Glossary and Vocabulary for Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄, Scroll 23
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 172 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 黃龍清禪師法嗣 |
2 | 172 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 黃龍清禪師法嗣 |
3 | 159 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
4 | 159 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
5 | 159 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
6 | 159 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
7 | 93 | 師 | shī | teacher | 師曰猫兒會上樹 |
8 | 93 | 師 | shī | multitude | 師曰猫兒會上樹 |
9 | 93 | 師 | shī | a host; a leader | 師曰猫兒會上樹 |
10 | 93 | 師 | shī | an expert | 師曰猫兒會上樹 |
11 | 93 | 師 | shī | an example; a model | 師曰猫兒會上樹 |
12 | 93 | 師 | shī | master | 師曰猫兒會上樹 |
13 | 93 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師曰猫兒會上樹 |
14 | 93 | 師 | shī | Shi | 師曰猫兒會上樹 |
15 | 93 | 師 | shī | to imitate | 師曰猫兒會上樹 |
16 | 93 | 師 | shī | troops | 師曰猫兒會上樹 |
17 | 93 | 師 | shī | shi | 師曰猫兒會上樹 |
18 | 93 | 師 | shī | an army division | 師曰猫兒會上樹 |
19 | 93 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師曰猫兒會上樹 |
20 | 93 | 師 | shī | a lion | 師曰猫兒會上樹 |
21 | 93 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師曰猫兒會上樹 |
22 | 84 | 人 | rén | person; people; a human being | 人平不語水平不 |
23 | 84 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人平不語水平不 |
24 | 84 | 人 | rén | a kind of person | 人平不語水平不 |
25 | 84 | 人 | rén | everybody | 人平不語水平不 |
26 | 84 | 人 | rén | adult | 人平不語水平不 |
27 | 84 | 人 | rén | somebody; others | 人平不語水平不 |
28 | 84 | 人 | rén | an upright person | 人平不語水平不 |
29 | 84 | 人 | rén | person; manuṣya | 人平不語水平不 |
30 | 71 | 之 | zhī | to go | 之門多病人 |
31 | 71 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之門多病人 |
32 | 71 | 之 | zhī | is | 之門多病人 |
33 | 71 | 之 | zhī | to use | 之門多病人 |
34 | 71 | 之 | zhī | Zhi | 之門多病人 |
35 | 71 | 之 | zhī | winding | 之門多病人 |
36 | 60 | 一 | yī | one | 因甚麼不消一劄 |
37 | 60 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因甚麼不消一劄 |
38 | 60 | 一 | yī | pure; concentrated | 因甚麼不消一劄 |
39 | 60 | 一 | yī | first | 因甚麼不消一劄 |
40 | 60 | 一 | yī | the same | 因甚麼不消一劄 |
41 | 60 | 一 | yī | sole; single | 因甚麼不消一劄 |
42 | 60 | 一 | yī | a very small amount | 因甚麼不消一劄 |
43 | 60 | 一 | yī | Yi | 因甚麼不消一劄 |
44 | 60 | 一 | yī | other | 因甚麼不消一劄 |
45 | 60 | 一 | yī | to unify | 因甚麼不消一劄 |
46 | 60 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因甚麼不消一劄 |
47 | 60 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因甚麼不消一劄 |
48 | 60 | 一 | yī | one; eka | 因甚麼不消一劄 |
49 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 譬如眼根不自見眼 |
50 | 46 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得入林不動草 |
51 | 46 | 得 | děi | to want to; to need to | 得入林不動草 |
52 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得入林不動草 |
53 | 46 | 得 | dé | de | 得入林不動草 |
54 | 46 | 得 | de | infix potential marker | 得入林不動草 |
55 | 46 | 得 | dé | to result in | 得入林不動草 |
56 | 46 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得入林不動草 |
57 | 46 | 得 | dé | to be satisfied | 得入林不動草 |
58 | 46 | 得 | dé | to be finished | 得入林不動草 |
59 | 46 | 得 | děi | satisfying | 得入林不動草 |
60 | 46 | 得 | dé | to contract | 得入林不動草 |
61 | 46 | 得 | dé | to hear | 得入林不動草 |
62 | 46 | 得 | dé | to have; there is | 得入林不動草 |
63 | 46 | 得 | dé | marks time passed | 得入林不動草 |
64 | 46 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得入林不動草 |
65 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 師曰猫兒會上樹 |
66 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 師曰猫兒會上樹 |
67 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 師曰猫兒會上樹 |
68 | 42 | 上 | shàng | shang | 師曰猫兒會上樹 |
69 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 師曰猫兒會上樹 |
70 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 師曰猫兒會上樹 |
71 | 42 | 上 | shàng | advanced | 師曰猫兒會上樹 |
72 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 師曰猫兒會上樹 |
73 | 42 | 上 | shàng | time | 師曰猫兒會上樹 |
74 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 師曰猫兒會上樹 |
75 | 42 | 上 | shàng | far | 師曰猫兒會上樹 |
76 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 師曰猫兒會上樹 |
77 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 師曰猫兒會上樹 |
78 | 42 | 上 | shàng | to report | 師曰猫兒會上樹 |
79 | 42 | 上 | shàng | to offer | 師曰猫兒會上樹 |
80 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 師曰猫兒會上樹 |
81 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 師曰猫兒會上樹 |
82 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 師曰猫兒會上樹 |
83 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 師曰猫兒會上樹 |
84 | 42 | 上 | shàng | to burn | 師曰猫兒會上樹 |
85 | 42 | 上 | shàng | to remember | 師曰猫兒會上樹 |
86 | 42 | 上 | shàng | to add | 師曰猫兒會上樹 |
87 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 師曰猫兒會上樹 |
88 | 42 | 上 | shàng | to meet | 師曰猫兒會上樹 |
89 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 師曰猫兒會上樹 |
90 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 師曰猫兒會上樹 |
91 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 師曰猫兒會上樹 |
92 | 42 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 師曰猫兒會上樹 |
93 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無平等者便恁麼去 |
94 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 無平等者便恁麼去 |
95 | 40 | 無 | mó | mo | 無平等者便恁麼去 |
96 | 40 | 無 | wú | to not have | 無平等者便恁麼去 |
97 | 40 | 無 | wú | Wu | 無平等者便恁麼去 |
98 | 40 | 無 | mó | mo | 無平等者便恁麼去 |
99 | 38 | 錄 | lù | to record; to copy | 僧讀曹洞廣錄 |
100 | 38 | 錄 | lù | to hire; to employ | 僧讀曹洞廣錄 |
101 | 38 | 錄 | lù | to record sound | 僧讀曹洞廣錄 |
102 | 38 | 錄 | lù | a record; a register | 僧讀曹洞廣錄 |
103 | 38 | 錄 | lù | to register; to enroll | 僧讀曹洞廣錄 |
104 | 38 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 僧讀曹洞廣錄 |
105 | 38 | 錄 | lù | a sequence; an order | 僧讀曹洞廣錄 |
106 | 38 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 僧讀曹洞廣錄 |
107 | 38 | 錄 | lù | catalog | 僧讀曹洞廣錄 |
108 | 37 | 道 | dào | way; road; path | 所以道 |
109 | 37 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 所以道 |
110 | 37 | 道 | dào | Tao; the Way | 所以道 |
111 | 37 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 所以道 |
112 | 37 | 道 | dào | to think | 所以道 |
113 | 37 | 道 | dào | circuit; a province | 所以道 |
114 | 37 | 道 | dào | a course; a channel | 所以道 |
115 | 37 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 所以道 |
116 | 37 | 道 | dào | a doctrine | 所以道 |
117 | 37 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 所以道 |
118 | 37 | 道 | dào | a skill | 所以道 |
119 | 37 | 道 | dào | a sect | 所以道 |
120 | 37 | 道 | dào | a line | 所以道 |
121 | 37 | 道 | dào | Way | 所以道 |
122 | 37 | 道 | dào | way; path; marga | 所以道 |
123 | 37 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
124 | 37 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
125 | 37 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
126 | 36 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 黃龍清禪師法嗣 |
127 | 34 | 也 | yě | ya | 若也籬內竹抽籬外笋 |
128 | 34 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
129 | 34 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
130 | 34 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
131 | 34 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
132 | 34 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
133 | 34 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
134 | 34 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
135 | 34 | 問 | wèn | news | 僧問 |
136 | 34 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
137 | 34 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
138 | 34 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
139 | 34 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
140 | 34 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
141 | 34 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
142 | 33 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
143 | 33 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
144 | 33 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
145 | 33 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
146 | 30 | 箇 | gè | ka | 箇甚麼 |
147 | 29 | 見 | jiàn | to see | 譬如眼根不自見眼 |
148 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 譬如眼根不自見眼 |
149 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 譬如眼根不自見眼 |
150 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 譬如眼根不自見眼 |
151 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 譬如眼根不自見眼 |
152 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 譬如眼根不自見眼 |
153 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 譬如眼根不自見眼 |
154 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 譬如眼根不自見眼 |
155 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 譬如眼根不自見眼 |
156 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 譬如眼根不自見眼 |
157 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 譬如眼根不自見眼 |
158 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 譬如眼根不自見眼 |
159 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 譬如眼根不自見眼 |
160 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甚麼跳不出 |
161 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甚麼跳不出 |
162 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為甚麼跳不出 |
163 | 29 | 為 | wéi | to do | 為甚麼跳不出 |
164 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為甚麼跳不出 |
165 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為甚麼跳不出 |
166 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為甚麼跳不出 |
167 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 泉州莊氏子 |
168 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 泉州莊氏子 |
169 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 泉州莊氏子 |
170 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 泉州莊氏子 |
171 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 泉州莊氏子 |
172 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 泉州莊氏子 |
173 | 29 | 子 | zǐ | master | 泉州莊氏子 |
174 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 泉州莊氏子 |
175 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 泉州莊氏子 |
176 | 29 | 子 | zǐ | masters | 泉州莊氏子 |
177 | 29 | 子 | zǐ | person | 泉州莊氏子 |
178 | 29 | 子 | zǐ | young | 泉州莊氏子 |
179 | 29 | 子 | zǐ | seed | 泉州莊氏子 |
180 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 泉州莊氏子 |
181 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 泉州莊氏子 |
182 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 泉州莊氏子 |
183 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 泉州莊氏子 |
184 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 泉州莊氏子 |
185 | 29 | 子 | zǐ | dear | 泉州莊氏子 |
186 | 29 | 子 | zǐ | little one | 泉州莊氏子 |
187 | 29 | 子 | zǐ | son; putra | 泉州莊氏子 |
188 | 29 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 泉州莊氏子 |
189 | 27 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處來 |
190 | 27 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處來 |
191 | 27 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處來 |
192 | 27 | 處 | chù | a part; an aspect | 處來 |
193 | 27 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處來 |
194 | 27 | 處 | chǔ | to get along with | 處來 |
195 | 27 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處來 |
196 | 27 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處來 |
197 | 27 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處來 |
198 | 27 | 處 | chǔ | to be associated with | 處來 |
199 | 27 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處來 |
200 | 27 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處來 |
201 | 27 | 處 | chù | circumstances; situation | 處來 |
202 | 27 | 處 | chù | an occasion; a time | 處來 |
203 | 27 | 處 | chù | position; sthāna | 處來 |
204 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
205 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
206 | 27 | 而 | néng | can; able | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
207 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
208 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
209 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 至則遇結座擲拄杖曰 |
210 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 至則遇結座擲拄杖曰 |
211 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 至則遇結座擲拄杖曰 |
212 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 至則遇結座擲拄杖曰 |
213 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 至則遇結座擲拄杖曰 |
214 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 至則遇結座擲拄杖曰 |
215 | 26 | 則 | zé | to do | 至則遇結座擲拄杖曰 |
216 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 至則遇結座擲拄杖曰 |
217 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 告以須是大徹 |
218 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 告以須是大徹 |
219 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 告以須是大徹 |
220 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 告以須是大徹 |
221 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 告以須是大徹 |
222 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 告以須是大徹 |
223 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 告以須是大徹 |
224 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 告以須是大徹 |
225 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 告以須是大徹 |
226 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 告以須是大徹 |
227 | 26 | 中 | zhōng | middle | 秖如香積國中持鉢一句 |
228 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 秖如香積國中持鉢一句 |
229 | 26 | 中 | zhōng | China | 秖如香積國中持鉢一句 |
230 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 秖如香積國中持鉢一句 |
231 | 26 | 中 | zhōng | midday | 秖如香積國中持鉢一句 |
232 | 26 | 中 | zhōng | inside | 秖如香積國中持鉢一句 |
233 | 26 | 中 | zhōng | during | 秖如香積國中持鉢一句 |
234 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 秖如香積國中持鉢一句 |
235 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 秖如香積國中持鉢一句 |
236 | 26 | 中 | zhōng | half | 秖如香積國中持鉢一句 |
237 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 秖如香積國中持鉢一句 |
238 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 秖如香積國中持鉢一句 |
239 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 秖如香積國中持鉢一句 |
240 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 秖如香積國中持鉢一句 |
241 | 26 | 中 | zhōng | middle | 秖如香積國中持鉢一句 |
242 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
243 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
244 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
245 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
246 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
247 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
248 | 24 | 三 | sān | three | 續傳燈錄卷第二十三 |
249 | 24 | 三 | sān | third | 續傳燈錄卷第二十三 |
250 | 24 | 三 | sān | more than two | 續傳燈錄卷第二十三 |
251 | 24 | 三 | sān | very few | 續傳燈錄卷第二十三 |
252 | 24 | 三 | sān | San | 續傳燈錄卷第二十三 |
253 | 24 | 三 | sān | three; tri | 續傳燈錄卷第二十三 |
254 | 24 | 三 | sān | sa | 續傳燈錄卷第二十三 |
255 | 24 | 三 | sān | three kinds; trividha | 續傳燈錄卷第二十三 |
256 | 23 | 二 | èr | two | 及乎二祖禮却三拜之後 |
257 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 及乎二祖禮却三拜之後 |
258 | 23 | 二 | èr | second | 及乎二祖禮却三拜之後 |
259 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 及乎二祖禮却三拜之後 |
260 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 及乎二祖禮却三拜之後 |
261 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 及乎二祖禮却三拜之後 |
262 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 及乎二祖禮却三拜之後 |
263 | 23 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十五世 |
264 | 23 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十五世 |
265 | 23 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十五世 |
266 | 23 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十五世 |
267 | 23 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十五世 |
268 | 23 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十五世 |
269 | 23 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十五世 |
270 | 23 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十五世 |
271 | 23 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十五世 |
272 | 23 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十五世 |
273 | 23 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十五世 |
274 | 23 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十五世 |
275 | 23 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十五世 |
276 | 23 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十五世 |
277 | 23 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十五世 |
278 | 23 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十五世 |
279 | 23 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十五世 |
280 | 23 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十五世 |
281 | 23 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十五世 |
282 | 23 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十五世 |
283 | 23 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十五世 |
284 | 23 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十五世 |
285 | 23 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十五世 |
286 | 23 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十五世 |
287 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如圓 |
288 | 21 | 其 | qí | Qi | 須是其人 |
289 | 20 | 來 | lái | to come | 處來 |
290 | 20 | 來 | lái | please | 處來 |
291 | 20 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 處來 |
292 | 20 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 處來 |
293 | 20 | 來 | lái | wheat | 處來 |
294 | 20 | 來 | lái | next; future | 處來 |
295 | 20 | 來 | lái | a simple complement of direction | 處來 |
296 | 20 | 來 | lái | to occur; to arise | 處來 |
297 | 20 | 來 | lái | to earn | 處來 |
298 | 20 | 來 | lái | to come; āgata | 處來 |
299 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 大鑑下第十五世 |
300 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大鑑下第十五世 |
301 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 大鑑下第十五世 |
302 | 20 | 大 | dà | size | 大鑑下第十五世 |
303 | 20 | 大 | dà | old | 大鑑下第十五世 |
304 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 大鑑下第十五世 |
305 | 20 | 大 | dà | adult | 大鑑下第十五世 |
306 | 20 | 大 | dài | an important person | 大鑑下第十五世 |
307 | 20 | 大 | dà | senior | 大鑑下第十五世 |
308 | 20 | 大 | dà | an element | 大鑑下第十五世 |
309 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 大鑑下第十五世 |
310 | 20 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 無平等者便恁麼去 |
311 | 20 | 便 | biàn | advantageous | 無平等者便恁麼去 |
312 | 20 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 無平等者便恁麼去 |
313 | 20 | 便 | pián | fat; obese | 無平等者便恁麼去 |
314 | 20 | 便 | biàn | to make easy | 無平等者便恁麼去 |
315 | 20 | 便 | biàn | an unearned advantage | 無平等者便恁麼去 |
316 | 20 | 便 | biàn | ordinary; plain | 無平等者便恁麼去 |
317 | 20 | 便 | biàn | in passing | 無平等者便恁麼去 |
318 | 20 | 便 | biàn | informal | 無平等者便恁麼去 |
319 | 20 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 無平等者便恁麼去 |
320 | 20 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 無平等者便恁麼去 |
321 | 20 | 便 | biàn | stool | 無平等者便恁麼去 |
322 | 20 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 無平等者便恁麼去 |
323 | 20 | 便 | biàn | proficient; skilled | 無平等者便恁麼去 |
324 | 20 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 無平等者便恁麼去 |
325 | 20 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 宣和五年十二月二十七日 |
326 | 20 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 宣和五年十二月二十七日 |
327 | 20 | 日 | rì | a day | 宣和五年十二月二十七日 |
328 | 20 | 日 | rì | Japan | 宣和五年十二月二十七日 |
329 | 20 | 日 | rì | sun | 宣和五年十二月二十七日 |
330 | 20 | 日 | rì | daytime | 宣和五年十二月二十七日 |
331 | 20 | 日 | rì | sunlight | 宣和五年十二月二十七日 |
332 | 20 | 日 | rì | everyday | 宣和五年十二月二十七日 |
333 | 20 | 日 | rì | season | 宣和五年十二月二十七日 |
334 | 20 | 日 | rì | available time | 宣和五年十二月二十七日 |
335 | 20 | 日 | rì | in the past | 宣和五年十二月二十七日 |
336 | 20 | 日 | mì | mi | 宣和五年十二月二十七日 |
337 | 20 | 日 | rì | sun; sūrya | 宣和五年十二月二十七日 |
338 | 20 | 日 | rì | a day; divasa | 宣和五年十二月二十七日 |
339 | 20 | 法 | fǎ | method; way | 命開法 |
340 | 20 | 法 | fǎ | France | 命開法 |
341 | 20 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 命開法 |
342 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 命開法 |
343 | 20 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 命開法 |
344 | 20 | 法 | fǎ | an institution | 命開法 |
345 | 20 | 法 | fǎ | to emulate | 命開法 |
346 | 20 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 命開法 |
347 | 20 | 法 | fǎ | punishment | 命開法 |
348 | 20 | 法 | fǎ | Fa | 命開法 |
349 | 20 | 法 | fǎ | a precedent | 命開法 |
350 | 20 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 命開法 |
351 | 20 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 命開法 |
352 | 20 | 法 | fǎ | Dharma | 命開法 |
353 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 命開法 |
354 | 20 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 命開法 |
355 | 20 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 命開法 |
356 | 20 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 命開法 |
357 | 19 | 心 | xīn | heart [organ] | 月在波心說向誰 |
358 | 19 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 月在波心說向誰 |
359 | 19 | 心 | xīn | mind; consciousness | 月在波心說向誰 |
360 | 19 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 月在波心說向誰 |
361 | 19 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 月在波心說向誰 |
362 | 19 | 心 | xīn | heart | 月在波心說向誰 |
363 | 19 | 心 | xīn | emotion | 月在波心說向誰 |
364 | 19 | 心 | xīn | intention; consideration | 月在波心說向誰 |
365 | 19 | 心 | xīn | disposition; temperament | 月在波心說向誰 |
366 | 19 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 月在波心說向誰 |
367 | 19 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 月在波心說向誰 |
368 | 19 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 月在波心說向誰 |
369 | 19 | 者 | zhě | ca | 透關者更 |
370 | 18 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 及乎二祖禮却三拜之後 |
371 | 18 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 及乎二祖禮却三拜之後 |
372 | 18 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 及乎二祖禮却三拜之後 |
373 | 18 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 及乎二祖禮却三拜之後 |
374 | 18 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 及乎二祖禮却三拜之後 |
375 | 18 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 及乎二祖禮却三拜之後 |
376 | 18 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 及乎二祖禮却三拜之後 |
377 | 18 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 及乎二祖禮却三拜之後 |
378 | 18 | 祖 | zǔ | be familiar with | 及乎二祖禮却三拜之後 |
379 | 18 | 祖 | zǔ | Zu | 及乎二祖禮却三拜之後 |
380 | 18 | 祖 | zǔ | patriarch; pitāmaha | 及乎二祖禮却三拜之後 |
381 | 18 | 通 | tōng | to go through; to open | 覆蘆花通身莫辨 |
382 | 18 | 通 | tōng | open | 覆蘆花通身莫辨 |
383 | 18 | 通 | tōng | to connect | 覆蘆花通身莫辨 |
384 | 18 | 通 | tōng | to know well | 覆蘆花通身莫辨 |
385 | 18 | 通 | tōng | to report | 覆蘆花通身莫辨 |
386 | 18 | 通 | tōng | to commit adultery | 覆蘆花通身莫辨 |
387 | 18 | 通 | tōng | common; in general | 覆蘆花通身莫辨 |
388 | 18 | 通 | tōng | to transmit | 覆蘆花通身莫辨 |
389 | 18 | 通 | tōng | to attain a goal | 覆蘆花通身莫辨 |
390 | 18 | 通 | tōng | to communicate with | 覆蘆花通身莫辨 |
391 | 18 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 覆蘆花通身莫辨 |
392 | 18 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 覆蘆花通身莫辨 |
393 | 18 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 覆蘆花通身莫辨 |
394 | 18 | 通 | tōng | erudite; learned | 覆蘆花通身莫辨 |
395 | 18 | 通 | tōng | an expert | 覆蘆花通身莫辨 |
396 | 18 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 覆蘆花通身莫辨 |
397 | 18 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 覆蘆花通身莫辨 |
398 | 18 | 靈 | líng | agile; nimble | 東京天寧長靈守卓禪師 |
399 | 18 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 東京天寧長靈守卓禪師 |
400 | 18 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 東京天寧長靈守卓禪師 |
401 | 18 | 靈 | líng | a witch | 東京天寧長靈守卓禪師 |
402 | 18 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 東京天寧長靈守卓禪師 |
403 | 18 | 靈 | líng | emotional spirit | 東京天寧長靈守卓禪師 |
404 | 18 | 靈 | líng | a very capable person | 東京天寧長靈守卓禪師 |
405 | 18 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 東京天寧長靈守卓禪師 |
406 | 18 | 靈 | líng | Ling | 東京天寧長靈守卓禪師 |
407 | 18 | 靈 | líng | to be reasonable | 東京天寧長靈守卓禪師 |
408 | 18 | 靈 | líng | to bless and protect | 東京天寧長靈守卓禪師 |
409 | 18 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 東京天寧長靈守卓禪師 |
410 | 18 | 靈 | líng | as predicted | 東京天寧長靈守卓禪師 |
411 | 18 | 靈 | líng | beautiful; good | 東京天寧長靈守卓禪師 |
412 | 18 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 東京天寧長靈守卓禪師 |
413 | 18 | 靈 | líng | having divine awareness | 東京天寧長靈守卓禪師 |
414 | 18 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 東京天寧長靈守卓禪師 |
415 | 18 | 靈 | líng | spirit; soul; preta | 東京天寧長靈守卓禪師 |
416 | 18 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉大隋劫火洞 |
417 | 18 | 舉 | jǔ | to move | 舉大隋劫火洞 |
418 | 18 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉大隋劫火洞 |
419 | 18 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉大隋劫火洞 |
420 | 18 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉大隋劫火洞 |
421 | 18 | 舉 | jǔ | to fly | 舉大隋劫火洞 |
422 | 18 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉大隋劫火洞 |
423 | 18 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉大隋劫火洞 |
424 | 18 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉大隋劫火洞 |
425 | 18 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉大隋劫火洞 |
426 | 18 | 舉 | jǔ | to raise; utkṣepa | 舉大隋劫火洞 |
427 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 潭州上封佛心才禪師 |
428 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 潭州上封佛心才禪師 |
429 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 潭州上封佛心才禪師 |
430 | 18 | 州 | zhōu | a country | 潭州上封佛心才禪師 |
431 | 18 | 州 | zhōu | an island | 潭州上封佛心才禪師 |
432 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 潭州上封佛心才禪師 |
433 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 潭州上封佛心才禪師 |
434 | 18 | 州 | zhōu | a country | 潭州上封佛心才禪師 |
435 | 17 | 風 | fēng | wind | 切忌風吹別調中 |
436 | 17 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 切忌風吹別調中 |
437 | 17 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 切忌風吹別調中 |
438 | 17 | 風 | fēng | prana | 切忌風吹別調中 |
439 | 17 | 風 | fēng | a scene | 切忌風吹別調中 |
440 | 17 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 切忌風吹別調中 |
441 | 17 | 風 | fēng | news | 切忌風吹別調中 |
442 | 17 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 切忌風吹別調中 |
443 | 17 | 風 | fēng | a fetish | 切忌風吹別調中 |
444 | 17 | 風 | fēng | a popular folk song | 切忌風吹別調中 |
445 | 17 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 切忌風吹別調中 |
446 | 17 | 風 | fēng | Feng | 切忌風吹別調中 |
447 | 17 | 風 | fēng | to blow away | 切忌風吹別調中 |
448 | 17 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 切忌風吹別調中 |
449 | 17 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 切忌風吹別調中 |
450 | 17 | 風 | fèng | fashion; vogue | 切忌風吹別調中 |
451 | 17 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 切忌風吹別調中 |
452 | 17 | 風 | fēng | weather | 切忌風吹別調中 |
453 | 17 | 風 | fēng | quick | 切忌風吹別調中 |
454 | 17 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 切忌風吹別調中 |
455 | 17 | 風 | fēng | wind element | 切忌風吹別調中 |
456 | 17 | 風 | fēng | wind; vayu | 切忌風吹別調中 |
457 | 17 | 後 | hòu | after; later | 曰出世後如何 |
458 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 曰出世後如何 |
459 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 曰出世後如何 |
460 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 曰出世後如何 |
461 | 17 | 後 | hòu | late; later | 曰出世後如何 |
462 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 曰出世後如何 |
463 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 曰出世後如何 |
464 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 曰出世後如何 |
465 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 曰出世後如何 |
466 | 17 | 後 | hòu | Hou | 曰出世後如何 |
467 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 曰出世後如何 |
468 | 17 | 後 | hòu | following | 曰出世後如何 |
469 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 曰出世後如何 |
470 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 曰出世後如何 |
471 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 曰出世後如何 |
472 | 17 | 後 | hòu | Hou | 曰出世後如何 |
473 | 17 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 曰出世後如何 |
474 | 17 | 後 | hòu | rear; paścāt | 曰出世後如何 |
475 | 17 | 後 | hòu | later; paścima | 曰出世後如何 |
476 | 17 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 向這一點下明得 |
477 | 17 | 明 | míng | Ming | 向這一點下明得 |
478 | 17 | 明 | míng | Ming Dynasty | 向這一點下明得 |
479 | 17 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 向這一點下明得 |
480 | 17 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 向這一點下明得 |
481 | 17 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 向這一點下明得 |
482 | 17 | 明 | míng | consecrated | 向這一點下明得 |
483 | 17 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 向這一點下明得 |
484 | 17 | 明 | míng | to explain; to clarify | 向這一點下明得 |
485 | 17 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 向這一點下明得 |
486 | 17 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 向這一點下明得 |
487 | 17 | 明 | míng | eyesight; vision | 向這一點下明得 |
488 | 17 | 明 | míng | a god; a spirit | 向這一點下明得 |
489 | 17 | 明 | míng | fame; renown | 向這一點下明得 |
490 | 17 | 明 | míng | open; public | 向這一點下明得 |
491 | 17 | 明 | míng | clear | 向這一點下明得 |
492 | 17 | 明 | míng | to become proficient | 向這一點下明得 |
493 | 17 | 明 | míng | to be proficient | 向這一點下明得 |
494 | 17 | 明 | míng | virtuous | 向這一點下明得 |
495 | 17 | 明 | míng | open and honest | 向這一點下明得 |
496 | 17 | 明 | míng | clean; neat | 向這一點下明得 |
497 | 17 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 向這一點下明得 |
498 | 17 | 明 | míng | next; afterwards | 向這一點下明得 |
499 | 17 | 明 | míng | positive | 向這一點下明得 |
500 | 17 | 明 | míng | Clear | 向這一點下明得 |
Frequencies of all Words
Top 1285
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 172 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 黃龍清禪師法嗣 |
2 | 172 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 黃龍清禪師法嗣 |
3 | 159 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
4 | 159 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
5 | 159 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
6 | 159 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
7 | 159 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
8 | 93 | 師 | shī | teacher | 師曰猫兒會上樹 |
9 | 93 | 師 | shī | multitude | 師曰猫兒會上樹 |
10 | 93 | 師 | shī | a host; a leader | 師曰猫兒會上樹 |
11 | 93 | 師 | shī | an expert | 師曰猫兒會上樹 |
12 | 93 | 師 | shī | an example; a model | 師曰猫兒會上樹 |
13 | 93 | 師 | shī | master | 師曰猫兒會上樹 |
14 | 93 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師曰猫兒會上樹 |
15 | 93 | 師 | shī | Shi | 師曰猫兒會上樹 |
16 | 93 | 師 | shī | to imitate | 師曰猫兒會上樹 |
17 | 93 | 師 | shī | troops | 師曰猫兒會上樹 |
18 | 93 | 師 | shī | shi | 師曰猫兒會上樹 |
19 | 93 | 師 | shī | an army division | 師曰猫兒會上樹 |
20 | 93 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師曰猫兒會上樹 |
21 | 93 | 師 | shī | a lion | 師曰猫兒會上樹 |
22 | 93 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師曰猫兒會上樹 |
23 | 84 | 人 | rén | person; people; a human being | 人平不語水平不 |
24 | 84 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人平不語水平不 |
25 | 84 | 人 | rén | a kind of person | 人平不語水平不 |
26 | 84 | 人 | rén | everybody | 人平不語水平不 |
27 | 84 | 人 | rén | adult | 人平不語水平不 |
28 | 84 | 人 | rén | somebody; others | 人平不語水平不 |
29 | 84 | 人 | rén | an upright person | 人平不語水平不 |
30 | 84 | 人 | rén | person; manuṣya | 人平不語水平不 |
31 | 71 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之門多病人 |
32 | 71 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之門多病人 |
33 | 71 | 之 | zhī | to go | 之門多病人 |
34 | 71 | 之 | zhī | this; that | 之門多病人 |
35 | 71 | 之 | zhī | genetive marker | 之門多病人 |
36 | 71 | 之 | zhī | it | 之門多病人 |
37 | 71 | 之 | zhī | in; in regards to | 之門多病人 |
38 | 71 | 之 | zhī | all | 之門多病人 |
39 | 71 | 之 | zhī | and | 之門多病人 |
40 | 71 | 之 | zhī | however | 之門多病人 |
41 | 71 | 之 | zhī | if | 之門多病人 |
42 | 71 | 之 | zhī | then | 之門多病人 |
43 | 71 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之門多病人 |
44 | 71 | 之 | zhī | is | 之門多病人 |
45 | 71 | 之 | zhī | to use | 之門多病人 |
46 | 71 | 之 | zhī | Zhi | 之門多病人 |
47 | 71 | 之 | zhī | winding | 之門多病人 |
48 | 60 | 一 | yī | one | 因甚麼不消一劄 |
49 | 60 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 因甚麼不消一劄 |
50 | 60 | 一 | yī | as soon as; all at once | 因甚麼不消一劄 |
51 | 60 | 一 | yī | pure; concentrated | 因甚麼不消一劄 |
52 | 60 | 一 | yì | whole; all | 因甚麼不消一劄 |
53 | 60 | 一 | yī | first | 因甚麼不消一劄 |
54 | 60 | 一 | yī | the same | 因甚麼不消一劄 |
55 | 60 | 一 | yī | each | 因甚麼不消一劄 |
56 | 60 | 一 | yī | certain | 因甚麼不消一劄 |
57 | 60 | 一 | yī | throughout | 因甚麼不消一劄 |
58 | 60 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 因甚麼不消一劄 |
59 | 60 | 一 | yī | sole; single | 因甚麼不消一劄 |
60 | 60 | 一 | yī | a very small amount | 因甚麼不消一劄 |
61 | 60 | 一 | yī | Yi | 因甚麼不消一劄 |
62 | 60 | 一 | yī | other | 因甚麼不消一劄 |
63 | 60 | 一 | yī | to unify | 因甚麼不消一劄 |
64 | 60 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 因甚麼不消一劄 |
65 | 60 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 因甚麼不消一劄 |
66 | 60 | 一 | yī | or | 因甚麼不消一劄 |
67 | 60 | 一 | yī | one; eka | 因甚麼不消一劄 |
68 | 59 | 不 | bù | not; no | 譬如眼根不自見眼 |
69 | 59 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 譬如眼根不自見眼 |
70 | 59 | 不 | bù | as a correlative | 譬如眼根不自見眼 |
71 | 59 | 不 | bù | no (answering a question) | 譬如眼根不自見眼 |
72 | 59 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 譬如眼根不自見眼 |
73 | 59 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 譬如眼根不自見眼 |
74 | 59 | 不 | bù | to form a yes or no question | 譬如眼根不自見眼 |
75 | 59 | 不 | bù | infix potential marker | 譬如眼根不自見眼 |
76 | 59 | 不 | bù | no; na | 譬如眼根不自見眼 |
77 | 55 | 是 | shì | is; are; am; to be | 不如是 |
78 | 55 | 是 | shì | is exactly | 不如是 |
79 | 55 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 不如是 |
80 | 55 | 是 | shì | this; that; those | 不如是 |
81 | 55 | 是 | shì | really; certainly | 不如是 |
82 | 55 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 不如是 |
83 | 55 | 是 | shì | true | 不如是 |
84 | 55 | 是 | shì | is; has; exists | 不如是 |
85 | 55 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 不如是 |
86 | 55 | 是 | shì | a matter; an affair | 不如是 |
87 | 55 | 是 | shì | Shi | 不如是 |
88 | 55 | 是 | shì | is; bhū | 不如是 |
89 | 55 | 是 | shì | this; idam | 不如是 |
90 | 46 | 得 | de | potential marker | 得入林不動草 |
91 | 46 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得入林不動草 |
92 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得入林不動草 |
93 | 46 | 得 | děi | to want to; to need to | 得入林不動草 |
94 | 46 | 得 | děi | must; ought to | 得入林不動草 |
95 | 46 | 得 | dé | de | 得入林不動草 |
96 | 46 | 得 | de | infix potential marker | 得入林不動草 |
97 | 46 | 得 | dé | to result in | 得入林不動草 |
98 | 46 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得入林不動草 |
99 | 46 | 得 | dé | to be satisfied | 得入林不動草 |
100 | 46 | 得 | dé | to be finished | 得入林不動草 |
101 | 46 | 得 | de | result of degree | 得入林不動草 |
102 | 46 | 得 | de | marks completion of an action | 得入林不動草 |
103 | 46 | 得 | děi | satisfying | 得入林不動草 |
104 | 46 | 得 | dé | to contract | 得入林不動草 |
105 | 46 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得入林不動草 |
106 | 46 | 得 | dé | expressing frustration | 得入林不動草 |
107 | 46 | 得 | dé | to hear | 得入林不動草 |
108 | 46 | 得 | dé | to have; there is | 得入林不動草 |
109 | 46 | 得 | dé | marks time passed | 得入林不動草 |
110 | 46 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得入林不動草 |
111 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 師豁然有省 |
112 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 師豁然有省 |
113 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 師豁然有省 |
114 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 師豁然有省 |
115 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 師豁然有省 |
116 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 師豁然有省 |
117 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 師豁然有省 |
118 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 師豁然有省 |
119 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 師豁然有省 |
120 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 師豁然有省 |
121 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 師豁然有省 |
122 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 師豁然有省 |
123 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 師豁然有省 |
124 | 42 | 有 | yǒu | You | 師豁然有省 |
125 | 42 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 師豁然有省 |
126 | 42 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 師豁然有省 |
127 | 42 | 上 | shàng | top; a high position | 師曰猫兒會上樹 |
128 | 42 | 上 | shang | top; the position on or above something | 師曰猫兒會上樹 |
129 | 42 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 師曰猫兒會上樹 |
130 | 42 | 上 | shàng | shang | 師曰猫兒會上樹 |
131 | 42 | 上 | shàng | previous; last | 師曰猫兒會上樹 |
132 | 42 | 上 | shàng | high; higher | 師曰猫兒會上樹 |
133 | 42 | 上 | shàng | advanced | 師曰猫兒會上樹 |
134 | 42 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 師曰猫兒會上樹 |
135 | 42 | 上 | shàng | time | 師曰猫兒會上樹 |
136 | 42 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 師曰猫兒會上樹 |
137 | 42 | 上 | shàng | far | 師曰猫兒會上樹 |
138 | 42 | 上 | shàng | big; as big as | 師曰猫兒會上樹 |
139 | 42 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 師曰猫兒會上樹 |
140 | 42 | 上 | shàng | to report | 師曰猫兒會上樹 |
141 | 42 | 上 | shàng | to offer | 師曰猫兒會上樹 |
142 | 42 | 上 | shàng | to go on stage | 師曰猫兒會上樹 |
143 | 42 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 師曰猫兒會上樹 |
144 | 42 | 上 | shàng | to install; to erect | 師曰猫兒會上樹 |
145 | 42 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 師曰猫兒會上樹 |
146 | 42 | 上 | shàng | to burn | 師曰猫兒會上樹 |
147 | 42 | 上 | shàng | to remember | 師曰猫兒會上樹 |
148 | 42 | 上 | shang | on; in | 師曰猫兒會上樹 |
149 | 42 | 上 | shàng | upward | 師曰猫兒會上樹 |
150 | 42 | 上 | shàng | to add | 師曰猫兒會上樹 |
151 | 42 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 師曰猫兒會上樹 |
152 | 42 | 上 | shàng | to meet | 師曰猫兒會上樹 |
153 | 42 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 師曰猫兒會上樹 |
154 | 42 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 師曰猫兒會上樹 |
155 | 42 | 上 | shàng | a musical note | 師曰猫兒會上樹 |
156 | 42 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 師曰猫兒會上樹 |
157 | 40 | 無 | wú | no | 無平等者便恁麼去 |
158 | 40 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無平等者便恁麼去 |
159 | 40 | 無 | wú | to not have; without | 無平等者便恁麼去 |
160 | 40 | 無 | wú | has not yet | 無平等者便恁麼去 |
161 | 40 | 無 | mó | mo | 無平等者便恁麼去 |
162 | 40 | 無 | wú | do not | 無平等者便恁麼去 |
163 | 40 | 無 | wú | not; -less; un- | 無平等者便恁麼去 |
164 | 40 | 無 | wú | regardless of | 無平等者便恁麼去 |
165 | 40 | 無 | wú | to not have | 無平等者便恁麼去 |
166 | 40 | 無 | wú | um | 無平等者便恁麼去 |
167 | 40 | 無 | wú | Wu | 無平等者便恁麼去 |
168 | 40 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無平等者便恁麼去 |
169 | 40 | 無 | wú | not; non- | 無平等者便恁麼去 |
170 | 40 | 無 | mó | mo | 無平等者便恁麼去 |
171 | 38 | 錄 | lù | to record; to copy | 僧讀曹洞廣錄 |
172 | 38 | 錄 | lù | to hire; to employ | 僧讀曹洞廣錄 |
173 | 38 | 錄 | lù | to record sound | 僧讀曹洞廣錄 |
174 | 38 | 錄 | lù | a record; a register | 僧讀曹洞廣錄 |
175 | 38 | 錄 | lù | to register; to enroll | 僧讀曹洞廣錄 |
176 | 38 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 僧讀曹洞廣錄 |
177 | 38 | 錄 | lù | a sequence; an order | 僧讀曹洞廣錄 |
178 | 38 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 僧讀曹洞廣錄 |
179 | 38 | 錄 | lù | catalog | 僧讀曹洞廣錄 |
180 | 37 | 道 | dào | way; road; path | 所以道 |
181 | 37 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 所以道 |
182 | 37 | 道 | dào | Tao; the Way | 所以道 |
183 | 37 | 道 | dào | measure word for long things | 所以道 |
184 | 37 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 所以道 |
185 | 37 | 道 | dào | to think | 所以道 |
186 | 37 | 道 | dào | times | 所以道 |
187 | 37 | 道 | dào | circuit; a province | 所以道 |
188 | 37 | 道 | dào | a course; a channel | 所以道 |
189 | 37 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 所以道 |
190 | 37 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 所以道 |
191 | 37 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 所以道 |
192 | 37 | 道 | dào | a centimeter | 所以道 |
193 | 37 | 道 | dào | a doctrine | 所以道 |
194 | 37 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 所以道 |
195 | 37 | 道 | dào | a skill | 所以道 |
196 | 37 | 道 | dào | a sect | 所以道 |
197 | 37 | 道 | dào | a line | 所以道 |
198 | 37 | 道 | dào | Way | 所以道 |
199 | 37 | 道 | dào | way; path; marga | 所以道 |
200 | 37 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂 |
201 | 37 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂 |
202 | 37 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂 |
203 | 36 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 黃龍清禪師法嗣 |
204 | 34 | 也 | yě | also; too | 若也籬內竹抽籬外笋 |
205 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 若也籬內竹抽籬外笋 |
206 | 34 | 也 | yě | either | 若也籬內竹抽籬外笋 |
207 | 34 | 也 | yě | even | 若也籬內竹抽籬外笋 |
208 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 若也籬內竹抽籬外笋 |
209 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 若也籬內竹抽籬外笋 |
210 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 若也籬內竹抽籬外笋 |
211 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 若也籬內竹抽籬外笋 |
212 | 34 | 也 | yě | ya | 若也籬內竹抽籬外笋 |
213 | 34 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
214 | 34 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
215 | 34 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
216 | 34 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
217 | 34 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
218 | 34 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
219 | 34 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
220 | 34 | 問 | wèn | news | 僧問 |
221 | 34 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
222 | 34 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
223 | 34 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
224 | 34 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
225 | 34 | 問 | wèn | to | 僧問 |
226 | 34 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
227 | 34 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
228 | 33 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
229 | 33 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
230 | 33 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
231 | 33 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
232 | 30 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 箇甚麼 |
233 | 30 | 箇 | gè | ka | 箇甚麼 |
234 | 29 | 見 | jiàn | to see | 譬如眼根不自見眼 |
235 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 譬如眼根不自見眼 |
236 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 譬如眼根不自見眼 |
237 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 譬如眼根不自見眼 |
238 | 29 | 見 | jiàn | passive marker | 譬如眼根不自見眼 |
239 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 譬如眼根不自見眼 |
240 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 譬如眼根不自見眼 |
241 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 譬如眼根不自見眼 |
242 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 譬如眼根不自見眼 |
243 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 譬如眼根不自見眼 |
244 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 譬如眼根不自見眼 |
245 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 譬如眼根不自見眼 |
246 | 29 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 譬如眼根不自見眼 |
247 | 29 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 譬如眼根不自見眼 |
248 | 29 | 為 | wèi | for; to | 為甚麼跳不出 |
249 | 29 | 為 | wèi | because of | 為甚麼跳不出 |
250 | 29 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甚麼跳不出 |
251 | 29 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甚麼跳不出 |
252 | 29 | 為 | wéi | to be; is | 為甚麼跳不出 |
253 | 29 | 為 | wéi | to do | 為甚麼跳不出 |
254 | 29 | 為 | wèi | for | 為甚麼跳不出 |
255 | 29 | 為 | wèi | because of; for; to | 為甚麼跳不出 |
256 | 29 | 為 | wèi | to | 為甚麼跳不出 |
257 | 29 | 為 | wéi | in a passive construction | 為甚麼跳不出 |
258 | 29 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為甚麼跳不出 |
259 | 29 | 為 | wéi | forming an adverb | 為甚麼跳不出 |
260 | 29 | 為 | wéi | to add emphasis | 為甚麼跳不出 |
261 | 29 | 為 | wèi | to support; to help | 為甚麼跳不出 |
262 | 29 | 為 | wéi | to govern | 為甚麼跳不出 |
263 | 29 | 為 | wèi | to be; bhū | 為甚麼跳不出 |
264 | 29 | 子 | zǐ | child; son | 泉州莊氏子 |
265 | 29 | 子 | zǐ | egg; newborn | 泉州莊氏子 |
266 | 29 | 子 | zǐ | first earthly branch | 泉州莊氏子 |
267 | 29 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 泉州莊氏子 |
268 | 29 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 泉州莊氏子 |
269 | 29 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 泉州莊氏子 |
270 | 29 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 泉州莊氏子 |
271 | 29 | 子 | zǐ | master | 泉州莊氏子 |
272 | 29 | 子 | zǐ | viscount | 泉州莊氏子 |
273 | 29 | 子 | zi | you; your honor | 泉州莊氏子 |
274 | 29 | 子 | zǐ | masters | 泉州莊氏子 |
275 | 29 | 子 | zǐ | person | 泉州莊氏子 |
276 | 29 | 子 | zǐ | young | 泉州莊氏子 |
277 | 29 | 子 | zǐ | seed | 泉州莊氏子 |
278 | 29 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 泉州莊氏子 |
279 | 29 | 子 | zǐ | a copper coin | 泉州莊氏子 |
280 | 29 | 子 | zǐ | bundle | 泉州莊氏子 |
281 | 29 | 子 | zǐ | female dragonfly | 泉州莊氏子 |
282 | 29 | 子 | zǐ | constituent | 泉州莊氏子 |
283 | 29 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 泉州莊氏子 |
284 | 29 | 子 | zǐ | dear | 泉州莊氏子 |
285 | 29 | 子 | zǐ | little one | 泉州莊氏子 |
286 | 29 | 子 | zǐ | son; putra | 泉州莊氏子 |
287 | 29 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 泉州莊氏子 |
288 | 28 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若也籬內竹抽籬外笋 |
289 | 28 | 若 | ruò | seemingly | 若也籬內竹抽籬外笋 |
290 | 28 | 若 | ruò | if | 若也籬內竹抽籬外笋 |
291 | 28 | 若 | ruò | you | 若也籬內竹抽籬外笋 |
292 | 28 | 若 | ruò | this; that | 若也籬內竹抽籬外笋 |
293 | 28 | 若 | ruò | and; or | 若也籬內竹抽籬外笋 |
294 | 28 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若也籬內竹抽籬外笋 |
295 | 28 | 若 | rě | pomegranite | 若也籬內竹抽籬外笋 |
296 | 28 | 若 | ruò | to choose | 若也籬內竹抽籬外笋 |
297 | 28 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若也籬內竹抽籬外笋 |
298 | 28 | 若 | ruò | thus | 若也籬內竹抽籬外笋 |
299 | 28 | 若 | ruò | pollia | 若也籬內竹抽籬外笋 |
300 | 28 | 若 | ruò | Ruo | 若也籬內竹抽籬外笋 |
301 | 28 | 若 | ruò | only then | 若也籬內竹抽籬外笋 |
302 | 28 | 若 | rě | ja | 若也籬內竹抽籬外笋 |
303 | 28 | 若 | rě | jñā | 若也籬內竹抽籬外笋 |
304 | 28 | 若 | ruò | if; yadi | 若也籬內竹抽籬外笋 |
305 | 27 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 處來 |
306 | 27 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 處來 |
307 | 27 | 處 | chù | location | 處來 |
308 | 27 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 處來 |
309 | 27 | 處 | chù | a part; an aspect | 處來 |
310 | 27 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 處來 |
311 | 27 | 處 | chǔ | to get along with | 處來 |
312 | 27 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 處來 |
313 | 27 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 處來 |
314 | 27 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 處來 |
315 | 27 | 處 | chǔ | to be associated with | 處來 |
316 | 27 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 處來 |
317 | 27 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 處來 |
318 | 27 | 處 | chù | circumstances; situation | 處來 |
319 | 27 | 處 | chù | an occasion; a time | 處來 |
320 | 27 | 處 | chù | position; sthāna | 處來 |
321 | 27 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
322 | 27 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
323 | 27 | 而 | ér | you | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
324 | 27 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
325 | 27 | 而 | ér | right away; then | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
326 | 27 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
327 | 27 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
328 | 27 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
329 | 27 | 而 | ér | how can it be that? | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
330 | 27 | 而 | ér | so as to | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
331 | 27 | 而 | ér | only then | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
332 | 27 | 而 | ér | as if; to seem like | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
333 | 27 | 而 | néng | can; able | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
334 | 27 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
335 | 27 | 而 | ér | me | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
336 | 27 | 而 | ér | to arrive; up to | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
337 | 27 | 而 | ér | possessive | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
338 | 27 | 而 | ér | and; ca | 而華嚴宗旨與箇事喜沒交涉 |
339 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 至則遇結座擲拄杖曰 |
340 | 26 | 則 | zé | then | 至則遇結座擲拄杖曰 |
341 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 至則遇結座擲拄杖曰 |
342 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 至則遇結座擲拄杖曰 |
343 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 至則遇結座擲拄杖曰 |
344 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 至則遇結座擲拄杖曰 |
345 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 至則遇結座擲拄杖曰 |
346 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 至則遇結座擲拄杖曰 |
347 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 至則遇結座擲拄杖曰 |
348 | 26 | 則 | zé | to do | 至則遇結座擲拄杖曰 |
349 | 26 | 則 | zé | only | 至則遇結座擲拄杖曰 |
350 | 26 | 則 | zé | immediately | 至則遇結座擲拄杖曰 |
351 | 26 | 則 | zé | then; moreover; atha | 至則遇結座擲拄杖曰 |
352 | 26 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 至則遇結座擲拄杖曰 |
353 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 告以須是大徹 |
354 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 告以須是大徹 |
355 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 告以須是大徹 |
356 | 26 | 以 | yǐ | according to | 告以須是大徹 |
357 | 26 | 以 | yǐ | because of | 告以須是大徹 |
358 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 告以須是大徹 |
359 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 告以須是大徹 |
360 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 告以須是大徹 |
361 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 告以須是大徹 |
362 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 告以須是大徹 |
363 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 告以須是大徹 |
364 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 告以須是大徹 |
365 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 告以須是大徹 |
366 | 26 | 以 | yǐ | very | 告以須是大徹 |
367 | 26 | 以 | yǐ | already | 告以須是大徹 |
368 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 告以須是大徹 |
369 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 告以須是大徹 |
370 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 告以須是大徹 |
371 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 告以須是大徹 |
372 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 告以須是大徹 |
373 | 26 | 中 | zhōng | middle | 秖如香積國中持鉢一句 |
374 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 秖如香積國中持鉢一句 |
375 | 26 | 中 | zhōng | China | 秖如香積國中持鉢一句 |
376 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 秖如香積國中持鉢一句 |
377 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 秖如香積國中持鉢一句 |
378 | 26 | 中 | zhōng | midday | 秖如香積國中持鉢一句 |
379 | 26 | 中 | zhōng | inside | 秖如香積國中持鉢一句 |
380 | 26 | 中 | zhōng | during | 秖如香積國中持鉢一句 |
381 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 秖如香積國中持鉢一句 |
382 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 秖如香積國中持鉢一句 |
383 | 26 | 中 | zhōng | half | 秖如香積國中持鉢一句 |
384 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 秖如香積國中持鉢一句 |
385 | 26 | 中 | zhōng | while | 秖如香積國中持鉢一句 |
386 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 秖如香積國中持鉢一句 |
387 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 秖如香積國中持鉢一句 |
388 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 秖如香積國中持鉢一句 |
389 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 秖如香積國中持鉢一句 |
390 | 26 | 中 | zhōng | middle | 秖如香積國中持鉢一句 |
391 | 25 | 已 | yǐ | already | 已 |
392 | 25 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已 |
393 | 25 | 已 | yǐ | from | 已 |
394 | 25 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已 |
395 | 25 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已 |
396 | 25 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已 |
397 | 25 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已 |
398 | 25 | 已 | yǐ | to complete | 已 |
399 | 25 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已 |
400 | 25 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已 |
401 | 25 | 已 | yǐ | certainly | 已 |
402 | 25 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已 |
403 | 25 | 已 | yǐ | this | 已 |
404 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
405 | 25 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已 |
406 | 24 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 問如何是衲衣下事 |
407 | 24 | 三 | sān | three | 續傳燈錄卷第二十三 |
408 | 24 | 三 | sān | third | 續傳燈錄卷第二十三 |
409 | 24 | 三 | sān | more than two | 續傳燈錄卷第二十三 |
410 | 24 | 三 | sān | very few | 續傳燈錄卷第二十三 |
411 | 24 | 三 | sān | repeatedly | 續傳燈錄卷第二十三 |
412 | 24 | 三 | sān | San | 續傳燈錄卷第二十三 |
413 | 24 | 三 | sān | three; tri | 續傳燈錄卷第二十三 |
414 | 24 | 三 | sān | sa | 續傳燈錄卷第二十三 |
415 | 24 | 三 | sān | three kinds; trividha | 續傳燈錄卷第二十三 |
416 | 23 | 二 | èr | two | 及乎二祖禮却三拜之後 |
417 | 23 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 及乎二祖禮却三拜之後 |
418 | 23 | 二 | èr | second | 及乎二祖禮却三拜之後 |
419 | 23 | 二 | èr | twice; double; di- | 及乎二祖禮却三拜之後 |
420 | 23 | 二 | èr | another; the other | 及乎二祖禮却三拜之後 |
421 | 23 | 二 | èr | more than one kind | 及乎二祖禮却三拜之後 |
422 | 23 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 及乎二祖禮却三拜之後 |
423 | 23 | 二 | èr | both; dvaya | 及乎二祖禮却三拜之後 |
424 | 23 | 下 | xià | next | 大鑑下第十五世 |
425 | 23 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十五世 |
426 | 23 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十五世 |
427 | 23 | 下 | xià | measure word for time | 大鑑下第十五世 |
428 | 23 | 下 | xià | expresses completion of an action | 大鑑下第十五世 |
429 | 23 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十五世 |
430 | 23 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十五世 |
431 | 23 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十五世 |
432 | 23 | 下 | xià | under; below | 大鑑下第十五世 |
433 | 23 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十五世 |
434 | 23 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十五世 |
435 | 23 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十五世 |
436 | 23 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十五世 |
437 | 23 | 下 | xià | a time; an instance | 大鑑下第十五世 |
438 | 23 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十五世 |
439 | 23 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十五世 |
440 | 23 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十五世 |
441 | 23 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十五世 |
442 | 23 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十五世 |
443 | 23 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十五世 |
444 | 23 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十五世 |
445 | 23 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十五世 |
446 | 23 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十五世 |
447 | 23 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十五世 |
448 | 23 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十五世 |
449 | 23 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十五世 |
450 | 23 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十五世 |
451 | 23 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十五世 |
452 | 23 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十五世 |
453 | 22 | 又 | yòu | again; also | 又如圓 |
454 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又如圓 |
455 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又如圓 |
456 | 22 | 又 | yòu | and | 又如圓 |
457 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 又如圓 |
458 | 22 | 又 | yòu | in addition | 又如圓 |
459 | 22 | 又 | yòu | but | 又如圓 |
460 | 22 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又如圓 |
461 | 21 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 為甚麼跳不出 |
462 | 21 | 甚麼 | shénme | what; that | 為甚麼跳不出 |
463 | 21 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 為甚麼跳不出 |
464 | 21 | 甚麼 | shénme | what (forming a question) | 為甚麼跳不出 |
465 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 秖如香積國中持鉢一句 |
466 | 21 | 如 | rú | if | 秖如香積國中持鉢一句 |
467 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 秖如香積國中持鉢一句 |
468 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 秖如香積國中持鉢一句 |
469 | 21 | 如 | rú | this | 秖如香積國中持鉢一句 |
470 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 秖如香積國中持鉢一句 |
471 | 21 | 如 | rú | to go to | 秖如香積國中持鉢一句 |
472 | 21 | 如 | rú | to meet | 秖如香積國中持鉢一句 |
473 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 秖如香積國中持鉢一句 |
474 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 秖如香積國中持鉢一句 |
475 | 21 | 如 | rú | and | 秖如香積國中持鉢一句 |
476 | 21 | 如 | rú | or | 秖如香積國中持鉢一句 |
477 | 21 | 如 | rú | but | 秖如香積國中持鉢一句 |
478 | 21 | 如 | rú | then | 秖如香積國中持鉢一句 |
479 | 21 | 如 | rú | naturally | 秖如香積國中持鉢一句 |
480 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 秖如香積國中持鉢一句 |
481 | 21 | 如 | rú | you | 秖如香積國中持鉢一句 |
482 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 秖如香積國中持鉢一句 |
483 | 21 | 如 | rú | in; at | 秖如香積國中持鉢一句 |
484 | 21 | 如 | rú | Ru | 秖如香積國中持鉢一句 |
485 | 21 | 如 | rú | Thus | 秖如香積國中持鉢一句 |
486 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 秖如香積國中持鉢一句 |
487 | 21 | 如 | rú | like; iva | 秖如香積國中持鉢一句 |
488 | 21 | 如 | rú | suchness; tathatā | 秖如香積國中持鉢一句 |
489 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 須是其人 |
490 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 須是其人 |
491 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 須是其人 |
492 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 須是其人 |
493 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 須是其人 |
494 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 須是其人 |
495 | 21 | 其 | qí | will | 須是其人 |
496 | 21 | 其 | qí | may | 須是其人 |
497 | 21 | 其 | qí | if | 須是其人 |
498 | 21 | 其 | qí | or | 須是其人 |
499 | 21 | 其 | qí | Qi | 須是其人 |
500 | 21 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 須是其人 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
曰 | yuē | said; ukta | |
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
人 | rén | person; manuṣya | |
一 | yī | one; eka | |
不 | bù | no; na | |
是 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
有 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
百劫 | 98 | Baijie | |
百丈 | 98 | Baizhang | |
巴陵 | 98 |
|
|
宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
宝应 | 寶應 | 66 |
|
博山 | 98 | Boshan | |
曹洞 | 99 | Caodong School | |
曹山 | 67 |
|
|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
常啼菩萨 | 常啼菩薩 | 99 | Sadāprarudita |
成都 | 99 | Chengdu | |
慈觉 | 慈覺 | 99 |
|
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
丹霞 | 100 |
|
|
道宣 | 100 | Daoxuan | |
道祖 | 100 | Daozu | |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
董 | 100 |
|
|
东京 | 東京 | 100 |
|
洞山 | 100 | Dongshan | |
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
洞庭湖 | 68 | Lake Dongting | |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
法安 | 102 | Fa An | |
法华 | 法華 | 70 |
|
法照 | 102 | Fa Zhao | |
法轮 | 法輪 | 102 |
|
法眼 | 102 |
|
|
凤山 | 鳳山 | 102 | Fengshan |
佛法 | 102 |
|
|
傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
浮山 | 102 | Fushan | |
福州 | 102 | Fuzhou | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
龟山 | 龜山 | 103 |
|
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
汉 | 漢 | 104 |
|
杭州 | 104 | Hangzhou | |
横山 | 橫山 | 104 |
|
禾山 | 104 | Heshan | |
淮南 | 104 | Huainan | |
黄檗 | 黃檗 | 104 |
|
黄鹤楼 | 黃鶴樓 | 104 | Yellow Crane Tower |
黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
华山 | 華山 | 104 |
|
华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严宗 | 華嚴宗 | 104 | Huayan School; Huayan zong |
惠泉 | 104 | Hui Quan | |
慧日 | 104 |
|
|
慧照 | 104 | Hui Zhao | |
慧光 | 104 |
|
|
慧力 | 72 |
|
|
嘉定 | 106 |
|
|
建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
江 | 106 |
|
|
江北 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
夹山 | 夾山 | 106 |
|
嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
景德 | 106 | Jing De reign | |
靖安 | 106 | Jing'an | |
荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
金陵 | 106 |
|
|
金门 | 金門 | 106 |
|
金沙 | 106 | Jinsha | |
吉州 | 106 |
|
|
觉海 | 覺海 | 106 | Kakukai |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
琅邪 | 108 | Langye | |
梁山 | 108 |
|
|
两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
了悟 | 76 | Liao Wu | |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
李四 | 108 | Li Si | |
刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
柳毅传 | 柳毅傳 | 108 | Liu Yi Zhuan; The Story of Liu Yi |
六月 | 108 |
|
|
澧州 | 108 | Lizhou | |
龙安 | 龍安 | 108 | Longan |
罗汉寺 | 羅漢寺 | 108 | Luohan Temple; Arhat Temple |
庐山 | 廬山 | 108 |
|
芦山 | 蘆山 | 108 | Lushan |
卢氏 | 盧氏 | 108 | Lushi |
马祖 | 馬祖 | 109 |
|
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
弥勒佛 | 彌勒佛 | 77 |
|
闽 | 閩 | 109 |
|
摩腾 | 摩騰 | 109 | Kasyapamatanga |
睦州 | 109 | Muzhou | |
南禅 | 南禪 | 110 | Southern Chan |
南明 | 110 | Southern Ming | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南华 | 南華 | 110 |
|
南岳 | 南嶽 | 110 |
|
衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
能夺 | 能奪 | 110 | Māra |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
平江 | 112 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
普宁 | 普寧 | 112 | Puning |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
千手 | 113 | Thousand Hand [Avalokitesvara] | |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
青龙 | 青龍 | 113 |
|
青原 | 113 | Qingyuan | |
庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
泉州 | 113 | Quanzhou | |
善月 | 115 | Shan Yue | |
尚飨 | 尚饗 | 115 | I beg you to partake of this sacrifice (used at the end of an elegiac address) |
邵 | 115 |
|
|
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
十二月 | 115 |
|
|
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
寿宁 | 壽寧 | 115 | Shouning |
寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
首座 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四明 | 115 | Si Ming | |
苏颂 | 蘇頌 | 115 | Su Song |
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太湖 | 116 | Taihu | |
太史 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
台州 | 116 | Taizhou | |
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
通理 | 116 | Tong Li | |
桐庐 | 桐廬 | 116 | Tonglu |
投子 | 116 | Touzi | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
维摩 | 維摩 | 87 |
|
沩仰 | 溈仰 | 119 | Weiyang School; Guiyang School |
文殊 | 87 |
|
|
温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
五家宗派 | 119 | Genealogies of the Five Houses | |
无忧 | 無憂 | 119 |
|
无诤三昧 | 無諍三昧 | 119 | Samādhi of Non-contention |
奚 | 120 |
|
|
香积国 | 香積國 | 120 | Land of Fragrance |
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
信州 | 120 | Xinzhou | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
秀水 | 120 | Hsiushui | |
徐 | 120 |
|
|
续传灯录 | 續傳燈錄 | 120 | Supplement to Records of the Transmission of the Lamp |
宣和 | 120 | Xuan He reign | |
宣化 | 120 |
|
|
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
学道 | 學道 | 120 |
|
雪峯 | 120 | Xuefeng | |
虚空藏 | 虛空藏 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
应城 | 應城 | 121 | Yingcheng |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
禹 | 121 |
|
|
岳麓 | 嶽麓 | 121 | Yuelu |
渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
云门 | 雲門 | 121 |
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张三 | 張三 | 122 | John Doe |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵州 | 趙州 | 122 |
|
政和 | 122 | Zhenghe | |
智通 | 122 | Zhi Tong | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
竺 | 122 |
|
|
庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance | |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
座元 | 122 | First Seat | |
祖仕 | 122 | Deacon |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 166.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
本起 | 98 | jātaka; a jātaka story | |
般若 | 98 |
|
|
不来 | 不來 | 98 | not coming |
参问 | 參問 | 99 | to seek instruction |
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
禅道 | 禪道 | 99 | Way of Chan |
常德 | 99 | the virtue of permanence | |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
出世间法 | 出世間法 | 99 | the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
但莫憎爱洞然明白 | 但莫憎愛洞然明白 | 100 | do not hate or favor and you will understand clearly |
道本 | 100 | Basis of the Way | |
道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
道念 | 100 |
|
|
道意 | 100 | intention to attain enlightenment | |
道俗 | 100 |
|
|
大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
得度 | 100 |
|
|
地上 | 100 | above the ground | |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
定力 | 100 |
|
|
顶门眼 | 頂門眼 | 100 | forehead eye |
动着 | 動著 | 100 | to waver; to move |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
法空 | 102 | inherent emptiness of dharmas; dharmanairātmya | |
法界 | 102 |
|
|
凡圣 | 凡聖 | 102 |
|
法器 | 102 |
|
|
法如 | 102 | dharma nature | |
法嗣 | 102 | Dharma heir | |
法音 | 102 |
|
|
法智 | 102 |
|
|
佛心 | 102 |
|
|
拂子 | 102 | a fly whisk | |
根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
化度 | 104 | convert and liberate; teach and save | |
化佛 | 104 | a Buddha image | |
化主 | 104 | lord of transformation | |
回互不回互 | 104 | interacting with one another yet not interacting | |
慧日 | 104 |
|
|
慧光 | 104 |
|
|
回心 | 104 | to turn the mind towards | |
机语 | 機語 | 106 | timely words; fundamental words |
见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
劫火 | 106 | kalpa fire | |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
经堂 | 經堂 | 106 | sūtra repository; sūtra hall |
卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
觉苑 | 覺苑 | 106 | field of enlightenment |
开士 | 開士 | 107 | one on the way to enlightenment; bodhisattva |
勘过 | 勘過 | 107 | put to the test |
老僧 | 108 | an old monk | |
离垢地 | 離垢地 | 108 | the ground of freedom from defilement |
灵骨 | 靈骨 | 108 |
|
六贼 | 六賊 | 108 | the objects of the six sense organs; the six thieves |
落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
面门 | 面門 | 109 |
|
妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
妙心 | 109 | Wondrous Mind | |
明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
明心 | 109 |
|
|
迷悟 | 109 |
|
|
密印 | 109 | a mudra | |
木佛 | 109 | a wooden statue of a Buddha | |
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
衲衣 | 110 | monastic robes | |
能仁 | 110 | great in lovingkindness | |
能行 | 110 | ability to act | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
菩提路 | 112 |
|
|
七穿八穴 | 113 | seven holes and eight openings | |
清修 | 113 | Pure Practice | |
全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
人天 | 114 |
|
|
日月星 | 114 | sun, moon and star | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
入室 | 114 |
|
|
三界外 | 115 | outside the three dharma realms | |
三句 | 115 | three questions | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
三昧门 | 三昧門 | 115 | to be on the bodhisattva path |
色尘 | 色塵 | 115 | sight; sight sense objects |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善法 | 115 |
|
|
上堂 | 115 |
|
|
善权 | 善權 | 115 | upāyakauśalya; kauśalya; skill in means |
山僧 | 115 | mountain monastic | |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
师承 | 師承 | 115 | succeed one's teacher |
十方 | 115 |
|
|
十身调御 | 十身調御 | 115 | Taming the Ten Bodies |
示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
世间法 | 世間法 | 115 |
|
石塔 | 115 | a stone pagoda; stupa | |
实相 | 實相 | 115 |
|
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
顺世 | 順世 | 115 |
|
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
随分 | 隨分 | 115 |
|
随缘 | 隨緣 | 115 |
|
天童 | 116 | a divine youth | |
天下衲僧 | 116 | patch-robed monks throughout the land | |
退屈 | 116 | to yield; to retreat; to regress | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
悟禅 | 悟禪 | 119 |
|
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无罣碍 | 無罣礙 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
无量福德 | 無量福德 | 119 | immeasurable merit and virtue |
无生 | 無生 | 119 |
|
无位真人 | 無位真人 | 119 | formless true person |
无相 | 無相 | 119 |
|
下生 | 120 | for a bodhisattva for descend to the human world | |
心法 | 120 | mental objects | |
性空 | 120 | inherently empty; empty in nature | |
心王 | 120 | the controlling function of the mind | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
药病相治 | 藥病相治 | 121 | the interrelation between medicine and disease |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一喝 | 121 | a call; a shout | |
一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
一会 | 一會 | 121 | one assembly; one meeting |
异见 | 異見 | 121 | different view |
一念 | 121 |
|
|
一乘法 | 121 | the teaching of the One Vehicle | |
一微尘 | 一微塵 | 121 | a particle of dust |
一句 | 121 |
|
|
英灵汉 | 英靈漢 | 121 | a heroic spirit |
印可 | 121 | to confirm | |
一期 | 121 |
|
|
游方 | 121 | to wander | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
圆成 | 圓成 | 121 | complete perfection |
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
圆悟 | 圓悟 | 121 | perfectly apprehending the truth |
院主 | 121 | abbot; superintendent | |
云天 | 雲天 | 121 | Cloud in the Sky |
云居罗汉 | 雲居羅漢 | 121 | cloud-dwelling Arhat |
云堂 | 雲堂 | 121 | assembly hall of a monastery |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
至道无难 | 至道無難 | 122 | The Ultimate Way is not Difficult |
智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
智门 | 智門 | 122 |
|
直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
转语 | 轉語 | 122 | zhuanyu; turning words; transformational expression |
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
自生 | 122 | self origination | |
祖意 | 122 |
|
|
尊宿 | 122 | a senior monk | |
作佛 | 122 | to become a Buddha | |
祖师西来 | 祖師西來 | 122 | the Patriarch's coming from the West |