Glossary and Vocabulary for A Record of Buddhist Monasteries in Luoyang 洛陽伽藍記, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 118 zhī to go 三墳五典之說
2 118 zhī to arrive; to go 三墳五典之說
3 118 zhī is 三墳五典之說
4 118 zhī to use 三墳五典之說
5 118 zhī Zhi 三墳五典之說
6 118 zhī winding 三墳五典之說
7 55 wéi to act as; to serve 先以城內為始
8 55 wéi to change into; to become 先以城內為始
9 55 wéi to be; is 先以城內為始
10 55 wéi to do 先以城內為始
11 55 wèi to support; to help 先以城內為始
12 55 wéi to govern 先以城內為始
13 55 wèi to be; bhū 先以城內為始
14 51 yuē to speak; to say 北頭第一門曰建春門
15 51 yuē Kangxi radical 73 北頭第一門曰建春門
16 51 yuē to be called 北頭第一門曰建春門
17 51 yuē said; ukta 北頭第一門曰建春門
18 48 mén door; gate; doorway; gateway 次及城外表列門名
19 48 mén phylum; division 次及城外表列門名
20 48 mén sect; school 次及城外表列門名
21 48 mén Kangxi radical 169 次及城外表列門名
22 48 mén a door-like object 次及城外表列門名
23 48 mén an opening 次及城外表列門名
24 48 mén an access point; a border entrance 次及城外表列門名
25 48 mén a household; a clan 次及城外表列門名
26 48 mén a kind; a category 次及城外表列門名
27 48 mén to guard a gate 次及城外表列門名
28 48 mén Men 次及城外表列門名
29 48 mén a turning point 次及城外表列門名
30 48 mén a method 次及城外表列門名
31 48 mén a sense organ 次及城外表列門名
32 48 mén door; gate; dvara 次及城外表列門名
33 48 to go; to 野獸穴於荒階
34 48 to rely on; to depend on 野獸穴於荒階
35 48 Yu 野獸穴於荒階
36 48 a crow 野獸穴於荒階
37 48 ya 阮籍詩曰步出上東門是也
38 46 Buddhist temple; monastery; mosque 唯有寺四十二所
39 46 a government office 唯有寺四十二所
40 46 a eunuch 唯有寺四十二所
41 46 Buddhist temple; vihāra 唯有寺四十二所
42 40 wáng Wang 城西有王南寺
43 40 wáng a king 城西有王南寺
44 40 wáng Kangxi radical 96 城西有王南寺
45 40 wàng to be king; to rule 城西有王南寺
46 40 wáng a prince; a duke 城西有王南寺
47 40 wáng grand; great 城西有王南寺
48 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 城西有王南寺
49 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 城西有王南寺
50 40 wáng the head of a group or gang 城西有王南寺
51 40 wáng the biggest or best of a group 城西有王南寺
52 40 wáng king; best of a kind; rāja 城西有王南寺
53 35 suǒ a few; various; some 唯有寺四十二所
54 35 suǒ a place; a location 唯有寺四十二所
55 35 suǒ indicates a passive voice 唯有寺四十二所
56 35 suǒ an ordinal number 唯有寺四十二所
57 35 suǒ meaning 唯有寺四十二所
58 35 suǒ garrison 唯有寺四十二所
59 35 suǒ place; pradeśa 唯有寺四十二所
60 33 nán south 次南曰東陽門
61 33 nán nan 次南曰東陽門
62 33 nán southern part 次南曰東陽門
63 33 nán southward 次南曰東陽門
64 33 nán south; dakṣiṇā 次南曰東陽門
65 32 róng glory; honor 徒以為榮焉
66 32 róng to flourish; to prosper 徒以為榮焉
67 32 róng prosperity; sampatti 徒以為榮焉
68 31 to use; to grasp 先以城內為始
69 31 to rely on 先以城內為始
70 31 to regard 先以城內為始
71 31 to be able to 先以城內為始
72 31 to order; to command 先以城內為始
73 31 used after a verb 先以城內為始
74 31 a reason; a cause 先以城內為始
75 31 Israel 先以城內為始
76 31 Yi 先以城內為始
77 31 use; yogena 先以城內為始
78 31 zài in; at 並理在人區而義兼天外
79 31 zài to exist; to be living 並理在人區而義兼天外
80 31 zài to consist of 並理在人區而義兼天外
81 31 zài to be at a post 並理在人區而義兼天外
82 31 zài in; bhū 並理在人區而義兼天外
83 31 infix potential marker 高祖因而不改
84 29 běi north 北頭第一門曰建春門
85 29 běi fleeing troops 北頭第一門曰建春門
86 29 běi to go north 北頭第一門曰建春門
87 29 běi to be defeated; to be routed 北頭第一門曰建春門
88 29 běi to violate; to betray 北頭第一門曰建春門
89 29 běi north 北頭第一門曰建春門
90 29 Qi 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
91 28 emperor; supreme ruler 謁帝承明廬
92 28 the ruler of Heaven 謁帝承明廬
93 28 a god 謁帝承明廬
94 28 imperialism 謁帝承明廬
95 28 lord; pārthiva 謁帝承明廬
96 28 Indra 謁帝承明廬
97 27 one 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
98 27 Kangxi radical 1 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
99 27 pure; concentrated 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
100 27 first 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
101 27 the same 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
102 27 sole; single 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
103 27 a very small amount 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
104 27 Yi 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
105 27 other 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
106 27 to unify 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
107 27 accidentally; coincidentally 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
108 27 abruptly; suddenly 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
109 27 one; eka 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
110 26 inside; interior 宮前閶闔門南一里御道西
111 26 Kangxi radical 166 宮前閶闔門南一里御道西
112 26 a small village; ri 宮前閶闔門南一里御道西
113 26 a residence 宮前閶闔門南一里御道西
114 26 a neighborhood; an alley 宮前閶闔門南一里御道西
115 26 a local administrative district 宮前閶闔門南一里御道西
116 26 interior; antar 宮前閶闔門南一里御道西
117 26 village; antar 宮前閶闔門南一里御道西
118 25 nèi inside; interior 先以城內為始
119 25 nèi private 先以城內為始
120 25 nèi family; domestic 先以城內為始
121 25 nèi wife; consort 先以城內為始
122 25 nèi an imperial palace 先以城內為始
123 25 nèi an internal organ; heart 先以城內為始
124 25 nèi female 先以城內為始
125 25 nèi to approach 先以城內為始
126 25 nèi indoors 先以城內為始
127 25 nèi inner heart 先以城內為始
128 25 nèi a room 先以城內為始
129 25 nèi Nei 先以城內為始
130 25 to receive 先以城內為始
131 25 nèi inner; antara 先以城內為始
132 25 nèi self; adhyatma 先以城內為始
133 25 nèi esoteric; private 先以城內為始
134 24 zhě ca 其中小者取其詳
135 22 zhū vermilion 豈直木衣綈繡土被朱紫而已哉
136 22 zhū Zhu 豈直木衣綈繡土被朱紫而已哉
137 22 zhū cinnabar 豈直木衣綈繡土被朱紫而已哉
138 22 zhū red; rakta 豈直木衣綈繡土被朱紫而已哉
139 21 shí time; a point or period of time 諸寺僧尼亦與時徙
140 21 shí a season; a quarter of a year 諸寺僧尼亦與時徙
141 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 諸寺僧尼亦與時徙
142 21 shí fashionable 諸寺僧尼亦與時徙
143 21 shí fate; destiny; luck 諸寺僧尼亦與時徙
144 21 shí occasion; opportunity; chance 諸寺僧尼亦與時徙
145 21 shí tense 諸寺僧尼亦與時徙
146 21 shí particular; special 諸寺僧尼亦與時徙
147 21 shí to plant; to cultivate 諸寺僧尼亦與時徙
148 21 shí an era; a dynasty 諸寺僧尼亦與時徙
149 21 shí time [abstract] 諸寺僧尼亦與時徙
150 21 shí seasonal 諸寺僧尼亦與時徙
151 21 shí to wait upon 諸寺僧尼亦與時徙
152 21 shí hour 諸寺僧尼亦與時徙
153 21 shí appropriate; proper; timely 諸寺僧尼亦與時徙
154 21 shí Shi 諸寺僧尼亦與時徙
155 21 shí a present; currentlt 諸寺僧尼亦與時徙
156 21 shí time; kāla 諸寺僧尼亦與時徙
157 21 shí at that time; samaya 諸寺僧尼亦與時徙
158 21 to give 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
159 21 to accompany 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
160 21 to particate in 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
161 21 of the same kind 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
162 21 to help 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
163 21 for 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
164 20 rén person; people; a human being 並理在人區而義兼天外
165 20 rén Kangxi radical 9 並理在人區而義兼天外
166 20 rén a kind of person 並理在人區而義兼天外
167 20 rén everybody 並理在人區而義兼天外
168 20 rén adult 並理在人區而義兼天外
169 20 rén somebody; others 並理在人區而義兼天外
170 20 rén an upright person 並理在人區而義兼天外
171 20 rén person; manuṣya 並理在人區而義兼天外
172 20 dōng east 漢曰東中門
173 20 dōng master; host 漢曰東中門
174 20 dōng Dong 漢曰東中門
175 20 dōng east; pūrvā 漢曰東中門
176 20 殿 diàn a hall; a palace; a temple 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
177 20 殿 diàn a palace compound 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
178 20 殿 diàn rear; last 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
179 20 殿 diàn rearguard 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
180 20 殿 diàn to guard; to protect 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
181 20 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
182 20 殿 diàn to stop 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
183 20 殿 diàn temple; prāsāda 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
184 20 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 後魏高祖
185 20 高祖 gāozǔ great great grandfather 後魏高祖
186 20 高祖 gāozǔ Gaozu 後魏高祖
187 19 zuò to do 初漢光武遷都洛陽作此門
188 19 zuò to act as; to serve as 初漢光武遷都洛陽作此門
189 19 zuò to start 初漢光武遷都洛陽作此門
190 19 zuò a writing; a work 初漢光武遷都洛陽作此門
191 19 zuò to dress as; to be disguised as 初漢光武遷都洛陽作此門
192 19 zuō to create; to make 初漢光武遷都洛陽作此門
193 19 zuō a workshop 初漢光武遷都洛陽作此門
194 19 zuō to write; to compose 初漢光武遷都洛陽作此門
195 19 zuò to rise 初漢光武遷都洛陽作此門
196 19 zuò to be aroused 初漢光武遷都洛陽作此門
197 19 zuò activity; action; undertaking 初漢光武遷都洛陽作此門
198 19 zuò to regard as 初漢光武遷都洛陽作此門
199 19 zuò action; kāraṇa 初漢光武遷都洛陽作此門
200 19 shì a generation 煥炳世所未聞
201 19 shì a period of thirty years 煥炳世所未聞
202 19 shì the world 煥炳世所未聞
203 19 shì years; age 煥炳世所未聞
204 19 shì a dynasty 煥炳世所未聞
205 19 shì secular; worldly 煥炳世所未聞
206 19 shì over generations 煥炳世所未聞
207 19 shì world 煥炳世所未聞
208 19 shì an era 煥炳世所未聞
209 19 shì from generation to generation; across generations 煥炳世所未聞
210 19 shì to keep good family relations 煥炳世所未聞
211 19 shì Shi 煥炳世所未聞
212 19 shì a geologic epoch 煥炳世所未聞
213 19 shì hereditary 煥炳世所未聞
214 19 shì later generations 煥炳世所未聞
215 19 shì a successor; an heir 煥炳世所未聞
216 19 shì the current times 煥炳世所未聞
217 19 shì loka; a world 煥炳世所未聞
218 19 qīng minister; high officer 時王公卿士常迎駕於新門
219 19 qīng Qing 時王公卿士常迎駕於新門
220 18 jīn gold 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
221 18 jīn money 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
222 18 jīn Jin; Kim 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
223 18 jīn Kangxi radical 167 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
224 18 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
225 18 jīn metal 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
226 18 jīn hard 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
227 18 jīn a unit of money in China in historic times 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
228 18 jīn golden; gold colored 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
229 18 jīn a weapon 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
230 18 jīn valuable 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
231 18 jīn metal agent 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
232 18 jīn cymbals 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
233 18 jīn Venus 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
234 18 jīn gold; hiranya 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
235 18 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
236 18 shàng top; a high position 今之所錄上大伽藍
237 18 shang top; the position on or above something 今之所錄上大伽藍
238 18 shàng to go up; to go forward 今之所錄上大伽藍
239 18 shàng shang 今之所錄上大伽藍
240 18 shàng previous; last 今之所錄上大伽藍
241 18 shàng high; higher 今之所錄上大伽藍
242 18 shàng advanced 今之所錄上大伽藍
243 18 shàng a monarch; a sovereign 今之所錄上大伽藍
244 18 shàng time 今之所錄上大伽藍
245 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 今之所錄上大伽藍
246 18 shàng far 今之所錄上大伽藍
247 18 shàng big; as big as 今之所錄上大伽藍
248 18 shàng abundant; plentiful 今之所錄上大伽藍
249 18 shàng to report 今之所錄上大伽藍
250 18 shàng to offer 今之所錄上大伽藍
251 18 shàng to go on stage 今之所錄上大伽藍
252 18 shàng to take office; to assume a post 今之所錄上大伽藍
253 18 shàng to install; to erect 今之所錄上大伽藍
254 18 shàng to suffer; to sustain 今之所錄上大伽藍
255 18 shàng to burn 今之所錄上大伽藍
256 18 shàng to remember 今之所錄上大伽藍
257 18 shàng to add 今之所錄上大伽藍
258 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 今之所錄上大伽藍
259 18 shàng to meet 今之所錄上大伽藍
260 18 shàng falling then rising (4th) tone 今之所錄上大伽藍
261 18 shang used after a verb indicating a result 今之所錄上大伽藍
262 18 shàng a musical note 今之所錄上大伽藍
263 18 shàng higher, superior; uttara 今之所錄上大伽藍
264 18 zhōng middle 漢曰東中門
265 18 zhōng medium; medium sized 漢曰東中門
266 18 zhōng China 漢曰東中門
267 18 zhòng to hit the mark 漢曰東中門
268 18 zhōng midday 漢曰東中門
269 18 zhōng inside 漢曰東中門
270 18 zhōng during 漢曰東中門
271 18 zhōng Zhong 漢曰東中門
272 18 zhōng intermediary 漢曰東中門
273 18 zhōng half 漢曰東中門
274 18 zhòng to reach; to attain 漢曰東中門
275 18 zhòng to suffer; to infect 漢曰東中門
276 18 zhòng to obtain 漢曰東中門
277 18 zhòng to pass an exam 漢曰東中門
278 18 zhōng middle 漢曰東中門
279 18 Yi 諸寺僧尼亦與時徙
280 17 to enter 史劉芳入預其議
281 17 Kangxi radical 11 史劉芳入預其議
282 17 radical 史劉芳入預其議
283 17 income 史劉芳入預其議
284 17 to conform with 史劉芳入預其議
285 17 to descend 史劉芳入預其議
286 17 the entering tone 史劉芳入預其議
287 17 to pay 史劉芳入預其議
288 17 to join 史劉芳入預其議
289 17 entering; praveśa 史劉芳入預其議
290 17 entered; attained; āpanna 史劉芳入預其議
291 17 an official institution; a state bureau 魏撫軍府司馬楊衒之撰
292 17 a prefecture; a prefect 魏撫軍府司馬楊衒之撰
293 17 a respectful reference to a residence 魏撫軍府司馬楊衒之撰
294 17 a repository 魏撫軍府司馬楊衒之撰
295 17 a meeting place 魏撫軍府司馬楊衒之撰
296 17 the residence of a high-ranking official; a prefect 魏撫軍府司馬楊衒之撰
297 17 Fu 魏撫軍府司馬楊衒之撰
298 17 town; nigama 魏撫軍府司馬楊衒之撰
299 17 to be near by; to be close to 即四朝時藏氷處也
300 17 at that time 即四朝時藏氷處也
301 17 to be exactly the same as; to be thus 即四朝時藏氷處也
302 17 supposed; so-called 即四朝時藏氷處也
303 17 to arrive at; to ascend 即四朝時藏氷處也
304 17 xiàng to appear; to seem; to resemble 陽門飾豪眉之像
305 17 xiàng image; portrait; statue 陽門飾豪眉之像
306 17 xiàng appearance 陽門飾豪眉之像
307 17 xiàng for example 陽門飾豪眉之像
308 17 xiàng likeness; pratirūpa 陽門飾豪眉之像
309 17 nián year 大和十七年
310 17 nián New Year festival 大和十七年
311 17 nián age 大和十七年
312 17 nián life span; life expectancy 大和十七年
313 17 nián an era; a period 大和十七年
314 17 nián a date 大和十七年
315 17 nián time; years 大和十七年
316 17 nián harvest 大和十七年
317 17 nián annual; every year 大和十七年
318 17 nián year; varṣa 大和十七年
319 17 suì to comply with; to follow along 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
320 17 suì to advance 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
321 17 suì to follow through; to achieve 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
322 17 suì to follow smoothly 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
323 17 suì an area the capital 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
324 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
325 17 suì a flint 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
326 17 suì to satisfy 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
327 17 suì to propose; to nominate 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
328 17 suì to grow 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
329 17 suì to use up; to stop 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
330 17 suì sleeve used in archery 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
331 17 suì satisfy; pūraṇa 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
332 16 zhì Kangxi radical 133 至晉永嘉
333 16 zhì to arrive 至晉永嘉
334 16 zhì approach; upagama 至晉永嘉
335 16 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得金像三千軀
336 16 děi to want to; to need to 得金像三千軀
337 16 děi must; ought to 得金像三千軀
338 16 de 得金像三千軀
339 16 de infix potential marker 得金像三千軀
340 16 to result in 得金像三千軀
341 16 to be proper; to fit; to suit 得金像三千軀
342 16 to be satisfied 得金像三千軀
343 16 to be finished 得金像三千軀
344 16 děi satisfying 得金像三千軀
345 16 to contract 得金像三千軀
346 16 to hear 得金像三千軀
347 16 to have; there is 得金像三千軀
348 16 marks time passed 得金像三千軀
349 16 obtain; attain; prāpta 得金像三千軀
350 16 sān three 嘗造三層樓
351 16 sān third 嘗造三層樓
352 16 sān more than two 嘗造三層樓
353 16 sān very few 嘗造三層樓
354 16 sān San 嘗造三層樓
355 16 sān three; tri 嘗造三層樓
356 16 sān sa 嘗造三層樓
357 16 sān three kinds; trividha 嘗造三層樓
358 16 děng et cetera; and so on 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
359 16 děng to wait 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
360 16 děng to be equal 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
361 16 děng degree; level 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
362 16 děng to compare 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
363 16 děng same; equal; sama 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
364 15 西 The West 次西曰平昌門
365 15 西 west 次西曰平昌門
366 15 西 Kangxi radical 146 次西曰平昌門
367 15 西 Spain 次西曰平昌門
368 15 西 foreign 次西曰平昌門
369 15 西 place of honor 次西曰平昌門
370 15 西 Central Asia 次西曰平昌門
371 15 西 Xi 次西曰平昌門
372 15 西 west; paścima 次西曰平昌門
373 15 yún cloud 曹植詩云
374 15 yún Yunnan 曹植詩云
375 15 yún Yun 曹植詩云
376 15 yún to say 曹植詩云
377 15 yún to have 曹植詩云
378 15 yún cloud; megha 曹植詩云
379 15 yún to say; iti 曹植詩云
380 15 ér Kangxi radical 126 並理在人區而義兼天外
381 15 ér as if; to seem like 並理在人區而義兼天外
382 15 néng can; able 並理在人區而義兼天外
383 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 並理在人區而義兼天外
384 15 ér to arrive; up to 並理在人區而義兼天外
385 15 day of the month; a certain day 自頂日感夢滿月流光
386 15 Kangxi radical 72 自頂日感夢滿月流光
387 15 a day 自頂日感夢滿月流光
388 15 Japan 自頂日感夢滿月流光
389 15 sun 自頂日感夢滿月流光
390 15 daytime 自頂日感夢滿月流光
391 15 sunlight 自頂日感夢滿月流光
392 15 everyday 自頂日感夢滿月流光
393 15 season 自頂日感夢滿月流光
394 15 available time 自頂日感夢滿月流光
395 15 in the past 自頂日感夢滿月流光
396 15 mi 自頂日感夢滿月流光
397 15 sun; sūrya 自頂日感夢滿月流光
398 15 a day; divasa 自頂日感夢滿月流光
399 14 wén to hear 今日寮廓鍾聲罕聞
400 14 wén Wen 今日寮廓鍾聲罕聞
401 14 wén sniff at; to smell 今日寮廓鍾聲罕聞
402 14 wén to be widely known 今日寮廓鍾聲罕聞
403 14 wén to confirm; to accept 今日寮廓鍾聲罕聞
404 14 wén information 今日寮廓鍾聲罕聞
405 14 wèn famous; well known 今日寮廓鍾聲罕聞
406 14 wén knowledge; learning 今日寮廓鍾聲罕聞
407 14 wèn popularity; prestige; reputation 今日寮廓鍾聲罕聞
408 14 wén to question 今日寮廓鍾聲罕聞
409 14 wén heard; śruta 今日寮廓鍾聲罕聞
410 14 wén hearing; śruti 今日寮廓鍾聲罕聞
411 14 hàn Han Chinese 漢曰上東門
412 14 hàn Han Dynasty 漢曰上東門
413 14 hàn Milky Way 漢曰上東門
414 14 hàn Later Han Dynasty 漢曰上東門
415 14 hàn a man; a chap 漢曰上東門
416 14 hàn Chinese language 漢曰上東門
417 14 hàn Han River 漢曰上東門
418 14 hàn Chinese; cīna 漢曰上東門
419 14 soil; ground; land 去地二十丈
420 14 floor 去地二十丈
421 14 the earth 去地二十丈
422 14 fields 去地二十丈
423 14 a place 去地二十丈
424 14 a situation; a position 去地二十丈
425 14 background 去地二十丈
426 14 terrain 去地二十丈
427 14 a territory; a region 去地二十丈
428 14 used after a distance measure 去地二十丈
429 14 coming from the same clan 去地二十丈
430 14 earth; pṛthivī 去地二十丈
431 14 stage; ground; level; bhumi 去地二十丈
432 14 tái Taiwan 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
433 14 tái desk; platform; terrace 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
434 14 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
435 14 tái typhoon 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
436 14 tái desk; platform; terrace 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
437 14 tái station; broadcasting station 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
438 14 tái official post 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
439 14 eminent 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
440 14 tái elevated 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
441 14 tái tribunal 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
442 14 tái capitulum 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
443 14 tái terrace; kūṭa 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
444 13 to go 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
445 13 to remove; to wipe off; to eliminate 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
446 13 to be distant 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
447 13 to leave 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
448 13 to play a part 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
449 13 to abandon; to give up 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
450 13 to die 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
451 13 previous; past 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
452 13 to send out; to issue; to drive away 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
453 13 falling tone 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
454 13 to lose 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
455 13 Qu 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
456 13 go; gati 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
457 13 extra; surplus 表裏凡有一千餘寺
458 13 odd; surplus over a round number 表裏凡有一千餘寺
459 13 to remain 表裏凡有一千餘寺
460 13 other 表裏凡有一千餘寺
461 13 additional; complementary 表裏凡有一千餘寺
462 13 remaining 表裏凡有一千餘寺
463 13 incomplete 表裏凡有一千餘寺
464 13 Yu 表裏凡有一千餘寺
465 13 other; anya 表裏凡有一千餘寺
466 13 御道 yùdào The Imperial Boulevard 宮前閶闔門南一里御道西
467 13 京師 jīngshī a capital city 去京師百里已遙見之
468 13 jiàn to see 去京師百里已遙見之
469 13 jiàn opinion; view; understanding 去京師百里已遙見之
470 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 去京師百里已遙見之
471 13 jiàn refer to; for details see 去京師百里已遙見之
472 13 jiàn to listen to 去京師百里已遙見之
473 13 jiàn to meet 去京師百里已遙見之
474 13 jiàn to receive (a guest) 去京師百里已遙見之
475 13 jiàn let me; kindly 去京師百里已遙見之
476 13 jiàn Jian 去京師百里已遙見之
477 13 xiàn to appear 去京師百里已遙見之
478 13 xiàn to introduce 去京師百里已遙見之
479 13 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 去京師百里已遙見之
480 13 jiàn seeing; observing; darśana 去京師百里已遙見之
481 12 jīn today; present; now 今之所錄上大伽藍
482 12 jīn Jin 今之所錄上大伽藍
483 12 jīn modern 今之所錄上大伽藍
484 12 jīn now; adhunā 今之所錄上大伽藍
485 12 太原 tàiyuán Taiyuan 太原王其天穆為侍中太尉
486 12 zhái residence; dwelling; home 貴室豪家并宅競竄
487 12 zhái a grave 貴室豪家并宅競竄
488 12 zhái a neighborhood 貴室豪家并宅競竄
489 12 zhái to live at [a place]; to reside at; to rest at 貴室豪家并宅競竄
490 12 zhái to accommodate 貴室豪家并宅競竄
491 12 zhái official place of business 貴室豪家并宅競竄
492 12 zhái home; gṛha 貴室豪家并宅競竄
493 12 guó a country; a nation 司徒府南有國子學堂
494 12 guó the capital of a state 司徒府南有國子學堂
495 12 guó a feud; a vassal state 司徒府南有國子學堂
496 12 guó a state; a kingdom 司徒府南有國子學堂
497 12 guó a place; a land 司徒府南有國子學堂
498 12 guó domestic; Chinese 司徒府南有國子學堂
499 12 guó national 司徒府南有國子學堂
500 12 guó top in the nation 司徒府南有國子學堂

Frequencies of all Words

Top 1079

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 118 zhī him; her; them; that 三墳五典之說
2 118 zhī used between a modifier and a word to form a word group 三墳五典之說
3 118 zhī to go 三墳五典之說
4 118 zhī this; that 三墳五典之說
5 118 zhī genetive marker 三墳五典之說
6 118 zhī it 三墳五典之說
7 118 zhī in; in regards to 三墳五典之說
8 118 zhī all 三墳五典之說
9 118 zhī and 三墳五典之說
10 118 zhī however 三墳五典之說
11 118 zhī if 三墳五典之說
12 118 zhī then 三墳五典之說
13 118 zhī to arrive; to go 三墳五典之說
14 118 zhī is 三墳五典之說
15 118 zhī to use 三墳五典之說
16 118 zhī Zhi 三墳五典之說
17 118 zhī winding 三墳五典之說
18 116 yǒu is; are; to exist 表裏凡有一千餘寺
19 116 yǒu to have; to possess 表裏凡有一千餘寺
20 116 yǒu indicates an estimate 表裏凡有一千餘寺
21 116 yǒu indicates a large quantity 表裏凡有一千餘寺
22 116 yǒu indicates an affirmative response 表裏凡有一千餘寺
23 116 yǒu a certain; used before a person, time, or place 表裏凡有一千餘寺
24 116 yǒu used to compare two things 表裏凡有一千餘寺
25 116 yǒu used in a polite formula before certain verbs 表裏凡有一千餘寺
26 116 yǒu used before the names of dynasties 表裏凡有一千餘寺
27 116 yǒu a certain thing; what exists 表裏凡有一千餘寺
28 116 yǒu multiple of ten and ... 表裏凡有一千餘寺
29 116 yǒu abundant 表裏凡有一千餘寺
30 116 yǒu purposeful 表裏凡有一千餘寺
31 116 yǒu You 表裏凡有一千餘寺
32 116 yǒu 1. existence; 2. becoming 表裏凡有一千餘寺
33 116 yǒu becoming; bhava 表裏凡有一千餘寺
34 55 wèi for; to 先以城內為始
35 55 wèi because of 先以城內為始
36 55 wéi to act as; to serve 先以城內為始
37 55 wéi to change into; to become 先以城內為始
38 55 wéi to be; is 先以城內為始
39 55 wéi to do 先以城內為始
40 55 wèi for 先以城內為始
41 55 wèi because of; for; to 先以城內為始
42 55 wèi to 先以城內為始
43 55 wéi in a passive construction 先以城內為始
44 55 wéi forming a rehetorical question 先以城內為始
45 55 wéi forming an adverb 先以城內為始
46 55 wéi to add emphasis 先以城內為始
47 55 wèi to support; to help 先以城內為始
48 55 wéi to govern 先以城內為始
49 55 wèi to be; bhū 先以城內為始
50 51 yuē to speak; to say 北頭第一門曰建春門
51 51 yuē Kangxi radical 73 北頭第一門曰建春門
52 51 yuē to be called 北頭第一門曰建春門
53 51 yuē particle without meaning 北頭第一門曰建春門
54 51 yuē said; ukta 北頭第一門曰建春門
55 48 mén door; gate; doorway; gateway 次及城外表列門名
56 48 mén phylum; division 次及城外表列門名
57 48 mén sect; school 次及城外表列門名
58 48 mén Kangxi radical 169 次及城外表列門名
59 48 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 次及城外表列門名
60 48 mén a door-like object 次及城外表列門名
61 48 mén an opening 次及城外表列門名
62 48 mén an access point; a border entrance 次及城外表列門名
63 48 mén a household; a clan 次及城外表列門名
64 48 mén a kind; a category 次及城外表列門名
65 48 mén to guard a gate 次及城外表列門名
66 48 mén Men 次及城外表列門名
67 48 mén a turning point 次及城外表列門名
68 48 mén a method 次及城外表列門名
69 48 mén a sense organ 次及城外表列門名
70 48 mén door; gate; dvara 次及城外表列門名
71 48 in; at 野獸穴於荒階
72 48 in; at 野獸穴於荒階
73 48 in; at; to; from 野獸穴於荒階
74 48 to go; to 野獸穴於荒階
75 48 to rely on; to depend on 野獸穴於荒階
76 48 to go to; to arrive at 野獸穴於荒階
77 48 from 野獸穴於荒階
78 48 give 野獸穴於荒階
79 48 oppposing 野獸穴於荒階
80 48 and 野獸穴於荒階
81 48 compared to 野獸穴於荒階
82 48 by 野獸穴於荒階
83 48 and; as well as 野獸穴於荒階
84 48 for 野獸穴於荒階
85 48 Yu 野獸穴於荒階
86 48 a crow 野獸穴於荒階
87 48 whew; wow 野獸穴於荒階
88 48 near to; antike 野獸穴於荒階
89 48 also; too 阮籍詩曰步出上東門是也
90 48 a final modal particle indicating certainy or decision 阮籍詩曰步出上東門是也
91 48 either 阮籍詩曰步出上東門是也
92 48 even 阮籍詩曰步出上東門是也
93 48 used to soften the tone 阮籍詩曰步出上東門是也
94 48 used for emphasis 阮籍詩曰步出上東門是也
95 48 used to mark contrast 阮籍詩曰步出上東門是也
96 48 used to mark compromise 阮籍詩曰步出上東門是也
97 48 ya 阮籍詩曰步出上東門是也
98 46 Buddhist temple; monastery; mosque 唯有寺四十二所
99 46 a government office 唯有寺四十二所
100 46 a eunuch 唯有寺四十二所
101 46 Buddhist temple; vihāra 唯有寺四十二所
102 40 wáng Wang 城西有王南寺
103 40 wáng a king 城西有王南寺
104 40 wáng Kangxi radical 96 城西有王南寺
105 40 wàng to be king; to rule 城西有王南寺
106 40 wáng a prince; a duke 城西有王南寺
107 40 wáng grand; great 城西有王南寺
108 40 wáng to treat with the ceremony due to a king 城西有王南寺
109 40 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 城西有王南寺
110 40 wáng the head of a group or gang 城西有王南寺
111 40 wáng the biggest or best of a group 城西有王南寺
112 40 wáng king; best of a kind; rāja 城西有王南寺
113 35 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 唯有寺四十二所
114 35 suǒ an office; an institute 唯有寺四十二所
115 35 suǒ introduces a relative clause 唯有寺四十二所
116 35 suǒ it 唯有寺四十二所
117 35 suǒ if; supposing 唯有寺四十二所
118 35 suǒ a few; various; some 唯有寺四十二所
119 35 suǒ a place; a location 唯有寺四十二所
120 35 suǒ indicates a passive voice 唯有寺四十二所
121 35 suǒ that which 唯有寺四十二所
122 35 suǒ an ordinal number 唯有寺四十二所
123 35 suǒ meaning 唯有寺四十二所
124 35 suǒ garrison 唯有寺四十二所
125 35 suǒ place; pradeśa 唯有寺四十二所
126 35 suǒ that which; yad 唯有寺四十二所
127 33 nán south 次南曰東陽門
128 33 nán nan 次南曰東陽門
129 33 nán southern part 次南曰東陽門
130 33 nán southward 次南曰東陽門
131 33 nán south; dakṣiṇā 次南曰東陽門
132 32 róng glory; honor 徒以為榮焉
133 32 róng to flourish; to prosper 徒以為榮焉
134 32 róng prosperity; sampatti 徒以為榮焉
135 31 so as to; in order to 先以城內為始
136 31 to use; to regard as 先以城內為始
137 31 to use; to grasp 先以城內為始
138 31 according to 先以城內為始
139 31 because of 先以城內為始
140 31 on a certain date 先以城內為始
141 31 and; as well as 先以城內為始
142 31 to rely on 先以城內為始
143 31 to regard 先以城內為始
144 31 to be able to 先以城內為始
145 31 to order; to command 先以城內為始
146 31 further; moreover 先以城內為始
147 31 used after a verb 先以城內為始
148 31 very 先以城內為始
149 31 already 先以城內為始
150 31 increasingly 先以城內為始
151 31 a reason; a cause 先以城內為始
152 31 Israel 先以城內為始
153 31 Yi 先以城內為始
154 31 use; yogena 先以城內為始
155 31 zài in; at 並理在人區而義兼天外
156 31 zài at 並理在人區而義兼天外
157 31 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 並理在人區而義兼天外
158 31 zài to exist; to be living 並理在人區而義兼天外
159 31 zài to consist of 並理在人區而義兼天外
160 31 zài to be at a post 並理在人區而義兼天外
161 31 zài in; bhū 並理在人區而義兼天外
162 31 not; no 高祖因而不改
163 31 expresses that a certain condition cannot be acheived 高祖因而不改
164 31 as a correlative 高祖因而不改
165 31 no (answering a question) 高祖因而不改
166 31 forms a negative adjective from a noun 高祖因而不改
167 31 at the end of a sentence to form a question 高祖因而不改
168 31 to form a yes or no question 高祖因而不改
169 31 infix potential marker 高祖因而不改
170 31 no; na 高祖因而不改
171 29 běi north 北頭第一門曰建春門
172 29 běi fleeing troops 北頭第一門曰建春門
173 29 běi to go north 北頭第一門曰建春門
174 29 běi to be defeated; to be routed 北頭第一門曰建春門
175 29 běi to violate; to betray 北頭第一門曰建春門
176 29 běi north 北頭第一門曰建春門
177 29 his; hers; its; theirs 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
178 29 to add emphasis 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
179 29 used when asking a question in reply to a question 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
180 29 used when making a request or giving an order 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
181 29 he; her; it; them 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
182 29 probably; likely 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
183 29 will 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
184 29 may 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
185 29 if 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
186 29 or 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
187 29 Qi 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
188 29 he; her; it; saḥ; sā; tad 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
189 28 emperor; supreme ruler 謁帝承明廬
190 28 the ruler of Heaven 謁帝承明廬
191 28 a god 謁帝承明廬
192 28 imperialism 謁帝承明廬
193 28 lord; pārthiva 謁帝承明廬
194 28 Indra 謁帝承明廬
195 27 one 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
196 27 Kangxi radical 1 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
197 27 as soon as; all at once 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
198 27 pure; concentrated 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
199 27 whole; all 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
200 27 first 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
201 27 the same 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
202 27 each 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
203 27 certain 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
204 27 throughout 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
205 27 used in between a reduplicated verb 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
206 27 sole; single 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
207 27 a very small amount 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
208 27 Yi 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
209 27 other 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
210 27 to unify 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
211 27 accidentally; coincidentally 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
212 27 abruptly; suddenly 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
213 27 or 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
214 27 one; eka 後瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去
215 26 inside; interior 宮前閶闔門南一里御道西
216 26 Kangxi radical 166 宮前閶闔門南一里御道西
217 26 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 宮前閶闔門南一里御道西
218 26 a small village; ri 宮前閶闔門南一里御道西
219 26 inside; within 宮前閶闔門南一里御道西
220 26 a residence 宮前閶闔門南一里御道西
221 26 a neighborhood; an alley 宮前閶闔門南一里御道西
222 26 a local administrative district 宮前閶闔門南一里御道西
223 26 interior; antar 宮前閶闔門南一里御道西
224 26 village; antar 宮前閶闔門南一里御道西
225 25 nèi inside; interior 先以城內為始
226 25 nèi private 先以城內為始
227 25 nèi family; domestic 先以城內為始
228 25 nèi inside; interior 先以城內為始
229 25 nèi wife; consort 先以城內為始
230 25 nèi an imperial palace 先以城內為始
231 25 nèi an internal organ; heart 先以城內為始
232 25 nèi female 先以城內為始
233 25 nèi to approach 先以城內為始
234 25 nèi indoors 先以城內為始
235 25 nèi inner heart 先以城內為始
236 25 nèi a room 先以城內為始
237 25 nèi Nei 先以城內為始
238 25 to receive 先以城內為始
239 25 nèi inner; antara 先以城內為始
240 25 nèi self; adhyatma 先以城內為始
241 25 nèi esoteric; private 先以城內為始
242 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其中小者取其詳
243 24 zhě that 其中小者取其詳
244 24 zhě nominalizing function word 其中小者取其詳
245 24 zhě used to mark a definition 其中小者取其詳
246 24 zhě used to mark a pause 其中小者取其詳
247 24 zhě topic marker; that; it 其中小者取其詳
248 24 zhuó according to 其中小者取其詳
249 24 zhě ca 其中小者取其詳
250 22 zhū vermilion 豈直木衣綈繡土被朱紫而已哉
251 22 zhū Zhu 豈直木衣綈繡土被朱紫而已哉
252 22 zhū cinnabar 豈直木衣綈繡土被朱紫而已哉
253 22 zhū red; rakta 豈直木衣綈繡土被朱紫而已哉
254 21 shí time; a point or period of time 諸寺僧尼亦與時徙
255 21 shí a season; a quarter of a year 諸寺僧尼亦與時徙
256 21 shí one of the 12 two-hour periods of the day 諸寺僧尼亦與時徙
257 21 shí at that time 諸寺僧尼亦與時徙
258 21 shí fashionable 諸寺僧尼亦與時徙
259 21 shí fate; destiny; luck 諸寺僧尼亦與時徙
260 21 shí occasion; opportunity; chance 諸寺僧尼亦與時徙
261 21 shí tense 諸寺僧尼亦與時徙
262 21 shí particular; special 諸寺僧尼亦與時徙
263 21 shí to plant; to cultivate 諸寺僧尼亦與時徙
264 21 shí hour (measure word) 諸寺僧尼亦與時徙
265 21 shí an era; a dynasty 諸寺僧尼亦與時徙
266 21 shí time [abstract] 諸寺僧尼亦與時徙
267 21 shí seasonal 諸寺僧尼亦與時徙
268 21 shí frequently; often 諸寺僧尼亦與時徙
269 21 shí occasionally; sometimes 諸寺僧尼亦與時徙
270 21 shí on time 諸寺僧尼亦與時徙
271 21 shí this; that 諸寺僧尼亦與時徙
272 21 shí to wait upon 諸寺僧尼亦與時徙
273 21 shí hour 諸寺僧尼亦與時徙
274 21 shí appropriate; proper; timely 諸寺僧尼亦與時徙
275 21 shí Shi 諸寺僧尼亦與時徙
276 21 shí a present; currentlt 諸寺僧尼亦與時徙
277 21 shí time; kāla 諸寺僧尼亦與時徙
278 21 shí at that time; samaya 諸寺僧尼亦與時徙
279 21 shí then; atha 諸寺僧尼亦與時徙
280 21 and 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
281 21 to give 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
282 21 together with 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
283 21 interrogative particle 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
284 21 to accompany 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
285 21 to particate in 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
286 21 of the same kind 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
287 21 to help 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
288 21 for 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
289 21 and; ca 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
290 20 rén person; people; a human being 並理在人區而義兼天外
291 20 rén Kangxi radical 9 並理在人區而義兼天外
292 20 rén a kind of person 並理在人區而義兼天外
293 20 rén everybody 並理在人區而義兼天外
294 20 rén adult 並理在人區而義兼天外
295 20 rén somebody; others 並理在人區而義兼天外
296 20 rén an upright person 並理在人區而義兼天外
297 20 rén person; manuṣya 並理在人區而義兼天外
298 20 dōng east 漢曰東中門
299 20 dōng master; host 漢曰東中門
300 20 dōng Dong 漢曰東中門
301 20 dōng east; pūrvā 漢曰東中門
302 20 殿 diàn a hall; a palace; a temple 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
303 20 殿 diàn a palace compound 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
304 20 殿 diàn rear; last 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
305 20 殿 diàn rearguard 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
306 20 殿 diàn to guard; to protect 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
307 20 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
308 20 殿 diàn to stop 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
309 20 殿 diàn temple; prāsāda 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
310 20 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 後魏高祖
311 20 高祖 gāozǔ great great grandfather 後魏高祖
312 20 高祖 gāozǔ Gaozu 後魏高祖
313 20 jiē all; each and every; in all cases 皆兩重
314 20 jiē same; equally 皆兩重
315 20 jiē all; sarva 皆兩重
316 19 zuò to do 初漢光武遷都洛陽作此門
317 19 zuò to act as; to serve as 初漢光武遷都洛陽作此門
318 19 zuò to start 初漢光武遷都洛陽作此門
319 19 zuò a writing; a work 初漢光武遷都洛陽作此門
320 19 zuò to dress as; to be disguised as 初漢光武遷都洛陽作此門
321 19 zuō to create; to make 初漢光武遷都洛陽作此門
322 19 zuō a workshop 初漢光武遷都洛陽作此門
323 19 zuō to write; to compose 初漢光武遷都洛陽作此門
324 19 zuò to rise 初漢光武遷都洛陽作此門
325 19 zuò to be aroused 初漢光武遷都洛陽作此門
326 19 zuò activity; action; undertaking 初漢光武遷都洛陽作此門
327 19 zuò to regard as 初漢光武遷都洛陽作此門
328 19 zuò action; kāraṇa 初漢光武遷都洛陽作此門
329 19 shì a generation 煥炳世所未聞
330 19 shì a period of thirty years 煥炳世所未聞
331 19 shì the world 煥炳世所未聞
332 19 shì years; age 煥炳世所未聞
333 19 shì a dynasty 煥炳世所未聞
334 19 shì secular; worldly 煥炳世所未聞
335 19 shì over generations 煥炳世所未聞
336 19 shì always 煥炳世所未聞
337 19 shì world 煥炳世所未聞
338 19 shì a life; a lifetime 煥炳世所未聞
339 19 shì an era 煥炳世所未聞
340 19 shì from generation to generation; across generations 煥炳世所未聞
341 19 shì to keep good family relations 煥炳世所未聞
342 19 shì Shi 煥炳世所未聞
343 19 shì a geologic epoch 煥炳世所未聞
344 19 shì hereditary 煥炳世所未聞
345 19 shì later generations 煥炳世所未聞
346 19 shì a successor; an heir 煥炳世所未聞
347 19 shì the current times 煥炳世所未聞
348 19 shì loka; a world 煥炳世所未聞
349 19 qīng minister; high officer 時王公卿士常迎駕於新門
350 19 qīng term of endearment between spouses 時王公卿士常迎駕於新門
351 19 qīng you 時王公卿士常迎駕於新門
352 19 qīng noble; your lordship 時王公卿士常迎駕於新門
353 19 qīng Qing 時王公卿士常迎駕於新門
354 18 jīn gold 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
355 18 jīn money 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
356 18 jīn Jin; Kim 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
357 18 jīn Kangxi radical 167 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
358 18 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
359 18 jīn metal 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
360 18 jīn hard 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
361 18 jīn a unit of money in China in historic times 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
362 18 jīn golden; gold colored 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
363 18 jīn a weapon 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
364 18 jīn valuable 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
365 18 jīn metal agent 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
366 18 jīn cymbals 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
367 18 jīn Venus 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
368 18 jīn gold; hiranya 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
369 18 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 金剎與靈臺比高廣殿共阿房等壯
370 18 shàng top; a high position 今之所錄上大伽藍
371 18 shang top; the position on or above something 今之所錄上大伽藍
372 18 shàng to go up; to go forward 今之所錄上大伽藍
373 18 shàng shang 今之所錄上大伽藍
374 18 shàng previous; last 今之所錄上大伽藍
375 18 shàng high; higher 今之所錄上大伽藍
376 18 shàng advanced 今之所錄上大伽藍
377 18 shàng a monarch; a sovereign 今之所錄上大伽藍
378 18 shàng time 今之所錄上大伽藍
379 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 今之所錄上大伽藍
380 18 shàng far 今之所錄上大伽藍
381 18 shàng big; as big as 今之所錄上大伽藍
382 18 shàng abundant; plentiful 今之所錄上大伽藍
383 18 shàng to report 今之所錄上大伽藍
384 18 shàng to offer 今之所錄上大伽藍
385 18 shàng to go on stage 今之所錄上大伽藍
386 18 shàng to take office; to assume a post 今之所錄上大伽藍
387 18 shàng to install; to erect 今之所錄上大伽藍
388 18 shàng to suffer; to sustain 今之所錄上大伽藍
389 18 shàng to burn 今之所錄上大伽藍
390 18 shàng to remember 今之所錄上大伽藍
391 18 shang on; in 今之所錄上大伽藍
392 18 shàng upward 今之所錄上大伽藍
393 18 shàng to add 今之所錄上大伽藍
394 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 今之所錄上大伽藍
395 18 shàng to meet 今之所錄上大伽藍
396 18 shàng falling then rising (4th) tone 今之所錄上大伽藍
397 18 shang used after a verb indicating a result 今之所錄上大伽藍
398 18 shàng a musical note 今之所錄上大伽藍
399 18 shàng higher, superior; uttara 今之所錄上大伽藍
400 18 ěr thus; so; like that 原王爾朱榮總士馬於此寺
401 18 ěr in a manner 原王爾朱榮總士馬於此寺
402 18 ěr final particle with no meaning 原王爾朱榮總士馬於此寺
403 18 ěr final particle marking a question 原王爾朱榮總士馬於此寺
404 18 ěr you; thou 原王爾朱榮總士馬於此寺
405 18 ěr this; that 原王爾朱榮總士馬於此寺
406 18 ěr thus; atha khalu 原王爾朱榮總士馬於此寺
407 18 zhōng middle 漢曰東中門
408 18 zhōng medium; medium sized 漢曰東中門
409 18 zhōng China 漢曰東中門
410 18 zhòng to hit the mark 漢曰東中門
411 18 zhōng in; amongst 漢曰東中門
412 18 zhōng midday 漢曰東中門
413 18 zhōng inside 漢曰東中門
414 18 zhōng during 漢曰東中門
415 18 zhōng Zhong 漢曰東中門
416 18 zhōng intermediary 漢曰東中門
417 18 zhōng half 漢曰東中門
418 18 zhōng just right; suitably 漢曰東中門
419 18 zhōng while 漢曰東中門
420 18 zhòng to reach; to attain 漢曰東中門
421 18 zhòng to suffer; to infect 漢曰東中門
422 18 zhòng to obtain 漢曰東中門
423 18 zhòng to pass an exam 漢曰東中門
424 18 zhōng middle 漢曰東中門
425 18 also; too 諸寺僧尼亦與時徙
426 18 but 諸寺僧尼亦與時徙
427 18 this; he; she 諸寺僧尼亦與時徙
428 18 although; even though 諸寺僧尼亦與時徙
429 18 already 諸寺僧尼亦與時徙
430 18 particle with no meaning 諸寺僧尼亦與時徙
431 18 Yi 諸寺僧尼亦與時徙
432 17 this; these 初漢光武遷都洛陽作此門
433 17 in this way 初漢光武遷都洛陽作此門
434 17 otherwise; but; however; so 初漢光武遷都洛陽作此門
435 17 at this time; now; here 初漢光武遷都洛陽作此門
436 17 this; here; etad 初漢光武遷都洛陽作此門
437 17 to enter 史劉芳入預其議
438 17 Kangxi radical 11 史劉芳入預其議
439 17 radical 史劉芳入預其議
440 17 income 史劉芳入預其議
441 17 to conform with 史劉芳入預其議
442 17 to descend 史劉芳入預其議
443 17 the entering tone 史劉芳入預其議
444 17 to pay 史劉芳入預其議
445 17 to join 史劉芳入預其議
446 17 entering; praveśa 史劉芳入預其議
447 17 entered; attained; āpanna 史劉芳入預其議
448 17 an official institution; a state bureau 魏撫軍府司馬楊衒之撰
449 17 a prefecture; a prefect 魏撫軍府司馬楊衒之撰
450 17 a respectful reference to a residence 魏撫軍府司馬楊衒之撰
451 17 a repository 魏撫軍府司馬楊衒之撰
452 17 a meeting place 魏撫軍府司馬楊衒之撰
453 17 the residence of a high-ranking official; a prefect 魏撫軍府司馬楊衒之撰
454 17 Fu 魏撫軍府司馬楊衒之撰
455 17 town; nigama 魏撫軍府司馬楊衒之撰
456 17 promptly; right away; immediately 即四朝時藏氷處也
457 17 to be near by; to be close to 即四朝時藏氷處也
458 17 at that time 即四朝時藏氷處也
459 17 to be exactly the same as; to be thus 即四朝時藏氷處也
460 17 supposed; so-called 即四朝時藏氷處也
461 17 if; but 即四朝時藏氷處也
462 17 to arrive at; to ascend 即四朝時藏氷處也
463 17 then; following 即四朝時藏氷處也
464 17 so; just so; eva 即四朝時藏氷處也
465 17 xiàng to appear; to seem; to resemble 陽門飾豪眉之像
466 17 xiàng image; portrait; statue 陽門飾豪眉之像
467 17 xiàng appearance 陽門飾豪眉之像
468 17 xiàng for example 陽門飾豪眉之像
469 17 xiàng likeness; pratirūpa 陽門飾豪眉之像
470 17 nián year 大和十七年
471 17 nián New Year festival 大和十七年
472 17 nián age 大和十七年
473 17 nián life span; life expectancy 大和十七年
474 17 nián an era; a period 大和十七年
475 17 nián a date 大和十七年
476 17 nián time; years 大和十七年
477 17 nián harvest 大和十七年
478 17 nián annual; every year 大和十七年
479 17 nián year; varṣa 大和十七年
480 17 suì to comply with; to follow along 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
481 17 suì thereupon 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
482 17 suì to advance 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
483 17 suì to follow through; to achieve 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
484 17 suì to follow smoothly 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
485 17 suì an area the capital 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
486 17 suì a dish underneath a chime; a ditch 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
487 17 suì a flint 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
488 17 suì to satisfy 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
489 17 suì to propose; to nominate 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
490 17 suì to grow 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
491 17 suì to use up; to stop 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
492 17 suì sleeve used in archery 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
493 17 suì satisfy; pūraṇa 夜臺圖紺髮之形爾來奔競其風遂廣
494 17 chū to go out; to leave 世諦事因而出之
495 17 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 世諦事因而出之
496 17 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 世諦事因而出之
497 17 chū to extend; to spread 世諦事因而出之
498 17 chū to appear 世諦事因而出之
499 17 chū to exceed 世諦事因而出之
500 17 chū to publish; to post 世諦事因而出之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
yuē said; ukta
mén door; gate; dvara
near to; antike
ya
Buddhist temple; vihāra
wáng king; best of a kind; rāja
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
nán south; dakṣiṇā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北门 北門 98 North Gate
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
波斯 98 Persia
曹植 67 Cao Zhi
阊阖宫 閶闔宮 67 Chang He Palace
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安令 長安令 99 Prefect of Chang'an
长广 長廣 99 Changguang
阊阖门 閶闔門 67 Changhemen
长乐 長樂 99 Changle
长秋寺 長秋寺 99 Changqiu Temple
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
承明 99 Chengxing reign
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
达磨 達磨 100 Bodhidharma
大夏 100 Bactria
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
东宫 東宮 100 East Palace
东土 東土 100 the East; China
东阳门 東陽門 100
  1. Dongyangmen
  2. Dongyangmen
东至 東至 100 Dongzhi
董卓 100 Dong Zhuo
兜率 100 Tusita
杜预 杜預 100 Du Yu
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
范阳 范陽 102 Fanyang
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
扶桑 102 Fusang
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
给事 給事 103 official (imperial) position
光武 103 Guangwu
广阳 廣陽 103 Guangyang
光宅 103 Guangzhai
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
汉中 漢中 104 Hongzhong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
姮娥 104 Change
河阴 河陰 104 Heyin
后堂 後堂 104 Associate Instructor
104 Hutuo River
槐荫 槐蔭 104 Huaiyin
华林园 華林園 104 Hualin gardens
黄门 黃門 104 Huangmen
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
建春门 建春門 106 Jianchun Gate
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
建武 106 Jianwu reign
建义 建義 106 Jianyi reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建中 106 Jianzhong
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
景山 106 Jing Shan
景乐寺 景樂寺 106 Jingle Temple
景明 106 Jingming reign
晋阳 晉陽 106 Jinyang
金墉城 106 Jinyong city
晋中 晉中 106 Jinzhong
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
开阳 開陽 107
  1. zeta Ursae Majoris
  2. Kaiyang
开阳县 開陽縣 107 Kaiyang county
孔丘 107 Confucius
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
瑯琊 108
  1. Mount Langya
  2. Langya; Langye; Lang-yeh
雷波 108 Leibo
乐平 樂平 76 Leping
梁朝 108 Liang Dynasty
梁州 108 Liangzhou
灵太后 靈太后 108 Empress Ling
凌云 凌雲 108 Lingyun
临洮 臨洮 108 Lintao County
林西 108 Lingxi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108 Kunlun (Karakorum) mountain range
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛川 108 Luochuan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛阳伽蓝记 洛陽伽藍記 76 Luoyang Qialan Ji; Record of the Buddhist Monasteries of Luoyang
律令 108 Ritsuryō
马邑 馬邑 109 Mayi
孟津 109 Mengjin
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
南门 南門 110 South Gate
南奔 110 Lamphun
南阳 南陽 110 Nanyang
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
平昌 112 Pyeongchang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普泰 80
  1. Putai reign
  2. Pu Tai
  3. Pu Tai
菩提达磨 菩提達磨 112 Bodhidharma
祇洹 113 Jetavana
清河 113 Qinghe
清明门 清明門 113 Qingming Men
青阳 青陽 113 Qingyang
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
阮籍 82 Ruan Ji
汝南 114 Runan
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
山东 山東 115 Shandong
上党 上黨 115 Shangdang
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
嵩明 115 Songming
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太仓 太倉 116 Taicang
太昌 116 Taichang reign
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太仆寺 116
  1. Court of imperial Stud
  2. Court of imperial stud, office originally charged with horse breeding
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太原 116 Taiyuan
天宝 天寶 116 Tianbao
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
望京 119 Wangjing
万年 萬年 119 Wannian
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
文王 119 King Wen of Zhou
五帝 119 Five Emperors
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
武泰 119 Wutai reign
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西游 120 Journey West
西域 120 Western Regions
相国 相國 120 Chancellor of State
象郡 120 Xiang Province
仙居 120 Xianju
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
西明门 西明門 120 Ximingmen
120
  1. Xing
  2. Xing
熙平 120 Xiping reign
西阳门 西陽門 120 Xiyangmen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣阳门 宣陽門 120 Xuan-yang Gate
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阳渠 陽渠 121 Yang Canal
楊衒之 楊衒之 121 Yang Xuanzhi
阳门 陽門 121 Yangmen
阳山 陽山 121 Yangshan
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
瑶光寺 瑤光寺 121 Yaoguang Temple
121
  1. Ye
  2. Ye
掖庭 121 Lateral Courts
一乘 121 ekayāna; one vehicle
颍川 潁川 89 Yingchuan
殷墟 121 Yinxu; Ruins of Yinshang
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
雍门 雍門 121 Yong Men
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永宁 永寧 121 Yongning
永熙 121 Yongxi reign
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元氏 121 Yuanshi
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
御道 121 The Imperial Boulevard
于都 於都 121 Yudu
玉衡 121 epsilon Ursae Majoris
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭仪尼寺 昭儀尼寺 122 Zhaoyi Nunnery
正光 122 Zhengxing reign
正始 122 Zhengshi reign
治书 治書 122 Document Compiler
中平 122 Zhongping
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
诸城 諸城 122 Zhucheng
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. Patience
  2. to bear adversity with calmness
  3. Abiding Patience
  4. tolerance
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
禅房 禪房 99 a monastery
从地踊出 從地踊出 99 leaping out from the earth
道意 100 intention to attain enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
二谛 二諦 195 the two truths
二门 二門 195 two gates; two teachings
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
赴火 102 to burn oneself alive
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
假相 106 Nominal Form
假有 106 Nominal Existence
伎乐 伎樂 106 music
卷第一 106 scroll 1
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
六通 108 six supernatural powers
六牙白象 108 white elephant with six tusks
落发 落髮 108 to shave the head
尼寺 110 nunnery
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三明 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
僧房 115 monastic quarters
施者 115 giver
世谛 世諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
死苦 115 death
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
谈义 談義 116 teaching of the Dharma
王都 119 capital; rāja-dhānī
五品 119 five grades
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
一佛 121 one Buddha
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
异品 異品 121 of a different kind
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
赞歎 讚歎 122 praise
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth