何不愍傷於我
235 6 to go to; to arrive at 何不愍傷於我
236 6 from 何不愍傷於我
237 6 give 何不愍傷於我
238 6 oppposing 何不愍傷於我
239 6 and 何不愍傷於我
240 6 compared to 何不愍傷於我
241 6 by 何不愍傷於我
242 6 and; as well as 何不愍傷於我
243 6 for 何不愍傷於我
244 6 Yu 何不愍傷於我
245 6 a crow 何不愍傷於我
246 6 whew; wow 何不愍傷於我
247 6 near to; antike 何不愍傷於我
248 6 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是
249 6 便 biàn convenient; handy; easy 我便死矣
250 6 便 biàn advantageous 我便死矣
251 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 我便死矣
252 6 便 pián fat; obese 我便死矣
253 6 便 biàn to make easy 我便死矣
254 6 便 biàn an unearned advantage 我便死矣
255 6 便 biàn ordinary; plain 我便死矣
256 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 我便死矣
257 6 便 biàn in passing 我便死矣
258 6 便 biàn informal 我便死矣
259 6 便 biàn right away; then; right after 我便死矣
260 6 便 biàn appropriate; suitable 我便死矣
261 6 便 biàn an advantageous occasion 我便死矣
262 6 便 biàn stool 我便死矣
263 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 我便死矣
264 6 便 biàn proficient; skilled 我便死矣
265 6 便 biàn even if; even though 我便死矣
266 6 便 pián shrewd; slick; good with words 我便死矣
267 6 便 biàn then; atha 我便死矣
268 6 qiě moreover 且各自去
269 6 qiě shall; tentative future marker 且各自去
270 6 qiě even; only 且各自去
271 6 qiě also; as well as 且各自去
272 6 qiě about to 且各自去
273 6 qiě temporarily 且各自去
274 6 qiě or 且各自去
275 6 qiě simultaneously 且各自去
276 6 Sixth Month 且各自去
277 6 final particle with no meaning 且各自去
278 6 dignified 且各自去
279 6 qiě moreover; tavat 且各自去
280 6 dialect; language; speech 語溺人言
281 6 to speak; to tell 語溺人言
282 6 verse; writing 語溺人言
283 6 to speak; to tell 語溺人言
284 6 proverbs; common sayings; old expressions 語溺人言
285 6 a signal 語溺人言
286 6 to chirp; to tweet 語溺人言
287 6 words; discourse; vac 語溺人言
288 6 chū to go out; to leave 或出或沒
289 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 或出或沒
290 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 或出或沒
291 6 chū to extend; to spread 或出或沒
292 6 chū to appear 或出或沒
293 6 chū to exceed 或出或沒
294 6 chū to publish; to post 或出或沒
295 6 chū to take up an official post 或出或沒
296 6 chū to give birth 或出或沒
297 6 chū a verb complement 或出或沒
298 6 chū to occur; to happen 或出或沒
299 6 chū to divorce 或出或沒
300 6 chū to chase away 或出或沒
301 6 chū to escape; to leave 或出或沒
302 6 chū to give 或出或沒
303 6 chū to emit 或出或沒
304 6 chū quoted from 或出或沒
305 6 chū to go out; to leave 或出或沒
306 6 lái to come 水中有一溺人隨流來下
307 6 lái indicates an approximate quantity 水中有一溺人隨流來下
308 6 lái please 水中有一溺人隨流來下
309 6 lái used to substitute for another verb 水中有一溺人隨流來下
310 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有一溺人隨流來下
311 6 lái ever since 水中有一溺人隨流來下
312 6 lái wheat 水中有一溺人隨流來下
313 6 lái next; future 水中有一溺人隨流來下
314 6 lái a simple complement of direction 水中有一溺人隨流來下
315 6 lái to occur; to arise 水中有一溺人隨流來下
316 6 lái to earn 水中有一溺人隨流來下
317 6 lái to come; āgata 水中有一溺人隨流來下
318 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
319 5 shuǐ Kangxi radical 85 水中有一溺人隨流來下
320 5 shuǐ a river 水中有一溺人隨流來下
321 5 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有一溺人隨流來下
322 5 shuǐ a flood 水中有一溺人隨流來下
323 5 shuǐ to swim 水中有一溺人隨流來下
324 5 shuǐ a body of water 水中有一溺人隨流來下
325 5 shuǐ Shui 水中有一溺人隨流來下
326 5 shuǐ water element 水中有一溺人隨流來下
327 5 shuǐ water 水中有一溺人隨流來下
328 5 zhōng middle 走到水中
329 5 zhōng medium; medium sized 走到水中
330 5 zhōng China 走到水中
331 5 zhòng to hit the mark 走到水中
332 5 zhōng in; amongst 走到水中
333 5 zhōng midday 走到水中
334 5 zhōng inside 走到水中
335 5 zhōng during 走到水中
336 5 zhōng Zhong 走到水中
337 5 zhōng intermediary 走到水中
338 5 zhōng half 走到水中
339 5 zhōng just right; suitably 走到水中
340 5 zhōng while 走到水中
341 5 zhòng to reach; to attain 走到水中
342 5 zhòng to suffer; to infect 走到水中
343 5 zhòng to obtain 走到水中
344 5 zhòng to pass an exam 走到水中
345 5 zhōng middle 走到水中
346 5 wèi for; to 菩薩身為九色鹿
347 5 wèi because of 菩薩身為九色鹿
348 5 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
349 5 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
350 5 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
351 5 wéi to do 菩薩身為九色鹿
352 5 wèi for 菩薩身為九色鹿
353 5 wèi because of; for; to 菩薩身為九色鹿
354 5 wèi to 菩薩身為九色鹿
355 5 wéi in a passive construction 菩薩身為九色鹿
356 5 wéi forming a rehetorical question 菩薩身為九色鹿
357 5 wéi forming an adverb 菩薩身為九色鹿
358 5 wéi to add emphasis 菩薩身為九色鹿
359 5 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
360 5 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
361 5 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
362 5 to arise; to get up 即託病不起
363 5 case; instance; batch; group 即託病不起
364 5 to rise; to raise 即託病不起
365 5 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
366 5 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
367 5 to start 即託病不起
368 5 to establish; to build 即託病不起
369 5 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
370 5 opening sentence; opening verse 即託病不起
371 5 to get out of bed 即託病不起
372 5 to recover; to heal 即託病不起
373 5 to take out; to extract 即託病不起
374 5 marks the beginning of an action 即託病不起
375 5 marks the sufficiency of an action 即託病不起
376 5 to call back from mourning 即託病不起
377 5 to take place; to occur 即託病不起
378 5 from 即託病不起
379 5 to conjecture 即託病不起
380 5 stand up; utthāna 即託病不起
381 5 arising; utpāda 即託病不起
382 5 big; huge; large 鹿大疲極
383 5 Kangxi radical 37 鹿大疲極
384 5 great; major; important 鹿大疲極
385 5 size 鹿大疲極
386 5 old 鹿大疲極
387 5 greatly; very 鹿大疲極
388 5 oldest; earliest 鹿大疲極
389 5 adult 鹿大疲極
390 5 tài greatest; grand 鹿大疲極
391 5 dài an important person 鹿大疲極
392 5 senior 鹿大疲極
393 5 approximately 鹿大疲極
394 5 tài greatest; grand 鹿大疲極
395 5 an element 鹿大疲極
396 5 great; mahā 鹿大疲極
397 5 yǒu is; are; to exist 若有能得九色鹿者
398 5 yǒu to have; to possess 若有能得九色鹿者
399 5 yǒu indicates an estimate 若有能得九色鹿者
400 5 yǒu indicates a large quantity 若有能得九色鹿者
401 5 yǒu indicates an affirmative response 若有能得九色鹿者
402 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有能得九色鹿者
403 5 yǒu used to compare two things 若有能得九色鹿者
404 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有能得九色鹿者
405 5 yǒu used before the names of dynasties 若有能得九色鹿者
406 5 yǒu a certain thing; what exists 若有能得九色鹿者
407 5 yǒu multiple of ten and ... 若有能得九色鹿者
408 5 yǒu abundant 若有能得九色鹿者
409 5 yǒu purposeful 若有能得九色鹿者
410 5 yǒu You 若有能得九色鹿者
411 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有能得九色鹿者
412 5 yǒu becoming; bhava 若有能得九色鹿者
413 5 one 佛說九色鹿經一卷
414 5 Kangxi radical 1 佛說九色鹿經一卷
415 5 as soon as; all at once 佛說九色鹿經一卷
416 5 pure; concentrated 佛說九色鹿經一卷
417 5 whole; all 佛說九色鹿經一卷
418 5 first 佛說九色鹿經一卷
419 5 the same 佛說九色鹿經一卷
420 5 each 佛說九色鹿經一卷
421 5 certain 佛說九色鹿經一卷
422 5 throughout 佛說九色鹿經一卷
423 5 used in between a reduplicated verb 佛說九色鹿經一卷
424 5 sole; single 佛說九色鹿經一卷
425 5 a very small amount 佛說九色鹿經一卷
426 5 Yi 佛說九色鹿經一卷
427 5 other 佛說九色鹿經一卷
428 5 to unify 佛說九色鹿經一卷
429 5 accidentally; coincidentally 佛說九色鹿經一卷
430 5 abruptly; suddenly 佛說九色鹿經一卷
431 5 or 佛說九色鹿經一卷
432 5 one; eka 佛說九色鹿經一卷
433 4 huò or; either; else 或出或沒
434 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出或沒
435 4 huò some; someone 或出或沒
436 4 míngnián suddenly 或出或沒
437 4 huò or; vā 或出或沒
438 4 ruò to seem; to be like; as 王若不得者
439 4 ruò seemingly 王若不得者
440 4 ruò if 王若不得者
441 4 ruò you 王若不得者
442 4 ruò this; that 王若不得者
443 4 ruò and; or 王若不得者
444 4 ruò as for; pertaining to 王若不得者
445 4 pomegranite 王若不得者
446 4 ruò to choose 王若不得者
447 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 王若不得者
448 4 ruò thus 王若不得者
449 4 ruò pollia 王若不得者
450 4 ruò Ruo 王若不得者
451 4 ruò only then 王若不得者
452 4 ja 王若不得者
453 4 jñā 王若不得者
454 4 ruò if; yadi 王若不得者
455 4 can; may; permissible 汝可騎我背上
456 4 but 汝可騎我背上
457 4 such; so 汝可騎我背上
458 4 able to; possibly 汝可騎我背上
459 4 to approve; to permit 汝可騎我背上
460 4 to be worth 汝可騎我背上
461 4 to suit; to fit 汝可騎我背上
462 4 khan 汝可騎我背上
463 4 to recover 汝可騎我背上
464 4 to act as 汝可騎我背上
465 4 to be worth; to deserve 汝可騎我背上
466 4 approximately; probably 汝可騎我背上
467 4 expresses doubt 汝可騎我背上
468 4 really; truely 汝可騎我背上
469 4 used to add emphasis 汝可騎我背上
470 4 beautiful 汝可騎我背上
471 4 Ke 汝可騎我背上
472 4 used to ask a question 汝可騎我背上
473 4 can; may; śakta 汝可騎我背上
474 4 jīn today; present; now 今阿難是
475 4 jīn Jin 今阿難是
476 4 jīn modern 今阿難是
477 4 jīn now; adhunā 今阿難是
478 4 wén to hear 溺人聞王募重
479 4 wén Wen 溺人聞王募重
480 4 wén sniff at; to smell 溺人聞王募重
481 4 wén to be widely known 溺人聞王募重
482 4 wén to confirm; to accept 溺人聞王募重
483 4 wén information 溺人聞王募重
484 4 wèn famous; well known 溺人聞王募重
485 4 wén knowledge; learning 溺人聞王募重
486 4 wèn popularity; prestige; reputation 溺人聞王募重
487 4 wén to question 溺人聞王募重
488 4 wén heard; śruta 溺人聞王募重
489 4 wén hearing; śruti 溺人聞王募重
490 4 Wu 常與一烏為知識
491 4 crow; rook; raven 常與一烏為知識
492 4 black; dark 常與一烏為知識
493 4 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
494 4 to dye black 常與一烏為知識
495 4 replying to a question with a question 常與一烏為知識
496 4 crow; kāka 常與一烏為知識
497 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即募於國中
498 4 to recruit 王即募於國中
499 4 to solicit; samutthāna 王即募於國中
500 4 do not 汝莫恐怖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mṛga
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
wáng king; best of a kind; rāja
rén person; manuṣya
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
to sink; majj
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhě ca
this; here; etad
form; rupa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
佛说九色鹿经 佛說九色鹿經 102 Sutra of the Nine-Colored Deer
恒水 恆水 104 Ganges River
九色鹿经 九色鹿經 106 Sutra of the Nine-Colored Deer
调达 調達 116 Devadatta
王夫人 119 Lady Wang
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
悦头檀 悅頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
支谦 支謙 122 Zhi Qian
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
羼提波罗蜜 羼提波羅蜜 99 ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance
恶念 惡念 195 evil intentions
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
龙神 龍神 108 dragon spirit
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
人众 人眾 114 many people; crowds of people
三匝 115 to circumambulate three times
我身 119 I; myself
我有 119 the illusion of the existence of self
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas