Glossary and Vocabulary for Summary Catalog of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era (Kaiyuan Shijiao Lu Lue Chu) 開元釋教錄略出, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 349 juǎn to coil; to roll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
2 349 juǎn a coil; a roll; a scroll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
3 349 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
4 349 juǎn to sweep up; to carry away 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
5 349 juǎn to involve; to embroil 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
6 349 juǎn a break roll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
7 349 juàn an examination paper 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
8 349 juàn a file 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
9 349 quán crinkled; curled 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
10 349 juǎn to include 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
11 349 juǎn to store away 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
12 349 juǎn to sever; to break off 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
13 349 juǎn Juan 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
14 349 juàn tired 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
15 349 quán beautiful 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
16 349 juǎn wrapped 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
17 297 to translate; to interpret 師於玉華宮寺譯
18 297 to explain 師於玉華宮寺譯
19 297 to decode; to encode 師於玉華宮寺譯
20 199 one 六十帙計一萬六百
21 199 Kangxi radical 1 六十帙計一萬六百
22 199 pure; concentrated 六十帙計一萬六百
23 199 first 六十帙計一萬六百
24 199 the same 六十帙計一萬六百
25 199 sole; single 六十帙計一萬六百
26 199 a very small amount 六十帙計一萬六百
27 199 Yi 六十帙計一萬六百
28 199 other 六十帙計一萬六百
29 199 to unify 六十帙計一萬六百
30 199 accidentally; coincidentally 六十帙計一萬六百
31 199 abruptly; suddenly 六十帙計一萬六百
32 199 one; eka 六十帙計一萬六百
33 168 三藏 sān zàng San Zang 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
34 168 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
35 168 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
36 70 to calculate; to compute; to count 六十帙計一萬六百
37 70 to haggle over 六十帙計一萬六百
38 70 a plan; a scheme; an idea 六十帙計一萬六百
39 70 a gauge; a meter 六十帙計一萬六百
40 70 to add up to; to amount to 六十帙計一萬六百
41 70 to plan; to scheme 六十帙計一萬六百
42 70 to settle an account 六十帙計一萬六百
43 70 accounting books; records of tax obligations 六十帙計一萬六百
44 70 an official responsible for presenting accounting books 六十帙計一萬六百
45 70 to appraise; to assess 六十帙計一萬六百
46 70 to register 六十帙計一萬六百
47 70 to estimate 六十帙計一萬六百
48 70 Ji 六十帙計一萬六百
49 70 ketu 六十帙計一萬六百
50 70 to prepare; kḷp 六十帙計一萬六百
51 70 天竺 tiānzhú India; Indian subcontinent 元魏天竺三
52 70 zhǐ paper 四十九紙
53 70 zhǐ leaf for writing on; pattra 四十九紙
54 68 zhì a book cover 六十帙計一萬六百
55 68 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 六十帙計一萬六百
56 68 zhì a wrap for swords 六十帙計一萬六百
57 68 zhì a bundle of documents 六十帙計一萬六百
58 68 zhì to order; to put in sequence 六十帙計一萬六百
59 67 jīng to go through; to experience 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
60 67 jīng a sutra; a scripture 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
61 67 jīng warp 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
62 67 jīng longitude 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
63 67 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
64 67 jīng a woman's period 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
65 67 jīng to bear; to endure 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
66 67 jīng to hang; to die by hanging 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
67 67 jīng classics 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
68 67 jīng to be frugal; to save 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
69 67 jīng a classic; a scripture; canon 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
70 67 jīng a standard; a norm 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
71 67 jīng a section of a Confucian work 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
72 67 jīng to measure 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
73 67 jīng human pulse 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
74 67 jīng menstruation; a woman's period 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
75 67 jīng sutra; discourse 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
76 61 èr two 上二經十五
77 61 èr Kangxi radical 7 上二經十五
78 61 èr second 上二經十五
79 61 èr twice; double; di- 上二經十五
80 61 èr more than one kind 上二經十五
81 61 èr two; dvā; dvi 上二經十五
82 61 èr both; dvaya 上二經十五
83 57 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
84 47 shàng top; a high position 上二經十五
85 47 shang top; the position on or above something 上二經十五
86 47 shàng to go up; to go forward 上二經十五
87 47 shàng shang 上二經十五
88 47 shàng previous; last 上二經十五
89 47 shàng high; higher 上二經十五
90 47 shàng advanced 上二經十五
91 47 shàng a monarch; a sovereign 上二經十五
92 47 shàng time 上二經十五
93 47 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上二經十五
94 47 shàng far 上二經十五
95 47 shàng big; as big as 上二經十五
96 47 shàng abundant; plentiful 上二經十五
97 47 shàng to report 上二經十五
98 47 shàng to offer 上二經十五
99 47 shàng to go on stage 上二經十五
100 47 shàng to take office; to assume a post 上二經十五
101 47 shàng to install; to erect 上二經十五
102 47 shàng to suffer; to sustain 上二經十五
103 47 shàng to burn 上二經十五
104 47 shàng to remember 上二經十五
105 47 shàng to add 上二經十五
106 47 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上二經十五
107 47 shàng to meet 上二經十五
108 47 shàng falling then rising (4th) tone 上二經十五
109 47 shang used after a verb indicating a result 上二經十五
110 47 shàng a musical note 上二經十五
111 47 shàng higher, superior; uttara 上二經十五
112 45 tóng like; same; similar 上二經十三卷同帙計
113 45 tóng to be the same 上二經十三卷同帙計
114 45 tòng an alley; a lane 上二經十三卷同帙計
115 45 tóng to do something for somebody 上二經十三卷同帙計
116 45 tóng Tong 上二經十三卷同帙計
117 45 tóng to meet; to gather together; to join with 上二經十三卷同帙計
118 45 tóng to be unified 上二經十三卷同帙計
119 45 tóng to approve; to endorse 上二經十三卷同帙計
120 45 tóng peace; harmony 上二經十三卷同帙計
121 45 tóng an agreement 上二經十三卷同帙計
122 45 tóng same; sama 上二經十三卷同帙計
123 45 tóng together; saha 上二經十三卷同帙計
124 39 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
125 38 一百 yībǎi one hundred 自一帙計一百七十一紙
126 34 táng Tang Dynasty 唐西崇福寺沙門智昇撰
127 34 táng Tang 唐西崇福寺沙門智昇撰
128 34 táng exagerated 唐西崇福寺沙門智昇撰
129 34 táng vast; extensive 唐西崇福寺沙門智昇撰
130 34 táng a garden area; courtyard path 唐西崇福寺沙門智昇撰
131 34 táng China 唐西崇福寺沙門智昇撰
132 34 táng rude 唐西崇福寺沙門智昇撰
133 34 táng Tang; China; cīna 唐西崇福寺沙門智昇撰
134 32 shí ten 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
135 32 shí Kangxi radical 24 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
136 32 shí tenth 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
137 32 shí complete; perfect 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
138 32 shí ten; daśa 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
139 32 four 上四經九卷同帙計二百九紙
140 32 note a musical scale 上四經九卷同帙計二百九紙
141 32 fourth 上四經九卷同帙計二百九紙
142 32 Si 上四經九卷同帙計二百九紙
143 32 four; catur 上四經九卷同帙計二百九紙
144 30 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 唐西崇福寺沙門智昇撰
145 30 沙門 shāmén sramana 唐西崇福寺沙門智昇撰
146 30 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 唐西崇福寺沙門智昇撰
147 30 sān three 後漢月支三
148 30 sān third 後漢月支三
149 30 sān more than two 後漢月支三
150 30 sān very few 後漢月支三
151 30 sān San 後漢月支三
152 30 sān three; tri 後漢月支三
153 30 sān sa 後漢月支三
154 30 sān three kinds; trividha 後漢月支三
155 26 suí Sui Dynasty 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
156 25 唐三藏 táng sān zàng Tang Tripitaka; Xuanzang 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
157 24 元魏 yuán wèi Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties 元魏天竺三
158 24 děng et cetera; and so on 鳩摩羅什共僧叡等譯
159 24 děng to wait 鳩摩羅什共僧叡等譯
160 24 děng to be equal 鳩摩羅什共僧叡等譯
161 24 děng degree; level 鳩摩羅什共僧叡等譯
162 24 děng to compare 鳩摩羅什共僧叡等譯
163 24 děng same; equal; sama 鳩摩羅什共僧叡等譯
164 22 姚秦 yáo qín Later Qin 姚秦三藏
165 21 sòng Song dynasty 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷宋沙門朔
166 21 sòng Song 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷宋沙門朔
167 21 sòng Liu Song Dynasty 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷宋沙門朔
168 20 Kangxi radical 132 自一帙計一百七十一紙
169 20 Zi 自一帙計一百七十一紙
170 20 a nose 自一帙計一百七十一紙
171 20 the beginning; the start 自一帙計一百七十一紙
172 20 origin 自一帙計一百七十一紙
173 20 to employ; to use 自一帙計一百七十一紙
174 20 to be 自一帙計一百七十一紙
175 20 self; soul; ātman 自一帙計一百七十一紙
176 19 月支 yuèzhī Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian 後漢月支三
177 19 月支 yuèzhī monthly expenses 後漢月支三
178 17 shī to lose 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
179 17 shī to violate; to go against the norm 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
180 17 shī to fail; to miss out 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
181 17 shī to be lost 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
182 17 shī to make a mistake 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
183 17 shī to let go of 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
184 17 shī loss; nāśa 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
185 16 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
186 16 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
187 15 十一 shíyī eleven 上六經十一卷同帙計一百七十五紙
188 15 十一 shí yī National Day in the PRC 上六經十一卷同帙計一百七十五紙
189 15 十一 shíyī eleven; ekadasa 上六經十一卷同帙計一百七十五紙
190 14 eight 上六經八卷同帙計一百四十
191 14 Kangxi radical 12 上六經八卷同帙計一百四十
192 14 eighth 上六經八卷同帙計一百四十
193 14 all around; all sides 上六經八卷同帙計一百四十
194 14 eight; aṣṭa 上六經八卷同帙計一百四十
195 14 gòng to share 叉共竺叔蘭譯
196 14 gòng Communist 叉共竺叔蘭譯
197 14 gòng to connect; to join; to combine 叉共竺叔蘭譯
198 14 gòng to include 叉共竺叔蘭譯
199 14 gòng same; in common 叉共竺叔蘭譯
200 14 gǒng to cup one fist in the other hand 叉共竺叔蘭譯
201 14 gǒng to surround; to circle 叉共竺叔蘭譯
202 14 gōng to provide 叉共竺叔蘭譯
203 14 gōng respectfully 叉共竺叔蘭譯
204 14 gōng Gong 叉共竺叔蘭譯
205 14 後漢 hòu hàn Later Han 後漢月支三
206 14 後漢 hòu hàn Later Han 後漢月支三
207 13 cáng to hide 藏支婁迦讖譯
208 13 zàng canon; a collection of scriptures 藏支婁迦讖譯
209 13 cáng to store 藏支婁迦讖譯
210 13 zàng Tibet 藏支婁迦讖譯
211 13 zàng a treasure 藏支婁迦讖譯
212 13 zàng a store 藏支婁迦讖譯
213 13 zāng Zang 藏支婁迦讖譯
214 13 zāng good 藏支婁迦讖譯
215 13 zāng a male slave 藏支婁迦讖譯
216 13 zāng booty 藏支婁迦讖譯
217 13 zàng an internal organ 藏支婁迦讖譯
218 13 zàng to bury 藏支婁迦讖譯
219 13 zàng piṭaka; canon 藏支婁迦讖譯
220 13 zàng garba; matrix; embryo 藏支婁迦讖譯
221 13 zàng kośa; kosa 藏支婁迦讖譯
222 13 zàng alaya; dwelling; residence 藏支婁迦讖譯
223 13 優婆塞 yōupósāi upasaka 吳月支優婆塞支
224 13 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 吳月支優婆塞支
225 13 zhī to support 吳月支優婆塞支
226 13 zhī a branch 吳月支優婆塞支
227 13 zhī a sect; a denomination; a division 吳月支優婆塞支
228 13 zhī Kangxi radical 65 吳月支優婆塞支
229 13 zhī hands and feet; limb 吳月支優婆塞支
230 13 zhī to disperse; to pay 吳月支優婆塞支
231 13 zhī earthly branch 吳月支優婆塞支
232 13 zhī Zhi 吳月支優婆塞支
233 13 zhī able to sustain 吳月支優婆塞支
234 13 zhī to receive; to draw; to get 吳月支優婆塞支
235 13 zhī to dispatch; to assign 吳月支優婆塞支
236 13 zhī descendants 吳月支優婆塞支
237 13 zhī limb; avayava 吳月支優婆塞支
238 13 Wu 吳月支優婆塞支
239 13 Jiangsu 吳月支優婆塞支
240 13 Wu 吳月支優婆塞支
241 13 Wu dialect 吳月支優婆塞支
242 13 Eastern Wu 吳月支優婆塞支
243 13 to speak loudly 吳月支優婆塞支
244 13 二百 èr bǎi two hundred 二百二十一紙
245 13 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 二百二十一紙
246 13 闍那崛多 shénàjuéduō Jñānagupta; Jnanagupta 發覺淨心經二卷隋天竺三藏闍那崛多譯
247 12 big; huge; large 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
248 12 Kangxi radical 37 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
249 12 great; major; important 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
250 12 size 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
251 12 old 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
252 12 oldest; earliest 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
253 12 adult 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
254 12 dài an important person 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
255 12 senior 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
256 12 an element 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
257 12 great; mahā 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
258 12 míng fame; renown; reputation 亦名大品般若經
259 12 míng a name; personal name; designation 亦名大品般若經
260 12 míng rank; position 亦名大品般若經
261 12 míng an excuse 亦名大品般若經
262 12 míng life 亦名大品般若經
263 12 míng to name; to call 亦名大品般若經
264 12 míng to express; to describe 亦名大品般若經
265 12 míng to be called; to have the name 亦名大品般若經
266 12 míng to own; to possess 亦名大品般若經
267 12 míng famous; renowned 亦名大品般若經
268 12 míng moral 亦名大品般若經
269 12 míng name; naman 亦名大品般若經
270 12 míng fame; renown; yasas 亦名大品般若經
271 12 三藏鳩摩羅什 sān zàng jiūmóluóshí Kumārajīva 須摩提菩薩經一卷姚秦三藏鳩摩羅什譯
272 12 No 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
273 12 nuó to move 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
274 12 nuó much 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
275 12 nuó stable; quiet 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
276 12 na 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
277 11 to go; to 師於玉華宮寺譯
278 11 to rely on; to depend on 師於玉華宮寺譯
279 11 Yu 師於玉華宮寺譯
280 11 a crow 師於玉華宮寺譯
281 11 支謙 zhī qiān Zhi Qian 阿彌陀經二卷吳月支優婆塞支謙譯
282 11 five 摩訶般若波羅蜜經五卷
283 11 fifth musical note 摩訶般若波羅蜜經五卷
284 11 Wu 摩訶般若波羅蜜經五卷
285 11 the five elements 摩訶般若波羅蜜經五卷
286 11 five; pañca 摩訶般若波羅蜜經五卷
287 11 liú to flow; to spread; to circulate 提流志譯
288 11 liú a class 提流志譯
289 11 liú water 提流志譯
290 11 liú a current 提流志譯
291 11 liú a group 提流志譯
292 11 liú to move 提流志譯
293 11 liú to trend; to incline 提流志譯
294 11 liú to banish; to deport; to send into exile 提流志譯
295 11 liú to indulge; to pamper 提流志譯
296 11 liú passing quickly; turning continuously 提流志譯
297 11 liú accidental 提流志譯
298 11 liú with no basis 提流志譯
299 11 liú to flow; sru 提流志譯
300 11 liú continuation; prabandha 提流志譯
301 10 十三 shísān thirteen 卷二帙計三百一十三紙
302 10 十三 shísān thirteen; trayodasa 卷二帙計三百一十三紙
303 10 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 上二經十一卷同帙計一百八十八
304 9 liù six 大明度無極經六卷
305 9 liù sixth 大明度無極經六卷
306 9 liù a note on the Gongche scale 大明度無極經六卷
307 9 liù six; ṣaṭ 大明度無極經六卷
308 9 yún cloud 初云佛住王舍城
309 9 yún Yunnan 初云佛住王舍城
310 9 yún Yun 初云佛住王舍城
311 9 yún to say 初云佛住王舍城
312 9 yún to have 初云佛住王舍城
313 9 yún cloud; megha 初云佛住王舍城
314 9 yún to say; iti 初云佛住王舍城
315 9 to carry 提流志譯
316 9 a flick up and rightwards in a character 提流志譯
317 9 to lift; to raise 提流志譯
318 9 to move forward [in time] 提流志譯
319 9 to get; to fetch 提流志譯
320 9 to mention; to raise [in discussion] 提流志譯
321 9 to cheer up 提流志譯
322 9 to be on guard 提流志譯
323 9 a ladle 提流志譯
324 9 Ti 提流志譯
325 9 to to hurl; to pass 提流志譯
326 9 to bring; cud 提流志譯
327 8 地婆訶羅 dìpóhēluó Divākara 大乘顯識經二卷唐中天竺三藏地婆訶羅
328 8 luó Luo 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
329 8 luó to catch; to capture 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
330 8 luó gauze 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
331 8 luó a sieve; cloth for filtering 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
332 8 luó a net for catching birds 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
333 8 luó to recruit 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
334 8 luó to include 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
335 8 luó to distribute 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
336 8 luó ra 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
337 8 菩提留支 pútíliúzhī Bodhiruci 藏菩提留支譯
338 8 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
339 8 shě to give 舍譯
340 8 shě to give up; to abandon 舍譯
341 8 shě a house; a home; an abode 舍譯
342 8 shè my 舍譯
343 8 shě equanimity 舍譯
344 8 shè my house 舍譯
345 8 shě to to shoot; to fire; to launch 舍譯
346 8 shè to leave 舍譯
347 8 shě She 舍譯
348 8 shè disciple 舍譯
349 8 shè a barn; a pen 舍譯
350 8 shè to reside 舍譯
351 8 shè to stop; to halt; to cease 舍譯
352 8 shè to find a place for; to arrange 舍譯
353 8 shě Give 舍譯
354 8 shě abandoning; prahāṇa 舍譯
355 8 shě house; gṛha 舍譯
356 8 shě equanimity; upeksa 舍譯
357 8 liáng a bridge 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
358 8 liáng Liang Dynasty 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
359 8 liáng City of Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
360 8 liáng State of Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
361 8 liáng Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
362 8 liáng a beam; rafters 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
363 8 liáng a fishing sluice 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
364 8 liáng to lose footing 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
365 8 liáng State of Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
366 8 liáng a ridge 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
367 8 liáng later Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
368 8 liáng a beam; sthūṇā 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
369 8 義淨 yì jìn Yijing 后代沙門義淨譯
370 8 to protect; to guard 護譯
371 8 to support something that is wrong; to be partial to 護譯
372 8 to protect; to guard 護譯
373 8 ye 毘耶婆問經二卷元魏婆羅門瞿曇般若流
374 8 ya 毘耶婆問經二卷元魏婆羅門瞿曇般若流
375 8 seven 勝天王般若波羅蜜經七卷陳優禪尼國王
376 8 a genre of poetry 勝天王般若波羅蜜經七卷陳優禪尼國王
377 8 seventh day memorial ceremony 勝天王般若波羅蜜經七卷陳優禪尼國王
378 8 seven; sapta 勝天王般若波羅蜜經七卷陳優禪尼國王
379 7 于闐 yútián Yutian 大方廣佛華嚴經八十卷唐于闐三藏實叉
380 7 安息 ānxī to rest; to go to sleep 法鏡經一卷後漢安息優婆塞安玄共沙門
381 7 安息 ānxī Parthia 法鏡經一卷後漢安息優婆塞安玄共沙門
382 7 安息 ānxī to make a safe home; to relax 法鏡經一卷後漢安息優婆塞安玄共沙門
383 7 安息 ānxī to pass away 法鏡經一卷後漢安息優婆塞安玄共沙門
384 7 ministry; department 總二十二部
385 7 section; part 總二十二部
386 7 troops 總二十二部
387 7 a category; a kind 總二十二部
388 7 to command; to control 總二十二部
389 7 radical 總二十二部
390 7 headquarters 總二十二部
391 7 unit 總二十二部
392 7 to put in order; to arrange 總二十二部
393 7 group; nikāya 總二十二部
394 7 罽賓 jìbīn Kashmir 虛空藏菩薩經一卷姚秦罽賓三藏佛陀耶
395 7 北涼 běi liáng Northern Liang 大方廣三戒經三卷北涼天竺三藏曇無讖
396 7 十二 shí èr twelve 十二帙計二千四十七紙
397 7 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二帙計二千四十七紙
398 7 竺法 zhúfǎ Dharma; Buddhist doctrine 文殊師利佛土嚴淨經二卷西晉三藏竺法
399 7 Yi 亦名大品般若經
400 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 得無垢女經一卷元魏婆羅門瞿曇般若流
401 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 得無垢女經一卷元魏婆羅門瞿曇般若流
402 6 shì to release; to set free 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
403 6 shì to explain; to interpret 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
404 6 shì to remove; to dispell; to clear up 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
405 6 shì to give up; to abandon 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
406 6 shì to put down 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
407 6 shì to resolve 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
408 6 shì to melt 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
409 6 shì Śākyamuni 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
410 6 shì Buddhism 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
411 6 shì Śākya; Shakya 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
412 6 pleased; glad 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
413 6 shì explain 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
414 6 shì Śakra; Indra 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
415 6 zhōng middle 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
416 6 zhōng medium; medium sized 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
417 6 zhōng China 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
418 6 zhòng to hit the mark 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
419 6 zhōng midday 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
420 6 zhōng inside 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
421 6 zhōng during 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
422 6 zhōng Zhong 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
423 6 zhōng intermediary 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
424 6 zhōng half 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
425 6 zhòng to reach; to attain 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
426 6 zhòng to suffer; to infect 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
427 6 zhòng to obtain 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
428 6 zhòng to pass an exam 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
429 6 zhōng middle 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
430 6 扶南 fúnán Kingdom of Funan 扶南三藏曼陀羅仙譯
431 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南藏多庚午歲三字
432 6 duó many; much 南藏多庚午歲三字
433 6 duō more 南藏多庚午歲三字
434 6 duō excessive 南藏多庚午歲三字
435 6 duō abundant 南藏多庚午歲三字
436 6 duō to multiply; to acrue 南藏多庚午歲三字
437 6 duō Duo 南藏多庚午歲三字
438 6 duō ta 南藏多庚午歲三字
439 6 to record; to copy 第五譯新編入錄
440 6 to hire; to employ 第五譯新編入錄
441 6 to record sound 第五譯新編入錄
442 6 a record; a register 第五譯新編入錄
443 6 to register; to enroll 第五譯新編入錄
444 6 to supervise; to direct 第五譯新編入錄
445 6 a sequence; an order 第五譯新編入錄
446 6 to determine a prison sentence 第五譯新編入錄
447 6 catalog 第五譯新編入錄
448 6 大方等 dàfāng guǎngděng vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
449 6 grandmother 梁扶南三藏僧伽婆
450 6 old woman 梁扶南三藏僧伽婆
451 6 bha 梁扶南三藏僧伽婆
452 6 zhú Zhu 竺沙門曇摩蜱共竺佛念譯
453 6 zhú India 竺沙門曇摩蜱共竺佛念譯
454 6 zhú bamboo 竺沙門曇摩蜱共竺佛念譯
455 6 zhú relating to Buddhism 竺沙門曇摩蜱共竺佛念譯
456 6 zhú India 竺沙門曇摩蜱共竺佛念譯
457 6 lián to join; to connect; to link 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
458 6 lián (military) company 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
459 6 lián to merge together 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
460 6 lián to implicate in 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
461 6 lián to obtain simultaneously 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
462 6 lián related by marriage 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
463 6 lián raw lead 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
464 6 lián (administrative) unit 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
465 6 lián Lian 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
466 6 lián continuous 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
467 6 lián joined; connected; lagna 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
468 6 般若 bōrě Prajna Wisdom 亦名般若道行品
469 6 般若 bōrě prajna 亦名般若道行品
470 6 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 亦名般若道行品
471 6 般若 bōrě Prajñā 亦名般若道行品
472 5 三經 sān jīng three sutras; group of three scriptures 上三經九卷同帙計一百五十
473 5 三十 sān shí thirty 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
474 5 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
475 5 chèn a prophecy; an omen 婁迦讖譯
476 5 chèn to fulfill; to verify 婁迦讖譯
477 5 chèn prophecy 婁迦讖譯
478 5 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 提流志譯
479 5 zhì to write down; to record 提流志譯
480 5 zhì Zhi 提流志譯
481 5 zhì a written record; a treatise 提流志譯
482 5 zhì to remember 提流志譯
483 5 zhì annals; a treatise; a gazetteer 提流志譯
484 5 zhì a birthmark; a mole 提流志譯
485 5 zhì determination; will 提流志譯
486 5 zhì a magazine 提流志譯
487 5 zhì to measure; to weigh 提流志譯
488 5 zhì aspiration 提流志譯
489 5 zhì Aspiration 提流志譯
490 5 zhì resolve; determination; adhyāśaya 提流志譯
491 5 zhōu Zhou Dynasty
492 5 zhōu careful; thorough; thoughtful
493 5 zhōu to aid
494 5 zhōu a cycle
495 5 zhōu Zhou
496 5 zhōu all; universal
497 5 zhōu dense; near
498 5 zhōu circumference; surroundings
499 5 zhōu to circle
500 5 zhōu to adapt to

Frequencies of all Words

Top 689

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 349 juǎn to coil; to roll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
2 349 juǎn a coil; a roll; a scroll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
3 349 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
4 349 juǎn roll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
5 349 juǎn to sweep up; to carry away 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
6 349 juǎn to involve; to embroil 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
7 349 juǎn a break roll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
8 349 juàn an examination paper 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
9 349 juàn a file 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
10 349 quán crinkled; curled 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
11 349 juǎn to include 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
12 349 juǎn to store away 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
13 349 juǎn to sever; to break off 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
14 349 juǎn Juan 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
15 349 juàn a scroll 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
16 349 juàn tired 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
17 349 quán beautiful 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
18 349 juǎn wrapped 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
19 297 to translate; to interpret 師於玉華宮寺譯
20 297 to explain 師於玉華宮寺譯
21 297 to decode; to encode 師於玉華宮寺譯
22 199 one 六十帙計一萬六百
23 199 Kangxi radical 1 六十帙計一萬六百
24 199 as soon as; all at once 六十帙計一萬六百
25 199 pure; concentrated 六十帙計一萬六百
26 199 whole; all 六十帙計一萬六百
27 199 first 六十帙計一萬六百
28 199 the same 六十帙計一萬六百
29 199 each 六十帙計一萬六百
30 199 certain 六十帙計一萬六百
31 199 throughout 六十帙計一萬六百
32 199 used in between a reduplicated verb 六十帙計一萬六百
33 199 sole; single 六十帙計一萬六百
34 199 a very small amount 六十帙計一萬六百
35 199 Yi 六十帙計一萬六百
36 199 other 六十帙計一萬六百
37 199 to unify 六十帙計一萬六百
38 199 accidentally; coincidentally 六十帙計一萬六百
39 199 abruptly; suddenly 六十帙計一萬六百
40 199 or 六十帙計一萬六百
41 199 one; eka 六十帙計一萬六百
42 168 三藏 sān zàng San Zang 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
43 168 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
44 168 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
45 70 to calculate; to compute; to count 六十帙計一萬六百
46 70 to haggle over 六十帙計一萬六百
47 70 a plan; a scheme; an idea 六十帙計一萬六百
48 70 a gauge; a meter 六十帙計一萬六百
49 70 to add up to; to amount to 六十帙計一萬六百
50 70 to plan; to scheme 六十帙計一萬六百
51 70 to settle an account 六十帙計一萬六百
52 70 accounting books; records of tax obligations 六十帙計一萬六百
53 70 an official responsible for presenting accounting books 六十帙計一萬六百
54 70 to appraise; to assess 六十帙計一萬六百
55 70 to register 六十帙計一萬六百
56 70 to estimate 六十帙計一萬六百
57 70 Ji 六十帙計一萬六百
58 70 ketu 六十帙計一萬六百
59 70 to prepare; kḷp 六十帙計一萬六百
60 70 天竺 tiānzhú India; Indian subcontinent 元魏天竺三
61 70 zhǐ paper 四十九紙
62 70 zhǐ sheet 四十九紙
63 70 zhǐ leaf for writing on; pattra 四十九紙
64 68 zhì a book cover 六十帙計一萬六百
65 68 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 六十帙計一萬六百
66 68 zhì a measure word for books 六十帙計一萬六百
67 68 zhì a wrap for swords 六十帙計一萬六百
68 68 zhì a bundle of documents 六十帙計一萬六百
69 68 zhì to order; to put in sequence 六十帙計一萬六百
70 67 jīng to go through; to experience 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
71 67 jīng a sutra; a scripture 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
72 67 jīng warp 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
73 67 jīng longitude 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
74 67 jīng often; regularly; frequently 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
75 67 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
76 67 jīng a woman's period 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
77 67 jīng to bear; to endure 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
78 67 jīng to hang; to die by hanging 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
79 67 jīng classics 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
80 67 jīng to be frugal; to save 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
81 67 jīng a classic; a scripture; canon 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
82 67 jīng a standard; a norm 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
83 67 jīng a section of a Confucian work 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
84 67 jīng to measure 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
85 67 jīng human pulse 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
86 67 jīng menstruation; a woman's period 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
87 67 jīng sutra; discourse 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
88 61 èr two 上二經十五
89 61 èr Kangxi radical 7 上二經十五
90 61 èr second 上二經十五
91 61 èr twice; double; di- 上二經十五
92 61 èr another; the other 上二經十五
93 61 èr more than one kind 上二經十五
94 61 èr two; dvā; dvi 上二經十五
95 61 èr both; dvaya 上二經十五
96 57 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
97 47 shàng top; a high position 上二經十五
98 47 shang top; the position on or above something 上二經十五
99 47 shàng to go up; to go forward 上二經十五
100 47 shàng shang 上二經十五
101 47 shàng previous; last 上二經十五
102 47 shàng high; higher 上二經十五
103 47 shàng advanced 上二經十五
104 47 shàng a monarch; a sovereign 上二經十五
105 47 shàng time 上二經十五
106 47 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上二經十五
107 47 shàng far 上二經十五
108 47 shàng big; as big as 上二經十五
109 47 shàng abundant; plentiful 上二經十五
110 47 shàng to report 上二經十五
111 47 shàng to offer 上二經十五
112 47 shàng to go on stage 上二經十五
113 47 shàng to take office; to assume a post 上二經十五
114 47 shàng to install; to erect 上二經十五
115 47 shàng to suffer; to sustain 上二經十五
116 47 shàng to burn 上二經十五
117 47 shàng to remember 上二經十五
118 47 shang on; in 上二經十五
119 47 shàng upward 上二經十五
120 47 shàng to add 上二經十五
121 47 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上二經十五
122 47 shàng to meet 上二經十五
123 47 shàng falling then rising (4th) tone 上二經十五
124 47 shang used after a verb indicating a result 上二經十五
125 47 shàng a musical note 上二經十五
126 47 shàng higher, superior; uttara 上二經十五
127 45 tóng like; same; similar 上二經十三卷同帙計
128 45 tóng simultaneously; coincide 上二經十三卷同帙計
129 45 tóng together 上二經十三卷同帙計
130 45 tóng together 上二經十三卷同帙計
131 45 tóng to be the same 上二經十三卷同帙計
132 45 tòng an alley; a lane 上二經十三卷同帙計
133 45 tóng same- 上二經十三卷同帙計
134 45 tóng to do something for somebody 上二經十三卷同帙計
135 45 tóng Tong 上二經十三卷同帙計
136 45 tóng to meet; to gather together; to join with 上二經十三卷同帙計
137 45 tóng to be unified 上二經十三卷同帙計
138 45 tóng to approve; to endorse 上二經十三卷同帙計
139 45 tóng peace; harmony 上二經十三卷同帙計
140 45 tóng an agreement 上二經十三卷同帙計
141 45 tóng same; sama 上二經十三卷同帙計
142 45 tóng together; saha 上二經十三卷同帙計
143 39 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
144 38 一百 yībǎi one hundred 自一帙計一百七十一紙
145 34 táng Tang Dynasty 唐西崇福寺沙門智昇撰
146 34 táng Tang 唐西崇福寺沙門智昇撰
147 34 táng exagerated 唐西崇福寺沙門智昇撰
148 34 táng vast; extensive 唐西崇福寺沙門智昇撰
149 34 táng in vain; for nothing 唐西崇福寺沙門智昇撰
150 34 táng a garden area; courtyard path 唐西崇福寺沙門智昇撰
151 34 táng China 唐西崇福寺沙門智昇撰
152 34 táng rude 唐西崇福寺沙門智昇撰
153 34 táng Tang; China; cīna 唐西崇福寺沙門智昇撰
154 32 shí ten 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
155 32 shí Kangxi radical 24 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
156 32 shí tenth 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
157 32 shí complete; perfect 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
158 32 shí ten; daśa 光讚般若波羅蜜經十卷西晉三藏竺法護
159 32 four 上四經九卷同帙計二百九紙
160 32 note a musical scale 上四經九卷同帙計二百九紙
161 32 fourth 上四經九卷同帙計二百九紙
162 32 Si 上四經九卷同帙計二百九紙
163 32 four; catur 上四經九卷同帙計二百九紙
164 30 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 唐西崇福寺沙門智昇撰
165 30 沙門 shāmén sramana 唐西崇福寺沙門智昇撰
166 30 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 唐西崇福寺沙門智昇撰
167 30 sān three 後漢月支三
168 30 sān third 後漢月支三
169 30 sān more than two 後漢月支三
170 30 sān very few 後漢月支三
171 30 sān repeatedly 後漢月支三
172 30 sān San 後漢月支三
173 30 sān three; tri 後漢月支三
174 30 sān sa 後漢月支三
175 30 sān three kinds; trividha 後漢月支三
176 26 suí Sui Dynasty 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
177 25 唐三藏 táng sān zàng Tang Tripitaka; Xuanzang 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
178 24 元魏 yuán wèi Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties 元魏天竺三
179 24 děng et cetera; and so on 鳩摩羅什共僧叡等譯
180 24 děng to wait 鳩摩羅什共僧叡等譯
181 24 děng degree; kind 鳩摩羅什共僧叡等譯
182 24 děng plural 鳩摩羅什共僧叡等譯
183 24 děng to be equal 鳩摩羅什共僧叡等譯
184 24 děng degree; level 鳩摩羅什共僧叡等譯
185 24 děng to compare 鳩摩羅什共僧叡等譯
186 24 děng same; equal; sama 鳩摩羅什共僧叡等譯
187 22 姚秦 yáo qín Later Qin 姚秦三藏
188 21 sòng Song dynasty 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷宋沙門朔
189 21 sòng Song 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷宋沙門朔
190 21 sòng Liu Song Dynasty 濡首菩薩無上清淨分衛經二卷宋沙門朔
191 20 naturally; of course; certainly 自一帙計一百七十一紙
192 20 from; since 自一帙計一百七十一紙
193 20 self; oneself; itself 自一帙計一百七十一紙
194 20 Kangxi radical 132 自一帙計一百七十一紙
195 20 Zi 自一帙計一百七十一紙
196 20 a nose 自一帙計一百七十一紙
197 20 the beginning; the start 自一帙計一百七十一紙
198 20 origin 自一帙計一百七十一紙
199 20 originally 自一帙計一百七十一紙
200 20 still; to remain 自一帙計一百七十一紙
201 20 in person; personally 自一帙計一百七十一紙
202 20 in addition; besides 自一帙計一百七十一紙
203 20 if; even if 自一帙計一百七十一紙
204 20 but 自一帙計一百七十一紙
205 20 because 自一帙計一百七十一紙
206 20 to employ; to use 自一帙計一百七十一紙
207 20 to be 自一帙計一百七十一紙
208 20 own; one's own; oneself 自一帙計一百七十一紙
209 20 self; soul; ātman 自一帙計一百七十一紙
210 19 月支 yuèzhī Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian 後漢月支三
211 19 月支 yuèzhī monthly expenses 後漢月支三
212 17 shī to lose 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
213 17 shī to violate; to go against the norm 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
214 17 shī to fail; to miss out 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
215 17 shī to be lost 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
216 17 shī to make a mistake 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
217 17 shī to let go of 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
218 17 shī loss; nāśa 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
219 16 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
220 16 玄奘 xuán zàng Xuanzang; Hsuan-Tsang 大般若波羅蜜多經六百卷唐三藏玄奘法
221 15 十一 shíyī eleven 上六經十一卷同帙計一百七十五紙
222 15 十一 shí yī National Day in the PRC 上六經十一卷同帙計一百七十五紙
223 15 十一 shíyī eleven; ekadasa 上六經十一卷同帙計一百七十五紙
224 14 eight 上六經八卷同帙計一百四十
225 14 Kangxi radical 12 上六經八卷同帙計一百四十
226 14 eighth 上六經八卷同帙計一百四十
227 14 all around; all sides 上六經八卷同帙計一百四十
228 14 eight; aṣṭa 上六經八卷同帙計一百四十
229 14 gòng together 叉共竺叔蘭譯
230 14 gòng to share 叉共竺叔蘭譯
231 14 gòng Communist 叉共竺叔蘭譯
232 14 gòng to connect; to join; to combine 叉共竺叔蘭譯
233 14 gòng to include 叉共竺叔蘭譯
234 14 gòng all together; in total 叉共竺叔蘭譯
235 14 gòng same; in common 叉共竺叔蘭譯
236 14 gòng and 叉共竺叔蘭譯
237 14 gǒng to cup one fist in the other hand 叉共竺叔蘭譯
238 14 gǒng to surround; to circle 叉共竺叔蘭譯
239 14 gōng to provide 叉共竺叔蘭譯
240 14 gōng respectfully 叉共竺叔蘭譯
241 14 gōng Gong 叉共竺叔蘭譯
242 14 gòng together; saha 叉共竺叔蘭譯
243 14 後漢 hòu hàn Later Han 後漢月支三
244 14 後漢 hòu hàn Later Han 後漢月支三
245 13 cáng to hide 藏支婁迦讖譯
246 13 zàng canon; a collection of scriptures 藏支婁迦讖譯
247 13 cáng to store 藏支婁迦讖譯
248 13 zàng Tibet 藏支婁迦讖譯
249 13 zàng a treasure 藏支婁迦讖譯
250 13 zàng a store 藏支婁迦讖譯
251 13 zāng Zang 藏支婁迦讖譯
252 13 zāng good 藏支婁迦讖譯
253 13 zāng a male slave 藏支婁迦讖譯
254 13 zāng booty 藏支婁迦讖譯
255 13 zàng an internal organ 藏支婁迦讖譯
256 13 zàng to bury 藏支婁迦讖譯
257 13 zàng piṭaka; canon 藏支婁迦讖譯
258 13 zàng garba; matrix; embryo 藏支婁迦讖譯
259 13 zàng kośa; kosa 藏支婁迦讖譯
260 13 zàng alaya; dwelling; residence 藏支婁迦讖譯
261 13 優婆塞 yōupósāi upasaka 吳月支優婆塞支
262 13 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 吳月支優婆塞支
263 13 zhī to support 吳月支優婆塞支
264 13 zhī a branch 吳月支優婆塞支
265 13 zhī a sect; a denomination; a division 吳月支優婆塞支
266 13 zhī Kangxi radical 65 吳月支優婆塞支
267 13 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 吳月支優婆塞支
268 13 zhī hands and feet; limb 吳月支優婆塞支
269 13 zhī to disperse; to pay 吳月支優婆塞支
270 13 zhī earthly branch 吳月支優婆塞支
271 13 zhī Zhi 吳月支優婆塞支
272 13 zhī able to sustain 吳月支優婆塞支
273 13 zhī to receive; to draw; to get 吳月支優婆塞支
274 13 zhī to dispatch; to assign 吳月支優婆塞支
275 13 zhī descendants 吳月支優婆塞支
276 13 zhī limb; avayava 吳月支優婆塞支
277 13 Wu 吳月支優婆塞支
278 13 Jiangsu 吳月支優婆塞支
279 13 Wu 吳月支優婆塞支
280 13 Wu dialect 吳月支優婆塞支
281 13 Eastern Wu 吳月支優婆塞支
282 13 to speak loudly 吳月支優婆塞支
283 13 二百 èr bǎi two hundred 二百二十一紙
284 13 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 二百二十一紙
285 13 闍那崛多 shénàjuéduō Jñānagupta; Jnanagupta 發覺淨心經二卷隋天竺三藏闍那崛多譯
286 12 big; huge; large 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
287 12 Kangxi radical 37 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
288 12 great; major; important 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
289 12 size 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
290 12 old 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
291 12 greatly; very 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
292 12 oldest; earliest 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
293 12 adult 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
294 12 tài greatest; grand 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
295 12 dài an important person 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
296 12 senior 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
297 12 approximately 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
298 12 tài greatest; grand 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
299 12 an element 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
300 12 great; mahā 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
301 12 míng measure word for people 亦名大品般若經
302 12 míng fame; renown; reputation 亦名大品般若經
303 12 míng a name; personal name; designation 亦名大品般若經
304 12 míng rank; position 亦名大品般若經
305 12 míng an excuse 亦名大品般若經
306 12 míng life 亦名大品般若經
307 12 míng to name; to call 亦名大品般若經
308 12 míng to express; to describe 亦名大品般若經
309 12 míng to be called; to have the name 亦名大品般若經
310 12 míng to own; to possess 亦名大品般若經
311 12 míng famous; renowned 亦名大品般若經
312 12 míng moral 亦名大品般若經
313 12 míng name; naman 亦名大品般若經
314 12 míng fame; renown; yasas 亦名大品般若經
315 12 三藏鳩摩羅什 sān zàng jiūmóluóshí Kumārajīva 須摩提菩薩經一卷姚秦三藏鳩摩羅什譯
316 12 that 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
317 12 if that is the case 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
318 12 nèi that 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
319 12 where 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
320 12 how 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
321 12 No 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
322 12 nuó to move 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
323 12 nuó much 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
324 12 nuó stable; quiet 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
325 12 na 大方等大集日藏經十卷隋天竺三藏那連
326 11 in; at 師於玉華宮寺譯
327 11 in; at 師於玉華宮寺譯
328 11 in; at; to; from 師於玉華宮寺譯
329 11 to go; to 師於玉華宮寺譯
330 11 to rely on; to depend on 師於玉華宮寺譯
331 11 to go to; to arrive at 師於玉華宮寺譯
332 11 from 師於玉華宮寺譯
333 11 give 師於玉華宮寺譯
334 11 oppposing 師於玉華宮寺譯
335 11 and 師於玉華宮寺譯
336 11 compared to 師於玉華宮寺譯
337 11 by 師於玉華宮寺譯
338 11 and; as well as 師於玉華宮寺譯
339 11 for 師於玉華宮寺譯
340 11 Yu 師於玉華宮寺譯
341 11 a crow 師於玉華宮寺譯
342 11 whew; wow 師於玉華宮寺譯
343 11 near to; antike 師於玉華宮寺譯
344 11 支謙 zhī qiān Zhi Qian 阿彌陀經二卷吳月支優婆塞支謙譯
345 11 five 摩訶般若波羅蜜經五卷
346 11 fifth musical note 摩訶般若波羅蜜經五卷
347 11 Wu 摩訶般若波羅蜜經五卷
348 11 the five elements 摩訶般若波羅蜜經五卷
349 11 five; pañca 摩訶般若波羅蜜經五卷
350 11 liú to flow; to spread; to circulate 提流志譯
351 11 liú a class 提流志譯
352 11 liú water 提流志譯
353 11 liú a current 提流志譯
354 11 liú a group 提流志譯
355 11 liú to move 提流志譯
356 11 liú to trend; to incline 提流志譯
357 11 liú to banish; to deport; to send into exile 提流志譯
358 11 liú to indulge; to pamper 提流志譯
359 11 liú passing quickly; turning continuously 提流志譯
360 11 liú accidental 提流志譯
361 11 liú with no basis 提流志譯
362 11 liú to flow; sru 提流志譯
363 11 liú continuation; prabandha 提流志譯
364 10 十三 shísān thirteen 卷二帙計三百一十三紙
365 10 十三 shísān thirteen; trayodasa 卷二帙計三百一十三紙
366 10 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 上二經十一卷同帙計一百八十八
367 9 liù six 大明度無極經六卷
368 9 liù sixth 大明度無極經六卷
369 9 liù a note on the Gongche scale 大明度無極經六卷
370 9 liù six; ṣaṭ 大明度無極經六卷
371 9 yún cloud 初云佛住王舍城
372 9 yún Yunnan 初云佛住王舍城
373 9 yún Yun 初云佛住王舍城
374 9 yún to say 初云佛住王舍城
375 9 yún to have 初云佛住王舍城
376 9 yún a particle with no meaning 初云佛住王舍城
377 9 yún in this way 初云佛住王舍城
378 9 yún cloud; megha 初云佛住王舍城
379 9 yún to say; iti 初云佛住王舍城
380 9 to carry 提流志譯
381 9 a flick up and rightwards in a character 提流志譯
382 9 to lift; to raise 提流志譯
383 9 to move forward [in time] 提流志譯
384 9 to get; to fetch 提流志譯
385 9 to mention; to raise [in discussion] 提流志譯
386 9 to cheer up 提流志譯
387 9 to be on guard 提流志譯
388 9 a ladle 提流志譯
389 9 Ti 提流志譯
390 9 to to hurl; to pass 提流志譯
391 9 to bring; cud 提流志譯
392 8 地婆訶羅 dìpóhēluó Divākara 大乘顯識經二卷唐中天竺三藏地婆訶羅
393 8 luó Luo 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
394 8 luó to catch; to capture 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
395 8 luó gauze 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
396 8 luó a sieve; cloth for filtering 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
397 8 luó a net for catching birds 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
398 8 luó to recruit 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
399 8 luó to include 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
400 8 luó to distribute 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
401 8 luó ra 放光般若波羅蜜經三十卷西晉三藏無羅
402 8 菩提留支 pútíliúzhī Bodhiruci 藏菩提留支譯
403 8 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 太子和休經一卷僧祐錄云安公錄中失譯
404 8 shě to give 舍譯
405 8 shě to give up; to abandon 舍譯
406 8 shě a house; a home; an abode 舍譯
407 8 shè my 舍譯
408 8 shè a unit of length equal to 30 li 舍譯
409 8 shě equanimity 舍譯
410 8 shè my house 舍譯
411 8 shě to to shoot; to fire; to launch 舍譯
412 8 shè to leave 舍譯
413 8 shě She 舍譯
414 8 shè disciple 舍譯
415 8 shè a barn; a pen 舍譯
416 8 shè to reside 舍譯
417 8 shè to stop; to halt; to cease 舍譯
418 8 shè to find a place for; to arrange 舍譯
419 8 shě Give 舍譯
420 8 shě abandoning; prahāṇa 舍譯
421 8 shě house; gṛha 舍譯
422 8 shě equanimity; upeksa 舍譯
423 8 liáng a bridge 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
424 8 liáng Liang Dynasty 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
425 8 liáng City of Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
426 8 liáng State of Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
427 8 liáng Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
428 8 liáng a beam; rafters 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
429 8 liáng a fishing sluice 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
430 8 liáng to lose footing 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
431 8 liáng State of Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
432 8 liáng a ridge 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
433 8 liáng later Liang 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
434 8 liáng a beam; sthūṇā 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經一卷梁
435 8 義淨 yì jìn Yijing 后代沙門義淨譯
436 8 to protect; to guard 護譯
437 8 to support something that is wrong; to be partial to 護譯
438 8 to protect; to guard 護譯
439 8 final interogative 毘耶婆問經二卷元魏婆羅門瞿曇般若流
440 8 ye 毘耶婆問經二卷元魏婆羅門瞿曇般若流
441 8 ya 毘耶婆問經二卷元魏婆羅門瞿曇般若流
442 8 seven 勝天王般若波羅蜜經七卷陳優禪尼國王
443 8 a genre of poetry 勝天王般若波羅蜜經七卷陳優禪尼國王
444 8 seventh day memorial ceremony 勝天王般若波羅蜜經七卷陳優禪尼國王
445 8 seven; sapta 勝天王般若波羅蜜經七卷陳優禪尼國王
446 7 于闐 yútián Yutian 大方廣佛華嚴經八十卷唐于闐三藏實叉
447 7 安息 ānxī to rest; to go to sleep 法鏡經一卷後漢安息優婆塞安玄共沙門
448 7 安息 ānxī Parthia 法鏡經一卷後漢安息優婆塞安玄共沙門
449 7 安息 ānxī to make a safe home; to relax 法鏡經一卷後漢安息優婆塞安玄共沙門
450 7 安息 ānxī to pass away 法鏡經一卷後漢安息優婆塞安玄共沙門
451 7 ministry; department 總二十二部
452 7 section; part; measure word for films and books 總二十二部
453 7 section; part 總二十二部
454 7 troops 總二十二部
455 7 a category; a kind 總二十二部
456 7 to command; to control 總二十二部
457 7 radical 總二十二部
458 7 headquarters 總二十二部
459 7 unit 總二十二部
460 7 to put in order; to arrange 總二十二部
461 7 group; nikāya 總二十二部
462 7 罽賓 jìbīn Kashmir 虛空藏菩薩經一卷姚秦罽賓三藏佛陀耶
463 7 北涼 běi liáng Northern Liang 大方廣三戒經三卷北涼天竺三藏曇無讖
464 7 十二 shí èr twelve 十二帙計二千四十七紙
465 7 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二帙計二千四十七紙
466 7 竺法 zhúfǎ Dharma; Buddhist doctrine 文殊師利佛土嚴淨經二卷西晉三藏竺法
467 7 also; too 亦名大品般若經
468 7 but 亦名大品般若經
469 7 this; he; she 亦名大品般若經
470 7 although; even though 亦名大品般若經
471 7 already 亦名大品般若經
472 7 particle with no meaning 亦名大品般若經
473 7 Yi 亦名大品般若經
474 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 得無垢女經一卷元魏婆羅門瞿曇般若流
475 7 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 得無垢女經一卷元魏婆羅門瞿曇般若流
476 6 shì to release; to set free 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
477 6 shì to explain; to interpret 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
478 6 shì to remove; to dispell; to clear up 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
479 6 shì to give up; to abandon 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
480 6 shì to put down 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
481 6 shì to resolve 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
482 6 shì to melt 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
483 6 shì Śākyamuni 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
484 6 shì Buddhism 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
485 6 shì Śākya; Shakya 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
486 6 pleased; glad 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
487 6 shì explain 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
488 6 shì Śakra; Indra 月燈三昧經一卷宋沙門釋先公譯
489 6 zhōng middle 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
490 6 zhōng medium; medium sized 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
491 6 zhōng China 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
492 6 zhòng to hit the mark 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
493 6 zhōng in; amongst 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
494 6 zhōng midday 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
495 6 zhōng inside 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
496 6 zhōng during 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
497 6 zhōng Zhong 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
498 6 zhōng intermediary 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
499 6 zhōng half 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三
500 6 zhōng just right; suitably 金剛能斷般若波羅蜜經一卷隋大業中三

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
  1. ketu
  2. to prepare; kḷp
zhǐ leaf for writing on; pattra
jīng sutra; discourse
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
shàng higher, superior; uttara
  1. tóng
  2. tóng
  1. same; sama
  2. together; saha
竺法护 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿差末经 阿差末經 97 Akṣayamati Nirdeśa Sūtra
阿閦佛国经 阿閦佛國經 196 Akṣobhya Buddha-Field Sutra
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安公录 安公錄 196 Dao An's Catalog
安世高 196 An Shigao
安玄 196 An Xuan
阿阇世王女阿术达菩萨经 阿闍世王女阿術達菩薩經 196 Sūtra on Bodhisattva Asuddharta, the Daughter of King Ajātaśatru
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王经 阿闍世王經 196 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Asheshi Wang Jing
八佛名号经 八佛名號經 98 Sutra on the Names of the Eight Buddhas; Ba Fo Minghao Jing
八吉祥经 八吉祥經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky Mantras; Ba Jixiang Jing
八吉祥神呪经 八吉祥神呪經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky and Spiritual Mantras; Ba Jixiang Shen Zhou Jing
八阳神呪经 八陽神呪經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Pure and Spiritual Mantras (Ba Yang Shen Zhou Jing)
白法祖 98 Bai Fa Zu
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi sūtra
谤佛经 謗佛經 98 Buddakṣepana; Bang Fojing
宝女所问经 寶女所問經 98 Mahāyānopadeśa; Bao Nu Suo Wen Jing
宝如来三昧经 寶如來三昧經 98 Bao Rulai Sanmei Jing
宝思惟 寶思惟 98 Ratnacinta
胞胎经 胞胎經 98 Garbhāvakrāntinirdeśa; Bao Tai Jing
宝星陀罗尼经 寶星陀羅尼經 98 Ratnaketudhāraṇī; Bao Xing Tuoluoni Jing
宝雨经 寶雨經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝云经 寶雲經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yun Jing
报恩奉盆经 報恩奉盆經 98 Bao'en Feng Pen Jing
宝积部 寶積部 98 Ratnakūṭa Section
跋陀 98 Gunabhadra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
悲华经 悲華經 66 Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus sūtra
北凉 北涼 98 Northern Liang
贝多树下思惟十二因缘经 貝多樹下思惟十二因緣經 98 Nidānasūtra; Beiduo Shu Xia Siwei Shi Er Yinyuan Jing
般若部 98 Prajñāpāramitā Section
般若流支 98 Prajñāruci
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
不空羂索神呪心经 不空羂索神呪心經 98 Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Shen Zhou Xinjing
不空羂索神变真言经 不空羂索神變真言經 98 Scripture of the Mantra of Amoghapāśa’s Miraculous Transformations; Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing
不空羂索陀罗尼经 不空羂索陀羅尼經 98 Amoghapasa Dharani Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Jing
不空羂索陀罗尼自在王呪经 不空羂索陀羅尼自在王呪經 98 Amoghapasa Dharani and Isana Mantra Sutra; Bu Kong Juan Suo Tuoluoni Zizai Wang Zhou Jing
不空羂索呪经 不空羂索呪經 98 Amoghapāśahṛdayasūtra; Bu Kong Juan Suo Zhou Jing
不退转法轮经 不退轉法輪經 98 Avaivartikacakrasūtra; Butuizhuan Falun Jing
曹魏 67 Cao Wei
长安品 長安品 99 Chang'an Chapter
称赞大乘功德经 稱讚大乘功德經 99 Chengzan Dasheng Gongde Jing
称赞净土佛摄受经 稱讚淨土佛攝受經 99 Sukhāvatīvyūha (Chengzan Jing Tu Fo Sheshou Jing)
持人菩萨经 持人菩薩經 99 Lokadharaparipṛcchā; Chi Ren Pusa Jing
持世经 持世經 99 Lokadharaparipṛcchā; Chi Shi Jing
大哀经 大哀經 100 tathāgatamahākaruṇānirdeśa; Da Ai Jing
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大般若波罗蜜经 大般若波羅蜜多經 100 The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
大灌顶经 大灌頂經 100 Great Consecration Sutra
大集部 100 Mahāsaṃnipāta; Great Compilation
大集譬喻王经 大集譬喻王經 100 Da Ji Piyu Wang Jing
大明度经 大明度經 100 Da Ming Du sūtra
大明度无极经 大明度無極經 100 Da Ming Du Wu Ji Jing
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大品般若经 大品般若經 100
  1. Dapin Bore Sutra; Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra; Perfection of Wisdom in 25,000 Lines
  2. Dapin Bore Sutra; Large Sutra Perfection of Wisdom
大树紧那罗王所问经 大樹緊那羅王所問經 100 Drumakinnararājaparipṛcchā; Da Shu Jinnaluo Wang Suo Wen Jing
大威灯光仙人问疑经 大威燈光仙人問疑經 100 Paramārthadharmavijayasūtra; Da Wei Dengguang Xianren Wen Yi Jing
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大庄严法门经 大莊嚴法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
大悲经 大悲經 100 Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
大方广佛华严经 大方廣佛華嚴經 100
  1. Avataṃsakasūtra; Avatamsaka Sutra; Flower Garland sūtra; Flower Adornment Sutra; Dafang Guang Fo Huayan Jing; Huayan Jing
  2. Gaṇḍavyūhasūtra
大方等顶王经 大方等頂王經 100 Dafang Guangdeng Ding Wang Jing
大方等修多罗王经 大方等修多羅王經 100 Bhavasaṅkrāntisūtra; Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
大方广宝箧经 大方廣寶篋經 100 Precious Box; Dafangguang Bao Qie Jing
大方广佛华严经不思议佛境界分 大方廣佛華嚴經不思議佛境界分 100 Dafangguang Fo Huayan Jing Bu Siyi Fo Jingjie Fen
大方廣菩薩十地经 大方廣菩薩十地經 100 Dafangguang Pusa Shi Di Jing
大方广普贤所说赞 大方廣普賢所說經 100 Dafangguang Puxian Suo Shuo Jing
大方广入如来智德不思议经 大方廣入如來智德不思議經 100 Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Dafangguang Ru Rulai Zhi De Bu Siyi Jing
大方广如来不思议境界经 大方廣如來不思議境界經 100 Dafangguang Rulai Bu Siyi Jingjie Jing
大方广三戒经 大方廣三戒經 100 Saṃvara sūtra; Dafangguang San Jie Jing
大方广十轮经 大方廣十輪經 100 Daśacakrakṣitigarbha; Dafangguang Shi Lun Jing
大方广师子吼经 大方廣師子吼經 100 Siṃhanādikasūtra; Dafangguang Shizi Hou Jing
大集月藏经 大集月藏經 100 Mahāsaṃnipāta-candragarbha sūtra
达摩 達摩 68 Bodhidharma
达摩笈多 達摩笈多 100 Dharmagupta
达摩流支 達摩流支 100 Bodhiruci; Dharmaruci
道神足无极变化经 道神足無極變化經 100 Dao Shenzu Wu Ji Bianhua Jing
道行般若波罗蜜经 道行般若波羅蜜經 100 Sūtra on the Prajñāpāramitā Practice of the Way
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大萨遮尼乾子所说经 大薩遮尼乾子所說經 100 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa; Dasazhenigan Zi Suo Shuo Jing
大乘百福相经 大乘百福相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Xiang Jing
大乘百福庄严相经 大乘百福莊嚴相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Zhuangyan Xiang Jing
大乘遍照光明藏无字法门经 大乘遍照光明藏無字法門經 100 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Dasheng Bian Zhao Guangming Cang Wu Zi Famen Jing
大乘大集地藏十轮经 大乘大集地藏十輪經 100 Daśacakrakṣitigarbha; Dasheng Da Ji Dizang Shi Lun Jing
大乘顶王经 大乘頂王經 100 Vimalakīrtinirdeśasūtra; Dasheng Ding Wang Jing
大乘方廣總持经 大乘方廣總持經 100 Sarvavaidalyasaṃgrahasūtra; Dasheng Fang Guang Zong Chi Jing
大乘方等要慧经 大乘方等要慧經 100 Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa (Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing)
大乘伽耶山顶经 大乘伽耶山頂經 100 The Mahayana Sutra Taught on Gaya Mountain; Dasheng Jia Ye Shanding Jing
大乘金刚髻珠菩萨修行分 大乘金剛髻珠菩薩修行分 100 Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation; Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen
大乘离文字普光明藏经 大乘離文字普光明藏經 100 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Dasheng Li Wenzi Pu Guangming Cang Jing
大乘入楞伽经 大乘入楞伽經 100 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra; Dasheng Ru Lengjia Jing
大乘十法经 大乘十法經 100 Mahayana Sutra on the Ten Dharmas; Dasheng Shi Fa Jing
大乘四法经 大乘四法經 100
  1. Caturdharmakasūtra; Dasheng Si Fa Jing
  2. Catuṣkanirhārasūtra; Dasheng Si Fa Jing
大乘同性经 大乘同性經 100 Mahāyānābhisamaya; Dasheng Tong Xing Jing
大乘显识经 大乘顯識經 100 Dasheng Xian Shi Jing
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
德护长者经 德護長者經 100 Śrīguptasūtra; De Hu Zhangzhe Jing
得无垢女经 得無垢女經 100 Vimaladattāparipṛcchā; De Wu Gou Nu Jing
等集众德三昧经 等集眾德三昧經 100 Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra; Deng Ji Zhong De Sanmei Jing)
等目菩萨所问三昧经 等目菩薩所問三昧經 100 Sūtra on the Samadi asked by Samacakṣus Bodhisattva; Deng Mu Pusa Suo Wen Sanmei Jing
第一义法胜经 第一義法勝經 100 Paramārthadharmavijayasūtra; Di Yi Yi Fa Sheng Jing
入定不定印经 入定不定印經 100 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Dingzhi Buding Yin Jing
地婆诃罗 地婆訶羅 100 Divākara
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东太原寺 東太原寺 100 Dafuxian Temple; National Eastern Temple
兜沙经 兜沙經 100 Tusara Sutra; Dousha Jing
度世品经 度世品經 100 Sutra on the Chapter of Going Across the World; Du Shi Pin Jing
度一切诸佛境界智严经 度一切諸佛境界智嚴經 100 Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Du Yiqie Zhu Fo Jingjie Zhi Yan Jing)
度诸佛境界智光严经 度諸佛境界智光嚴經 100 Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Du Zhu Fo Jingjie Zhi Guang Yan Jing
犊子经 犢子經 100 Lokānuvartanasūtra; Du Zi Jing
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多罗 多羅 100 Tara
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华三昧经 法華三昧經 102 Fa Hua Sanmei Jing
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
发觉净心经 發覺淨心經 102 Sutra on Raising and Awakening Pure Thought; Adjitavati
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
放钵经 放鉢經 102 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Fang Bo Jing
方广大庄严经 方廣大莊嚴經 102 Fang Guang Da Zhuangyan Jing; Lalitavistara
方等般泥洹经 方等般泥洹經 102 Caturdārakasamādhisūtra; Fangdeng Ban Niepan Jing
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
法身经 法身經 102 Dharmaśarīrasūtra; Fashen Jing
奋迅王 奮迅王 102 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
分别缘起初胜法门经 分別緣起初勝法門經 102 Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing
佛华严入如来德智不思议境界经 佛華嚴入如來德智不思議境界經 102 Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Fo Huayan Ru Rulai De Zhi Bu Siyi Jingjie Jing
灌洗佛形像经 灌洗佛形像經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Guan Xi Fo Xingxiang Jing
佛为胜光天子说王法经 佛為勝光天子說王法經 102 Rājāvavādaka; Fo Wei Sheng Guang Tianzi Shuo Wangfa Jing
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
佛陀扇多 102 Buddhaśānta
符秦 102 Former Qin
腹中女听经 腹中女聽經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fu Zhong Nu Ting Jing
扶南 102 Kingdom of Funan
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
功德直 103 Guṇaśāla
观弥勒菩萨上生兜率天经 觀彌勒菩薩上生兜率天經 103 Sutra on the Visualization of Maitreya Bodhisattva Ascending to be Born in Tusita Heaven
观无量寿佛经 觀無量壽佛經 103 The sūtra on Contemplation of Amitāyus; Guan Wuliangshou jing
观虚空藏菩萨经 觀虛空藏菩薩經 103 Sutra on the Contemplation of Akasagarbha Bodhisattva
广博严净不退转轮经 廣博嚴淨不退轉輪經 103 Avaivartikacakrasūtra; Guangbo Yan Jing Butuizhuan Lun Jing
光赞般若波罗蜜经 光讚般若波羅蜜經 103 In Praise of Light; Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand Lines; Guang Zan Jing
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
弘福寺 104 Hongfu Temple
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后出阿弥陀佛偈 後出阿彌陀佛偈 104 Hou Chu Emituo Fo Ji
幻士仁贤经 幻士仁賢經 104 Sutra on the Magician Bhadra; Huan Shi Ren Xian Jing
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧上菩萨问大善权经 慧上菩薩問大善權經 104 sūtra on the Questions by Jñānottara Bodhisattva on the Means for Great Good
慧印三昧经 慧印三昧經 104 Wisdom Mudra Samadhi Sutra
会宁 會寧 104 Huining
千手千眼观世音菩萨 千手千眼觀世音菩薩 105 Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva
集一切福德三昧经 集一切福德三昧經 106 Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra (Ji Yiqie Fu De Sanmei Jing)
济诸方等学经 濟諸方等學經 106 Sarvavaidalyasaṃgraha; Ji Zhu Fangdeng Xue Jing
伽耶山顶经 伽耶山頂經 106 The Sutra Taught on Gaya Mountain; Jia Ye Shanding Jing
渐備一切智德经 漸備一切智德經 106 Daśabhūmikasūtra; Jian Bei Yiqie Zhi De Jing
谏王经 諫王經 106 Rājāvavādaka; Jian Wang Jing
畺良耶舍 106 Kālayaśas
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
解节经 解節經 106 Sandhīnirmocanasūtra; Jie Jie Jing
解深密经 解深密經 74
  1. Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
金光明最胜王经 金光明最勝王經 106
  1. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Sutra of Supreme Golden Light; Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing
  2. Golden Light Sutra; Suvarnaprabhasa-sutra
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚能断般若波罗蜜经 金剛能斷般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
九色鹿经 九色鹿經 106 Sutra of the Nine-Colored Deer
鸠摩罗 鳩摩羅 106 Kumara
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
集贤 集賢 106 Jixian
决定毘尼经 決定毘尼經 106 Sutra on Judging Monastic Discipline (Jueding Pini Jing)
决定总持经 決定總持經 106 Buddakṣepana; Jueding Zong Chi Jing
崛多 106 Upagupta
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
开元释教录略出 開元釋教錄略出 107 Summary Catalog of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era; Kaiyuan Shijiao Lu Lue Chu
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
康僧铠 康僧鎧 107
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman; Saņghavarman
老母女六英经 老母女六英經 108 Mahālalikāparipṛcchā; Lao Mu Nu Liu Ying Jing
老女人经 老女人經 108 sūtra Spoken at the Request of an Old Woman; Lao Nuren Jing
了本生死经 了本生死經 108 sūtra on Understanding the Origin of Birth and Death; Le Bensheng Si Jing
乐璎珞庄严方便品经 樂瓔珞莊嚴方便品經 108 Sirīvivartavyākaraṇa; Le Yingluo Zhuangyan Fangbian Pin Jing
楞伽阿跋多罗宝经 楞伽阿跋多羅寶經 108 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra
离垢施女经 離垢施女經 108 Vimaladattāparipṛcchā (Li Gou Shi Nu Jing)
李无谄 李無諂 108 Li Wuchan
凉州 涼州 108 Liangzhou
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
龙施女经 龍施女經 108 Sūtra on the Girl Nāgadattā; Long Shi Nu Jing
龙施菩萨本起经 龍施菩薩本起經 108 Sūtra on the Story of Nāgadattā Bodhisattva; Long Shi Pusa Benqi Jing
罗什 羅什 108 Kumārajīva
罗摩伽经 羅摩伽經 108 Gaṇḍavyūhasūtra; Luomojia Jing
曼陀罗仙 曼陀羅仙 109 Mandra; Mandrasena
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
弥勒成佛经 彌勒成佛經 109 Sutra on Maitreya's Descent
弥勒来时经 彌勒來時經 109 The Time of Maitreya’s Coming; Mile Lai Shi Jing
弥勒菩萨所问本愿经 彌勒菩薩所問本願經 109 Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā
弥勒下生成佛经 彌勒下生成佛經 109 The Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Cheng Fo Jing
弥勒下生经 彌勒下生經 109 The Buddha Speaks the Sutra on the Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Jing
摩诃般若波罗蜜大明呪经 摩訶般若波羅蜜大明呪經 109 Mohe Boreboluomi Da Ming Zhou Jing
摩诃般若波罗蜜经 摩訶般若波羅蜜經 109 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra
摩诃刹头经 摩訶剎頭經 109 Mohe Sha Tou Jing
摩诃衍宝严经 摩訶衍寶嚴經 109 Kāśyapaparivarta (Moheyan Bao Yan Jing)
摩罗 摩羅 109 Māra
那连提耶舍 那連提耶舍 110 Narendrayaśas
那连耶舍 那連耶舍 110 Narendrayaśas
南天竺 110 Southern India
南印度 110 Southern India
南藏 110 Southern Canon
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南海郡 110 Nanhai Commandery
难陀 難陀 110 Nanda
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
能断金刚般若波罗蜜多经 能斷金剛般若波羅蜜多經 110 Prajnaparamita Diamond Sutra
涅槃部 110 Nirvāṇa Section
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
毘尼多流支 112 Vinītaruci
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普曜经 普曜經 112 Pu Yao Jing; Lalitavistara
普超三昧经 普超三昧經 112 sūtra of the Universal, Transcendent Samādhi of Mañjuśrī
普门品经 普門品經 112 Universal Gate Sutra; Pumenping Jing
菩萨本业经 菩薩本業經 112 Sutra on Stories of the Former Karma of the Bodhisattva; Pusa Ben Ye Jing
菩萨念佛三昧经 菩薩念佛三昧經 112 Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi; Pusa Nian Fo Sanmei Jing
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
菩萨逝经 菩薩逝經 112 Pusa Shi Jing
菩萨十住经 菩薩十住經 112 Sutra on the Ten Abodes of the Bodhisattva; Pusa Shi Zhu Jing
菩萨十住行道品 菩薩十住行道品 112 Pusa Shi Zhu Xing Dao Jing
菩萨行方便境界神通变化经 菩薩行方便境界神通變化經 112 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa; Pusa Xing Fangbian Jingjie Shentong Bianhua Jing
菩萨修行四法经 菩薩修行四法經 112 Caturdharmakasūtra; Pusa Xiuxing Si Fa Jing
菩提流志 112 Bodhiruci
菩提流支 112 Bodhiruci
菩提留支 112 Bodhiruci
前世三转经 前世三轉經 113 Qian Shi San Zhuan Jing
千手千眼观世音菩萨姥陀罗尼身经 千手千眼觀世音菩薩姥陀羅尼身經 113 Nīlakaṇṭhakasūtra; Qian Shou Qian Yan Guanshiyin Pusa Lao Tuoluoni Shen Jing
千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神呪经 千眼千臂觀世音菩薩陀羅尼神呪經 113 Sutra of the Divine Dharani of the Thousand Eye, Thousand Arm Avalokitesvara Bodhisattva
乞伏秦 113 Qifu Qin
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
请雨经 請雨經 113 Prayer for Rain Sutra
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
瞿昙流支 瞿曇流支 113 Gautama Prajñāruci
入法界体性经 入法界體性經 114 Ratnakūṭasūtra / Ru Fajie Tixing Jing
乳光佛经 乳光佛經 114 Ru Guang Fojing
如幻三昧经 如幻三昧經 114 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
入楞伽经 入楞伽經 114 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra; Ru Lengjia Jing
濡首 114 Glossy Head; Manjusri
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来独证自誓三昧经 如來獨證自誓三昧經 114 Rulai Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
如来示教胜军王经 如來示教勝軍王經 114 Rājāvavādaka; Rulai Shi Jiao Sheng Jun Wang Jing
如来师子吼经 如來師子吼經 114 Siṃhanādikasūtra; Rulai Shizi Hou Jing
如来兴显经 如來興顯經 114 Tathāgatotpattisambhavanirdeśasūtra; Rulai Xing Xian Jing
如来智印经 如來智印經 114 Tathāgatajñānamudrā; Rulai Zhi Yin Jing
如来庄严智慧光明入一切佛境界经 如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經 114 Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Rulai Zhuangyan Zhihui Guangming Ru Yiqie Fo Jingjie Jing)
若那 114 Ruo Na
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
萨昙分陀利经 薩曇分陀利經 115 The Lotus Sutra; Satanfentuoli Jing
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧叡 僧叡 115 Sengrui
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
善恭敬经 善恭敬經 115 Shan Gongjing Jing
善思童子经 善思童子經 115 Vimalakīrtinirdeśasūtra; Shan Si Tongzi Jing
睒子经 睒子經 115 Shan Zi Jing
深密解脱经 深密解脫經 115 Sandhīnirmocanasūtra; Shen Mi Jietuo Jing
申日儿本经 申日兒本經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Er Ben Jing
什希有经 甚希有經 115 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Shen Xiyou Jing
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
阇那耶舍 闍那耶舍 115 Jñānayaśas; Jnanayasas
圣善住意天子所问经 聖善住意天子所問經 115 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā (Sheng Shan Zhu Yi Tianzi Suo Wen Jing)
胜思惟梵天所问经 勝思惟梵天所問經 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Sheng Siwei Fantian Suo Wen Jing
胜天王般若波罗蜜经 勝天王般若波羅蜜經 115 Questions of the Deva King Pravara; The Prajñāpāramitā sūtra of Suvikrāntavikrāmin; Suvikrāntavikrāmiparipṛcchāprajñāpāramitāsūtra
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
胜鬘师子吼一乘大方便方广经 勝鬘師子吼一乘大方便方廣經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevīsiṃhanādasūtra
实叉难陀 實叉難陀 115 Śiksānanda; Siksananda
释法显 釋法顯 115 Fa Xian
释圣坚 釋聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
逝童子经 逝童子經 115 Shi Tongzi Jing
释智 釋智 115 Shi Zhi
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十住经 十住經 115 Daśabhūmikasūtra; Shi Zhu Jing
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
实相般若波罗蜜经 實相般若波羅蜜經 115 Adhyardhaśatikāprajñāpāramitāsūtra
顺权方便经 順權方便經 115 Sirīvivartavyākaraṇa; Shun Quanfangbian Jing
说妙法决定业障经 說妙法決定業障經 115
  1. Shuo Miao Fa Jueding Yezhang Jing
  2. Shuo Miao Fa Jueding Yezhang Jing
说无垢称经 說無垢稱經 115 Vimalakīrti sūtra; Shuo Wugou Cheng Jing
四童子三昧经 四童子三昧經 115 Caturdārakasamādhisūtra; Si Tongzi Sanmei Jing
思益梵天所问经 思益梵天所問經 115
  1. Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Si Yi Fantian Suo Wen Jing
  2. Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太子和休经 太子和休經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi He Xiu Jing
太子沐魄经 太子沐魄經 116 Prince Mūka sūtra
太子慕魄经 太子慕魄經 116
  1. Prince Mūka sūtra; Taizi Mupo Jing
  2. Prince Mūka sūtra; Taizi Mupo Jing
太子刷护经 太子刷護經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi Shua Hu Jing
太子须大拏经 太子須大拏經 116 Prince Sudana Sutra
昙曜 曇曜 116 Tan Yao
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
唐国 唐國 116 Tangguo
昙摩流支 曇摩流支 116 Bodhiruci; Dharmaruci
昙摩蜜多 曇摩蜜多 116 Dharmamitra
昙摩蜱 曇摩蜱 116 Dharmapriya
昙摩耶舍 曇摩耶舍 116 Dharmayaśas
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天竺 116 India; Indian subcontinent
提云般若 提雲般若 116 Devaprajñā
陀罗 陀羅 116 Tārā
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
未曾有经 未曾有經 119 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing
维摩诘经 維摩詰經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
维摩诘所说经 維摩詰所說經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakirti Nirdesa Sutra
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利所说不思议佛境界经 文殊師利所說不思議佛境界經 119 Acintyabuddhaviṣayanirdeśa (Mañjuśrī speaks the Inconceivable State of Buddhahood Sutra)
文殊师利所说般若波罗蜜经 文殊師利所說般若波羅蜜經 119 Mañjuśrī speaks the Prajñāpāramitā sūtra
文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经 文殊師利所說摩訶般若波羅蜜經 119 Mañjuśrī speaks the Large Prajñāpāramitā
文殊师利佛土严净经 文殊師利佛土嚴淨經 119 Sutra on the Adornments and Purity of the Buddha Land of Mañjuśrī; Wenshushili Fotu Yan Jing Jing
文殊师利问菩提经 文殊師利問菩提經 119 Mañjuśrī's Questions on Enlightenment; Wenshushili Wen Puti Jing
文殊师利现宝藏经 文殊師利現寶藏經 119 Mañjuśrī Manifests a Treasure Store; Wenshushili Xian Baozang Jing
文殊师利巡行经 文殊師利巡行經 119 Mañjuśrī goes on an Inspection Round; Wenshushili Xun Xing Jing
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
无极宝三昧经 無極寶三昧經 119 Unbounded Treasure Samadi Sutra; Wu Ji Bao Sanmei Jing
五经 五經 119 Five Classics
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
无量义经 無量義經 119 Sutra of Immeasurable Principles
无言童子经 無言童子經 119 Sutra on the Mute Boy; Wuyan Tongzi Jing
无字宝箧经 無字寶篋經 119 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Wu Zi Bao Qie Jing
无垢贤女经 無垢賢女經 119 Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
无尽意菩萨经 無盡意菩薩經 119 Akṣayamatinirdeśasūtra; Exposition of Akṣayamati
无量清净平等觉经 無量清淨平等覺經 119 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing)
无上依经 無上依經 119 Wushang Yi Jing
无所希望经 無所希望經 119 Sutra on the Absence of Hope
西崇福寺 120 Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西太原寺 120 Xi Taiyuan Temple; Chongfu Temple; Weiguo Xi Temple; National Western Temple
西域 120 Western Regions
显无边佛土功德经 顯無邊佛土功德經 120 Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Xian Wubian Fotu Gongde Jing
象头精舍经 象頭精舍經 120 Gagāśīrṣa Vihara Sutra; Xiang Tou Jingshe Jing
象腋经 象腋經 120 Hastikakṣyā; Xiang Ye Jing
相续解脱地波罗蜜了义经 相續解脫地波羅蜜了義經 120 Sandhīnirmocanasūtra; Xiangxu Jietuo Di Boluomi Liaoyi Jing
小品般若波罗蜜经 小品般若波羅蜜經 120 Xiaopin Boreboluomi Jing; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
萧齐 蕭齊 120 Xiao Qi
校量数珠功德经 校量數珠功德經 120 Xiaoliang Shu Zhu Gongde Jing
信力入印法门经 信力入印法門經 120 Śraddhābāladhānāavatāramudrāsūtra; Xin Li Ru Yin Famen Jing
西天 120 India; Indian continent
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
虛空孕菩萨经 虛空孕菩薩經 120 ākāśagarbha sūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏菩萨经 虛空藏菩薩經 120 ākāśagarbhasūtra (Xukong Zang Pusa Jing)
虚空藏菩萨神呪经 虛空藏菩薩神呪經 120 ākāśagarbhasūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须摩提经 須摩提經 120 Sumatī sūtra (Xumoti Jing)
须摩提菩萨经 須摩提菩薩經 120 Sumatidārikāparipṛcchā (Xumoti Pusa Jing)
须菩提品 須菩提品 120 Subhuti Chapter
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师如来本愿经 藥師如來本願經 121 Sutra on the Vows of the Medicine Buddha; Yaoshi Rulai Benyuan Jing
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
义净 義淨 121 Yijing
遗日摩尼宝经 遺日摩尼寶經 121 Maitreyaparipṛcchā; Yi Ri Monibao Jing
银色女经 銀色女經 121 Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā
一切法高王经 一切法高王經 121 Yiqie Fa Gao Wang Jing
优禅尼国 優禪尼國 121 Ujjayanī
优填王经 優填王經 121 Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing)
玉华宫 玉華宮 121 Yu Hua Palace
郁迦罗越问菩萨行经 郁迦羅越問菩薩行經 121 The Inquiry of Ugra; Yujialuoyue Wen Pusa Xing Jing
盂兰盆经 盂蘭盆經 121 Yulan Bowl sūtra
宇文周 121 Later Zhou dynasty
浴像功德经 浴像功德經 121 Sutra on the Merit Gained Through Washing an Image of the Buddha
缘生初胜分法本经 緣生初勝分法本經 121 Yuan Sheng Chu Sheng Fen Fa Ben Jing
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
缘起圣道经 緣起聖道經 121 Nidānasūtra; Yuanqi Sheng Dao Jing
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
月光童子经 月光童子經 121 Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
月婆首那 121 Upaśūnya
云安 雲安 121 Yun'an
于阗 于闐 121 Yutian
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
造立形像福报经 造立形像福報經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
长者子制经 長者子制經 122 Zhangzhe Zi Zhi Jing
正法华经 正法華經 122 The Lotus Sutra; Zheng Fa Hua Jing
正恭敬经 正恭敬經 122 Zheng Gongjing Jing
证契大乘经 證契大乘經 122 Mahāyānābhisamaya; Zheng Qi Dasheng Jing
支法度 122 Zhi Fadu
支谦 支謙 122 Zhi Qian
智升 智昇 122 Zhi Sheng
祇树林 祇樹林 122 Jetavana
智严 智嚴 122 Zhi Yan
祇多蜜 122 Gītamitra
支娄迦谶 支婁迦讖 122 Lokakṣema; Lokaksema
中天 122 Central North India
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
诸法本无经 諸法本無經 122 Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Ben Wu Jing
诸法无行经 諸法無行經 122 Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Wu Xing Jing
诸法勇王经 諸法勇王經 122 Zhu Fa Yong Wang Jing
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
竺佛念 122 Zhu Fonian; Fo Nian
諸菩萨求佛本业经 諸菩薩求佛本業經 122 Zhu Pusa Qiu Fo Ben Ye Jing
竺叔兰 竺叔蘭 122 Zhu Shu Lan
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan
转女身经 轉女身經 122 Strīvivartavyākaraṇa; Zhuan Nu Shen Jing
转有经 轉有經 122 Bhavasaṅkrāntisūtra; Zhuan You Jing
庄严菩提心分 莊嚴菩提心經 122 Zhuangyan Putixin Jing
自誓三昧经 自誓三昧經 122 Zi Shi Sanmei Jing
自在王菩萨经 自在王菩薩經 122 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Zizai Wang Pusa Jing
最无比经 最無比經 122 Zui Wubi Jing
作佛形像经 作佛形像經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zuo Fo Xingxiang Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
伅真陀罗 伅真陀羅 100 druma-kiṃnara
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
分陀利 102 pundarika
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
共法 103 totality of truth
护国 護國 104 Protecting the Country
伽陀 106 gatha; verse
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
九经 九經 106 navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidhaḥ sūtrānto; nine teachings
卷第一 106 scroll 1
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
罗门 羅門 108 Brahman
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
婆诃 婆訶 112 svaha; hail
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
七经 七經 113 seven Pureland sutras
清信士 113 male lay person; upāsaka
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
如意摩尼 114 mani jewel; cintāmaṇi
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三字 115 three characters
阇那 闍那 115 jnana; knowing
受决 受決 115 a prophecy
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
昙摩 曇摩 116 dharma
昙无 曇無 116 dharma
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
五大 119 the five elements
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
一百八 121 one hundred and eight
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention