Glossary and Vocabulary for Esuda Jing 佛說阿遬達經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 a man; a male adult 當以身事夫
2 20 husband 當以身事夫
3 20 a person 當以身事夫
4 20 someone who does manual work 當以身事夫
5 20 a hired worker 當以身事夫
6 15 shì matter; thing; item 不以姑妐之禮事遬達
7 15 shì to serve 不以姑妐之禮事遬達
8 15 shì a government post 不以姑妐之禮事遬達
9 15 shì duty; post; work 不以姑妐之禮事遬達
10 15 shì occupation 不以姑妐之禮事遬達
11 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不以姑妐之禮事遬達
12 15 shì an accident 不以姑妐之禮事遬達
13 15 shì to attend 不以姑妐之禮事遬達
14 15 shì an allusion 不以姑妐之禮事遬達
15 15 shì a condition; a state; a situation 不以姑妐之禮事遬達
16 15 shì to engage in 不以姑妐之禮事遬達
17 15 shì to enslave 不以姑妐之禮事遬達
18 15 shì to pursue 不以姑妐之禮事遬達
19 15 shì to administer 不以姑妐之禮事遬達
20 15 shì to appoint 不以姑妐之禮事遬達
21 15 shì thing; phenomena 不以姑妐之禮事遬達
22 15 shì actions; karma 不以姑妐之禮事遬達
23 13 child; son 父母以天下萬物示子
24 13 egg; newborn 父母以天下萬物示子
25 13 first earthly branch 父母以天下萬物示子
26 13 11 p.m.-1 a.m. 父母以天下萬物示子
27 13 Kangxi radical 39 父母以天下萬物示子
28 13 pellet; something small and hard 父母以天下萬物示子
29 13 master 父母以天下萬物示子
30 13 viscount 父母以天下萬物示子
31 13 zi you; your honor 父母以天下萬物示子
32 13 masters 父母以天下萬物示子
33 13 person 父母以天下萬物示子
34 13 young 父母以天下萬物示子
35 13 seed 父母以天下萬物示子
36 13 subordinate; subsidiary 父母以天下萬物示子
37 13 a copper coin 父母以天下萬物示子
38 13 female dragonfly 父母以天下萬物示子
39 13 constituent 父母以天下萬物示子
40 13 offspring; descendants 父母以天下萬物示子
41 13 dear 父母以天下萬物示子
42 13 little one 父母以天下萬物示子
43 13 son; putra 父母以天下萬物示子
44 13 offspring; tanaya 父母以天下萬物示子
45 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 令常念善無有惡心
46 12 shàn happy 令常念善無有惡心
47 12 shàn good 令常念善無有惡心
48 12 shàn kind-hearted 令常念善無有惡心
49 12 shàn to be skilled at something 令常念善無有惡心
50 12 shàn familiar 令常念善無有惡心
51 12 shàn to repair 令常念善無有惡心
52 12 shàn to admire 令常念善無有惡心
53 12 shàn to praise 令常念善無有惡心
54 12 shàn Shan 令常念善無有惡心
55 12 shàn wholesome; virtuous 令常念善無有惡心
56 11 zhě ca 持行如是者
57 11 to use; to grasp 父母以天下萬物示子
58 11 to rely on 父母以天下萬物示子
59 11 to regard 父母以天下萬物示子
60 11 to be able to 父母以天下萬物示子
61 11 to order; to command 父母以天下萬物示子
62 11 used after a verb 父母以天下萬物示子
63 11 a reason; a cause 父母以天下萬物示子
64 11 Israel 父母以天下萬物示子
65 11 Yi 父母以天下萬物示子
66 11 use; yogena 父母以天下萬物示子
67 11 woman 為子取婦
68 11 daughter-in-law 為子取婦
69 11 married woman 為子取婦
70 11 wife 為子取婦
71 11 wife; bhāryā 為子取婦
72 11 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生子養育哺乳
73 11 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生子養育哺乳
74 10 wéi to act as; to serve 為子取婦
75 10 wéi to change into; to become 為子取婦
76 10 wéi to be; is 為子取婦
77 10 wéi to do 為子取婦
78 10 wèi to support; to help 為子取婦
79 10 wéi to govern 為子取婦
80 10 wèi to be; bhū 為子取婦
81 9 desire 長大欲令見日月光
82 9 to desire; to wish 長大欲令見日月光
83 9 to desire; to intend 長大欲令見日月光
84 9 lust 長大欲令見日月光
85 9 desire; intention; wish; kāma 長大欲令見日月光
86 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
87 6 Yi 亦不敬其夫婿積數年
88 6 è evil; vice 一惡者
89 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一惡者
90 6 ě queasy; nauseous 一惡者
91 6 to hate; to detest 一惡者
92 6 è fierce 一惡者
93 6 è detestable; offensive; unpleasant 一惡者
94 6 to denounce 一惡者
95 6 è e 一惡者
96 6 è evil 一惡者
97 6 to attain; to reach 有大賢者優婆塞字遬達
98 6 Da 有大賢者優婆塞字遬達
99 6 intelligent proficient 有大賢者優婆塞字遬達
100 6 to be open; to be connected 有大賢者優婆塞字遬達
101 6 to realize; to complete; to accomplish 有大賢者優婆塞字遬達
102 6 to display; to manifest 有大賢者優婆塞字遬達
103 6 to tell; to inform; to say 有大賢者優婆塞字遬達
104 6 illustrious; influential; prestigious 有大賢者優婆塞字遬達
105 6 everlasting; constant; unchanging 有大賢者優婆塞字遬達
106 6 generous; magnanimous 有大賢者優婆塞字遬達
107 6 arbitrary; freely come and go 有大賢者優婆塞字遬達
108 6 dha 有大賢者優婆塞字遬達
109 6 三惡 sān è three kinds of malice 婦人事夫有三惡四善
110 6 三惡 sānè the three evil rebirths; the three evil realms 婦人事夫有三惡四善
111 6 zhī to go 子從順諫之
112 6 zhī to arrive; to go 子從順諫之
113 6 zhī is 子從順諫之
114 6 zhī to use 子從順諫之
115 6 zhī Zhi 子從順諫之
116 6 zhī winding 子從順諫之
117 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
118 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
119 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
120 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
121 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
122 6 Buddha 佛在舍衛國
123 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
124 6 niàn to read aloud 令常念善無有惡心
125 6 niàn to remember; to expect 令常念善無有惡心
126 6 niàn to miss 令常念善無有惡心
127 6 niàn to consider 令常念善無有惡心
128 6 niàn to recite; to chant 令常念善無有惡心
129 6 niàn to show affection for 令常念善無有惡心
130 6 niàn a thought; an idea 令常念善無有惡心
131 6 niàn twenty 令常念善無有惡心
132 6 niàn memory 令常念善無有惡心
133 6 niàn an instant 令常念善無有惡心
134 6 niàn Nian 令常念善無有惡心
135 6 niàn mindfulness; smrti 令常念善無有惡心
136 6 niàn a thought; citta 令常念善無有惡心
137 6 不以 bùyǐ not because of 不以姑妐之禮事遬達
138 6 不以 bùyǐ not use 不以姑妐之禮事遬達
139 6 不以 bùyǐ not care about 不以姑妐之禮事遬達
140 5 four 婦人事夫有三惡四善
141 5 note a musical scale 婦人事夫有三惡四善
142 5 fourth 婦人事夫有三惡四善
143 5 Si 婦人事夫有三惡四善
144 5 four; catur 婦人事夫有三惡四善
145 5 su 有大賢者優婆塞字遬達
146 5 jiàn to see 長大欲令見日月光
147 5 jiàn opinion; view; understanding 長大欲令見日月光
148 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 長大欲令見日月光
149 5 jiàn refer to; for details see 長大欲令見日月光
150 5 jiàn to listen to 長大欲令見日月光
151 5 jiàn to meet 長大欲令見日月光
152 5 jiàn to receive (a guest) 長大欲令見日月光
153 5 jiàn let me; kindly 長大欲令見日月光
154 5 jiàn Jian 長大欲令見日月光
155 5 xiàn to appear 長大欲令見日月光
156 5 xiàn to introduce 長大欲令見日月光
157 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 長大欲令見日月光
158 5 jiàn seeing; observing; darśana 長大欲令見日月光
159 5 玉耶 yùyé Sujātā 婦字玉耶
160 5 cháng Chang 子常諫止
161 5 cháng common; general; ordinary 子常諫止
162 5 cháng a principle; a rule 子常諫止
163 5 cháng eternal; nitya 子常諫止
164 5 infix potential marker 佛默然不應
165 4 residence; dwelling 如與惰人共居不欲作事
166 4 to be at a position 如與惰人共居不欲作事
167 4 to live; to dwell; to reside 如與惰人共居不欲作事
168 4 to stay put 如與惰人共居不欲作事
169 4 to claim; to assert 如與惰人共居不欲作事
170 4 to store up; to accumulate 如與惰人共居不欲作事
171 4 to sit down 如與惰人共居不欲作事
172 4 to possess 如與惰人共居不欲作事
173 4 to hold in storage; to retain; to harbor 如與惰人共居不欲作事
174 4 Ju 如與惰人共居不欲作事
175 4 dwell; vāsa 如與惰人共居不欲作事
176 4 chí to grasp; to hold 持行如是者
177 4 chí to resist; to oppose 持行如是者
178 4 chí to uphold 持行如是者
179 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持行如是者
180 4 chí to administer; to manage 持行如是者
181 4 chí to control 持行如是者
182 4 chí to be cautious 持行如是者
183 4 chí to remember 持行如是者
184 4 chí to assist 持行如是者
185 4 chí with; using 持行如是者
186 4 chí dhara 持行如是者
187 4 zuò to do 為人作子
188 4 zuò to act as; to serve as 為人作子
189 4 zuò to start 為人作子
190 4 zuò a writing; a work 為人作子
191 4 zuò to dress as; to be disguised as 為人作子
192 4 zuō to create; to make 為人作子
193 4 zuō a workshop 為人作子
194 4 zuō to write; to compose 為人作子
195 4 zuò to rise 為人作子
196 4 zuò to be aroused 為人作子
197 4 zuò activity; action; undertaking 為人作子
198 4 zuò to regard as 為人作子
199 4 zuò action; kāraṇa 為人作子
200 4 gòng to share 如與惰人共居不欲作事
201 4 gòng Communist 如與惰人共居不欲作事
202 4 gòng to connect; to join; to combine 如與惰人共居不欲作事
203 4 gòng to include 如與惰人共居不欲作事
204 4 gòng same; in common 如與惰人共居不欲作事
205 4 gǒng to cup one fist in the other hand 如與惰人共居不欲作事
206 4 gǒng to surround; to circle 如與惰人共居不欲作事
207 4 gōng to provide 如與惰人共居不欲作事
208 4 gōng respectfully 如與惰人共居不欲作事
209 4 gōng Gong 如與惰人共居不欲作事
210 4 cóng to follow 子從順諫之
211 4 cóng to comply; to submit; to defer 子從順諫之
212 4 cóng to participate in something 子從順諫之
213 4 cóng to use a certain method or principle 子從順諫之
214 4 cóng something secondary 子從順諫之
215 4 cóng remote relatives 子從順諫之
216 4 cóng secondary 子從順諫之
217 4 cóng to go on; to advance 子從順諫之
218 4 cōng at ease; informal 子從順諫之
219 4 zòng a follower; a supporter 子從順諫之
220 4 zòng to release 子從順諫之
221 4 zòng perpendicular; longitudinal 子從順諫之
222 4 lìng to make; to cause to be; to lead 長大欲令見日月光
223 4 lìng to issue a command 長大欲令見日月光
224 4 lìng rules of behavior; customs 長大欲令見日月光
225 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長大欲令見日月光
226 4 lìng a season 長大欲令見日月光
227 4 lìng respected; good reputation 長大欲令見日月光
228 4 lìng good 長大欲令見日月光
229 4 lìng pretentious 長大欲令見日月光
230 4 lìng a transcending state of existence 長大欲令見日月光
231 4 lìng a commander 長大欲令見日月光
232 4 lìng a commanding quality; an impressive character 長大欲令見日月光
233 4 lìng lyrics 長大欲令見日月光
234 4 lìng Ling 長大欲令見日月光
235 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長大欲令見日月光
236 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
237 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
238 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
239 4 to give 如與惰人共居不欲作事
240 4 to accompany 如與惰人共居不欲作事
241 4 to particate in 如與惰人共居不欲作事
242 4 of the same kind 如與惰人共居不欲作事
243 4 to help 如與惰人共居不欲作事
244 4 for 如與惰人共居不欲作事
245 3 hǎo good 衣服欲好於父母
246 3 hào to be fond of; to be friendly 衣服欲好於父母
247 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 衣服欲好於父母
248 3 hǎo easy; convenient 衣服欲好於父母
249 3 hǎo so as to 衣服欲好於父母
250 3 hǎo friendly; kind 衣服欲好於父母
251 3 hào to be likely to 衣服欲好於父母
252 3 hǎo beautiful 衣服欲好於父母
253 3 hǎo to be healthy; to be recovered 衣服欲好於父母
254 3 hǎo remarkable; excellent 衣服欲好於父母
255 3 hǎo suitable 衣服欲好於父母
256 3 hào a hole in a coin or jade disk 衣服欲好於父母
257 3 hào a fond object 衣服欲好於父母
258 3 hǎo Good 衣服欲好於父母
259 3 hǎo good; sādhu 衣服欲好於父母
260 3 yán to speak; to say; said 皆聽我所言致難
261 3 yán language; talk; words; utterance; speech 皆聽我所言致難
262 3 yán Kangxi radical 149 皆聽我所言致難
263 3 yán phrase; sentence 皆聽我所言致難
264 3 yán a word; a syllable 皆聽我所言致難
265 3 yán a theory; a doctrine 皆聽我所言致難
266 3 yán to regard as 皆聽我所言致難
267 3 yán to act as 皆聽我所言致難
268 3 yán word; vacana 皆聽我所言致難
269 3 yán speak; vad 皆聽我所言致難
270 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人作子
271 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人作子
272 3 為人 wéirén to be human 為人作子
273 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人作子
274 3 dào to arrive 到佛所自責
275 3 dào to go 到佛所自責
276 3 dào careful 到佛所自責
277 3 dào Dao 到佛所自責
278 3 dào approach; upagati 到佛所自責
279 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說阿遬達經
280 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以姑妐之禮事遬達
281 3 a ritual; a ceremony; a rite 不以姑妐之禮事遬達
282 3 a present; a gift 不以姑妐之禮事遬達
283 3 a bow 不以姑妐之禮事遬達
284 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以姑妐之禮事遬達
285 3 Li 不以姑妐之禮事遬達
286 3 to give an offering in a religious ceremony 不以姑妐之禮事遬達
287 3 to respect; to revere 不以姑妐之禮事遬達
288 3 reverential salutation; namas 不以姑妐之禮事遬達
289 3 to honour 不以姑妐之禮事遬達
290 3 Qi 亦不敬其夫婿積數年
291 3 zhì Kangxi radical 133 至壽竟乃止
292 3 zhì to arrive 至壽竟乃止
293 3 zhì approach; upagama 至壽竟乃止
294 3 èr two 二惡者
295 3 èr Kangxi radical 7 二惡者
296 3 èr second 二惡者
297 3 èr twice; double; di- 二惡者
298 3 èr more than one kind 二惡者
299 3 èr two; dvā; dvi 二惡者
300 3 èr both; dvaya 二惡者
301 2 jīn today; present; now 今事我數年
302 2 jīn Jin 今事我數年
303 2 jīn modern 今事我數年
304 2 jīn now; adhunā 今事我數年
305 2 jīng to go through; to experience 父母愚癡少智不知經道
306 2 jīng a sutra; a scripture 父母愚癡少智不知經道
307 2 jīng warp 父母愚癡少智不知經道
308 2 jīng longitude 父母愚癡少智不知經道
309 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 父母愚癡少智不知經道
310 2 jīng a woman's period 父母愚癡少智不知經道
311 2 jīng to bear; to endure 父母愚癡少智不知經道
312 2 jīng to hang; to die by hanging 父母愚癡少智不知經道
313 2 jīng classics 父母愚癡少智不知經道
314 2 jīng to be frugal; to save 父母愚癡少智不知經道
315 2 jīng a classic; a scripture; canon 父母愚癡少智不知經道
316 2 jīng a standard; a norm 父母愚癡少智不知經道
317 2 jīng a section of a Confucian work 父母愚癡少智不知經道
318 2 jīng to measure 父母愚癡少智不知經道
319 2 jīng human pulse 父母愚癡少智不知經道
320 2 jīng menstruation; a woman's period 父母愚癡少智不知經道
321 2 jīng sutra; discourse 父母愚癡少智不知經道
322 2 優婆塞 yōupósāi upasaka 有大賢者優婆塞字遬達
323 2 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 有大賢者優婆塞字遬達
324 2 豪富 háofù rich and powerful; rich and influential person; big shot 玉耶大豪富家女
325 2 夫婿 fūxù husband 亦不敬其夫婿積數年
326 2 shùn to obey 子從順諫之
327 2 shùn to be in the same direction; favorable 子從順諫之
328 2 shùn to surrender and pay allegiance to 子從順諫之
329 2 shùn to follow 子從順諫之
330 2 shùn to be agreeable 子從順諫之
331 2 shùn to arrange; to put in order 子從順諫之
332 2 shùn in passing 子從順諫之
333 2 shùn reconciling; harmonious 子從順諫之
334 2 shùn smooth; agreeable 子從順諫之
335 2 shùn compliant; anukūla 子從順諫之
336 2 諫止 jiàn zhǐ to admonish someone to stop their unvirtuous ways 子能諫止父母
337 2 zhōng middle 至死後當入地獄中
338 2 zhōng medium; medium sized 至死後當入地獄中
339 2 zhōng China 至死後當入地獄中
340 2 zhòng to hit the mark 至死後當入地獄中
341 2 zhōng midday 至死後當入地獄中
342 2 zhōng inside 至死後當入地獄中
343 2 zhōng during 至死後當入地獄中
344 2 zhōng Zhong 至死後當入地獄中
345 2 zhōng intermediary 至死後當入地獄中
346 2 zhōng half 至死後當入地獄中
347 2 zhòng to reach; to attain 至死後當入地獄中
348 2 zhòng to suffer; to infect 至死後當入地獄中
349 2 zhòng to obtain 至死後當入地獄中
350 2 zhòng to pass an exam 至死後當入地獄中
351 2 zhōng middle 至死後當入地獄中
352 2 默然 mòrán silent; speechless 佛默然不應
353 2 xīn heart [organ] 心喜
354 2 xīn Kangxi radical 61 心喜
355 2 xīn mind; consciousness 心喜
356 2 xīn the center; the core; the middle 心喜
357 2 xīn one of the 28 star constellations 心喜
358 2 xīn heart 心喜
359 2 xīn emotion 心喜
360 2 xīn intention; consideration 心喜
361 2 xīn disposition; temperament 心喜
362 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心喜
363 2 xīn heart; hṛdaya 心喜
364 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心喜
365 2 婦人 fùrén married woman; wife 婦人事夫有三惡四善
366 2 婦人 fùrén madam; wife of a noble 婦人事夫有三惡四善
367 2 數年 shǔnián several years 亦不敬其夫婿積數年
368 2 one 一惡者
369 2 Kangxi radical 1 一惡者
370 2 pure; concentrated 一惡者
371 2 first 一惡者
372 2 the same 一惡者
373 2 sole; single 一惡者
374 2 a very small amount 一惡者
375 2 Yi 一惡者
376 2 other 一惡者
377 2 to unify 一惡者
378 2 accidentally; coincidentally 一惡者
379 2 abruptly; suddenly 一惡者
380 2 one; eka 一惡者
381 2 dialect; language; speech 語欲高父母上
382 2 to speak; to tell 語欲高父母上
383 2 verse; writing 語欲高父母上
384 2 to speak; to tell 語欲高父母上
385 2 proverbs; common sayings; old expressions 語欲高父母上
386 2 a signal 語欲高父母上
387 2 to chirp; to tweet 語欲高父母上
388 2 words; discourse; vac 語欲高父母上
389 2 yìng to answer; to respond 佛默然不應
390 2 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
391 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
392 2 yìng to accept 佛默然不應
393 2 yìng to permit; to allow 佛默然不應
394 2 yìng to echo 佛默然不應
395 2 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
396 2 yìng Ying 佛默然不應
397 2 wén to hear 聞如是
398 2 wén Wen 聞如是
399 2 wén sniff at; to smell 聞如是
400 2 wén to be widely known 聞如是
401 2 wén to confirm; to accept 聞如是
402 2 wén information 聞如是
403 2 wèn famous; well known 聞如是
404 2 wén knowledge; learning 聞如是
405 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
406 2 wén to question 聞如是
407 2 wén heard; śruta 聞如是
408 2 wén hearing; śruti 聞如是
409 2 xíng to walk 持行如是者
410 2 xíng capable; competent 持行如是者
411 2 háng profession 持行如是者
412 2 xíng Kangxi radical 144 持行如是者
413 2 xíng to travel 持行如是者
414 2 xìng actions; conduct 持行如是者
415 2 xíng to do; to act; to practice 持行如是者
416 2 xíng all right; OK; okay 持行如是者
417 2 háng horizontal line 持行如是者
418 2 héng virtuous deeds 持行如是者
419 2 hàng a line of trees 持行如是者
420 2 hàng bold; steadfast 持行如是者
421 2 xíng to move 持行如是者
422 2 xíng to put into effect; to implement 持行如是者
423 2 xíng travel 持行如是者
424 2 xíng to circulate 持行如是者
425 2 xíng running script; running script 持行如是者
426 2 xíng temporary 持行如是者
427 2 háng rank; order 持行如是者
428 2 háng a business; a shop 持行如是者
429 2 xíng to depart; to leave 持行如是者
430 2 xíng to experience 持行如是者
431 2 xíng path; way 持行如是者
432 2 xíng xing; ballad 持行如是者
433 2 xíng Xing 持行如是者
434 2 xíng Practice 持行如是者
435 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 持行如是者
436 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 持行如是者
437 2 yín lascivious 但念婬泆
438 2 yín lewd; obscene 但念婬泆
439 2 yín sexual intercourse; maithuna 但念婬泆
440 2 殺生 shāshēng Killing Lives 父母喜殺生
441 2 殺生 shā shēng to kill 父母喜殺生
442 2 阿遬達經 Ēsùdá jīng Esuda Jing 佛說阿遬達經
443 2 天上 tiānshàng the sky 如是死者常生天上
444 2 to bear [a load]; to carry [on the back] 如是子以一肩負父
445 2 to count on; to rely on 如是子以一肩負父
446 2 to enjoy 如是子以一肩負父
447 2 to suffer 如是子以一肩負父
448 2 to abandon; to betray 如是子以一肩負父
449 2 to owe 如是子以一肩負父
450 2 negative 如是子以一肩負父
451 2 to be defeated /to be beaten; to fail 如是子以一肩負父
452 2 to bear [a responsibility] 如是子以一肩負父
453 2 to submit to 如是子以一肩負父
454 2 to pay 如是子以一肩負父
455 2 to back onto; to turn away from 如是子以一肩負父
456 2 responsibility 如是子以一肩負父
457 2 to carry; vah 如是子以一肩負父
458 2 珍寶 zhēnbǎo a treasure 復以天珍寶
459 2 licentious; libertine; dissipated 但念婬泆
460 2 jiā house; home; residence 玉耶大豪富家女
461 2 jiā family 玉耶大豪富家女
462 2 jiā a specialist 玉耶大豪富家女
463 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 玉耶大豪富家女
464 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 玉耶大豪富家女
465 2 jiā a person with particular characteristics 玉耶大豪富家女
466 2 jiā someone related to oneself in a particular way 玉耶大豪富家女
467 2 jiā domestic 玉耶大豪富家女
468 2 jiā ethnic group; nationality 玉耶大豪富家女
469 2 jiā side; party 玉耶大豪富家女
470 2 jiā dynastic line 玉耶大豪富家女
471 2 jiā a respectful form of address 玉耶大豪富家女
472 2 jiā a familiar form of address 玉耶大豪富家女
473 2 jiā I; my; our 玉耶大豪富家女
474 2 jiā district 玉耶大豪富家女
475 2 jiā private propery 玉耶大豪富家女
476 2 jiā Jia 玉耶大豪富家女
477 2 jiā to reside; to dwell 玉耶大豪富家女
478 2 lady 玉耶大豪富家女
479 2 jiā house; gṛha 玉耶大豪富家女
480 2 jiā family; kula 玉耶大豪富家女
481 2 jiā school; sect; lineage 玉耶大豪富家女
482 2 一肩 yī jiān one shoulder; ekāṃsam 如是子以一肩負父
483 2 子孫 zǐsūn sons and grandsones; descendents 不順子孫
484 2 死者 sǐzhě the dead; the deceased 如是死者
485 2 不知 bùzhī do not know 父母愚癡少智不知經道
486 2 Kangxi radical 132 願佛明日自屈到我家
487 2 Zi 願佛明日自屈到我家
488 2 a nose 願佛明日自屈到我家
489 2 the beginning; the start 願佛明日自屈到我家
490 2 origin 願佛明日自屈到我家
491 2 to employ; to use 願佛明日自屈到我家
492 2 to be 願佛明日自屈到我家
493 2 self; soul; ātman 願佛明日自屈到我家
494 2 Ru River 汝為人作婦
495 2 Ru 汝為人作婦
496 2 shēn human body; torso 當以身事夫
497 2 shēn Kangxi radical 158 當以身事夫
498 2 shēn self 當以身事夫
499 2 shēn life 當以身事夫
500 2 shēn an object 當以身事夫

Frequencies of all Words

Top 890

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 20 a man; a male adult 當以身事夫
2 20 this; that; those 當以身事夫
3 20 now; still 當以身事夫
4 20 is it not?; final particle 當以身事夫
5 20 husband 當以身事夫
6 20 a person 當以身事夫
7 20 someone who does manual work 當以身事夫
8 20 a hired worker 當以身事夫
9 20 he 當以身事夫
10 15 shì matter; thing; item 不以姑妐之禮事遬達
11 15 shì to serve 不以姑妐之禮事遬達
12 15 shì a government post 不以姑妐之禮事遬達
13 15 shì duty; post; work 不以姑妐之禮事遬達
14 15 shì occupation 不以姑妐之禮事遬達
15 15 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 不以姑妐之禮事遬達
16 15 shì an accident 不以姑妐之禮事遬達
17 15 shì to attend 不以姑妐之禮事遬達
18 15 shì an allusion 不以姑妐之禮事遬達
19 15 shì a condition; a state; a situation 不以姑妐之禮事遬達
20 15 shì to engage in 不以姑妐之禮事遬達
21 15 shì to enslave 不以姑妐之禮事遬達
22 15 shì to pursue 不以姑妐之禮事遬達
23 15 shì to administer 不以姑妐之禮事遬達
24 15 shì to appoint 不以姑妐之禮事遬達
25 15 shì a piece 不以姑妐之禮事遬達
26 15 shì thing; phenomena 不以姑妐之禮事遬達
27 15 shì actions; karma 不以姑妐之禮事遬達
28 13 child; son 父母以天下萬物示子
29 13 egg; newborn 父母以天下萬物示子
30 13 first earthly branch 父母以天下萬物示子
31 13 11 p.m.-1 a.m. 父母以天下萬物示子
32 13 Kangxi radical 39 父母以天下萬物示子
33 13 zi indicates that the the word is used as a noun 父母以天下萬物示子
34 13 pellet; something small and hard 父母以天下萬物示子
35 13 master 父母以天下萬物示子
36 13 viscount 父母以天下萬物示子
37 13 zi you; your honor 父母以天下萬物示子
38 13 masters 父母以天下萬物示子
39 13 person 父母以天下萬物示子
40 13 young 父母以天下萬物示子
41 13 seed 父母以天下萬物示子
42 13 subordinate; subsidiary 父母以天下萬物示子
43 13 a copper coin 父母以天下萬物示子
44 13 bundle 父母以天下萬物示子
45 13 female dragonfly 父母以天下萬物示子
46 13 constituent 父母以天下萬物示子
47 13 offspring; descendants 父母以天下萬物示子
48 13 dear 父母以天下萬物示子
49 13 little one 父母以天下萬物示子
50 13 son; putra 父母以天下萬物示子
51 13 offspring; tanaya 父母以天下萬物示子
52 12 dāng to be; to act as; to serve as 子當如是
53 12 dāng at or in the very same; be apposite 子當如是
54 12 dāng dang (sound of a bell) 子當如是
55 12 dāng to face 子當如是
56 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 子當如是
57 12 dāng to manage; to host 子當如是
58 12 dāng should 子當如是
59 12 dāng to treat; to regard as 子當如是
60 12 dǎng to think 子當如是
61 12 dàng suitable; correspond to 子當如是
62 12 dǎng to be equal 子當如是
63 12 dàng that 子當如是
64 12 dāng an end; top 子當如是
65 12 dàng clang; jingle 子當如是
66 12 dāng to judge 子當如是
67 12 dǎng to bear on one's shoulder 子當如是
68 12 dàng the same 子當如是
69 12 dàng to pawn 子當如是
70 12 dàng to fail [an exam] 子當如是
71 12 dàng a trap 子當如是
72 12 dàng a pawned item 子當如是
73 12 dāng will be; bhaviṣyati 子當如是
74 12 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 令常念善無有惡心
75 12 shàn happy 令常念善無有惡心
76 12 shàn good 令常念善無有惡心
77 12 shàn kind-hearted 令常念善無有惡心
78 12 shàn to be skilled at something 令常念善無有惡心
79 12 shàn familiar 令常念善無有惡心
80 12 shàn to repair 令常念善無有惡心
81 12 shàn to admire 令常念善無有惡心
82 12 shàn to praise 令常念善無有惡心
83 12 shàn numerous; frequent; easy 令常念善無有惡心
84 12 shàn Shan 令常念善無有惡心
85 12 shàn wholesome; virtuous 令常念善無有惡心
86 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 持行如是者
87 11 zhě that 持行如是者
88 11 zhě nominalizing function word 持行如是者
89 11 zhě used to mark a definition 持行如是者
90 11 zhě used to mark a pause 持行如是者
91 11 zhě topic marker; that; it 持行如是者
92 11 zhuó according to 持行如是者
93 11 zhě ca 持行如是者
94 11 so as to; in order to 父母以天下萬物示子
95 11 to use; to regard as 父母以天下萬物示子
96 11 to use; to grasp 父母以天下萬物示子
97 11 according to 父母以天下萬物示子
98 11 because of 父母以天下萬物示子
99 11 on a certain date 父母以天下萬物示子
100 11 and; as well as 父母以天下萬物示子
101 11 to rely on 父母以天下萬物示子
102 11 to regard 父母以天下萬物示子
103 11 to be able to 父母以天下萬物示子
104 11 to order; to command 父母以天下萬物示子
105 11 further; moreover 父母以天下萬物示子
106 11 used after a verb 父母以天下萬物示子
107 11 very 父母以天下萬物示子
108 11 already 父母以天下萬物示子
109 11 increasingly 父母以天下萬物示子
110 11 a reason; a cause 父母以天下萬物示子
111 11 Israel 父母以天下萬物示子
112 11 Yi 父母以天下萬物示子
113 11 use; yogena 父母以天下萬物示子
114 11 woman 為子取婦
115 11 daughter-in-law 為子取婦
116 11 married woman 為子取婦
117 11 wife 為子取婦
118 11 wife; bhāryā 為子取婦
119 11 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母生子養育哺乳
120 11 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母生子養育哺乳
121 10 wèi for; to 為子取婦
122 10 wèi because of 為子取婦
123 10 wéi to act as; to serve 為子取婦
124 10 wéi to change into; to become 為子取婦
125 10 wéi to be; is 為子取婦
126 10 wéi to do 為子取婦
127 10 wèi for 為子取婦
128 10 wèi because of; for; to 為子取婦
129 10 wèi to 為子取婦
130 10 wéi in a passive construction 為子取婦
131 10 wéi forming a rehetorical question 為子取婦
132 10 wéi forming an adverb 為子取婦
133 10 wéi to add emphasis 為子取婦
134 10 wèi to support; to help 為子取婦
135 10 wéi to govern 為子取婦
136 10 wèi to be; bhū 為子取婦
137 9 desire 長大欲令見日月光
138 9 to desire; to wish 長大欲令見日月光
139 9 almost; nearly; about to occur 長大欲令見日月光
140 9 to desire; to intend 長大欲令見日月光
141 9 lust 長大欲令見日月光
142 9 desire; intention; wish; kāma 長大欲令見日月光
143 9 such as; for example; for instance 如與惰人共居不欲作事
144 9 if 如與惰人共居不欲作事
145 9 in accordance with 如與惰人共居不欲作事
146 9 to be appropriate; should; with regard to 如與惰人共居不欲作事
147 9 this 如與惰人共居不欲作事
148 9 it is so; it is thus; can be compared with 如與惰人共居不欲作事
149 9 to go to 如與惰人共居不欲作事
150 9 to meet 如與惰人共居不欲作事
151 9 to appear; to seem; to be like 如與惰人共居不欲作事
152 9 at least as good as 如與惰人共居不欲作事
153 9 and 如與惰人共居不欲作事
154 9 or 如與惰人共居不欲作事
155 9 but 如與惰人共居不欲作事
156 9 then 如與惰人共居不欲作事
157 9 naturally 如與惰人共居不欲作事
158 9 expresses a question or doubt 如與惰人共居不欲作事
159 9 you 如與惰人共居不欲作事
160 9 the second lunar month 如與惰人共居不欲作事
161 9 in; at 如與惰人共居不欲作事
162 9 Ru 如與惰人共居不欲作事
163 9 Thus 如與惰人共居不欲作事
164 9 thus; tathā 如與惰人共居不欲作事
165 9 like; iva 如與惰人共居不欲作事
166 9 suchness; tathatā 如與惰人共居不欲作事
167 7 如是 rúshì thus; so 聞如是
168 7 如是 rúshì thus, so 聞如是
169 7 如是 rúshì thus; evam 聞如是
170 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
171 6 also; too 亦不敬其夫婿積數年
172 6 but 亦不敬其夫婿積數年
173 6 this; he; she 亦不敬其夫婿積數年
174 6 although; even though 亦不敬其夫婿積數年
175 6 already 亦不敬其夫婿積數年
176 6 particle with no meaning 亦不敬其夫婿積數年
177 6 Yi 亦不敬其夫婿積數年
178 6 è evil; vice 一惡者
179 6 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 一惡者
180 6 ě queasy; nauseous 一惡者
181 6 to hate; to detest 一惡者
182 6 how? 一惡者
183 6 è fierce 一惡者
184 6 è detestable; offensive; unpleasant 一惡者
185 6 to denounce 一惡者
186 6 oh! 一惡者
187 6 è e 一惡者
188 6 è evil 一惡者
189 6 to attain; to reach 有大賢者優婆塞字遬達
190 6 Da 有大賢者優婆塞字遬達
191 6 intelligent proficient 有大賢者優婆塞字遬達
192 6 to be open; to be connected 有大賢者優婆塞字遬達
193 6 to realize; to complete; to accomplish 有大賢者優婆塞字遬達
194 6 to display; to manifest 有大賢者優婆塞字遬達
195 6 to tell; to inform; to say 有大賢者優婆塞字遬達
196 6 illustrious; influential; prestigious 有大賢者優婆塞字遬達
197 6 everlasting; constant; unchanging 有大賢者優婆塞字遬達
198 6 generous; magnanimous 有大賢者優婆塞字遬達
199 6 commonly; everywhere 有大賢者優婆塞字遬達
200 6 arbitrary; freely come and go 有大賢者優婆塞字遬達
201 6 dha 有大賢者優婆塞字遬達
202 6 三惡 sān è three kinds of malice 婦人事夫有三惡四善
203 6 三惡 sānè the three evil rebirths; the three evil realms 婦人事夫有三惡四善
204 6 zhī him; her; them; that 子從順諫之
205 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 子從順諫之
206 6 zhī to go 子從順諫之
207 6 zhī this; that 子從順諫之
208 6 zhī genetive marker 子從順諫之
209 6 zhī it 子從順諫之
210 6 zhī in; in regards to 子從順諫之
211 6 zhī all 子從順諫之
212 6 zhī and 子從順諫之
213 6 zhī however 子從順諫之
214 6 zhī if 子從順諫之
215 6 zhī then 子從順諫之
216 6 zhī to arrive; to go 子從順諫之
217 6 zhī is 子從順諫之
218 6 zhī to use 子從順諫之
219 6 zhī Zhi 子從順諫之
220 6 zhī winding 子從順諫之
221 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
222 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
223 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
224 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
225 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
226 6 Buddha 佛在舍衛國
227 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
228 6 niàn to read aloud 令常念善無有惡心
229 6 niàn to remember; to expect 令常念善無有惡心
230 6 niàn to miss 令常念善無有惡心
231 6 niàn to consider 令常念善無有惡心
232 6 niàn to recite; to chant 令常念善無有惡心
233 6 niàn to show affection for 令常念善無有惡心
234 6 niàn a thought; an idea 令常念善無有惡心
235 6 niàn twenty 令常念善無有惡心
236 6 niàn memory 令常念善無有惡心
237 6 niàn an instant 令常念善無有惡心
238 6 niàn Nian 令常念善無有惡心
239 6 niàn mindfulness; smrti 令常念善無有惡心
240 6 niàn a thought; citta 令常念善無有惡心
241 6 不以 bùyǐ not because of 不以姑妐之禮事遬達
242 6 不以 bùyǐ not use 不以姑妐之禮事遬達
243 6 不以 bùyǐ not care about 不以姑妐之禮事遬達
244 5 four 婦人事夫有三惡四善
245 5 note a musical scale 婦人事夫有三惡四善
246 5 fourth 婦人事夫有三惡四善
247 5 Si 婦人事夫有三惡四善
248 5 four; catur 婦人事夫有三惡四善
249 5 su 有大賢者優婆塞字遬達
250 5 jiàn to see 長大欲令見日月光
251 5 jiàn opinion; view; understanding 長大欲令見日月光
252 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 長大欲令見日月光
253 5 jiàn refer to; for details see 長大欲令見日月光
254 5 jiàn passive marker 長大欲令見日月光
255 5 jiàn to listen to 長大欲令見日月光
256 5 jiàn to meet 長大欲令見日月光
257 5 jiàn to receive (a guest) 長大欲令見日月光
258 5 jiàn let me; kindly 長大欲令見日月光
259 5 jiàn Jian 長大欲令見日月光
260 5 xiàn to appear 長大欲令見日月光
261 5 xiàn to introduce 長大欲令見日月光
262 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 長大欲令見日月光
263 5 jiàn seeing; observing; darśana 長大欲令見日月光
264 5 玉耶 yùyé Sujātā 婦字玉耶
265 5 cháng always; ever; often; frequently; constantly 子常諫止
266 5 cháng Chang 子常諫止
267 5 cháng long-lasting 子常諫止
268 5 cháng common; general; ordinary 子常諫止
269 5 cháng a principle; a rule 子常諫止
270 5 cháng eternal; nitya 子常諫止
271 5 not; no 佛默然不應
272 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
273 5 as a correlative 佛默然不應
274 5 no (answering a question) 佛默然不應
275 5 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
276 5 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
277 5 to form a yes or no question 佛默然不應
278 5 infix potential marker 佛默然不應
279 5 no; na 佛默然不應
280 4 residence; dwelling 如與惰人共居不欲作事
281 4 to be at a position 如與惰人共居不欲作事
282 4 to live; to dwell; to reside 如與惰人共居不欲作事
283 4 to stay put 如與惰人共居不欲作事
284 4 to claim; to assert 如與惰人共居不欲作事
285 4 to store up; to accumulate 如與惰人共居不欲作事
286 4 unexpectedly 如與惰人共居不欲作事
287 4 to sit down 如與惰人共居不欲作事
288 4 to possess 如與惰人共居不欲作事
289 4 to hold in storage; to retain; to harbor 如與惰人共居不欲作事
290 4 Ju 如與惰人共居不欲作事
291 4 interrogative particle 如與惰人共居不欲作事
292 4 dwell; vāsa 如與惰人共居不欲作事
293 4 chí to grasp; to hold 持行如是者
294 4 chí to resist; to oppose 持行如是者
295 4 chí to uphold 持行如是者
296 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持行如是者
297 4 chí to administer; to manage 持行如是者
298 4 chí to control 持行如是者
299 4 chí to be cautious 持行如是者
300 4 chí to remember 持行如是者
301 4 chí to assist 持行如是者
302 4 chí with; using 持行如是者
303 4 chí dhara 持行如是者
304 4 zuò to do 為人作子
305 4 zuò to act as; to serve as 為人作子
306 4 zuò to start 為人作子
307 4 zuò a writing; a work 為人作子
308 4 zuò to dress as; to be disguised as 為人作子
309 4 zuō to create; to make 為人作子
310 4 zuō a workshop 為人作子
311 4 zuō to write; to compose 為人作子
312 4 zuò to rise 為人作子
313 4 zuò to be aroused 為人作子
314 4 zuò activity; action; undertaking 為人作子
315 4 zuò to regard as 為人作子
316 4 zuò action; kāraṇa 為人作子
317 4 gòng together 如與惰人共居不欲作事
318 4 gòng to share 如與惰人共居不欲作事
319 4 gòng Communist 如與惰人共居不欲作事
320 4 gòng to connect; to join; to combine 如與惰人共居不欲作事
321 4 gòng to include 如與惰人共居不欲作事
322 4 gòng all together; in total 如與惰人共居不欲作事
323 4 gòng same; in common 如與惰人共居不欲作事
324 4 gòng and 如與惰人共居不欲作事
325 4 gǒng to cup one fist in the other hand 如與惰人共居不欲作事
326 4 gǒng to surround; to circle 如與惰人共居不欲作事
327 4 gōng to provide 如與惰人共居不欲作事
328 4 gōng respectfully 如與惰人共居不欲作事
329 4 gōng Gong 如與惰人共居不欲作事
330 4 gòng together; saha 如與惰人共居不欲作事
331 4 yǒu is; are; to exist 父母有惡心
332 4 yǒu to have; to possess 父母有惡心
333 4 yǒu indicates an estimate 父母有惡心
334 4 yǒu indicates a large quantity 父母有惡心
335 4 yǒu indicates an affirmative response 父母有惡心
336 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 父母有惡心
337 4 yǒu used to compare two things 父母有惡心
338 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 父母有惡心
339 4 yǒu used before the names of dynasties 父母有惡心
340 4 yǒu a certain thing; what exists 父母有惡心
341 4 yǒu multiple of ten and ... 父母有惡心
342 4 yǒu abundant 父母有惡心
343 4 yǒu purposeful 父母有惡心
344 4 yǒu You 父母有惡心
345 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 父母有惡心
346 4 yǒu becoming; bhava 父母有惡心
347 4 cóng from 子從順諫之
348 4 cóng to follow 子從順諫之
349 4 cóng past; through 子從順諫之
350 4 cóng to comply; to submit; to defer 子從順諫之
351 4 cóng to participate in something 子從順諫之
352 4 cóng to use a certain method or principle 子從順諫之
353 4 cóng usually 子從順諫之
354 4 cóng something secondary 子從順諫之
355 4 cóng remote relatives 子從順諫之
356 4 cóng secondary 子從順諫之
357 4 cóng to go on; to advance 子從順諫之
358 4 cōng at ease; informal 子從順諫之
359 4 zòng a follower; a supporter 子從順諫之
360 4 zòng to release 子從順諫之
361 4 zòng perpendicular; longitudinal 子從順諫之
362 4 cóng receiving; upādāya 子從順諫之
363 4 lìng to make; to cause to be; to lead 長大欲令見日月光
364 4 lìng to issue a command 長大欲令見日月光
365 4 lìng rules of behavior; customs 長大欲令見日月光
366 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 長大欲令見日月光
367 4 lìng a season 長大欲令見日月光
368 4 lìng respected; good reputation 長大欲令見日月光
369 4 lìng good 長大欲令見日月光
370 4 lìng pretentious 長大欲令見日月光
371 4 lìng a transcending state of existence 長大欲令見日月光
372 4 lìng a commander 長大欲令見日月光
373 4 lìng a commanding quality; an impressive character 長大欲令見日月光
374 4 lìng lyrics 長大欲令見日月光
375 4 lìng Ling 長大欲令見日月光
376 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 長大欲令見日月光
377 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 告諸比丘
378 4 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
379 4 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
380 4 and 如與惰人共居不欲作事
381 4 to give 如與惰人共居不欲作事
382 4 together with 如與惰人共居不欲作事
383 4 interrogative particle 如與惰人共居不欲作事
384 4 to accompany 如與惰人共居不欲作事
385 4 to particate in 如與惰人共居不欲作事
386 4 of the same kind 如與惰人共居不欲作事
387 4 to help 如與惰人共居不欲作事
388 4 for 如與惰人共居不欲作事
389 4 and; ca 如與惰人共居不欲作事
390 3 hǎo good 衣服欲好於父母
391 3 hǎo indicates completion or readiness 衣服欲好於父母
392 3 hào to be fond of; to be friendly 衣服欲好於父母
393 3 hǎo indicates agreement 衣服欲好於父母
394 3 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 衣服欲好於父母
395 3 hǎo easy; convenient 衣服欲好於父母
396 3 hǎo very; quite 衣服欲好於父母
397 3 hǎo many; long 衣服欲好於父母
398 3 hǎo so as to 衣服欲好於父母
399 3 hǎo friendly; kind 衣服欲好於父母
400 3 hào to be likely to 衣服欲好於父母
401 3 hǎo beautiful 衣服欲好於父母
402 3 hǎo to be healthy; to be recovered 衣服欲好於父母
403 3 hǎo remarkable; excellent 衣服欲好於父母
404 3 hǎo suitable 衣服欲好於父母
405 3 hào a hole in a coin or jade disk 衣服欲好於父母
406 3 hào a fond object 衣服欲好於父母
407 3 hǎo Good 衣服欲好於父母
408 3 hǎo good; sādhu 衣服欲好於父母
409 3 yán to speak; to say; said 皆聽我所言致難
410 3 yán language; talk; words; utterance; speech 皆聽我所言致難
411 3 yán Kangxi radical 149 皆聽我所言致難
412 3 yán a particle with no meaning 皆聽我所言致難
413 3 yán phrase; sentence 皆聽我所言致難
414 3 yán a word; a syllable 皆聽我所言致難
415 3 yán a theory; a doctrine 皆聽我所言致難
416 3 yán to regard as 皆聽我所言致難
417 3 yán to act as 皆聽我所言致難
418 3 yán word; vacana 皆聽我所言致難
419 3 yán speak; vad 皆聽我所言致難
420 3 為人 wéirén behavior; personal conduct 為人作子
421 3 為人 wéirén a person's external appearance 為人作子
422 3 為人 wéirén to be human 為人作子
423 3 為人 wéirén to have sexual intercourse 為人作子
424 3 dào to arrive 到佛所自責
425 3 dào arrive; receive 到佛所自責
426 3 dào to go 到佛所自責
427 3 dào careful 到佛所自責
428 3 dào Dao 到佛所自責
429 3 dào approach; upagati 到佛所自責
430 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說阿遬達經
431 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不以姑妐之禮事遬達
432 3 a ritual; a ceremony; a rite 不以姑妐之禮事遬達
433 3 a present; a gift 不以姑妐之禮事遬達
434 3 a bow 不以姑妐之禮事遬達
435 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不以姑妐之禮事遬達
436 3 Li 不以姑妐之禮事遬達
437 3 to give an offering in a religious ceremony 不以姑妐之禮事遬達
438 3 to respect; to revere 不以姑妐之禮事遬達
439 3 reverential salutation; namas 不以姑妐之禮事遬達
440 3 to honour 不以姑妐之禮事遬達
441 3 his; hers; its; theirs 亦不敬其夫婿積數年
442 3 to add emphasis 亦不敬其夫婿積數年
443 3 used when asking a question in reply to a question 亦不敬其夫婿積數年
444 3 used when making a request or giving an order 亦不敬其夫婿積數年
445 3 he; her; it; them 亦不敬其夫婿積數年
446 3 probably; likely 亦不敬其夫婿積數年
447 3 will 亦不敬其夫婿積數年
448 3 may 亦不敬其夫婿積數年
449 3 if 亦不敬其夫婿積數年
450 3 or 亦不敬其夫婿積數年
451 3 Qi 亦不敬其夫婿積數年
452 3 he; her; it; saḥ; sā; tad 亦不敬其夫婿積數年
453 3 zhì to; until 至壽竟乃止
454 3 zhì Kangxi radical 133 至壽竟乃止
455 3 zhì extremely; very; most 至壽竟乃止
456 3 zhì to arrive 至壽竟乃止
457 3 zhì approach; upagama 至壽竟乃止
458 3 jiē all; each and every; in all cases 皆聽我所言致難
459 3 jiē same; equally 皆聽我所言致難
460 3 jiē all; sarva 皆聽我所言致難
461 3 èr two 二惡者
462 3 èr Kangxi radical 7 二惡者
463 3 èr second 二惡者
464 3 èr twice; double; di- 二惡者
465 3 èr another; the other 二惡者
466 3 èr more than one kind 二惡者
467 3 èr two; dvā; dvi 二惡者
468 3 èr both; dvaya 二惡者
469 2 jīn today; present; now 今事我數年
470 2 jīn Jin 今事我數年
471 2 jīn modern 今事我數年
472 2 jīn now; adhunā 今事我數年
473 2 jīng to go through; to experience 父母愚癡少智不知經道
474 2 jīng a sutra; a scripture 父母愚癡少智不知經道
475 2 jīng warp 父母愚癡少智不知經道
476 2 jīng longitude 父母愚癡少智不知經道
477 2 jīng often; regularly; frequently 父母愚癡少智不知經道
478 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 父母愚癡少智不知經道
479 2 jīng a woman's period 父母愚癡少智不知經道
480 2 jīng to bear; to endure 父母愚癡少智不知經道
481 2 jīng to hang; to die by hanging 父母愚癡少智不知經道
482 2 jīng classics 父母愚癡少智不知經道
483 2 jīng to be frugal; to save 父母愚癡少智不知經道
484 2 jīng a classic; a scripture; canon 父母愚癡少智不知經道
485 2 jīng a standard; a norm 父母愚癡少智不知經道
486 2 jīng a section of a Confucian work 父母愚癡少智不知經道
487 2 jīng to measure 父母愚癡少智不知經道
488 2 jīng human pulse 父母愚癡少智不知經道
489 2 jīng menstruation; a woman's period 父母愚癡少智不知經道
490 2 jīng sutra; discourse 父母愚癡少智不知經道
491 2 優婆塞 yōupósāi upasaka 有大賢者優婆塞字遬達
492 2 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 有大賢者優婆塞字遬達
493 2 豪富 háofù rich and powerful; rich and influential person; big shot 玉耶大豪富家女
494 2 夫婿 fūxù husband 亦不敬其夫婿積數年
495 2 shùn to obey 子從順諫之
496 2 shùn to be in the same direction; favorable 子從順諫之
497 2 shùn to surrender and pay allegiance to 子從順諫之
498 2 shùn to follow 子從順諫之
499 2 shùn to be agreeable 子從順諫之
500 2 shùn to arrange; to put in order 子從順諫之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
dāng will be; bhaviṣyati
shàn wholesome; virtuous
zhě ca
use; yogena
wife; bhāryā
wèi to be; bhū
desire; intention; wish; kāma
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大贤 大賢 100 Daxian
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
阿遬达经 阿遬達經 196 Esuda Jing
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
玉耶 121 Sujātā
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
常生 99 immortality
承事 99 to entrust with duty
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
父母恩 102 kindness of parents
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
日月光 114 Sun, Moon, and Light
三恶 三惡 115
  1. three kinds of malice
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生天 115 celestial birth
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
一肩 121 one shoulder; ekāṃsam
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
自生 122 self origination