Glossary and Vocabulary for Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 224 | 之 | zhī | to go | 佛之義既躓 |
2 | 224 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛之義既躓 |
3 | 224 | 之 | zhī | is | 佛之義既躓 |
4 | 224 | 之 | zhī | to use | 佛之義既躓 |
5 | 224 | 之 | zhī | Zhi | 佛之義既躓 |
6 | 224 | 之 | zhī | winding | 佛之義既躓 |
7 | 125 | 答 | dá | to reply; to answer | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
8 | 125 | 答 | dá | to reciprocate to | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
9 | 125 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
10 | 125 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
11 | 125 | 答 | dā | Da | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
12 | 125 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
13 | 115 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
14 | 115 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
15 | 115 | 神 | shén | spirit; will; attention | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
16 | 115 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
17 | 115 | 神 | shén | expression | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
18 | 115 | 神 | shén | a portrait | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
19 | 115 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
20 | 115 | 神 | shén | Shen | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
21 | 115 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
22 | 83 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
23 | 83 | 滅 | miè | to submerge | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
24 | 83 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
25 | 83 | 滅 | miè | to eliminate | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
26 | 83 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
27 | 83 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
28 | 83 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
29 | 81 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
30 | 81 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
31 | 81 | 論 | lùn | to evaluate | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
32 | 81 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
33 | 81 | 論 | lùn | to convict | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
34 | 81 | 論 | lùn | to edit; to compile | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
35 | 81 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
36 | 81 | 論 | lùn | discussion | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
37 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 來就佛理以屈佛理 |
38 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 來就佛理以屈佛理 |
39 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 來就佛理以屈佛理 |
40 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 來就佛理以屈佛理 |
41 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 來就佛理以屈佛理 |
42 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 來就佛理以屈佛理 |
43 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 來就佛理以屈佛理 |
44 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 來就佛理以屈佛理 |
45 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 來就佛理以屈佛理 |
46 | 81 | 以 | yǐ | use; yogena | 來就佛理以屈佛理 |
47 | 74 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 淪蒙怠而爭一息 |
48 | 74 | 而 | ér | as if; to seem like | 淪蒙怠而爭一息 |
49 | 74 | 而 | néng | can; able | 淪蒙怠而爭一息 |
50 | 74 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 淪蒙怠而爭一息 |
51 | 74 | 而 | ér | to arrive; up to | 淪蒙怠而爭一息 |
52 | 66 | 其 | qí | Qi | 其宗旨辯其短長 |
53 | 65 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子亦即彼論 |
54 | 65 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子亦即彼論 |
55 | 65 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子亦即彼論 |
56 | 65 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子亦即彼論 |
57 | 65 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子亦即彼論 |
58 | 65 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子亦即彼論 |
59 | 58 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 旨訓周 |
60 | 58 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 旨訓周 |
61 | 58 | 旨 | zhǐ | excellent | 旨訓周 |
62 | 58 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 旨訓周 |
63 | 58 | 旨 | zhǐ | beautiful | 旨訓周 |
64 | 58 | 旨 | zhǐ | application; viniyoga | 旨訓周 |
65 | 55 | 臣下 | chénxià | an official in feudal court | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
66 | 54 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 來就佛理以屈佛理 |
67 | 54 | 理 | lǐ | to manage | 來就佛理以屈佛理 |
68 | 54 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 來就佛理以屈佛理 |
69 | 54 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 來就佛理以屈佛理 |
70 | 54 | 理 | lǐ | a natural science | 來就佛理以屈佛理 |
71 | 54 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 來就佛理以屈佛理 |
72 | 54 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 來就佛理以屈佛理 |
73 | 54 | 理 | lǐ | a judge | 來就佛理以屈佛理 |
74 | 54 | 理 | lǐ | li; moral principle | 來就佛理以屈佛理 |
75 | 54 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 來就佛理以屈佛理 |
76 | 54 | 理 | lǐ | grain; texture | 來就佛理以屈佛理 |
77 | 54 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 來就佛理以屈佛理 |
78 | 54 | 理 | lǐ | principle; naya | 來就佛理以屈佛理 |
79 | 54 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 伏覽淵旨理精辭詣 |
80 | 54 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 伏覽淵旨理精辭詣 |
81 | 54 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 伏覽淵旨理精辭詣 |
82 | 54 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 伏覽淵旨理精辭詣 |
83 | 54 | 伏 | fú | to go down | 伏覽淵旨理精辭詣 |
84 | 54 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 伏覽淵旨理精辭詣 |
85 | 54 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 伏覽淵旨理精辭詣 |
86 | 54 | 伏 | fú | to hatch | 伏覽淵旨理精辭詣 |
87 | 54 | 伏 | fú | to subdue | 伏覽淵旨理精辭詣 |
88 | 54 | 伏 | fú | Fu | 伏覽淵旨理精辭詣 |
89 | 54 | 伏 | fú | overpowering; abhibhava | 伏覽淵旨理精辭詣 |
90 | 53 | 於 | yú | to go; to | 篤時之蟲驚疑於往來 |
91 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 篤時之蟲驚疑於往來 |
92 | 53 | 於 | yú | Yu | 篤時之蟲驚疑於往來 |
93 | 53 | 於 | wū | a crow | 篤時之蟲驚疑於往來 |
94 | 52 | 和南 | hé nán | Join Palms | 偉和南 |
95 | 52 | 和南 | hé nán | a salutation, to pay one's respects to | 偉和南 |
96 | 51 | 深 | shēn | deep | 猥能存示深 |
97 | 51 | 深 | shēn | profound; penetrating | 猥能存示深 |
98 | 51 | 深 | shēn | dark; deep in color | 猥能存示深 |
99 | 51 | 深 | shēn | remote in time | 猥能存示深 |
100 | 51 | 深 | shēn | depth | 猥能存示深 |
101 | 51 | 深 | shēn | far | 猥能存示深 |
102 | 51 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 猥能存示深 |
103 | 51 | 深 | shēn | thick; lush | 猥能存示深 |
104 | 51 | 深 | shēn | intimate; close | 猥能存示深 |
105 | 51 | 深 | shēn | late | 猥能存示深 |
106 | 51 | 深 | shēn | great | 猥能存示深 |
107 | 51 | 深 | shēn | grave; serious | 猥能存示深 |
108 | 51 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 猥能存示深 |
109 | 51 | 深 | shēn | to survey; to probe | 猥能存示深 |
110 | 51 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 猥能存示深 |
111 | 48 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 辱告惠示 |
112 | 48 | 告 | gào | to request | 辱告惠示 |
113 | 48 | 告 | gào | to report; to inform | 辱告惠示 |
114 | 48 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 辱告惠示 |
115 | 48 | 告 | gào | to accuse; to sue | 辱告惠示 |
116 | 48 | 告 | gào | to reach | 辱告惠示 |
117 | 48 | 告 | gào | an announcement | 辱告惠示 |
118 | 48 | 告 | gào | a party | 辱告惠示 |
119 | 48 | 告 | gào | a vacation | 辱告惠示 |
120 | 48 | 告 | gào | Gao | 辱告惠示 |
121 | 48 | 告 | gào | to tell; jalp | 辱告惠示 |
122 | 48 | 聖 | shèng | sacred | 觀三聖設教 |
123 | 48 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 觀三聖設教 |
124 | 48 | 聖 | shèng | a master; an expert | 觀三聖設教 |
125 | 48 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 觀三聖設教 |
126 | 48 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 觀三聖設教 |
127 | 48 | 聖 | shèng | agile | 觀三聖設教 |
128 | 48 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 觀三聖設教 |
129 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人之所知不如人之所不知 |
130 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 人之所知不如人之所不知 |
131 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人之所知不如人之所不知 |
132 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人之所知不如人之所不知 |
133 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 人之所知不如人之所不知 |
134 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 人之所知不如人之所不知 |
135 | 47 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人之所知不如人之所不知 |
136 | 46 | 勅 | chì | imperial decree | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
137 | 46 | 勅 | chì | Daoist magic | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
138 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 豈有不求他意 |
139 | 43 | 審 | shěn | to examine; to investigate; to analyze to judge | 主上答臣下審神滅論 |
140 | 43 | 審 | shěn | to understand | 主上答臣下審神滅論 |
141 | 43 | 審 | shěn | to try in a court of law | 主上答臣下審神滅論 |
142 | 43 | 審 | shěn | to be cautious; to be prudent | 主上答臣下審神滅論 |
143 | 43 | 審 | shěn | Shen | 主上答臣下審神滅論 |
144 | 43 | 辱 | rǔ | humiliation | 辱告惠示 |
145 | 43 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 辱告惠示 |
146 | 43 | 辱 | rǔ | damp; moist | 辱告惠示 |
147 | 43 | 辱 | rǔ | admonition; paribhāṣaṇa | 辱告惠示 |
148 | 42 | 言 | yán | to speak; to say; said | 止舉二事試以為言 |
149 | 42 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 止舉二事試以為言 |
150 | 42 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 止舉二事試以為言 |
151 | 42 | 言 | yán | phrase; sentence | 止舉二事試以為言 |
152 | 42 | 言 | yán | a word; a syllable | 止舉二事試以為言 |
153 | 42 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 止舉二事試以為言 |
154 | 42 | 言 | yán | to regard as | 止舉二事試以為言 |
155 | 42 | 言 | yán | to act as | 止舉二事試以為言 |
156 | 42 | 言 | yán | word; vacana | 止舉二事試以為言 |
157 | 42 | 言 | yán | speak; vad | 止舉二事試以為言 |
158 | 42 | 王 | wáng | Wang | 臨川王答 |
159 | 42 | 王 | wáng | a king | 臨川王答 |
160 | 42 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臨川王答 |
161 | 42 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臨川王答 |
162 | 42 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臨川王答 |
163 | 42 | 王 | wáng | grand; great | 臨川王答 |
164 | 42 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臨川王答 |
165 | 42 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臨川王答 |
166 | 42 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臨川王答 |
167 | 42 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臨川王答 |
168 | 42 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 臨川王答 |
169 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所饗 |
170 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所饗 |
171 | 40 | 非 | fēi | different | 非所饗 |
172 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所饗 |
173 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所饗 |
174 | 40 | 非 | fēi | Africa | 非所饗 |
175 | 40 | 非 | fēi | to slander | 非所饗 |
176 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 非所饗 |
177 | 40 | 非 | fēi | must | 非所饗 |
178 | 40 | 非 | fēi | an error | 非所饗 |
179 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所饗 |
180 | 40 | 非 | fēi | evil | 非所饗 |
181 | 38 | 示 | shì | to show; to reveal | 辱告惠示 |
182 | 38 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 辱告惠示 |
183 | 38 | 示 | shì | to notify; to inform | 辱告惠示 |
184 | 38 | 示 | shì | to guide; to show the way | 辱告惠示 |
185 | 38 | 示 | shì | to appear; to manifest | 辱告惠示 |
186 | 38 | 示 | shì | an order; a notice | 辱告惠示 |
187 | 38 | 示 | qí | earth spirit | 辱告惠示 |
188 | 38 | 示 | shì | teach; darśayati | 辱告惠示 |
189 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 欲談無佛應設賓主 |
190 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 欲談無佛應設賓主 |
191 | 36 | 無 | mó | mo | 欲談無佛應設賓主 |
192 | 36 | 無 | wú | to not have | 欲談無佛應設賓主 |
193 | 36 | 無 | wú | Wu | 欲談無佛應設賓主 |
194 | 36 | 無 | mó | mo | 欲談無佛應設賓主 |
195 | 35 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有 |
196 | 35 | 則 | zé | a grade; a level | 則有 |
197 | 35 | 則 | zé | an example; a model | 則有 |
198 | 35 | 則 | zé | a weighing device | 則有 |
199 | 35 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有 |
200 | 35 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有 |
201 | 35 | 則 | zé | to do | 則有 |
202 | 35 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則有 |
203 | 33 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 辱告惠示 |
204 | 33 | 惠 | huì | Hui | 辱告惠示 |
205 | 33 | 惠 | huì | to confer | 辱告惠示 |
206 | 33 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 辱告惠示 |
207 | 33 | 惠 | huì | gentle; amiable | 辱告惠示 |
208 | 33 | 惠 | huì | would you be so kind | 辱告惠示 |
209 | 33 | 惠 | huì | Kindness | 辱告惠示 |
210 | 33 | 惠 | huì | devotion; mati | 辱告惠示 |
211 | 32 | 識 | shí | knowledge; understanding | 天識昭遠聖 |
212 | 32 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 天識昭遠聖 |
213 | 32 | 識 | zhì | to record | 天識昭遠聖 |
214 | 32 | 識 | shí | thought; cognition | 天識昭遠聖 |
215 | 32 | 識 | shí | to understand | 天識昭遠聖 |
216 | 32 | 識 | shí | experience; common sense | 天識昭遠聖 |
217 | 32 | 識 | shí | a good friend | 天識昭遠聖 |
218 | 32 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 天識昭遠聖 |
219 | 32 | 識 | zhì | a label; a mark | 天識昭遠聖 |
220 | 32 | 識 | zhì | an inscription | 天識昭遠聖 |
221 | 32 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 天識昭遠聖 |
222 | 32 | 道 | dào | way; road; path | 主上凝天照本襲道赴機 |
223 | 32 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 主上凝天照本襲道赴機 |
224 | 32 | 道 | dào | Tao; the Way | 主上凝天照本襲道赴機 |
225 | 32 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 主上凝天照本襲道赴機 |
226 | 32 | 道 | dào | to think | 主上凝天照本襲道赴機 |
227 | 32 | 道 | dào | circuit; a province | 主上凝天照本襲道赴機 |
228 | 32 | 道 | dào | a course; a channel | 主上凝天照本襲道赴機 |
229 | 32 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 主上凝天照本襲道赴機 |
230 | 32 | 道 | dào | a doctrine | 主上凝天照本襲道赴機 |
231 | 32 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 主上凝天照本襲道赴機 |
232 | 32 | 道 | dào | a skill | 主上凝天照本襲道赴機 |
233 | 32 | 道 | dào | a sect | 主上凝天照本襲道赴機 |
234 | 32 | 道 | dào | a line | 主上凝天照本襲道赴機 |
235 | 32 | 道 | dào | Way | 主上凝天照本襲道赴機 |
236 | 32 | 道 | dào | way; path; marga | 主上凝天照本襲道赴機 |
237 | 32 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 實不刊之妙旨 |
238 | 32 | 妙 | miào | clever | 實不刊之妙旨 |
239 | 32 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 實不刊之妙旨 |
240 | 32 | 妙 | miào | fine; delicate | 實不刊之妙旨 |
241 | 32 | 妙 | miào | young | 實不刊之妙旨 |
242 | 32 | 妙 | miào | interesting | 實不刊之妙旨 |
243 | 32 | 妙 | miào | profound reasoning | 實不刊之妙旨 |
244 | 32 | 妙 | miào | Miao | 實不刊之妙旨 |
245 | 32 | 妙 | miào | Wonderful | 實不刊之妙旨 |
246 | 32 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 實不刊之妙旨 |
247 | 30 | 奉 | fèng | to offer; to present | 謹以書紳奉之沒齒 |
248 | 30 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 謹以書紳奉之沒齒 |
249 | 30 | 奉 | fèng | to believe in | 謹以書紳奉之沒齒 |
250 | 30 | 奉 | fèng | a display of respect | 謹以書紳奉之沒齒 |
251 | 30 | 奉 | fèng | to revere | 謹以書紳奉之沒齒 |
252 | 30 | 奉 | fèng | salary | 謹以書紳奉之沒齒 |
253 | 30 | 奉 | fèng | to serve | 謹以書紳奉之沒齒 |
254 | 30 | 奉 | fèng | Feng | 謹以書紳奉之沒齒 |
255 | 30 | 奉 | fèng | to politely request | 謹以書紳奉之沒齒 |
256 | 30 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 謹以書紳奉之沒齒 |
257 | 30 | 奉 | fèng | a term of respect | 謹以書紳奉之沒齒 |
258 | 30 | 奉 | fèng | to help | 謹以書紳奉之沒齒 |
259 | 30 | 奉 | fèng | offer; upanī | 謹以書紳奉之沒齒 |
260 | 29 | 者 | zhě | ca | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
261 | 29 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 主上凝天照本襲道赴機 |
262 | 29 | 照 | zhào | to photograph | 主上凝天照本襲道赴機 |
263 | 29 | 照 | zhào | to reflect | 主上凝天照本襲道赴機 |
264 | 29 | 照 | zhào | a photograph; an image | 主上凝天照本襲道赴機 |
265 | 29 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 主上凝天照本襲道赴機 |
266 | 29 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 主上凝天照本襲道赴機 |
267 | 29 | 照 | zhào | a permit; a license | 主上凝天照本襲道赴機 |
268 | 29 | 照 | zhào | to understand | 主上凝天照本襲道赴機 |
269 | 29 | 照 | zhào | to inform; to notify | 主上凝天照本襲道赴機 |
270 | 29 | 照 | zhào | a ray of light | 主上凝天照本襲道赴機 |
271 | 29 | 照 | zhào | to inspect | 主上凝天照本襲道赴機 |
272 | 29 | 照 | zhào | sunlight | 主上凝天照本襲道赴機 |
273 | 29 | 照 | zhào | shine; jval | 主上凝天照本襲道赴機 |
274 | 28 | 義 | yì | meaning; sense | 佛之義既躓 |
275 | 28 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 佛之義既躓 |
276 | 28 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 佛之義既躓 |
277 | 28 | 義 | yì | chivalry; generosity | 佛之義既躓 |
278 | 28 | 義 | yì | just; righteous | 佛之義既躓 |
279 | 28 | 義 | yì | adopted | 佛之義既躓 |
280 | 28 | 義 | yì | a relationship | 佛之義既躓 |
281 | 28 | 義 | yì | volunteer | 佛之義既躓 |
282 | 28 | 義 | yì | something suitable | 佛之義既躓 |
283 | 28 | 義 | yì | a martyr | 佛之義既躓 |
284 | 28 | 義 | yì | a law | 佛之義既躓 |
285 | 28 | 義 | yì | Yi | 佛之義既躓 |
286 | 28 | 義 | yì | Righteousness | 佛之義既躓 |
287 | 28 | 義 | yì | aim; artha | 佛之義既躓 |
288 | 27 | 天 | tiān | day | 主上凝天照本襲道赴機 |
289 | 27 | 天 | tiān | heaven | 主上凝天照本襲道赴機 |
290 | 27 | 天 | tiān | nature | 主上凝天照本襲道赴機 |
291 | 27 | 天 | tiān | sky | 主上凝天照本襲道赴機 |
292 | 27 | 天 | tiān | weather | 主上凝天照本襲道赴機 |
293 | 27 | 天 | tiān | father; husband | 主上凝天照本襲道赴機 |
294 | 27 | 天 | tiān | a necessity | 主上凝天照本襲道赴機 |
295 | 27 | 天 | tiān | season | 主上凝天照本襲道赴機 |
296 | 27 | 天 | tiān | destiny | 主上凝天照本襲道赴機 |
297 | 27 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 主上凝天照本襲道赴機 |
298 | 27 | 天 | tiān | a deva; a god | 主上凝天照本襲道赴機 |
299 | 27 | 天 | tiān | Heaven | 主上凝天照本襲道赴機 |
300 | 27 | 見 | jiàn | to see | 三日齋必見所祭 |
301 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 三日齋必見所祭 |
302 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 三日齋必見所祭 |
303 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 三日齋必見所祭 |
304 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 三日齋必見所祭 |
305 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 三日齋必見所祭 |
306 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 三日齋必見所祭 |
307 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 三日齋必見所祭 |
308 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 三日齋必見所祭 |
309 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 三日齋必見所祭 |
310 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 三日齋必見所祭 |
311 | 27 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 三日齋必見所祭 |
312 | 27 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 三日齋必見所祭 |
313 | 27 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自非神解獨脫機鑒絕 |
314 | 27 | 自 | zì | Zi | 自非神解獨脫機鑒絕 |
315 | 27 | 自 | zì | a nose | 自非神解獨脫機鑒絕 |
316 | 27 | 自 | zì | the beginning; the start | 自非神解獨脫機鑒絕 |
317 | 27 | 自 | zì | origin | 自非神解獨脫機鑒絕 |
318 | 27 | 自 | zì | to employ; to use | 自非神解獨脫機鑒絕 |
319 | 27 | 自 | zì | to be | 自非神解獨脫機鑒絕 |
320 | 27 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自非神解獨脫機鑒絕 |
321 | 26 | 知 | zhī | to know | 宸聰天縱聖照生知 |
322 | 26 | 知 | zhī | to comprehend | 宸聰天縱聖照生知 |
323 | 26 | 知 | zhī | to inform; to tell | 宸聰天縱聖照生知 |
324 | 26 | 知 | zhī | to administer | 宸聰天縱聖照生知 |
325 | 26 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 宸聰天縱聖照生知 |
326 | 26 | 知 | zhī | to be close friends | 宸聰天縱聖照生知 |
327 | 26 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 宸聰天縱聖照生知 |
328 | 26 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 宸聰天縱聖照生知 |
329 | 26 | 知 | zhī | knowledge | 宸聰天縱聖照生知 |
330 | 26 | 知 | zhī | consciousness; perception | 宸聰天縱聖照生知 |
331 | 26 | 知 | zhī | a close friend | 宸聰天縱聖照生知 |
332 | 26 | 知 | zhì | wisdom | 宸聰天縱聖照生知 |
333 | 26 | 知 | zhì | Zhi | 宸聰天縱聖照生知 |
334 | 26 | 知 | zhī | to appreciate | 宸聰天縱聖照生知 |
335 | 26 | 知 | zhī | to make known | 宸聰天縱聖照生知 |
336 | 26 | 知 | zhī | to have control over | 宸聰天縱聖照生知 |
337 | 26 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 宸聰天縱聖照生知 |
338 | 26 | 知 | zhī | Understanding | 宸聰天縱聖照生知 |
339 | 26 | 知 | zhī | know; jña | 宸聰天縱聖照生知 |
340 | 26 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方使四海稟仰十方讚抃 |
341 | 26 | 方 | fāng | Fang | 方使四海稟仰十方讚抃 |
342 | 26 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方使四海稟仰十方讚抃 |
343 | 26 | 方 | fāng | square shaped | 方使四海稟仰十方讚抃 |
344 | 26 | 方 | fāng | prescription | 方使四海稟仰十方讚抃 |
345 | 26 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方使四海稟仰十方讚抃 |
346 | 26 | 方 | fāng | local | 方使四海稟仰十方讚抃 |
347 | 26 | 方 | fāng | a way; a method | 方使四海稟仰十方讚抃 |
348 | 26 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方使四海稟仰十方讚抃 |
349 | 26 | 方 | fāng | an area; a region | 方使四海稟仰十方讚抃 |
350 | 26 | 方 | fāng | a party; a side | 方使四海稟仰十方讚抃 |
351 | 26 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方使四海稟仰十方讚抃 |
352 | 26 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方使四海稟仰十方讚抃 |
353 | 26 | 方 | fāng | magic | 方使四海稟仰十方讚抃 |
354 | 26 | 方 | fāng | earth | 方使四海稟仰十方讚抃 |
355 | 26 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方使四海稟仰十方讚抃 |
356 | 26 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方使四海稟仰十方讚抃 |
357 | 26 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方使四海稟仰十方讚抃 |
358 | 26 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方使四海稟仰十方讚抃 |
359 | 26 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方使四海稟仰十方讚抃 |
360 | 26 | 方 | fāng | to compare | 方使四海稟仰十方讚抃 |
361 | 26 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方使四海稟仰十方讚抃 |
362 | 26 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方使四海稟仰十方讚抃 |
363 | 26 | 方 | fāng | a law; a standard | 方使四海稟仰十方讚抃 |
364 | 26 | 方 | fāng | to own; to possess | 方使四海稟仰十方讚抃 |
365 | 26 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方使四海稟仰十方讚抃 |
366 | 26 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方使四海稟仰十方讚抃 |
367 | 26 | 方 | páng | beside | 方使四海稟仰十方讚抃 |
368 | 26 | 方 | fāng | direction; diś | 方使四海稟仰十方讚抃 |
369 | 25 | 惑 | huò | to confuse; to be baffled; to doubt | 可以筌蹄惑見訓誘蒙心 |
370 | 25 | 惑 | huò | doubt | 可以筌蹄惑見訓誘蒙心 |
371 | 25 | 惑 | huò | to mislead; to delude | 可以筌蹄惑見訓誘蒙心 |
372 | 25 | 惑 | huò | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | 可以筌蹄惑見訓誘蒙心 |
373 | 25 | 惑 | huò | a delusion | 可以筌蹄惑見訓誘蒙心 |
374 | 25 | 能 | néng | can; able | 能饗親 |
375 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 能饗親 |
376 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能饗親 |
377 | 25 | 能 | néng | energy | 能饗親 |
378 | 25 | 能 | néng | function; use | 能饗親 |
379 | 25 | 能 | néng | talent | 能饗親 |
380 | 25 | 能 | néng | expert at | 能饗親 |
381 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 能饗親 |
382 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能饗親 |
383 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能饗親 |
384 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 能饗親 |
385 | 25 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能饗親 |
386 | 25 | 在 | zài | in; at | 於是乎在 |
387 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 於是乎在 |
388 | 25 | 在 | zài | to consist of | 於是乎在 |
389 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 於是乎在 |
390 | 25 | 在 | zài | in; bhū | 於是乎在 |
391 | 24 | 斯 | sī | to split; to tear | 豈徒伏斯外道 |
392 | 24 | 斯 | sī | to depart; to leave | 豈徒伏斯外道 |
393 | 24 | 斯 | sī | Si | 豈徒伏斯外道 |
394 | 24 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫神妙寂 |
395 | 24 | 夫 | fū | husband | 夫神妙寂 |
396 | 24 | 夫 | fū | a person | 夫神妙寂 |
397 | 24 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫神妙寂 |
398 | 24 | 夫 | fū | a hired worker | 夫神妙寂 |
399 | 24 | 也 | yě | ya | 其故何也 |
400 | 24 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 標理明例渙若氷消 |
401 | 24 | 明 | míng | Ming | 標理明例渙若氷消 |
402 | 24 | 明 | míng | Ming Dynasty | 標理明例渙若氷消 |
403 | 24 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 標理明例渙若氷消 |
404 | 24 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 標理明例渙若氷消 |
405 | 24 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 標理明例渙若氷消 |
406 | 24 | 明 | míng | consecrated | 標理明例渙若氷消 |
407 | 24 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 標理明例渙若氷消 |
408 | 24 | 明 | míng | to explain; to clarify | 標理明例渙若氷消 |
409 | 24 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 標理明例渙若氷消 |
410 | 24 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 標理明例渙若氷消 |
411 | 24 | 明 | míng | eyesight; vision | 標理明例渙若氷消 |
412 | 24 | 明 | míng | a god; a spirit | 標理明例渙若氷消 |
413 | 24 | 明 | míng | fame; renown | 標理明例渙若氷消 |
414 | 24 | 明 | míng | open; public | 標理明例渙若氷消 |
415 | 24 | 明 | míng | clear | 標理明例渙若氷消 |
416 | 24 | 明 | míng | to become proficient | 標理明例渙若氷消 |
417 | 24 | 明 | míng | to be proficient | 標理明例渙若氷消 |
418 | 24 | 明 | míng | virtuous | 標理明例渙若氷消 |
419 | 24 | 明 | míng | open and honest | 標理明例渙若氷消 |
420 | 24 | 明 | míng | clean; neat | 標理明例渙若氷消 |
421 | 24 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 標理明例渙若氷消 |
422 | 24 | 明 | míng | next; afterwards | 標理明例渙若氷消 |
423 | 24 | 明 | míng | positive | 標理明例渙若氷消 |
424 | 24 | 明 | míng | Clear | 標理明例渙若氷消 |
425 | 24 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 標理明例渙若氷消 |
426 | 24 | 可 | kě | can; may; permissible | 其文浩博難可具 |
427 | 24 | 可 | kě | to approve; to permit | 其文浩博難可具 |
428 | 24 | 可 | kě | to be worth | 其文浩博難可具 |
429 | 24 | 可 | kě | to suit; to fit | 其文浩博難可具 |
430 | 24 | 可 | kè | khan | 其文浩博難可具 |
431 | 24 | 可 | kě | to recover | 其文浩博難可具 |
432 | 24 | 可 | kě | to act as | 其文浩博難可具 |
433 | 24 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其文浩博難可具 |
434 | 24 | 可 | kě | used to add emphasis | 其文浩博難可具 |
435 | 24 | 可 | kě | beautiful | 其文浩博難可具 |
436 | 24 | 可 | kě | Ke | 其文浩博難可具 |
437 | 24 | 可 | kě | can; may; śakta | 其文浩博難可具 |
438 | 24 | 書 | shū | book | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
439 | 24 | 書 | shū | document; manuscript | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
440 | 24 | 書 | shū | letter | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
441 | 24 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
442 | 24 | 書 | shū | to write | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
443 | 24 | 書 | shū | writing | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
444 | 24 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
445 | 24 | 書 | shū | Shu | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
446 | 24 | 書 | shū | to record | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
447 | 24 | 書 | shū | book; pustaka | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
448 | 24 | 書 | shū | write; copy; likh | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
449 | 24 | 書 | shū | manuscript; lekha | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
450 | 24 | 書 | shū | book; pustaka | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
451 | 24 | 書 | shū | document; lekha | 莊嚴寺法雲法師與公王朝貴書 |
452 | 24 | 既 | jì | to complete; to finish | 佛之義既躓 |
453 | 24 | 既 | jì | Ji | 佛之義既躓 |
454 | 23 | 弘 | hóng | liberal; great | 孔釋兼弘 |
455 | 23 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 孔釋兼弘 |
456 | 23 | 弘 | hóng | Hong | 孔釋兼弘 |
457 | 23 | 弘 | hóng | great; bṛhat | 孔釋兼弘 |
458 | 22 | 覽 | lǎn | to look at; to watch; to view | 伏覽淵旨理精辭詣 |
459 | 22 | 覽 | lǎn | to read; to read aloud | 伏覽淵旨理精辭詣 |
460 | 22 | 覽 | lǎn | to accept | 伏覽淵旨理精辭詣 |
461 | 22 | 仰 | yǎng | to look upwards; to face up | 鑽仰周環洗滌 |
462 | 22 | 仰 | yǎng | to rely on; to have confidence in | 鑽仰周環洗滌 |
463 | 22 | 仰 | yǎng | to admire | 鑽仰周環洗滌 |
464 | 22 | 仰 | yǎng | with respect [submitting a document] | 鑽仰周環洗滌 |
465 | 22 | 仰 | yǎng | to hope for | 鑽仰周環洗滌 |
466 | 22 | 仰 | yǎng | to raise the head | 鑽仰周環洗滌 |
467 | 22 | 仰 | yǎng | Yang | 鑽仰周環洗滌 |
468 | 22 | 仰 | yǎng | na | 鑽仰周環洗滌 |
469 | 22 | 仰 | yǎng | ascending; utpatana | 鑽仰周環洗滌 |
470 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 惠示承眷至 |
471 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 惠示承眷至 |
472 | 22 | 至 | zhì | approach; upagama | 惠示承眷至 |
473 | 21 | 淵 | yuān | a gulf; an abyss | 伏覽淵旨理精辭詣 |
474 | 21 | 淵 | yuān | a whirlpool | 伏覽淵旨理精辭詣 |
475 | 21 | 淵 | yuān | deep water | 伏覽淵旨理精辭詣 |
476 | 21 | 淵 | yuān | source; origin | 伏覽淵旨理精辭詣 |
477 | 21 | 淵 | yuān | a gathering place | 伏覽淵旨理精辭詣 |
478 | 21 | 淵 | yuān | Yuan | 伏覽淵旨理精辭詣 |
479 | 21 | 淵 | yuān | profound; deep | 伏覽淵旨理精辭詣 |
480 | 21 | 淵 | yuān | flood; ogha | 伏覽淵旨理精辭詣 |
481 | 21 | 心 | xīn | heart [organ] | 運其隔心鼓其騰口 |
482 | 21 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 運其隔心鼓其騰口 |
483 | 21 | 心 | xīn | mind; consciousness | 運其隔心鼓其騰口 |
484 | 21 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 運其隔心鼓其騰口 |
485 | 21 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 運其隔心鼓其騰口 |
486 | 21 | 心 | xīn | heart | 運其隔心鼓其騰口 |
487 | 21 | 心 | xīn | emotion | 運其隔心鼓其騰口 |
488 | 21 | 心 | xīn | intention; consideration | 運其隔心鼓其騰口 |
489 | 21 | 心 | xīn | disposition; temperament | 運其隔心鼓其騰口 |
490 | 21 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 運其隔心鼓其騰口 |
491 | 21 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 運其隔心鼓其騰口 |
492 | 21 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 運其隔心鼓其騰口 |
493 | 21 | 實 | shí | real; true | 伏覽玄微實曉庸昧 |
494 | 21 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 伏覽玄微實曉庸昧 |
495 | 21 | 實 | shí | substance; content; material | 伏覽玄微實曉庸昧 |
496 | 21 | 實 | shí | honest; sincere | 伏覽玄微實曉庸昧 |
497 | 21 | 實 | shí | vast; extensive | 伏覽玄微實曉庸昧 |
498 | 21 | 實 | shí | solid | 伏覽玄微實曉庸昧 |
499 | 21 | 實 | shí | abundant; prosperous | 伏覽玄微實曉庸昧 |
500 | 21 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 伏覽玄微實曉庸昧 |
Frequencies of all Words
Top 1123
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 224 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛之義既躓 |
2 | 224 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛之義既躓 |
3 | 224 | 之 | zhī | to go | 佛之義既躓 |
4 | 224 | 之 | zhī | this; that | 佛之義既躓 |
5 | 224 | 之 | zhī | genetive marker | 佛之義既躓 |
6 | 224 | 之 | zhī | it | 佛之義既躓 |
7 | 224 | 之 | zhī | in; in regards to | 佛之義既躓 |
8 | 224 | 之 | zhī | all | 佛之義既躓 |
9 | 224 | 之 | zhī | and | 佛之義既躓 |
10 | 224 | 之 | zhī | however | 佛之義既躓 |
11 | 224 | 之 | zhī | if | 佛之義既躓 |
12 | 224 | 之 | zhī | then | 佛之義既躓 |
13 | 224 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛之義既躓 |
14 | 224 | 之 | zhī | is | 佛之義既躓 |
15 | 224 | 之 | zhī | to use | 佛之義既躓 |
16 | 224 | 之 | zhī | Zhi | 佛之義既躓 |
17 | 224 | 之 | zhī | winding | 佛之義既躓 |
18 | 125 | 答 | dá | to reply; to answer | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
19 | 125 | 答 | dá | to reciprocate to | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
20 | 125 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
21 | 125 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
22 | 125 | 答 | dā | Da | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
23 | 125 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
24 | 115 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
25 | 115 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
26 | 115 | 神 | shén | spirit; will; attention | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
27 | 115 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
28 | 115 | 神 | shén | expression | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
29 | 115 | 神 | shén | a portrait | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
30 | 115 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
31 | 115 | 神 | shén | Shen | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
32 | 115 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
33 | 83 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
34 | 83 | 滅 | miè | to submerge | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
35 | 83 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
36 | 83 | 滅 | miè | to eliminate | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
37 | 83 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
38 | 83 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
39 | 83 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
40 | 81 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
41 | 81 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
42 | 81 | 論 | lùn | by the; per | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
43 | 81 | 論 | lùn | to evaluate | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
44 | 81 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
45 | 81 | 論 | lùn | to convict | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
46 | 81 | 論 | lùn | to edit; to compile | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
47 | 81 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
48 | 81 | 論 | lùn | discussion | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
49 | 81 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 來就佛理以屈佛理 |
50 | 81 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 來就佛理以屈佛理 |
51 | 81 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 來就佛理以屈佛理 |
52 | 81 | 以 | yǐ | according to | 來就佛理以屈佛理 |
53 | 81 | 以 | yǐ | because of | 來就佛理以屈佛理 |
54 | 81 | 以 | yǐ | on a certain date | 來就佛理以屈佛理 |
55 | 81 | 以 | yǐ | and; as well as | 來就佛理以屈佛理 |
56 | 81 | 以 | yǐ | to rely on | 來就佛理以屈佛理 |
57 | 81 | 以 | yǐ | to regard | 來就佛理以屈佛理 |
58 | 81 | 以 | yǐ | to be able to | 來就佛理以屈佛理 |
59 | 81 | 以 | yǐ | to order; to command | 來就佛理以屈佛理 |
60 | 81 | 以 | yǐ | further; moreover | 來就佛理以屈佛理 |
61 | 81 | 以 | yǐ | used after a verb | 來就佛理以屈佛理 |
62 | 81 | 以 | yǐ | very | 來就佛理以屈佛理 |
63 | 81 | 以 | yǐ | already | 來就佛理以屈佛理 |
64 | 81 | 以 | yǐ | increasingly | 來就佛理以屈佛理 |
65 | 81 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 來就佛理以屈佛理 |
66 | 81 | 以 | yǐ | Israel | 來就佛理以屈佛理 |
67 | 81 | 以 | yǐ | Yi | 來就佛理以屈佛理 |
68 | 81 | 以 | yǐ | use; yogena | 來就佛理以屈佛理 |
69 | 74 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 淪蒙怠而爭一息 |
70 | 74 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 淪蒙怠而爭一息 |
71 | 74 | 而 | ér | you | 淪蒙怠而爭一息 |
72 | 74 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 淪蒙怠而爭一息 |
73 | 74 | 而 | ér | right away; then | 淪蒙怠而爭一息 |
74 | 74 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 淪蒙怠而爭一息 |
75 | 74 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 淪蒙怠而爭一息 |
76 | 74 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 淪蒙怠而爭一息 |
77 | 74 | 而 | ér | how can it be that? | 淪蒙怠而爭一息 |
78 | 74 | 而 | ér | so as to | 淪蒙怠而爭一息 |
79 | 74 | 而 | ér | only then | 淪蒙怠而爭一息 |
80 | 74 | 而 | ér | as if; to seem like | 淪蒙怠而爭一息 |
81 | 74 | 而 | néng | can; able | 淪蒙怠而爭一息 |
82 | 74 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 淪蒙怠而爭一息 |
83 | 74 | 而 | ér | me | 淪蒙怠而爭一息 |
84 | 74 | 而 | ér | to arrive; up to | 淪蒙怠而爭一息 |
85 | 74 | 而 | ér | possessive | 淪蒙怠而爭一息 |
86 | 74 | 而 | ér | and; ca | 淪蒙怠而爭一息 |
87 | 66 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其宗旨辯其短長 |
88 | 66 | 其 | qí | to add emphasis | 其宗旨辯其短長 |
89 | 66 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其宗旨辯其短長 |
90 | 66 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其宗旨辯其短長 |
91 | 66 | 其 | qí | he; her; it; them | 其宗旨辯其短長 |
92 | 66 | 其 | qí | probably; likely | 其宗旨辯其短長 |
93 | 66 | 其 | qí | will | 其宗旨辯其短長 |
94 | 66 | 其 | qí | may | 其宗旨辯其短長 |
95 | 66 | 其 | qí | if | 其宗旨辯其短長 |
96 | 66 | 其 | qí | or | 其宗旨辯其短長 |
97 | 66 | 其 | qí | Qi | 其宗旨辯其短長 |
98 | 66 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其宗旨辯其短長 |
99 | 65 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 弟子亦即彼論 |
100 | 65 | 弟子 | dìzi | youngster | 弟子亦即彼論 |
101 | 65 | 弟子 | dìzi | prostitute | 弟子亦即彼論 |
102 | 65 | 弟子 | dìzi | believer | 弟子亦即彼論 |
103 | 65 | 弟子 | dìzi | disciple | 弟子亦即彼論 |
104 | 65 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 弟子亦即彼論 |
105 | 58 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 旨訓周 |
106 | 58 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 旨訓周 |
107 | 58 | 旨 | zhǐ | excellent | 旨訓周 |
108 | 58 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 旨訓周 |
109 | 58 | 旨 | zhǐ | beautiful | 旨訓周 |
110 | 58 | 旨 | zhǐ | application; viniyoga | 旨訓周 |
111 | 55 | 臣下 | chénxià | an official in feudal court | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
112 | 54 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 來就佛理以屈佛理 |
113 | 54 | 理 | lǐ | to manage | 來就佛理以屈佛理 |
114 | 54 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 來就佛理以屈佛理 |
115 | 54 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 來就佛理以屈佛理 |
116 | 54 | 理 | lǐ | a natural science | 來就佛理以屈佛理 |
117 | 54 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 來就佛理以屈佛理 |
118 | 54 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 來就佛理以屈佛理 |
119 | 54 | 理 | lǐ | a judge | 來就佛理以屈佛理 |
120 | 54 | 理 | lǐ | li; moral principle | 來就佛理以屈佛理 |
121 | 54 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 來就佛理以屈佛理 |
122 | 54 | 理 | lǐ | grain; texture | 來就佛理以屈佛理 |
123 | 54 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 來就佛理以屈佛理 |
124 | 54 | 理 | lǐ | principle; naya | 來就佛理以屈佛理 |
125 | 54 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 伏覽淵旨理精辭詣 |
126 | 54 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 伏覽淵旨理精辭詣 |
127 | 54 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 伏覽淵旨理精辭詣 |
128 | 54 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 伏覽淵旨理精辭詣 |
129 | 54 | 伏 | fú | to go down | 伏覽淵旨理精辭詣 |
130 | 54 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 伏覽淵旨理精辭詣 |
131 | 54 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 伏覽淵旨理精辭詣 |
132 | 54 | 伏 | fú | to hatch | 伏覽淵旨理精辭詣 |
133 | 54 | 伏 | fú | volt | 伏覽淵旨理精辭詣 |
134 | 54 | 伏 | fú | to subdue | 伏覽淵旨理精辭詣 |
135 | 54 | 伏 | fú | Fu | 伏覽淵旨理精辭詣 |
136 | 54 | 伏 | fú | overpowering; abhibhava | 伏覽淵旨理精辭詣 |
137 | 53 | 於 | yú | in; at | 篤時之蟲驚疑於往來 |
138 | 53 | 於 | yú | in; at | 篤時之蟲驚疑於往來 |
139 | 53 | 於 | yú | in; at; to; from | 篤時之蟲驚疑於往來 |
140 | 53 | 於 | yú | to go; to | 篤時之蟲驚疑於往來 |
141 | 53 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 篤時之蟲驚疑於往來 |
142 | 53 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 篤時之蟲驚疑於往來 |
143 | 53 | 於 | yú | from | 篤時之蟲驚疑於往來 |
144 | 53 | 於 | yú | give | 篤時之蟲驚疑於往來 |
145 | 53 | 於 | yú | oppposing | 篤時之蟲驚疑於往來 |
146 | 53 | 於 | yú | and | 篤時之蟲驚疑於往來 |
147 | 53 | 於 | yú | compared to | 篤時之蟲驚疑於往來 |
148 | 53 | 於 | yú | by | 篤時之蟲驚疑於往來 |
149 | 53 | 於 | yú | and; as well as | 篤時之蟲驚疑於往來 |
150 | 53 | 於 | yú | for | 篤時之蟲驚疑於往來 |
151 | 53 | 於 | yú | Yu | 篤時之蟲驚疑於往來 |
152 | 53 | 於 | wū | a crow | 篤時之蟲驚疑於往來 |
153 | 53 | 於 | wū | whew; wow | 篤時之蟲驚疑於往來 |
154 | 53 | 於 | yú | near to; antike | 篤時之蟲驚疑於往來 |
155 | 52 | 和南 | hé nán | Join Palms | 偉和南 |
156 | 52 | 和南 | hé nán | a salutation, to pay one's respects to | 偉和南 |
157 | 51 | 深 | shēn | deep | 猥能存示深 |
158 | 51 | 深 | shēn | profound; penetrating | 猥能存示深 |
159 | 51 | 深 | shēn | dark; deep in color | 猥能存示深 |
160 | 51 | 深 | shēn | remote in time | 猥能存示深 |
161 | 51 | 深 | shēn | depth | 猥能存示深 |
162 | 51 | 深 | shēn | far | 猥能存示深 |
163 | 51 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 猥能存示深 |
164 | 51 | 深 | shēn | thick; lush | 猥能存示深 |
165 | 51 | 深 | shēn | intimate; close | 猥能存示深 |
166 | 51 | 深 | shēn | late | 猥能存示深 |
167 | 51 | 深 | shēn | great | 猥能存示深 |
168 | 51 | 深 | shēn | grave; serious | 猥能存示深 |
169 | 51 | 深 | shēn | very | 猥能存示深 |
170 | 51 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 猥能存示深 |
171 | 51 | 深 | shēn | to survey; to probe | 猥能存示深 |
172 | 51 | 深 | shēn | deep; gambhīra | 猥能存示深 |
173 | 48 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 辱告惠示 |
174 | 48 | 告 | gào | to request | 辱告惠示 |
175 | 48 | 告 | gào | to report; to inform | 辱告惠示 |
176 | 48 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 辱告惠示 |
177 | 48 | 告 | gào | to accuse; to sue | 辱告惠示 |
178 | 48 | 告 | gào | to reach | 辱告惠示 |
179 | 48 | 告 | gào | an announcement | 辱告惠示 |
180 | 48 | 告 | gào | a party | 辱告惠示 |
181 | 48 | 告 | gào | a vacation | 辱告惠示 |
182 | 48 | 告 | gào | Gao | 辱告惠示 |
183 | 48 | 告 | gào | to tell; jalp | 辱告惠示 |
184 | 48 | 聖 | shèng | sacred | 觀三聖設教 |
185 | 48 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 觀三聖設教 |
186 | 48 | 聖 | shèng | a master; an expert | 觀三聖設教 |
187 | 48 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 觀三聖設教 |
188 | 48 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 觀三聖設教 |
189 | 48 | 聖 | shèng | agile | 觀三聖設教 |
190 | 48 | 聖 | shèng | noble; sacred; ārya | 觀三聖設教 |
191 | 47 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人之所知不如人之所不知 |
192 | 47 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人之所知不如人之所不知 |
193 | 47 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人之所知不如人之所不知 |
194 | 47 | 所 | suǒ | it | 人之所知不如人之所不知 |
195 | 47 | 所 | suǒ | if; supposing | 人之所知不如人之所不知 |
196 | 47 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人之所知不如人之所不知 |
197 | 47 | 所 | suǒ | a place; a location | 人之所知不如人之所不知 |
198 | 47 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人之所知不如人之所不知 |
199 | 47 | 所 | suǒ | that which | 人之所知不如人之所不知 |
200 | 47 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人之所知不如人之所不知 |
201 | 47 | 所 | suǒ | meaning | 人之所知不如人之所不知 |
202 | 47 | 所 | suǒ | garrison | 人之所知不如人之所不知 |
203 | 47 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人之所知不如人之所不知 |
204 | 47 | 所 | suǒ | that which; yad | 人之所知不如人之所不知 |
205 | 46 | 勅 | chì | imperial decree | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
206 | 46 | 勅 | chì | Daoist magic | 大梁皇帝勅答臣下神滅論 |
207 | 46 | 不 | bù | not; no | 豈有不求他意 |
208 | 46 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 豈有不求他意 |
209 | 46 | 不 | bù | as a correlative | 豈有不求他意 |
210 | 46 | 不 | bù | no (answering a question) | 豈有不求他意 |
211 | 46 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 豈有不求他意 |
212 | 46 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 豈有不求他意 |
213 | 46 | 不 | bù | to form a yes or no question | 豈有不求他意 |
214 | 46 | 不 | bù | infix potential marker | 豈有不求他意 |
215 | 46 | 不 | bù | no; na | 豈有不求他意 |
216 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 位現致論要當有體 |
217 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 位現致論要當有體 |
218 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 位現致論要當有體 |
219 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 位現致論要當有體 |
220 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 位現致論要當有體 |
221 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 位現致論要當有體 |
222 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 位現致論要當有體 |
223 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 位現致論要當有體 |
224 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 位現致論要當有體 |
225 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 位現致論要當有體 |
226 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 位現致論要當有體 |
227 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 位現致論要當有體 |
228 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 位現致論要當有體 |
229 | 44 | 有 | yǒu | You | 位現致論要當有體 |
230 | 44 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 位現致論要當有體 |
231 | 44 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 位現致論要當有體 |
232 | 43 | 審 | shěn | to examine; to investigate; to analyze to judge | 主上答臣下審神滅論 |
233 | 43 | 審 | shěn | to understand | 主上答臣下審神滅論 |
234 | 43 | 審 | shěn | to try in a court of law | 主上答臣下審神滅論 |
235 | 43 | 審 | shěn | to be cautious; to be prudent | 主上答臣下審神滅論 |
236 | 43 | 審 | shěn | minutely | 主上答臣下審神滅論 |
237 | 43 | 審 | shěn | Shen | 主上答臣下審神滅論 |
238 | 43 | 審 | shěn | completely; nipuṇam | 主上答臣下審神滅論 |
239 | 43 | 辱 | rǔ | humiliation | 辱告惠示 |
240 | 43 | 辱 | rǔ | to dishonor; to disgrace; ; to insult; to abuse | 辱告惠示 |
241 | 43 | 辱 | rǔ | to [humbly] receive; to be unworthy | 辱告惠示 |
242 | 43 | 辱 | rǔ | damp; moist | 辱告惠示 |
243 | 43 | 辱 | rǔ | admonition; paribhāṣaṇa | 辱告惠示 |
244 | 42 | 言 | yán | to speak; to say; said | 止舉二事試以為言 |
245 | 42 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 止舉二事試以為言 |
246 | 42 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 止舉二事試以為言 |
247 | 42 | 言 | yán | a particle with no meaning | 止舉二事試以為言 |
248 | 42 | 言 | yán | phrase; sentence | 止舉二事試以為言 |
249 | 42 | 言 | yán | a word; a syllable | 止舉二事試以為言 |
250 | 42 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 止舉二事試以為言 |
251 | 42 | 言 | yán | to regard as | 止舉二事試以為言 |
252 | 42 | 言 | yán | to act as | 止舉二事試以為言 |
253 | 42 | 言 | yán | word; vacana | 止舉二事試以為言 |
254 | 42 | 言 | yán | speak; vad | 止舉二事試以為言 |
255 | 42 | 王 | wáng | Wang | 臨川王答 |
256 | 42 | 王 | wáng | a king | 臨川王答 |
257 | 42 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臨川王答 |
258 | 42 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臨川王答 |
259 | 42 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臨川王答 |
260 | 42 | 王 | wáng | grand; great | 臨川王答 |
261 | 42 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臨川王答 |
262 | 42 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臨川王答 |
263 | 42 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臨川王答 |
264 | 42 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臨川王答 |
265 | 42 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 臨川王答 |
266 | 40 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非所饗 |
267 | 40 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非所饗 |
268 | 40 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非所饗 |
269 | 40 | 非 | fēi | different | 非所饗 |
270 | 40 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非所饗 |
271 | 40 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非所饗 |
272 | 40 | 非 | fēi | Africa | 非所饗 |
273 | 40 | 非 | fēi | to slander | 非所饗 |
274 | 40 | 非 | fěi | to avoid | 非所饗 |
275 | 40 | 非 | fēi | must | 非所饗 |
276 | 40 | 非 | fēi | an error | 非所饗 |
277 | 40 | 非 | fēi | a problem; a question | 非所饗 |
278 | 40 | 非 | fēi | evil | 非所饗 |
279 | 40 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非所饗 |
280 | 40 | 非 | fēi | not | 非所饗 |
281 | 38 | 示 | shì | to show; to reveal | 辱告惠示 |
282 | 38 | 示 | shì | Kangxi radical 113 | 辱告惠示 |
283 | 38 | 示 | shì | to notify; to inform | 辱告惠示 |
284 | 38 | 示 | shì | to guide; to show the way | 辱告惠示 |
285 | 38 | 示 | shì | to appear; to manifest | 辱告惠示 |
286 | 38 | 示 | shì | an order; a notice | 辱告惠示 |
287 | 38 | 示 | qí | earth spirit | 辱告惠示 |
288 | 38 | 示 | shì | teach; darśayati | 辱告惠示 |
289 | 36 | 無 | wú | no | 欲談無佛應設賓主 |
290 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 欲談無佛應設賓主 |
291 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 欲談無佛應設賓主 |
292 | 36 | 無 | wú | has not yet | 欲談無佛應設賓主 |
293 | 36 | 無 | mó | mo | 欲談無佛應設賓主 |
294 | 36 | 無 | wú | do not | 欲談無佛應設賓主 |
295 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 欲談無佛應設賓主 |
296 | 36 | 無 | wú | regardless of | 欲談無佛應設賓主 |
297 | 36 | 無 | wú | to not have | 欲談無佛應設賓主 |
298 | 36 | 無 | wú | um | 欲談無佛應設賓主 |
299 | 36 | 無 | wú | Wu | 欲談無佛應設賓主 |
300 | 36 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 欲談無佛應設賓主 |
301 | 36 | 無 | wú | not; non- | 欲談無佛應設賓主 |
302 | 36 | 無 | mó | mo | 欲談無佛應設賓主 |
303 | 35 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則有 |
304 | 35 | 則 | zé | then | 則有 |
305 | 35 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則有 |
306 | 35 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有 |
307 | 35 | 則 | zé | a grade; a level | 則有 |
308 | 35 | 則 | zé | an example; a model | 則有 |
309 | 35 | 則 | zé | a weighing device | 則有 |
310 | 35 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有 |
311 | 35 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有 |
312 | 35 | 則 | zé | to do | 則有 |
313 | 35 | 則 | zé | only | 則有 |
314 | 35 | 則 | zé | immediately | 則有 |
315 | 35 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則有 |
316 | 35 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則有 |
317 | 33 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 辱告惠示 |
318 | 33 | 惠 | huì | Hui | 辱告惠示 |
319 | 33 | 惠 | huì | to confer | 辱告惠示 |
320 | 33 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 辱告惠示 |
321 | 33 | 惠 | huì | gentle; amiable | 辱告惠示 |
322 | 33 | 惠 | huì | would you be so kind | 辱告惠示 |
323 | 33 | 惠 | huì | Kindness | 辱告惠示 |
324 | 33 | 惠 | huì | devotion; mati | 辱告惠示 |
325 | 32 | 識 | shí | knowledge; understanding | 天識昭遠聖 |
326 | 32 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 天識昭遠聖 |
327 | 32 | 識 | zhì | to record | 天識昭遠聖 |
328 | 32 | 識 | shí | thought; cognition | 天識昭遠聖 |
329 | 32 | 識 | shí | to understand | 天識昭遠聖 |
330 | 32 | 識 | shí | experience; common sense | 天識昭遠聖 |
331 | 32 | 識 | shí | a good friend | 天識昭遠聖 |
332 | 32 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 天識昭遠聖 |
333 | 32 | 識 | zhì | a label; a mark | 天識昭遠聖 |
334 | 32 | 識 | zhì | an inscription | 天識昭遠聖 |
335 | 32 | 識 | zhì | just now | 天識昭遠聖 |
336 | 32 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 天識昭遠聖 |
337 | 32 | 道 | dào | way; road; path | 主上凝天照本襲道赴機 |
338 | 32 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 主上凝天照本襲道赴機 |
339 | 32 | 道 | dào | Tao; the Way | 主上凝天照本襲道赴機 |
340 | 32 | 道 | dào | measure word for long things | 主上凝天照本襲道赴機 |
341 | 32 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 主上凝天照本襲道赴機 |
342 | 32 | 道 | dào | to think | 主上凝天照本襲道赴機 |
343 | 32 | 道 | dào | times | 主上凝天照本襲道赴機 |
344 | 32 | 道 | dào | circuit; a province | 主上凝天照本襲道赴機 |
345 | 32 | 道 | dào | a course; a channel | 主上凝天照本襲道赴機 |
346 | 32 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 主上凝天照本襲道赴機 |
347 | 32 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 主上凝天照本襲道赴機 |
348 | 32 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 主上凝天照本襲道赴機 |
349 | 32 | 道 | dào | a centimeter | 主上凝天照本襲道赴機 |
350 | 32 | 道 | dào | a doctrine | 主上凝天照本襲道赴機 |
351 | 32 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 主上凝天照本襲道赴機 |
352 | 32 | 道 | dào | a skill | 主上凝天照本襲道赴機 |
353 | 32 | 道 | dào | a sect | 主上凝天照本襲道赴機 |
354 | 32 | 道 | dào | a line | 主上凝天照本襲道赴機 |
355 | 32 | 道 | dào | Way | 主上凝天照本襲道赴機 |
356 | 32 | 道 | dào | way; path; marga | 主上凝天照本襲道赴機 |
357 | 32 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 實不刊之妙旨 |
358 | 32 | 妙 | miào | clever | 實不刊之妙旨 |
359 | 32 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 實不刊之妙旨 |
360 | 32 | 妙 | miào | fine; delicate | 實不刊之妙旨 |
361 | 32 | 妙 | miào | young | 實不刊之妙旨 |
362 | 32 | 妙 | miào | interesting | 實不刊之妙旨 |
363 | 32 | 妙 | miào | profound reasoning | 實不刊之妙旨 |
364 | 32 | 妙 | miào | Miao | 實不刊之妙旨 |
365 | 32 | 妙 | miào | Wonderful | 實不刊之妙旨 |
366 | 32 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 實不刊之妙旨 |
367 | 30 | 奉 | fèng | to offer; to present | 謹以書紳奉之沒齒 |
368 | 30 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 謹以書紳奉之沒齒 |
369 | 30 | 奉 | fèng | to believe in | 謹以書紳奉之沒齒 |
370 | 30 | 奉 | fèng | a display of respect | 謹以書紳奉之沒齒 |
371 | 30 | 奉 | fèng | to revere | 謹以書紳奉之沒齒 |
372 | 30 | 奉 | fèng | salary | 謹以書紳奉之沒齒 |
373 | 30 | 奉 | fèng | to serve | 謹以書紳奉之沒齒 |
374 | 30 | 奉 | fèng | Feng | 謹以書紳奉之沒齒 |
375 | 30 | 奉 | fèng | to politely request | 謹以書紳奉之沒齒 |
376 | 30 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 謹以書紳奉之沒齒 |
377 | 30 | 奉 | fèng | a term of respect | 謹以書紳奉之沒齒 |
378 | 30 | 奉 | fèng | to help | 謹以書紳奉之沒齒 |
379 | 30 | 奉 | fèng | offer; upanī | 謹以書紳奉之沒齒 |
380 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
381 | 29 | 者 | zhě | that | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
382 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
383 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
384 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
385 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
386 | 29 | 者 | zhuó | according to | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
387 | 29 | 者 | zhě | ca | 可謂鑽之彌堅仰之彌高者也 |
388 | 29 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 主上凝天照本襲道赴機 |
389 | 29 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 主上凝天照本襲道赴機 |
390 | 29 | 照 | zhào | to photograph | 主上凝天照本襲道赴機 |
391 | 29 | 照 | zhào | to reflect | 主上凝天照本襲道赴機 |
392 | 29 | 照 | zhào | a photograph; an image | 主上凝天照本襲道赴機 |
393 | 29 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 主上凝天照本襲道赴機 |
394 | 29 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 主上凝天照本襲道赴機 |
395 | 29 | 照 | zhào | a permit; a license | 主上凝天照本襲道赴機 |
396 | 29 | 照 | zhào | to understand | 主上凝天照本襲道赴機 |
397 | 29 | 照 | zhào | to inform; to notify | 主上凝天照本襲道赴機 |
398 | 29 | 照 | zhào | towards | 主上凝天照本襲道赴機 |
399 | 29 | 照 | zhào | a ray of light | 主上凝天照本襲道赴機 |
400 | 29 | 照 | zhào | to inspect | 主上凝天照本襲道赴機 |
401 | 29 | 照 | zhào | sunlight | 主上凝天照本襲道赴機 |
402 | 29 | 照 | zhào | shine; jval | 主上凝天照本襲道赴機 |
403 | 29 | 此 | cǐ | this; these | 此白 |
404 | 29 | 此 | cǐ | in this way | 此白 |
405 | 29 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此白 |
406 | 29 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此白 |
407 | 29 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此白 |
408 | 29 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 其故何也 |
409 | 29 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 其故何也 |
410 | 29 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 其故何也 |
411 | 29 | 故 | gù | to die | 其故何也 |
412 | 29 | 故 | gù | so; therefore; hence | 其故何也 |
413 | 29 | 故 | gù | original | 其故何也 |
414 | 29 | 故 | gù | accident; happening; instance | 其故何也 |
415 | 29 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 其故何也 |
416 | 29 | 故 | gù | something in the past | 其故何也 |
417 | 29 | 故 | gù | deceased; dead | 其故何也 |
418 | 29 | 故 | gù | still; yet | 其故何也 |
419 | 29 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 其故何也 |
420 | 28 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若謂饗 |
421 | 28 | 若 | ruò | seemingly | 若謂饗 |
422 | 28 | 若 | ruò | if | 若謂饗 |
423 | 28 | 若 | ruò | you | 若謂饗 |
424 | 28 | 若 | ruò | this; that | 若謂饗 |
425 | 28 | 若 | ruò | and; or | 若謂饗 |
426 | 28 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若謂饗 |
427 | 28 | 若 | rě | pomegranite | 若謂饗 |
428 | 28 | 若 | ruò | to choose | 若謂饗 |
429 | 28 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若謂饗 |
430 | 28 | 若 | ruò | thus | 若謂饗 |
431 | 28 | 若 | ruò | pollia | 若謂饗 |
432 | 28 | 若 | ruò | Ruo | 若謂饗 |
433 | 28 | 若 | ruò | only then | 若謂饗 |
434 | 28 | 若 | rě | ja | 若謂饗 |
435 | 28 | 若 | rě | jñā | 若謂饗 |
436 | 28 | 若 | ruò | if; yadi | 若謂饗 |
437 | 28 | 義 | yì | meaning; sense | 佛之義既躓 |
438 | 28 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 佛之義既躓 |
439 | 28 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 佛之義既躓 |
440 | 28 | 義 | yì | chivalry; generosity | 佛之義既躓 |
441 | 28 | 義 | yì | just; righteous | 佛之義既躓 |
442 | 28 | 義 | yì | adopted | 佛之義既躓 |
443 | 28 | 義 | yì | a relationship | 佛之義既躓 |
444 | 28 | 義 | yì | volunteer | 佛之義既躓 |
445 | 28 | 義 | yì | something suitable | 佛之義既躓 |
446 | 28 | 義 | yì | a martyr | 佛之義既躓 |
447 | 28 | 義 | yì | a law | 佛之義既躓 |
448 | 28 | 義 | yì | Yi | 佛之義既躓 |
449 | 28 | 義 | yì | Righteousness | 佛之義既躓 |
450 | 28 | 義 | yì | aim; artha | 佛之義既躓 |
451 | 27 | 天 | tiān | day | 主上凝天照本襲道赴機 |
452 | 27 | 天 | tiān | day | 主上凝天照本襲道赴機 |
453 | 27 | 天 | tiān | heaven | 主上凝天照本襲道赴機 |
454 | 27 | 天 | tiān | nature | 主上凝天照本襲道赴機 |
455 | 27 | 天 | tiān | sky | 主上凝天照本襲道赴機 |
456 | 27 | 天 | tiān | weather | 主上凝天照本襲道赴機 |
457 | 27 | 天 | tiān | father; husband | 主上凝天照本襲道赴機 |
458 | 27 | 天 | tiān | a necessity | 主上凝天照本襲道赴機 |
459 | 27 | 天 | tiān | season | 主上凝天照本襲道赴機 |
460 | 27 | 天 | tiān | destiny | 主上凝天照本襲道赴機 |
461 | 27 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 主上凝天照本襲道赴機 |
462 | 27 | 天 | tiān | very | 主上凝天照本襲道赴機 |
463 | 27 | 天 | tiān | a deva; a god | 主上凝天照本襲道赴機 |
464 | 27 | 天 | tiān | Heaven | 主上凝天照本襲道赴機 |
465 | 27 | 見 | jiàn | to see | 三日齋必見所祭 |
466 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 三日齋必見所祭 |
467 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 三日齋必見所祭 |
468 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 三日齋必見所祭 |
469 | 27 | 見 | jiàn | passive marker | 三日齋必見所祭 |
470 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 三日齋必見所祭 |
471 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 三日齋必見所祭 |
472 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 三日齋必見所祭 |
473 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 三日齋必見所祭 |
474 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 三日齋必見所祭 |
475 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 三日齋必見所祭 |
476 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 三日齋必見所祭 |
477 | 27 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 三日齋必見所祭 |
478 | 27 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 三日齋必見所祭 |
479 | 27 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自非神解獨脫機鑒絕 |
480 | 27 | 自 | zì | from; since | 自非神解獨脫機鑒絕 |
481 | 27 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自非神解獨脫機鑒絕 |
482 | 27 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自非神解獨脫機鑒絕 |
483 | 27 | 自 | zì | Zi | 自非神解獨脫機鑒絕 |
484 | 27 | 自 | zì | a nose | 自非神解獨脫機鑒絕 |
485 | 27 | 自 | zì | the beginning; the start | 自非神解獨脫機鑒絕 |
486 | 27 | 自 | zì | origin | 自非神解獨脫機鑒絕 |
487 | 27 | 自 | zì | originally | 自非神解獨脫機鑒絕 |
488 | 27 | 自 | zì | still; to remain | 自非神解獨脫機鑒絕 |
489 | 27 | 自 | zì | in person; personally | 自非神解獨脫機鑒絕 |
490 | 27 | 自 | zì | in addition; besides | 自非神解獨脫機鑒絕 |
491 | 27 | 自 | zì | if; even if | 自非神解獨脫機鑒絕 |
492 | 27 | 自 | zì | but | 自非神解獨脫機鑒絕 |
493 | 27 | 自 | zì | because | 自非神解獨脫機鑒絕 |
494 | 27 | 自 | zì | to employ; to use | 自非神解獨脫機鑒絕 |
495 | 27 | 自 | zì | to be | 自非神解獨脫機鑒絕 |
496 | 27 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自非神解獨脫機鑒絕 |
497 | 27 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自非神解獨脫機鑒絕 |
498 | 26 | 知 | zhī | to know | 宸聰天縱聖照生知 |
499 | 26 | 知 | zhī | to comprehend | 宸聰天縱聖照生知 |
500 | 26 | 知 | zhī | to inform; to tell | 宸聰天縱聖照生知 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
答 | dá | to answer; pratyukta | |
神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | |
灭 | 滅 |
|
|
论 | 論 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
而 | ér | and; ca | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
弟子 |
|
|
|
旨 | zhǐ | application; viniyoga | |
理 | lǐ | principle; naya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白马寺 | 白馬寺 | 98 | White Horse Temple |
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
慈氏 | 99 | Maitreya | |
炟 | 68 | Da | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
典籍 | 100 | canonical text | |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
法海 | 102 |
|
|
法朗 | 102 | Fa Lang | |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
奉化 | 102 | Fenghua | |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
鮌 | 103 | Gun | |
国学 | 國學 | 103 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
弘明集 | 104 | Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism | |
弘道 | 104 |
|
|
怀则 | 懷則 | 104 | Huxi Huaize |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
慧日 | 104 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
建安 | 106 | Jianan | |
建初寺 | 106 | Jianchu Temple | |
江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
建康 | 106 |
|
|
皎然 | 106 | Jiaoran | |
崛山 | 74 | Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta | |
孔教 | 107 | Confucianism; Confucian school | |
孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔子 | 107 | Confucius | |
库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
楞伽经 | 楞伽經 | 108 | Lankavatara Sutra |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
领持 | 領持 | 108 | Krakucchanda |
六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
礼运 | 禮運 | 108 |
|
龙树 | 龍樹 | 108 | Nagarjuna |
崙 | 108 | Kunlun (Karakorum) mountain range | |
鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
孟子 | 109 |
|
|
明论 | 明論 | 109 | Veda |
明教 | 109 |
|
|
明山 | 109 | Mingshan | |
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
内教 | 內教 | 110 | Neidian; Internal Classics |
涅槃 | 110 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
如东 | 如東 | 114 | Rudong |
如来 | 如來 | 114 |
|
三日斋 | 三日齋 | 115 | Third Day Ceremony |
三藏 | 115 |
|
|
僧祐 | 115 | Sengyou | |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
圣明 | 聖明 | 115 |
|
圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
神会 | 神會 | 115 | Shenhui |
释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
提婆 | 116 |
|
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
郄 | 120 | Xi | |
孝经 | 孝经 | 120 |
|
小乘 | 120 | Hinayana | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
徐 | 120 |
|
|
阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
楊州 | 121 | Yangzhou | |
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
幽都 | 121 |
|
|
元和 | 121 | Yuanhe | |
粤 | 粵 | 121 |
|
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
詹事 | 122 | Supply Official | |
智周 | 122 | Zhi Zhou | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周官 | 122 |
|
|
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
洙 | 122 | Zhu River | |
庄严寺 | 莊嚴寺 | 122 | Zhangyan Temple |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
半字 | 98 |
|
|
半偈 | 98 | half a verse | |
彼岸 | 98 |
|
|
般若 | 98 |
|
|
不可说 | 不可說 | 98 |
|
常住 | 99 |
|
|
阐提 | 闡提 | 99 |
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
充遍 | 99 | pervades; sphuṭa | |
垂示 | 99 | chuishi; introductory pointer | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
道俗 | 100 |
|
|
顶受 | 頂受 | 100 | to respectfully receive |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
二教 | 195 | two teachings | |
二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
法海 | 102 |
|
|
法教 | 102 |
|
|
法云 | 法雲 | 102 |
|
法门 | 法門 | 102 |
|
法音 | 102 |
|
|
佛道 | 102 |
|
|
浮生 | 102 | the world of the living; the impermanent world | |
归敬 | 歸敬 | 103 | namo; to pay respect to; to take refuge |
含灵 | 含靈 | 104 | living things; having a soul |
和南 | 104 |
|
|
弘宣 | 104 | to widely advocate | |
弘经 | 弘經 | 104 | to promote a sutra |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
慧日 | 104 |
|
|
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
戒香 | 106 |
|
|
结缘 | 結緣 | 106 |
|
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
静念 | 靜念 | 106 | Calm the Thought |
净法 | 淨法 | 106 |
|
九部 | 106 | navaṅga; nine parts | |
卷第十 | 106 | scroll 10 | |
觉者 | 覺者 | 106 | awakened one |
旷劫 | 曠劫 | 107 |
|
苦海 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
理实 | 理實 | 108 | truth |
六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; six dusts |
六道 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
六师 | 六師 | 108 | the six teachers |
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
妙理 | 109 |
|
|
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
能藏 | 110 | ability to store | |
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power |
亲承 | 親承 | 113 | to entrust with duty |
取与 | 取與 | 113 | producing fruit and the fruit produced |
权教 | 權教 | 113 | provisional teaching |
群生 | 113 | all living beings | |
人天 | 114 |
|
|
人我 | 114 | personality; human soul | |
入室 | 114 |
|
|
如来藏 | 如來藏 | 82 |
|
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
三空 | 115 | three kinds of emptiness | |
三明 | 115 | three insights; trividya | |
三乘 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
色尘 | 色塵 | 115 | sight; sight sense objects |
生空 | 115 | empty of a permanent ego | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
十方 | 115 |
|
|
十善 | 115 | the ten virtues | |
实相 | 實相 | 115 |
|
受戒 | 115 |
|
|
受持 | 115 |
|
|
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
四生 | 115 | four types of birth | |
四微 | 115 | four objects of the senses | |
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
天盖 | 天蓋 | 116 | a canopy held over a Buddha |
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无价宝珠 | 無價寶珠 | 119 | mani jewel; cintāmaṇi |
无生 | 無生 | 119 |
|
五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
习诵 | 習誦 | 120 |
|
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心法 | 120 | mental objects | |
薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
言语道断 | 言語道斷 | 121 | beyond words |
业报 | 業報 | 121 |
|
异见 | 異見 | 121 | different view |
疑网 | 疑網 | 121 | a web of doubt |
异学 | 異學 | 121 | study of non-Buddhist worldviews |
一异 | 一異 | 121 | one and many |
引礼 | 引禮 | 121 | Guiding Venerable (for Dharma service, retreat) |
因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
一往 | 121 | one passage; one time | |
一音 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
约法 | 約法 | 121 | according to the Dharma; according to teachings |
折伏 | 122 | to refute | |
真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
正信 | 122 |
|
|
中道 | 122 |
|
|
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
众经 | 眾經 | 122 | myriad of scriptures |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
住世 | 122 | living in the world | |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |