Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing (Phena Sutta) 佛說水沫所漂經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 22 Kangxi radical 71 無來無往
2 22 to not have; without 無來無往
3 22 mo 無來無往
4 22 to not have 無來無往
5 22 Wu 無來無往
6 22 mo 無來無往
7 21 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 諦觀察之思惟分別
8 21 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 諦觀察之思惟分別
9 21 分別 fēnbié difference 諦觀察之思惟分別
10 21 分別 fēnbié discrimination 諦觀察之思惟分別
11 21 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 諦觀察之思惟分別
12 21 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 諦觀察之思惟分別
13 21 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 亦不堅固
14 21 堅固 jiāngù sāla 亦不堅固
15 21 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 亦不堅固
16 21 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 諦觀察之思惟分別
17 21 思惟 sīwéi thinking; tought 諦觀察之思惟分別
18 21 思惟 sīwéi Contemplate 諦觀察之思惟分別
19 21 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 諦觀察之思惟分別
20 12 zhī to go 諦觀察之思惟分別
21 12 zhī to arrive; to go 諦觀察之思惟分別
22 12 zhī is 諦觀察之思惟分別
23 12 zhī to use 諦觀察之思惟分別
24 12 zhī Zhi 諦觀察之思惟分別
25 12 zhī winding 諦觀察之思惟分別
26 12 Yi 亦不堅固
27 11 觀察 guānchá to observe; to look carefully 彼人已見諦觀察之思惟分別
28 11 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 彼人已見諦觀察之思惟分別
29 11 觀察 guānchá clear perception 彼人已見諦觀察之思惟分別
30 11 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 彼人已見諦觀察之思惟分別
31 11 Kangxi radical 49 世尊見已告諸比丘
32 11 to bring to an end; to stop 世尊見已告諸比丘
33 11 to complete 世尊見已告諸比丘
34 11 to demote; to dismiss 世尊見已告諸比丘
35 11 to recover from an illness 世尊見已告諸比丘
36 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
37 11 infix potential marker 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
38 11 wǎng to go (in a direction) 無來無往
39 11 wǎng in the past 無來無往
40 11 wǎng to turn toward 無來無往
41 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 無來無往
42 11 wǎng to send a gift 無來無往
43 11 wǎng former times 無來無往
44 11 wǎng someone who has passed away 無來無往
45 11 wǎng to go; gam 無來無往
46 11 chá to examine; to inquire; to inspect 諦觀察之思惟分別
47 11 chá to observe; to notice 諦觀察之思惟分別
48 11 chá to understand 諦觀察之思惟分別
49 11 chá to evaluate and promote 諦觀察之思惟分別
50 11 chá Cha 諦觀察之思惟分別
51 11 chá clean 諦觀察之思惟分別
52 11 chá searched; understood; vicita 諦觀察之思惟分別
53 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu having nothing; utterly destitute; without two sticks to rub together 空無所有
54 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu empty and without a substantial self 空無所有
55 10 shì a gentleman; a knight 若有目士
56 10 shì Kangxi radical 33 若有目士
57 10 shì a soldier 若有目士
58 10 shì a social stratum 若有目士
59 10 shì an unmarried man; a man 若有目士
60 10 shì somebody trained in a specialized field 若有目士
61 10 shì a scholar 若有目士
62 10 shì a respectful term for a person 若有目士
63 10 shì corporal; sergeant 若有目士
64 10 shì Shi 若有目士
65 10 shì gentleman; puruṣa 若有目士
66 10 lái to come 無來無往
67 10 lái please 無來無往
68 10 lái used to substitute for another verb 無來無往
69 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 無來無往
70 10 lái wheat 無來無往
71 10 lái next; future 無來無往
72 10 lái a simple complement of direction 無來無往
73 10 lái to occur; to arise 無來無往
74 10 lái to earn 無來無往
75 10 lái to come; āgata 無來無往
76 10 an item 若有目士
77 10 Kangxi radical 109 若有目士
78 10 to look; to stare 若有目士
79 10 an eye 若有目士
80 10 an order 若有目士
81 10 a title 若有目士
82 10 mesh 若有目士
83 10 list; catalog; table of contents 若有目士
84 10 goal 若有目士
85 10 knot on a tree 若有目士
86 10 a section; a clause 若有目士
87 10 a name 若有目士
88 10 Mu 若有目士
89 10 eye 若有目士
90 10 to carry on the shoulder 此水聚沫何可依怙
91 10 what 此水聚沫何可依怙
92 10 He 此水聚沫何可依怙
93 10 諦觀 dìguān to observe closely 諦觀察之思惟分別
94 10 諦觀 dìguān Chegwan 諦觀察之思惟分別
95 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
96 6 suǒ a few; various; some 波斯匿王所造觀也
97 6 suǒ a place; a location 波斯匿王所造觀也
98 6 suǒ indicates a passive voice 波斯匿王所造觀也
99 6 suǒ an ordinal number 波斯匿王所造觀也
100 6 suǒ meaning 波斯匿王所造觀也
101 6 suǒ garrison 波斯匿王所造觀也
102 6 suǒ place; pradeśa 波斯匿王所造觀也
103 5 當來 dānglái future 當來
104 5 當來 dānglái future; anāgata 當來
105 5 jìn nearby 若近
106 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 若近
107 5 jìn simple; ordinary 若近
108 5 jìn to be intimate 若近
109 5 jìn Jin 若近
110 5 jìn near; āsanna 若近
111 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
112 5 過去 guòqu to go over; to pass by 過去
113 5 過去 guòqu to die 過去
114 5 過去 guòqu already past 過去
115 5 過去 guòqu to go forward 過去
116 5 過去 guòqu to turn one's back 過去
117 5 過去 guòqù past 過去
118 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
119 5 hǎo good 若好
120 5 hào to be fond of; to be friendly 若好
121 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 若好
122 5 hǎo easy; convenient 若好
123 5 hǎo so as to 若好
124 5 hǎo friendly; kind 若好
125 5 hào to be likely to 若好
126 5 hǎo beautiful 若好
127 5 hǎo to be healthy; to be recovered 若好
128 5 hǎo remarkable; excellent 若好
129 5 hǎo suitable 若好
130 5 hào a hole in a coin or jade disk 若好
131 5 hào a fond object 若好
132 5 hǎo Good 若好
133 5 hǎo good; sādhu 若好
134 5 coarse; rough 若麁
135 5 coarse; sthūla 若麁
136 5 ér Kangxi radical 126 彼有目士而觀察之思惟分別
137 5 ér as if; to seem like 彼有目士而觀察之思惟分別
138 5 néng can; able 彼有目士而觀察之思惟分別
139 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼有目士而觀察之思惟分別
140 5 ér to arrive; up to 彼有目士而觀察之思惟分別
141 5 yuǎn far; distant 若遠
142 5 yuǎn far-reaching 若遠
143 5 yuǎn separated from 若遠
144 5 yuàn estranged from 若遠
145 5 yuǎn milkwort 若遠
146 5 yuǎn long ago 若遠
147 5 yuǎn long-range 若遠
148 5 yuǎn a remote area 若遠
149 5 yuǎn Yuan 若遠
150 5 yuàn to leave 若遠
151 5 yuàn to violate; to be contrary to 若遠
152 5 yuǎn distant; dura 若遠
153 5 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在
154 5 thin; slender 若細
155 5 tiny; miniature 若細
156 5 trifling 若細
157 5 tender; delicate 若細
158 5 wild ginger 若細
159 5 detailed; precise 若細
160 5 soft [sound] 若細
161 5 refined; elegant 若細
162 5 young 若細
163 5 minute, small; sūkṣma 若細
164 4 所有 suǒyǒu to belong to 如是諸所有色
165 4 chǒu ugly 若醜
166 4 chǒu clown 若醜
167 4 chǒu Chou 若醜
168 4 chǒu Second Earthly Branch 若醜
169 4 chǒu shameful; disgraceful 若醜
170 4 chǒu 1 am to 3 am 若醜
171 4 chǒu ugly; durvarṇa 若醜
172 4 shù tree 便往大叢樹中
173 4 shù to plant 便往大叢樹中
174 4 shù to establish 便往大叢樹中
175 4 shù a door screen 便往大叢樹中
176 4 shù a door screen 便往大叢樹中
177 4 shù tree; vṛkṣa 便往大叢樹中
178 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊見已告諸比丘
179 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊見已告諸比丘
180 3 zhě ca 或有生者
181 3 zài in; at 婆伽婆在阿迎闍
182 3 zài to exist; to be living 婆伽婆在阿迎闍
183 3 zài to consist of 婆伽婆在阿迎闍
184 3 zài to be at a post 婆伽婆在阿迎闍
185 3 zài in; bhū 婆伽婆在阿迎闍
186 3 xiǎng to think 諸所有想
187 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 諸所有想
188 3 xiǎng to want 諸所有想
189 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 諸所有想
190 3 xiǎng to plan 諸所有想
191 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 諸所有想
192 3 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self 彼人見已諦觀察之思惟分別
193 3 xíng to walk 諸所有行
194 3 xíng capable; competent 諸所有行
195 3 háng profession 諸所有行
196 3 xíng Kangxi radical 144 諸所有行
197 3 xíng to travel 諸所有行
198 3 xìng actions; conduct 諸所有行
199 3 xíng to do; to act; to practice 諸所有行
200 3 xíng all right; OK; okay 諸所有行
201 3 háng horizontal line 諸所有行
202 3 héng virtuous deeds 諸所有行
203 3 hàng a line of trees 諸所有行
204 3 hàng bold; steadfast 諸所有行
205 3 xíng to move 諸所有行
206 3 xíng to put into effect; to implement 諸所有行
207 3 xíng travel 諸所有行
208 3 xíng to circulate 諸所有行
209 3 xíng running script; running script 諸所有行
210 3 xíng temporary 諸所有行
211 3 háng rank; order 諸所有行
212 3 háng a business; a shop 諸所有行
213 3 xíng to depart; to leave 諸所有行
214 3 xíng to experience 諸所有行
215 3 xíng path; way 諸所有行
216 3 xíng xing; ballad 諸所有行
217 3 xíng Xing 諸所有行
218 3 xíng Practice 諸所有行
219 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 諸所有行
220 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 諸所有行
221 3 譬如 pìrú for examlpe 譬如夏雨有泡現
222 3 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如夏雨有泡現
223 3 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如夏雨有泡現
224 3 聚沫 jùmò foam; phena 有大聚沫為水所漂
225 3 jiàn to see 世尊見已告諸比丘
226 3 jiàn opinion; view; understanding 世尊見已告諸比丘
227 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊見已告諸比丘
228 3 jiàn refer to; for details see 世尊見已告諸比丘
229 3 jiàn to listen to 世尊見已告諸比丘
230 3 jiàn to meet 世尊見已告諸比丘
231 3 jiàn to receive (a guest) 世尊見已告諸比丘
232 3 jiàn let me; kindly 世尊見已告諸比丘
233 3 jiàn Jian 世尊見已告諸比丘
234 3 xiàn to appear 世尊見已告諸比丘
235 3 xiàn to introduce 世尊見已告諸比丘
236 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊見已告諸比丘
237 3 jiàn seeing; observing; darśana 世尊見已告諸比丘
238 3 水沫所漂經 shuǐ mò suǒ Piāo jīng Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta 佛說水沫所漂經
239 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊見已告諸比丘
240 3 tòng to feel pain; to ache 此身中痛
241 3 tòng to be sorry; to be sad 此身中痛
242 3 tòng to be bitter 此身中痛
243 3 tòng anguish; sadness 此身中痛
244 3 tòng to suffer injury 此身中痛
245 3 tòng to pity 此身中痛
246 3 tòng in pain; ātura 此身中痛
247 3 zhōng middle 此身中痛
248 3 zhōng medium; medium sized 此身中痛
249 3 zhōng China 此身中痛
250 3 zhòng to hit the mark 此身中痛
251 3 zhōng midday 此身中痛
252 3 zhōng inside 此身中痛
253 3 zhōng during 此身中痛
254 3 zhōng Zhong 此身中痛
255 3 zhōng intermediary 此身中痛
256 3 zhōng half 此身中痛
257 3 zhòng to reach; to attain 此身中痛
258 3 zhòng to suffer; to infect 此身中痛
259 3 zhòng to obtain 此身中痛
260 3 zhòng to pass an exam 此身中痛
261 3 zhōng middle 此身中痛
262 3 xià summer 譬如夏雨有泡現
263 3 xià Xia 譬如夏雨有泡現
264 3 xià Xia Dynasty 譬如夏雨有泡現
265 3 jiǎ a historic form of punishment with a whip 譬如夏雨有泡現
266 3 xià great; grand; big 譬如夏雨有泡現
267 3 xià China 譬如夏雨有泡現
268 3 xià the five colors 譬如夏雨有泡現
269 3 xià a tall building 譬如夏雨有泡現
270 3 xià summer; varṣā 譬如夏雨有泡現
271 3 néng can; able 若能諦觀察
272 3 néng ability; capacity 若能諦觀察
273 3 néng a mythical bear-like beast 若能諦觀察
274 3 néng energy 若能諦觀察
275 3 néng function; use 若能諦觀察
276 3 néng talent 若能諦觀察
277 3 néng expert at 若能諦觀察
278 3 néng to be in harmony 若能諦觀察
279 3 néng to tend to; to care for 若能諦觀察
280 3 néng to reach; to arrive at 若能諦觀察
281 3 néng to be able; śak 若能諦觀察
282 3 néng skilful; pravīṇa 若能諦觀察
283 3 幻師 huànshī magician 譬如黠慧幻師及幻師弟子
284 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 譬如黠慧幻師及幻師弟子
285 3 覺知 juézhī awareness 覺知空無所有
286 3 覺知 juézhī Awareness 覺知空無所有
287 3 野馬 yěmǎ feral horse; free-roaming horse; wild horse 野馬熾盛
288 3 野馬 yěmǎ a mirage; scattered light; marīci 野馬熾盛
289 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最勝之所說
290 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最勝之所說
291 3 shuì to persuade 最勝之所說
292 3 shuō to teach; to recite; to explain 最勝之所說
293 3 shuō a doctrine; a theory 最勝之所說
294 3 shuō to claim; to assert 最勝之所說
295 3 shuō allocution 最勝之所說
296 3 shuō to criticize; to scold 最勝之所說
297 3 shuō to indicate; to refer to 最勝之所說
298 3 shuō speach; vāda 最勝之所說
299 3 shuō to speak; bhāṣate 最勝之所說
300 3 shuō to instruct 最勝之所說
301 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 若見芭蕉樹生茂盛好
302 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說水沫所漂經
303 3 color 如是諸所有色
304 3 form; matter 如是諸所有色
305 3 shǎi dice 如是諸所有色
306 3 Kangxi radical 139 如是諸所有色
307 3 countenance 如是諸所有色
308 3 scene; sight 如是諸所有色
309 3 feminine charm; female beauty 如是諸所有色
310 3 kind; type 如是諸所有色
311 3 quality 如是諸所有色
312 3 to be angry 如是諸所有色
313 3 to seek; to search for 如是諸所有色
314 3 lust; sexual desire 如是諸所有色
315 3 form; rupa 如是諸所有色
316 3 幻術 huànshù the art of illusion; magic 在眾人前自現幻術
317 2 guān to look at; to watch; to observe 波斯匿王所造觀也
318 2 guàn Taoist monastery; monastery 波斯匿王所造觀也
319 2 guān to display; to show; to make visible 波斯匿王所造觀也
320 2 guān Guan 波斯匿王所造觀也
321 2 guān appearance; looks 波斯匿王所造觀也
322 2 guān a sight; a view; a vista 波斯匿王所造觀也
323 2 guān a concept; a viewpoint; a perspective 波斯匿王所造觀也
324 2 guān to appreciate; to enjoy; to admire 波斯匿王所造觀也
325 2 guàn an announcement 波斯匿王所造觀也
326 2 guàn a high tower; a watchtower 波斯匿王所造觀也
327 2 guān Surview 波斯匿王所造觀也
328 2 guān Observe 波斯匿王所造觀也
329 2 guàn insight; vipasyana; vipassana 波斯匿王所造觀也
330 2 guān mindfulness; contemplation; smrti 波斯匿王所造觀也
331 2 guān recollection; anusmrti 波斯匿王所造觀也
332 2 guān viewing; avaloka 波斯匿王所造觀也
333 2 恒水 héng shuǐ Ganges River 恒水側
334 2 shí knowledge; understanding 諸所有識
335 2 shí to know; to be familiar with 諸所有識
336 2 zhì to record 諸所有識
337 2 shí thought; cognition 諸所有識
338 2 shí to understand 諸所有識
339 2 shí experience; common sense 諸所有識
340 2 shí a good friend 諸所有識
341 2 zhì to remember; to memorize 諸所有識
342 2 zhì a label; a mark 諸所有識
343 2 zhì an inscription 諸所有識
344 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 諸所有識
345 2 便 biàn convenient; handy; easy 便往大叢樹中
346 2 便 biàn advantageous 便往大叢樹中
347 2 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便往大叢樹中
348 2 便 pián fat; obese 便往大叢樹中
349 2 便 biàn to make easy 便往大叢樹中
350 2 便 biàn an unearned advantage 便往大叢樹中
351 2 便 biàn ordinary; plain 便往大叢樹中
352 2 便 biàn in passing 便往大叢樹中
353 2 便 biàn informal 便往大叢樹中
354 2 便 biàn appropriate; suitable 便往大叢樹中
355 2 便 biàn an advantageous occasion 便往大叢樹中
356 2 便 biàn stool 便往大叢樹中
357 2 便 pián quiet; quiet and comfortable 便往大叢樹中
358 2 便 biàn proficient; skilled 便往大叢樹中
359 2 便 pián shrewd; slick; good with words 便往大叢樹中
360 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 或有滅者
361 2 miè to submerge 或有滅者
362 2 miè to extinguish; to put out 或有滅者
363 2 miè to eliminate 或有滅者
364 2 miè to disappear; to fade away 或有滅者
365 2 miè the cessation of suffering 或有滅者
366 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 或有滅者
367 2 歡喜 huānxǐ joyful 人見者歡喜
368 2 歡喜 huānxǐ to like 人見者歡喜
369 2 歡喜 huānxǐ joy 人見者歡喜
370 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 人見者歡喜
371 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 人見者歡喜
372 2 歡喜 huānxǐ Nandi 人見者歡喜
373 2 rén person; people; a human being 與大比丘眾五百人俱
374 2 rén Kangxi radical 9 與大比丘眾五百人俱
375 2 rén a kind of person 與大比丘眾五百人俱
376 2 rén everybody 與大比丘眾五百人俱
377 2 rén adult 與大比丘眾五百人俱
378 2 rén somebody; others 與大比丘眾五百人俱
379 2 rén an upright person 與大比丘眾五百人俱
380 2 rén person; manuṣya 與大比丘眾五百人俱
381 2 big; huge; large 有大聚沫為水所漂
382 2 Kangxi radical 37 有大聚沫為水所漂
383 2 great; major; important 有大聚沫為水所漂
384 2 size 有大聚沫為水所漂
385 2 old 有大聚沫為水所漂
386 2 oldest; earliest 有大聚沫為水所漂
387 2 adult 有大聚沫為水所漂
388 2 dài an important person 有大聚沫為水所漂
389 2 senior 有大聚沫為水所漂
390 2 an element 有大聚沫為水所漂
391 2 great; mahā 有大聚沫為水所漂
392 2 gào to tell; to say; said; told 世尊見已告諸比丘
393 2 gào to request 世尊見已告諸比丘
394 2 gào to report; to inform 世尊見已告諸比丘
395 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊見已告諸比丘
396 2 gào to accuse; to sue 世尊見已告諸比丘
397 2 gào to reach 世尊見已告諸比丘
398 2 gào an announcement 世尊見已告諸比丘
399 2 gào a party 世尊見已告諸比丘
400 2 gào a vacation 世尊見已告諸比丘
401 2 gào Gao 世尊見已告諸比丘
402 2 gào to tell; jalp 世尊見已告諸比丘
403 2 wén to hear 聞如是
404 2 wén Wen 聞如是
405 2 wén sniff at; to smell 聞如是
406 2 wén to be widely known 聞如是
407 2 wén to confirm; to accept 聞如是
408 2 wén information 聞如是
409 2 wèn famous; well known 聞如是
410 2 wén knowledge; learning 聞如是
411 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
412 2 wén to question 聞如是
413 2 wén heard; śruta 聞如是
414 2 wén hearing; śruti 聞如是
415 2 shēn human body; torso 此身中痛
416 2 shēn Kangxi radical 158 此身中痛
417 2 shēn self 此身中痛
418 2 shēn life 此身中痛
419 2 shēn an object 此身中痛
420 2 shēn a lifetime 此身中痛
421 2 shēn moral character 此身中痛
422 2 shēn status; identity; position 此身中痛
423 2 shēn pregnancy 此身中痛
424 2 juān India 此身中痛
425 2 shēn body; kāya 此身中痛
426 2 shēng to be born; to give birth 或有生者
427 2 shēng to live 或有生者
428 2 shēng raw 或有生者
429 2 shēng a student 或有生者
430 2 shēng life 或有生者
431 2 shēng to produce; to give rise 或有生者
432 2 shēng alive 或有生者
433 2 shēng a lifetime 或有生者
434 2 shēng to initiate; to become 或有生者
435 2 shēng to grow 或有生者
436 2 shēng unfamiliar 或有生者
437 2 shēng not experienced 或有生者
438 2 shēng hard; stiff; strong 或有生者
439 2 shēng having academic or professional knowledge 或有生者
440 2 shēng a male role in traditional theatre 或有生者
441 2 shēng gender 或有生者
442 2 shēng to develop; to grow 或有生者
443 2 shēng to set up 或有生者
444 2 shēng a prostitute 或有生者
445 2 shēng a captive 或有生者
446 2 shēng a gentleman 或有生者
447 2 shēng Kangxi radical 100 或有生者
448 2 shēng unripe 或有生者
449 2 shēng nature 或有生者
450 2 shēng to inherit; to succeed 或有生者
451 2 shēng destiny 或有生者
452 2 shēng birth 或有生者
453 2 shēng arise; produce; utpad 或有生者
454 2 piāo to float; to drift 有大聚沫為水所漂
455 2 piǎo to bleach 有大聚沫為水所漂
456 2 piào to avoid paying a bill 有大聚沫為水所漂
457 2 piào to be suddenly defeated 有大聚沫為水所漂
458 2 piào pretty 有大聚沫為水所漂
459 2 piǎo to rinse 有大聚沫為水所漂
460 2 piǎo to soak 有大聚沫為水所漂
461 2 piāo to wander; bhram 有大聚沫為水所漂
462 2 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 此痛陰中有何堅固
463 2 shuǐ water 有大聚沫為水所漂
464 2 shuǐ Kangxi radical 85 有大聚沫為水所漂
465 2 shuǐ a river 有大聚沫為水所漂
466 2 shuǐ liquid; lotion; juice 有大聚沫為水所漂
467 2 shuǐ a flood 有大聚沫為水所漂
468 2 shuǐ to swim 有大聚沫為水所漂
469 2 shuǐ a body of water 有大聚沫為水所漂
470 2 shuǐ Shui 有大聚沫為水所漂
471 2 shuǐ water element 有大聚沫為水所漂
472 2 shuǐ water 有大聚沫為水所漂
473 2 to assemble; to meet together 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
474 2 to store up; to collect; to amass 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
475 2 to levy; to impose [a tax] 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
476 2 a village 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
477 2 a crowd 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
478 2 savings 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
479 2 aggregation; samāsa 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
480 2 a group of people; gaṇa 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
481 2 foam; suds 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
482 2 saliva 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
483 2 to stop 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
484 2 foam; phena 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
485 2 skin; hide; fur; feather 在處皮處皮剝却
486 2 Pi 在處皮處皮剝却
487 2 Kangxi radical 107 在處皮處皮剝却
488 2 outer 在處皮處皮剝却
489 2 outer layer 在處皮處皮剝却
490 2 a sheet; a thin layer 在處皮處皮剝却
491 2 a cover 在處皮處皮剝却
492 2 shameless 在處皮處皮剝却
493 2 stubborn; disobedient 在處皮處皮剝却
494 2 flexible; elastic 在處皮處皮剝却
495 2 skin; tvac 在處皮處皮剝却
496 2 yīn cloudy; overcast 此痛陰中有何堅固
497 2 yīn Yin 此痛陰中有何堅固
498 2 yīn negative 此痛陰中有何堅固
499 2 yīn female principle 此痛陰中有何堅固
500 2 yīn northside of a hill; the southside of a river 此痛陰中有何堅固

Frequencies of all Words

Top 912

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 35 ruò to seem; to be like; as 若有目士
2 35 ruò seemingly 若有目士
3 35 ruò if 若有目士
4 35 ruò you 若有目士
5 35 ruò this; that 若有目士
6 35 ruò and; or 若有目士
7 35 ruò as for; pertaining to 若有目士
8 35 pomegranite 若有目士
9 35 ruò to choose 若有目士
10 35 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有目士
11 35 ruò thus 若有目士
12 35 ruò pollia 若有目士
13 35 ruò Ruo 若有目士
14 35 ruò only then 若有目士
15 35 ja 若有目士
16 35 jñā 若有目士
17 35 ruò if; yadi 若有目士
18 22 that; those 彼人見已諦觀察之思惟分別
19 22 another; the other 彼人見已諦觀察之思惟分別
20 22 that; tad 彼人見已諦觀察之思惟分別
21 22 no 無來無往
22 22 Kangxi radical 71 無來無往
23 22 to not have; without 無來無往
24 22 has not yet 無來無往
25 22 mo 無來無往
26 22 do not 無來無往
27 22 not; -less; un- 無來無往
28 22 regardless of 無來無往
29 22 to not have 無來無往
30 22 um 無來無往
31 22 Wu 無來無往
32 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無來無往
33 22 not; non- 無來無往
34 22 mo 無來無往
35 21 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 諦觀察之思惟分別
36 21 分別 fēnbié differently 諦觀察之思惟分別
37 21 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 諦觀察之思惟分別
38 21 分別 fēnbié difference 諦觀察之思惟分別
39 21 分別 fēnbié respectively 諦觀察之思惟分別
40 21 分別 fēnbié discrimination 諦觀察之思惟分別
41 21 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 諦觀察之思惟分別
42 21 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 諦觀察之思惟分別
43 21 堅固 jiāngù solid; firm; hard; stable; steadfast 亦不堅固
44 21 堅固 jiāngù sāla 亦不堅固
45 21 堅固 jiāngù Kevaṭṭạ 亦不堅固
46 21 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 諦觀察之思惟分別
47 21 思惟 sīwéi thinking; tought 諦觀察之思惟分別
48 21 思惟 sīwéi Contemplate 諦觀察之思惟分別
49 21 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 諦觀察之思惟分別
50 21 yǒu is; are; to exist 有大聚沫為水所漂
51 21 yǒu to have; to possess 有大聚沫為水所漂
52 21 yǒu indicates an estimate 有大聚沫為水所漂
53 21 yǒu indicates a large quantity 有大聚沫為水所漂
54 21 yǒu indicates an affirmative response 有大聚沫為水所漂
55 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有大聚沫為水所漂
56 21 yǒu used to compare two things 有大聚沫為水所漂
57 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有大聚沫為水所漂
58 21 yǒu used before the names of dynasties 有大聚沫為水所漂
59 21 yǒu a certain thing; what exists 有大聚沫為水所漂
60 21 yǒu multiple of ten and ... 有大聚沫為水所漂
61 21 yǒu abundant 有大聚沫為水所漂
62 21 yǒu purposeful 有大聚沫為水所漂
63 21 yǒu You 有大聚沫為水所漂
64 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 有大聚沫為水所漂
65 21 yǒu becoming; bhava 有大聚沫為水所漂
66 16 this; these 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
67 16 in this way 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
68 16 otherwise; but; however; so 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
69 16 at this time; now; here 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
70 16 this; here; etad 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
71 12 zhī him; her; them; that 諦觀察之思惟分別
72 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諦觀察之思惟分別
73 12 zhī to go 諦觀察之思惟分別
74 12 zhī this; that 諦觀察之思惟分別
75 12 zhī genetive marker 諦觀察之思惟分別
76 12 zhī it 諦觀察之思惟分別
77 12 zhī in; in regards to 諦觀察之思惟分別
78 12 zhī all 諦觀察之思惟分別
79 12 zhī and 諦觀察之思惟分別
80 12 zhī however 諦觀察之思惟分別
81 12 zhī if 諦觀察之思惟分別
82 12 zhī then 諦觀察之思惟分別
83 12 zhī to arrive; to go 諦觀察之思惟分別
84 12 zhī is 諦觀察之思惟分別
85 12 zhī to use 諦觀察之思惟分別
86 12 zhī Zhi 諦觀察之思惟分別
87 12 zhī winding 諦觀察之思惟分別
88 12 also; too 亦不堅固
89 12 but 亦不堅固
90 12 this; he; she 亦不堅固
91 12 although; even though 亦不堅固
92 12 already 亦不堅固
93 12 particle with no meaning 亦不堅固
94 12 Yi 亦不堅固
95 11 觀察 guānchá to observe; to look carefully 彼人已見諦觀察之思惟分別
96 11 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 彼人已見諦觀察之思惟分別
97 11 觀察 guānchá clear perception 彼人已見諦觀察之思惟分別
98 11 觀察 guānchá treflect; pratyavekṣate 彼人已見諦觀察之思惟分別
99 11 already 世尊見已告諸比丘
100 11 Kangxi radical 49 世尊見已告諸比丘
101 11 from 世尊見已告諸比丘
102 11 to bring to an end; to stop 世尊見已告諸比丘
103 11 final aspectual particle 世尊見已告諸比丘
104 11 afterwards; thereafter 世尊見已告諸比丘
105 11 too; very; excessively 世尊見已告諸比丘
106 11 to complete 世尊見已告諸比丘
107 11 to demote; to dismiss 世尊見已告諸比丘
108 11 to recover from an illness 世尊見已告諸比丘
109 11 certainly 世尊見已告諸比丘
110 11 an interjection of surprise 世尊見已告諸比丘
111 11 this 世尊見已告諸比丘
112 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
113 11 former; pūrvaka 世尊見已告諸比丘
114 11 not; no 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
115 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
116 11 as a correlative 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
117 11 no (answering a question) 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
118 11 forms a negative adjective from a noun 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
119 11 at the end of a sentence to form a question 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
120 11 to form a yes or no question 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
121 11 infix potential marker 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
122 11 no; na 汝等頗見此沫聚為恒水所漂不
123 11 wǎng to go (in a direction) 無來無往
124 11 wǎng in the direction of 無來無往
125 11 wǎng in the past 無來無往
126 11 wǎng to turn toward 無來無往
127 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 無來無往
128 11 wǎng to send a gift 無來無往
129 11 wǎng former times 無來無往
130 11 wǎng someone who has passed away 無來無往
131 11 wǎng to go; gam 無來無往
132 11 chá to examine; to inquire; to inspect 諦觀察之思惟分別
133 11 chá to observe; to notice 諦觀察之思惟分別
134 11 chá to understand 諦觀察之思惟分別
135 11 chá to evaluate and promote 諦觀察之思惟分別
136 11 chá Cha 諦觀察之思惟分別
137 11 chá clean 諦觀察之思惟分別
138 11 chá searched; understood; vicita 諦觀察之思惟分別
139 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu having nothing; utterly destitute; without two sticks to rub together 空無所有
140 11 空無所有 kōngwú suǒyǒu empty and without a substantial self 空無所有
141 10 shì a gentleman; a knight 若有目士
142 10 shì Kangxi radical 33 若有目士
143 10 shì a soldier 若有目士
144 10 shì a social stratum 若有目士
145 10 shì an unmarried man; a man 若有目士
146 10 shì somebody trained in a specialized field 若有目士
147 10 shì a scholar 若有目士
148 10 shì a respectful term for a person 若有目士
149 10 shì corporal; sergeant 若有目士
150 10 shì Shi 若有目士
151 10 shì gentleman; puruṣa 若有目士
152 10 lái to come 無來無往
153 10 lái indicates an approximate quantity 無來無往
154 10 lái please 無來無往
155 10 lái used to substitute for another verb 無來無往
156 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 無來無往
157 10 lái ever since 無來無往
158 10 lái wheat 無來無往
159 10 lái next; future 無來無往
160 10 lái a simple complement of direction 無來無往
161 10 lái to occur; to arise 無來無往
162 10 lái to earn 無來無往
163 10 lái to come; āgata 無來無往
164 10 an item 若有目士
165 10 Kangxi radical 109 若有目士
166 10 to look; to stare 若有目士
167 10 an eye 若有目士
168 10 an order 若有目士
169 10 a title 若有目士
170 10 mesh 若有目士
171 10 list; catalog; table of contents 若有目士
172 10 goal 若有目士
173 10 knot on a tree 若有目士
174 10 a section; a clause 若有目士
175 10 a name 若有目士
176 10 Mu 若有目士
177 10 eye 若有目士
178 10 what; where; which 此水聚沫何可依怙
179 10 to carry on the shoulder 此水聚沫何可依怙
180 10 who 此水聚沫何可依怙
181 10 what 此水聚沫何可依怙
182 10 why 此水聚沫何可依怙
183 10 how 此水聚沫何可依怙
184 10 how much 此水聚沫何可依怙
185 10 He 此水聚沫何可依怙
186 10 what; kim 此水聚沫何可依怙
187 10 諦觀 dìguān to observe closely 諦觀察之思惟分別
188 10 諦觀 dìguān Chegwan 諦觀察之思惟分別
189 8 如是 rúshì thus; so 聞如是
190 8 如是 rúshì thus, so 聞如是
191 8 如是 rúshì thus; evam 聞如是
192 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
193 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 波斯匿王所造觀也
194 6 suǒ an office; an institute 波斯匿王所造觀也
195 6 suǒ introduces a relative clause 波斯匿王所造觀也
196 6 suǒ it 波斯匿王所造觀也
197 6 suǒ if; supposing 波斯匿王所造觀也
198 6 suǒ a few; various; some 波斯匿王所造觀也
199 6 suǒ a place; a location 波斯匿王所造觀也
200 6 suǒ indicates a passive voice 波斯匿王所造觀也
201 6 suǒ that which 波斯匿王所造觀也
202 6 suǒ an ordinal number 波斯匿王所造觀也
203 6 suǒ meaning 波斯匿王所造觀也
204 6 suǒ garrison 波斯匿王所造觀也
205 6 suǒ place; pradeśa 波斯匿王所造觀也
206 6 suǒ that which; yad 波斯匿王所造觀也
207 5 當來 dānglái future 當來
208 5 當來 dānglái future; anāgata 當來
209 5 such as; for example; for instance 色如彼聚沫
210 5 if 色如彼聚沫
211 5 in accordance with 色如彼聚沫
212 5 to be appropriate; should; with regard to 色如彼聚沫
213 5 this 色如彼聚沫
214 5 it is so; it is thus; can be compared with 色如彼聚沫
215 5 to go to 色如彼聚沫
216 5 to meet 色如彼聚沫
217 5 to appear; to seem; to be like 色如彼聚沫
218 5 at least as good as 色如彼聚沫
219 5 and 色如彼聚沫
220 5 or 色如彼聚沫
221 5 but 色如彼聚沫
222 5 then 色如彼聚沫
223 5 naturally 色如彼聚沫
224 5 expresses a question or doubt 色如彼聚沫
225 5 you 色如彼聚沫
226 5 the second lunar month 色如彼聚沫
227 5 in; at 色如彼聚沫
228 5 Ru 色如彼聚沫
229 5 Thus 色如彼聚沫
230 5 thus; tathā 色如彼聚沫
231 5 like; iva 色如彼聚沫
232 5 suchness; tathatā 色如彼聚沫
233 5 jìn nearby 若近
234 5 jìn recently 若近
235 5 jìn to approach; to be near; to draw close to 若近
236 5 jìn nearly 若近
237 5 jìn simple; ordinary 若近
238 5 jìn to be intimate 若近
239 5 jìn Jin 若近
240 5 a modal particle 若近
241 5 jìn near; āsanna 若近
242 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
243 5 過去 guòqu to go over; to pass by 過去
244 5 過去 guòqu to die 過去
245 5 過去 guòqu already past 過去
246 5 過去 guòqu to go forward 過去
247 5 過去 guòqu to turn one's back 過去
248 5 過去 guòqù past 過去
249 5 過去 guòqù past; previous; former 過去
250 5 hǎo good 若好
251 5 hǎo indicates completion or readiness 若好
252 5 hào to be fond of; to be friendly 若好
253 5 hǎo indicates agreement 若好
254 5 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 若好
255 5 hǎo easy; convenient 若好
256 5 hǎo very; quite 若好
257 5 hǎo many; long 若好
258 5 hǎo so as to 若好
259 5 hǎo friendly; kind 若好
260 5 hào to be likely to 若好
261 5 hǎo beautiful 若好
262 5 hǎo to be healthy; to be recovered 若好
263 5 hǎo remarkable; excellent 若好
264 5 hǎo suitable 若好
265 5 hào a hole in a coin or jade disk 若好
266 5 hào a fond object 若好
267 5 hǎo Good 若好
268 5 hǎo good; sādhu 若好
269 5 coarse; rough 若麁
270 5 coarse; sthūla 若麁
271 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 彼有目士而觀察之思惟分別
272 5 ér Kangxi radical 126 彼有目士而觀察之思惟分別
273 5 ér you 彼有目士而觀察之思惟分別
274 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 彼有目士而觀察之思惟分別
275 5 ér right away; then 彼有目士而觀察之思惟分別
276 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 彼有目士而觀察之思惟分別
277 5 ér if; in case; in the event that 彼有目士而觀察之思惟分別
278 5 ér therefore; as a result; thus 彼有目士而觀察之思惟分別
279 5 ér how can it be that? 彼有目士而觀察之思惟分別
280 5 ér so as to 彼有目士而觀察之思惟分別
281 5 ér only then 彼有目士而觀察之思惟分別
282 5 ér as if; to seem like 彼有目士而觀察之思惟分別
283 5 néng can; able 彼有目士而觀察之思惟分別
284 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 彼有目士而觀察之思惟分別
285 5 ér me 彼有目士而觀察之思惟分別
286 5 ér to arrive; up to 彼有目士而觀察之思惟分別
287 5 ér possessive 彼有目士而觀察之思惟分別
288 5 ér and; ca 彼有目士而觀察之思惟分別
289 5 yuǎn far; distant 若遠
290 5 yuǎn far-reaching 若遠
291 5 yuǎn separated from 若遠
292 5 yuàn estranged from 若遠
293 5 yuǎn milkwort 若遠
294 5 yuǎn long ago 若遠
295 5 yuǎn long-range 若遠
296 5 yuǎn a remote area 若遠
297 5 yuǎn Yuan 若遠
298 5 yuàn to leave 若遠
299 5 yuàn to violate; to be contrary to 若遠
300 5 yuǎn distant; dura 若遠
301 5 現在 xiànzài at present; in the process of 現在
302 5 現在 xiànzài now, present 現在
303 5 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在
304 5 thin; slender 若細
305 5 tiny; miniature 若細
306 5 trifling 若細
307 5 tender; delicate 若細
308 5 carefully; attentively; cautiously 若細
309 5 wild ginger 若細
310 5 detailed; precise 若細
311 5 particularly; nicely 若細
312 5 soft [sound] 若細
313 5 refined; elegant 若細
314 5 young 若細
315 5 minute, small; sūkṣma 若細
316 4 所有 suǒyǒu all 如是諸所有色
317 4 所有 suǒyǒu to belong to 如是諸所有色
318 4 所有 suǒyǒu all; sarva 如是諸所有色
319 4 chǒu ugly 若醜
320 4 chǒu clown 若醜
321 4 chǒu Chou 若醜
322 4 chǒu Second Earthly Branch 若醜
323 4 chǒu shameful; disgraceful 若醜
324 4 chǒu 1 am to 3 am 若醜
325 4 chǒu ugly; durvarṇa 若醜
326 4 shù tree 便往大叢樹中
327 4 shù to plant 便往大叢樹中
328 4 shù to establish 便往大叢樹中
329 4 shù a door screen 便往大叢樹中
330 4 shù a door screen 便往大叢樹中
331 4 shù tree; vṛkṣa 便往大叢樹中
332 4 zhū all; many; various 如是諸所有色
333 4 zhū Zhu 如是諸所有色
334 4 zhū all; members of the class 如是諸所有色
335 4 zhū interrogative particle 如是諸所有色
336 4 zhū him; her; them; it 如是諸所有色
337 4 zhū of; in 如是諸所有色
338 4 zhū all; many; sarva 如是諸所有色
339 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊見已告諸比丘
340 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊見已告諸比丘
341 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有生者
342 3 zhě that 或有生者
343 3 zhě nominalizing function word 或有生者
344 3 zhě used to mark a definition 或有生者
345 3 zhě used to mark a pause 或有生者
346 3 zhě topic marker; that; it 或有生者
347 3 zhuó according to 或有生者
348 3 zhě ca 或有生者
349 3 zài in; at 婆伽婆在阿迎闍
350 3 zài at 婆伽婆在阿迎闍
351 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 婆伽婆在阿迎闍
352 3 zài to exist; to be living 婆伽婆在阿迎闍
353 3 zài to consist of 婆伽婆在阿迎闍
354 3 zài to be at a post 婆伽婆在阿迎闍
355 3 zài in; bhū 婆伽婆在阿迎闍
356 3 xiǎng to think 諸所有想
357 3 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 諸所有想
358 3 xiǎng to want 諸所有想
359 3 xiǎng to remember; to miss; to long for 諸所有想
360 3 xiǎng to plan 諸所有想
361 3 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 諸所有想
362 3 人見 rén jiàn the view of a person; view of a self 彼人見已諦觀察之思惟分別
363 3 xíng to walk 諸所有行
364 3 xíng capable; competent 諸所有行
365 3 háng profession 諸所有行
366 3 háng line; row 諸所有行
367 3 xíng Kangxi radical 144 諸所有行
368 3 xíng to travel 諸所有行
369 3 xìng actions; conduct 諸所有行
370 3 xíng to do; to act; to practice 諸所有行
371 3 xíng all right; OK; okay 諸所有行
372 3 háng horizontal line 諸所有行
373 3 héng virtuous deeds 諸所有行
374 3 hàng a line of trees 諸所有行
375 3 hàng bold; steadfast 諸所有行
376 3 xíng to move 諸所有行
377 3 xíng to put into effect; to implement 諸所有行
378 3 xíng travel 諸所有行
379 3 xíng to circulate 諸所有行
380 3 xíng running script; running script 諸所有行
381 3 xíng temporary 諸所有行
382 3 xíng soon 諸所有行
383 3 háng rank; order 諸所有行
384 3 háng a business; a shop 諸所有行
385 3 xíng to depart; to leave 諸所有行
386 3 xíng to experience 諸所有行
387 3 xíng path; way 諸所有行
388 3 xíng xing; ballad 諸所有行
389 3 xíng a round [of drinks] 諸所有行
390 3 xíng Xing 諸所有行
391 3 xíng moreover; also 諸所有行
392 3 xíng Practice 諸所有行
393 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 諸所有行
394 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 諸所有行
395 3 譬如 pìrú for examlpe 譬如夏雨有泡現
396 3 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如夏雨有泡現
397 3 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如夏雨有泡現
398 3 聚沫 jùmò foam; phena 有大聚沫為水所漂
399 3 jiàn to see 世尊見已告諸比丘
400 3 jiàn opinion; view; understanding 世尊見已告諸比丘
401 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 世尊見已告諸比丘
402 3 jiàn refer to; for details see 世尊見已告諸比丘
403 3 jiàn passive marker 世尊見已告諸比丘
404 3 jiàn to listen to 世尊見已告諸比丘
405 3 jiàn to meet 世尊見已告諸比丘
406 3 jiàn to receive (a guest) 世尊見已告諸比丘
407 3 jiàn let me; kindly 世尊見已告諸比丘
408 3 jiàn Jian 世尊見已告諸比丘
409 3 xiàn to appear 世尊見已告諸比丘
410 3 xiàn to introduce 世尊見已告諸比丘
411 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 世尊見已告諸比丘
412 3 jiàn seeing; observing; darśana 世尊見已告諸比丘
413 3 水沫所漂經 shuǐ mò suǒ Piāo jīng Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta 佛說水沫所漂經
414 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊見已告諸比丘
415 3 tòng to feel pain; to ache 此身中痛
416 3 tòng to be sorry; to be sad 此身中痛
417 3 tòng to be bitter 此身中痛
418 3 tòng anguish; sadness 此身中痛
419 3 tòng to suffer injury 此身中痛
420 3 tòng painstakingly 此身中痛
421 3 tòng very; intensely 此身中痛
422 3 tòng to pity 此身中痛
423 3 tòng in pain; ātura 此身中痛
424 3 zhōng middle 此身中痛
425 3 zhōng medium; medium sized 此身中痛
426 3 zhōng China 此身中痛
427 3 zhòng to hit the mark 此身中痛
428 3 zhōng in; amongst 此身中痛
429 3 zhōng midday 此身中痛
430 3 zhōng inside 此身中痛
431 3 zhōng during 此身中痛
432 3 zhōng Zhong 此身中痛
433 3 zhōng intermediary 此身中痛
434 3 zhōng half 此身中痛
435 3 zhōng just right; suitably 此身中痛
436 3 zhōng while 此身中痛
437 3 zhòng to reach; to attain 此身中痛
438 3 zhòng to suffer; to infect 此身中痛
439 3 zhòng to obtain 此身中痛
440 3 zhòng to pass an exam 此身中痛
441 3 zhōng middle 此身中痛
442 3 xià summer 譬如夏雨有泡現
443 3 xià Xia 譬如夏雨有泡現
444 3 xià Xia Dynasty 譬如夏雨有泡現
445 3 jiǎ a historic form of punishment with a whip 譬如夏雨有泡現
446 3 xià great; grand; big 譬如夏雨有泡現
447 3 xià China 譬如夏雨有泡現
448 3 xià the five colors 譬如夏雨有泡現
449 3 xià a tall building 譬如夏雨有泡現
450 3 xià summer; varṣā 譬如夏雨有泡現
451 3 néng can; able 若能諦觀察
452 3 néng ability; capacity 若能諦觀察
453 3 néng a mythical bear-like beast 若能諦觀察
454 3 néng energy 若能諦觀察
455 3 néng function; use 若能諦觀察
456 3 néng may; should; permitted to 若能諦觀察
457 3 néng talent 若能諦觀察
458 3 néng expert at 若能諦觀察
459 3 néng to be in harmony 若能諦觀察
460 3 néng to tend to; to care for 若能諦觀察
461 3 néng to reach; to arrive at 若能諦觀察
462 3 néng as long as; only 若能諦觀察
463 3 néng even if 若能諦觀察
464 3 néng but 若能諦觀察
465 3 néng in this way 若能諦觀察
466 3 néng to be able; śak 若能諦觀察
467 3 néng skilful; pravīṇa 若能諦觀察
468 3 幻師 huànshī magician 譬如黠慧幻師及幻師弟子
469 3 幻師 huànshī an illusionist; a conjurer 譬如黠慧幻師及幻師弟子
470 3 覺知 juézhī awareness 覺知空無所有
471 3 覺知 juézhī Awareness 覺知空無所有
472 3 野馬 yěmǎ feral horse; free-roaming horse; wild horse 野馬熾盛
473 3 野馬 yěmǎ a mirage; scattered light; marīci 野馬熾盛
474 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最勝之所說
475 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最勝之所說
476 3 shuì to persuade 最勝之所說
477 3 shuō to teach; to recite; to explain 最勝之所說
478 3 shuō a doctrine; a theory 最勝之所說
479 3 shuō to claim; to assert 最勝之所說
480 3 shuō allocution 最勝之所說
481 3 shuō to criticize; to scold 最勝之所說
482 3 shuō to indicate; to refer to 最勝之所說
483 3 shuō speach; vāda 最勝之所說
484 3 shuō to speak; bhāṣate 最勝之所說
485 3 shuō to instruct 最勝之所說
486 3 芭蕉 bājiāo Japanese banana; Japanese fibre banana; hardy banana 若見芭蕉樹生茂盛好
487 3 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說水沫所漂經
488 3 color 如是諸所有色
489 3 form; matter 如是諸所有色
490 3 shǎi dice 如是諸所有色
491 3 Kangxi radical 139 如是諸所有色
492 3 countenance 如是諸所有色
493 3 scene; sight 如是諸所有色
494 3 feminine charm; female beauty 如是諸所有色
495 3 kind; type 如是諸所有色
496 3 quality 如是諸所有色
497 3 to be angry 如是諸所有色
498 3 to seek; to search for 如是諸所有色
499 3 lust; sexual desire 如是諸所有色
500 3 form; rupa 如是諸所有色

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
that; tad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
分别 分別
  1. fēnbié
  2. fēnbié
  3. fēnbié
  1. discrimination
  2. thought; imagination; kalpanā
  3. vikalpa; discrimination; conception
坚固 堅固
  1. jiāngù
  2. jiāngù
  1. sāla
  2. Kevaṭṭạ
思惟
  1. sīwéi
  2. sīwéi
  1. Contemplate
  2. reflection; consideration; cintana
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
this; here; etad
观察 觀察
  1. guānchá
  2. guānchá
  1. clear perception
  2. treflect; pratyavekṣate
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
恒水 恆水 104 Ganges River
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水沫所漂经 水沫所漂經 115 Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta
西域 120 Western Regions
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
见谛 見諦 106 realization of the truth
聚沫 106 foam; phena
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
色阴 色陰 115 the aggregate of form; rūpaskandha
识阴 識陰 115 consciousness aggregate; vijñānaskandha; viññāṇakhandha
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
无所有 無所有 119 nothingness
行阴 行陰 120 the aggregate of volition
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara