Glossary and Vocabulary for The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 89 qǐng to ask; to inquire 亦請充此職
2 89 qíng circumstances; state of affairs; situation 亦請充此職
3 89 qǐng to beg; to entreat 亦請充此職
4 89 qǐng please 亦請充此職
5 89 qǐng to request 亦請充此職
6 89 qǐng to hire; to employ; to engage 亦請充此職
7 89 qǐng to make an appointment 亦請充此職
8 89 qǐng to greet 亦請充此職
9 89 qǐng to invite 亦請充此職
10 89 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 亦請充此職
11 86 zhī to go 兩序之設為眾辦事
12 86 zhī to arrive; to go 兩序之設為眾辦事
13 86 zhī is 兩序之設為眾辦事
14 86 zhī to use 兩序之設為眾辦事
15 86 zhī Zhi 兩序之設為眾辦事
16 86 zhī winding 兩序之設為眾辦事
17 67 liáo fellow-official; a colleague 只眾寮前第三下板即入堂
18 67 liáo a shanty; a hut; a shack 只眾寮前第三下板即入堂
19 67 liáo Laos 只眾寮前第三下板即入堂
20 66 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
21 66 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
22 66 住持 zhùchí to uphold the Dharma 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
23 62 chá tea 香茶迎待隨令行者通報方丈
24 62 chá tea leaves; tea tree 香茶迎待隨令行者通報方丈
25 62 chá herbal tea; hot drink 香茶迎待隨令行者通報方丈
26 62 chá tea 香茶迎待隨令行者通報方丈
27 56 one 一耆年
28 56 Kangxi radical 1 一耆年
29 56 pure; concentrated 一耆年
30 56 first 一耆年
31 56 the same 一耆年
32 56 sole; single 一耆年
33 56 a very small amount 一耆年
34 56 Yi 一耆年
35 56 other 一耆年
36 56 to unify 一耆年
37 56 accidentally; coincidentally 一耆年
38 56 abruptly; suddenly 一耆年
39 56 one; eka 一耆年
40 55 zhòng many; numerous 兩序之設為眾辦事
41 55 zhòng masses; people; multitude; crowd 兩序之設為眾辦事
42 55 zhòng general; common; public 兩序之設為眾辦事
43 53 zhě ca 謂成己而成人者也
44 51 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 若住持能以禮致之
45 51 a ritual; a ceremony; a rite 若住持能以禮致之
46 51 a present; a gift 若住持能以禮致之
47 51 a bow 若住持能以禮致之
48 51 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 若住持能以禮致之
49 51 Li 若住持能以禮致之
50 51 to give an offering in a religious ceremony 若住持能以禮致之
51 51 to respect; to revere 若住持能以禮致之
52 51 reverential salutation; namas 若住持能以禮致之
53 51 to honour 若住持能以禮致之
54 51 tóng like; same; similar 餘行事悉與前堂同
55 51 tóng to be the same 餘行事悉與前堂同
56 51 tòng an alley; a lane 餘行事悉與前堂同
57 51 tóng to do something for somebody 餘行事悉與前堂同
58 51 tóng Tong 餘行事悉與前堂同
59 51 tóng to meet; to gather together; to join with 餘行事悉與前堂同
60 51 tóng to be unified 餘行事悉與前堂同
61 51 tóng to approve; to endorse 餘行事悉與前堂同
62 51 tóng peace; harmony 餘行事悉與前堂同
63 51 tóng an agreement 餘行事悉與前堂同
64 51 tóng same; sama 餘行事悉與前堂同
65 51 tóng together; saha 餘行事悉與前堂同
66 49 qián front 上堂白眾請轉前板
67 49 qián former; the past 上堂白眾請轉前板
68 49 qián to go forward 上堂白眾請轉前板
69 49 qián preceding 上堂白眾請轉前板
70 49 qián before; earlier; prior 上堂白眾請轉前板
71 49 qián to appear before 上堂白眾請轉前板
72 49 qián future 上堂白眾請轉前板
73 49 qián top; first 上堂白眾請轉前板
74 49 qián battlefront 上堂白眾請轉前板
75 49 qián before; former; pūrva 上堂白眾請轉前板
76 49 qián facing; mukha 上堂白眾請轉前板
77 48 侍者 shìzhě an attendant 列於侍者使司方文私下書問
78 48 侍者 shìzhě an acolyte 列於侍者使司方文私下書問
79 47 jiù old; ancient 故所在單寮勤舊不滿五六人
80 47 jiù former; past 故所在單寮勤舊不滿五六人
81 47 jiù old friend 故所在單寮勤舊不滿五六人
82 47 jiù old; jīrṇa 故所在單寮勤舊不滿五六人
83 47 jiù former; pūrva 故所在單寮勤舊不滿五六人
84 47 rén person; people; a human being 使各當其職人無間言可也
85 47 rén Kangxi radical 9 使各當其職人無間言可也
86 47 rén a kind of person 使各當其職人無間言可也
87 47 rén everybody 使各當其職人無間言可也
88 47 rén adult 使各當其職人無間言可也
89 47 rén somebody; others 使各當其職人無間言可也
90 47 rén an upright person 使各當其職人無間言可也
91 47 rén person; manuṣya 使各當其職人無間言可也
92 45 首座 shǒuzuò chief 前堂首座
93 45 首座 shǒuzuò Shouzuo; Rector; Chief Seat 前堂首座
94 45 yún cloud 祖庭事苑云
95 45 yún Yunnan 祖庭事苑云
96 45 yún Yun 祖庭事苑云
97 45 yún to say 祖庭事苑云
98 45 yún to have 祖庭事苑云
99 45 yún cloud; megha 祖庭事苑云
100 45 yún to say; iti 祖庭事苑云
101 44 míng to cry; to chirp (of birds) 不必鳴首座寮前板
102 44 míng to sound; to make a sound 不必鳴首座寮前板
103 44 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 不必鳴首座寮前板
104 44 míng to express [gratitude] 不必鳴首座寮前板
105 44 míng to leak a secret 不必鳴首座寮前板
106 44 míng to be well-known 不必鳴首座寮前板
107 44 míng cry; nad 不必鳴首座寮前板
108 42 wèi position; location; place 然後據位稱師臨眾馭物
109 42 wèi bit 然後據位稱師臨眾馭物
110 42 wèi a seat 然後據位稱師臨眾馭物
111 42 wèi a post 然後據位稱師臨眾馭物
112 42 wèi a rank; status 然後據位稱師臨眾馭物
113 42 wèi a throne 然後據位稱師臨眾馭物
114 42 wèi Wei 然後據位稱師臨眾馭物
115 42 wèi the standard form of an object 然後據位稱師臨眾馭物
116 42 wèi a polite form of address 然後據位稱師臨眾馭物
117 42 wèi at; located at 然後據位稱師臨眾馭物
118 42 wèi to arrange 然後據位稱師臨眾馭物
119 42 wèi to remain standing; avasthā 然後據位稱師臨眾馭物
120 40 xīn new; fresh; modern 新到須加溫存
121 40 xīn xinjiang 新到須加溫存
122 40 xīn to renew; to refresh 新到須加溫存
123 40 xīn new people or things 新到須加溫存
124 40 xīn Xin 新到須加溫存
125 40 xīn Xin 新到須加溫存
126 40 xīn new; nava 新到須加溫存
127 39 bài to bow; to pay respect to 送歸按位對觸禮一拜
128 39 bài to send greetings; to congratulate 送歸按位對觸禮一拜
129 39 bài to visit 送歸按位對觸禮一拜
130 39 bài to appoint; to confer a title 送歸按位對觸禮一拜
131 39 bài to enter into a relationship 送歸按位對觸禮一拜
132 39 bài a polite form; please 送歸按位對觸禮一拜
133 39 bài Bai 送歸按位對觸禮一拜
134 39 bài to perform a ritual 送歸按位對觸禮一拜
135 39 bài to bend 送歸按位對觸禮一拜
136 39 bài byte 送歸按位對觸禮一拜
137 39 bài to prostrate; praṇipat 送歸按位對觸禮一拜
138 38 Qi 欲其無爭
139 38 ér Kangxi radical 126 而因以提綱唱道
140 38 ér as if; to seem like 而因以提綱唱道
141 38 néng can; able 而因以提綱唱道
142 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而因以提綱唱道
143 38 ér to arrive; up to 而因以提綱唱道
144 37 to finish; to complete; to exhaust 看畢照簿交收入藏
145 37 a hand net 看畢照簿交收入藏
146 37 to hunt with a hand net 看畢照簿交收入藏
147 37 Bi 看畢照簿交收入藏
148 37 Bi constellation 看畢照簿交收入藏
149 37 bamboo slips 看畢照簿交收入藏
150 37 fixed; niyata 看畢照簿交收入藏
151 37 Rohiṇī 看畢照簿交收入藏
152 37 sòng to give 送歸按位對觸禮一拜
153 37 sòng to see off 送歸按位對觸禮一拜
154 37 sòng to escort 送歸按位對觸禮一拜
155 37 sòng to drive away 送歸按位對觸禮一拜
156 37 sòng to deliver; to carry; to transport 送歸按位對觸禮一拜
157 37 sòng to supply 送歸按位對觸禮一拜
158 37 sòng to sacrifice 送歸按位對觸禮一拜
159 37 sòng send; preṣ 送歸按位對觸禮一拜
160 35 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 香茶迎待隨令行者通報方丈
161 35 xiāng incense 香茶迎待隨令行者通報方丈
162 35 xiāng Kangxi radical 186 香茶迎待隨令行者通報方丈
163 35 xiāng fragrance; scent 香茶迎待隨令行者通報方丈
164 35 xiāng a female 香茶迎待隨令行者通報方丈
165 35 xiāng Xiang 香茶迎待隨令行者通報方丈
166 35 xiāng to kiss 香茶迎待隨令行者通報方丈
167 35 xiāng feminine 香茶迎待隨令行者通報方丈
168 35 xiāng incense 香茶迎待隨令行者通報方丈
169 35 xiāng fragrance; gandha 香茶迎待隨令行者通報方丈
170 35 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 若大眾披閱則藏主置簿
171 35 大眾 dàzhòng Volkswagen 若大眾披閱則藏主置簿
172 35 大眾 dàzhòng Assembly 若大眾披閱則藏主置簿
173 35 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 若大眾披閱則藏主置簿
174 32 維那 wéinà karmadana 維那在假
175 32 維那 wéinà weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master 維那在假
176 32 ya 謂成己而成人者也
177 32 to use; to grasp 而因以提綱唱道
178 32 to rely on 而因以提綱唱道
179 32 to regard 而因以提綱唱道
180 32 to be able to 而因以提綱唱道
181 32 to order; to command 而因以提綱唱道
182 32 used after a verb 而因以提綱唱道
183 32 a reason; a cause 而因以提綱唱道
184 32 Israel 而因以提綱唱道
185 32 Yi 而因以提綱唱道
186 32 use; yogena 而因以提綱唱道
187 32 to stand 若住持久出則歸眾行立
188 32 Kangxi radical 117 若住持久出則歸眾行立
189 32 erect; upright; vertical 若住持久出則歸眾行立
190 32 to establish; to set up; to found 若住持久出則歸眾行立
191 32 to conclude; to draw up 若住持久出則歸眾行立
192 32 to ascend the throne 若住持久出則歸眾行立
193 32 to designate; to appoint 若住持久出則歸眾行立
194 32 to live; to exist 若住持久出則歸眾行立
195 32 to erect; to stand something up 若住持久出則歸眾行立
196 32 to take a stand 若住持久出則歸眾行立
197 32 to cease; to stop 若住持久出則歸眾行立
198 32 a two week period at the onset o feach season 若住持久出則歸眾行立
199 32 stand 若住持久出則歸眾行立
200 31 tāng soup 浴聖桶內皆著少湯
201 31 tāng Tang 浴聖桶內皆著少湯
202 31 tāng boiling punishment 浴聖桶內皆著少湯
203 31 tāng decoction 浴聖桶內皆著少湯
204 31 tāng hot water 浴聖桶內皆著少湯
205 31 tāng juice 浴聖桶內皆著少湯
206 31 tāng tepid water; warm water 浴聖桶內皆著少湯
207 31 tāng to heat food with hot water 浴聖桶內皆著少湯
208 31 tāng to touch; to contact 浴聖桶內皆著少湯
209 31 tāng soup 浴聖桶內皆著少湯
210 31 chōng to fill; to be full; to supply 亦請充此職
211 31 chōng sufficient; full 亦請充此職
212 31 chōng to serve as 亦請充此職
213 31 chōng to pose as 亦請充此職
214 31 chōng Chong 亦請充此職
215 31 chōng filled with; bharita 亦請充此職
216 31 zhí office; post 古猶東西易位而交職之
217 31 zhí profession 古猶東西易位而交職之
218 31 zhí to be responsible for 古猶東西易位而交職之
219 31 zhí duty; responsibility 古猶東西易位而交職之
220 31 zhí an essential matter 古猶東西易位而交職之
221 31 zhí to offer as a tribute 古猶東西易位而交職之
222 31 zhì a record 古猶東西易位而交職之
223 31 zhí types of duty; work classification 古猶東西易位而交職之
224 31 zhí vocational college 古猶東西易位而交職之
225 31 zhí Zhi 古猶東西易位而交職之
226 31 zhí rank; office; sthāna 古猶東西易位而交職之
227 31 táng main hall; a large room 只眾寮前第三下板即入堂
228 31 táng a court; a government office 只眾寮前第三下板即入堂
229 31 táng a special purpose building 只眾寮前第三下板即入堂
230 31 táng a shrine 只眾寮前第三下板即入堂
231 31 táng a polite way to refer to someone's mother 只眾寮前第三下板即入堂
232 31 táng an open area on a hill 只眾寮前第三下板即入堂
233 31 táng relatives of the same grandfather 只眾寮前第三下板即入堂
234 31 táng imposing 只眾寮前第三下板即入堂
235 31 táng assembly hall; prāsāda 只眾寮前第三下板即入堂
236 31 方丈 fāngzhang an abbot 香茶迎待隨令行者通報方丈
237 31 方丈 fāngzhàng a room a square zhang in area 香茶迎待隨令行者通報方丈
238 31 方丈 fāngzhang Fangzhang 香茶迎待隨令行者通報方丈
239 31 方丈 fāngzhàng Abbot 香茶迎待隨令行者通報方丈
240 30 shì matter; thing; item 凡眾之事皆得舉行
241 30 shì to serve 凡眾之事皆得舉行
242 30 shì a government post 凡眾之事皆得舉行
243 30 shì duty; post; work 凡眾之事皆得舉行
244 30 shì occupation 凡眾之事皆得舉行
245 30 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 凡眾之事皆得舉行
246 30 shì an accident 凡眾之事皆得舉行
247 30 shì to attend 凡眾之事皆得舉行
248 30 shì an allusion 凡眾之事皆得舉行
249 30 shì a condition; a state; a situation 凡眾之事皆得舉行
250 30 shì to engage in 凡眾之事皆得舉行
251 30 shì to enslave 凡眾之事皆得舉行
252 30 shì to pursue 凡眾之事皆得舉行
253 30 shì to administer 凡眾之事皆得舉行
254 30 shì to appoint 凡眾之事皆得舉行
255 30 shì thing; phenomena 凡眾之事皆得舉行
256 30 shì actions; karma 凡眾之事皆得舉行
257 30 to enter 只眾寮前第三下板即入堂
258 30 Kangxi radical 11 只眾寮前第三下板即入堂
259 30 radical 只眾寮前第三下板即入堂
260 30 income 只眾寮前第三下板即入堂
261 30 to conform with 只眾寮前第三下板即入堂
262 30 to descend 只眾寮前第三下板即入堂
263 30 the entering tone 只眾寮前第三下板即入堂
264 30 to pay 只眾寮前第三下板即入堂
265 30 to join 只眾寮前第三下板即入堂
266 30 entering; praveśa 只眾寮前第三下板即入堂
267 30 entered; attained; āpanna 只眾寮前第三下板即入堂
268 28 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 香茶迎待隨令行者通報方丈
269 28 行者 xíngzhě practitioner 香茶迎待隨令行者通報方丈
270 28 行者 xíngzhě practitioner 香茶迎待隨令行者通報方丈
271 28 行者 xíngzhě abbot's attendant 香茶迎待隨令行者通報方丈
272 28 guī to go back; to return 送歸按位對觸禮一拜
273 28 guī to belong to; to be classified as 送歸按位對觸禮一拜
274 28 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 送歸按位對觸禮一拜
275 28 guī used between a repeated verb to indicate contrast 送歸按位對觸禮一拜
276 28 guī to revert to; to give back to 送歸按位對觸禮一拜
277 28 guī (of a woman) to get married 送歸按位對觸禮一拜
278 28 guī to assemble; to meet together; to converge 送歸按位對觸禮一拜
279 28 guī to appreciate; to admire 送歸按位對觸禮一拜
280 28 guī to divide with a single digit divisor 送歸按位對觸禮一拜
281 28 guī to pledge allegiance to 送歸按位對觸禮一拜
282 28 guī to withdraw 送歸按位對觸禮一拜
283 28 guī to settle down 送歸按位對觸禮一拜
284 28 guī Gui 送歸按位對觸禮一拜
285 28 kuì to give; to sacrifice food 送歸按位對觸禮一拜
286 28 kuì ashamed 送歸按位對觸禮一拜
287 28 guī returned; āgata 送歸按位對觸禮一拜
288 28 wéi to act as; to serve 兩序之設為眾辦事
289 28 wéi to change into; to become 兩序之設為眾辦事
290 28 wéi to be; is 兩序之設為眾辦事
291 28 wéi to do 兩序之設為眾辦事
292 28 wèi to support; to help 兩序之設為眾辦事
293 28 wéi to govern 兩序之設為眾辦事
294 28 wèi to be; bhū 兩序之設為眾辦事
295 28 頭首 tóu shǒu group of head monastics in a monastery 西序頭首
296 28 diǎn a dot 大眾和南遇旦望點湯
297 28 diǎn point; degree 大眾和南遇旦望點湯
298 28 diǎn to appoint; to designate 大眾和南遇旦望點湯
299 28 diǎn to light on fire 大眾和南遇旦望點湯
300 28 diǎn to dot 大眾和南遇旦望點湯
301 28 diǎn to nod one's head 大眾和南遇旦望點湯
302 28 diǎn to count; to check 大眾和南遇旦望點湯
303 28 diǎn to apply drip by drip 大眾和南遇旦望點湯
304 28 diǎn to touch quickly and gently 大眾和南遇旦望點湯
305 28 diǎn to give directions 大眾和南遇旦望點湯
306 28 diǎn pastry 大眾和南遇旦望點湯
307 28 diǎn a downwards-right convex character stroke 大眾和南遇旦望點湯
308 28 diǎn a place 大眾和南遇旦望點湯
309 28 diǎn an item 大眾和南遇旦望點湯
310 28 diǎn one fifth of a watch 大眾和南遇旦望點湯
311 28 diǎn o'clock' 大眾和南遇旦望點湯
312 28 diǎn to order [from a menu] 大眾和南遇旦望點湯
313 28 diǎn a speck; a small granule 大眾和南遇旦望點湯
314 28 diǎn a peroid (punctuation mark) 大眾和南遇旦望點湯
315 28 diǎn a point 大眾和南遇旦望點湯
316 28 diǎn a little 大眾和南遇旦望點湯
317 28 diǎn stroke of a clock; nāḍī 大眾和南遇旦望點湯
318 28 chù to touch; to feel 送歸按位對觸禮一拜
319 28 chù to butt; to ram; to gore 送歸按位對觸禮一拜
320 28 chù touch; contact; sparśa 送歸按位對觸禮一拜
321 28 chù tangible; spraṣṭavya 送歸按位對觸禮一拜
322 27 sēng a Buddhist monk 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
323 27 sēng a person with dark skin 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
324 27 sēng Seng 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
325 27 sēng Sangha; monastic community 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
326 26 lìng to make; to cause to be; to lead 香茶迎待隨令行者通報方丈
327 26 lìng to issue a command 香茶迎待隨令行者通報方丈
328 26 lìng rules of behavior; customs 香茶迎待隨令行者通報方丈
329 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 香茶迎待隨令行者通報方丈
330 26 lìng a season 香茶迎待隨令行者通報方丈
331 26 lìng respected; good reputation 香茶迎待隨令行者通報方丈
332 26 lìng good 香茶迎待隨令行者通報方丈
333 26 lìng pretentious 香茶迎待隨令行者通報方丈
334 26 lìng a transcending state of existence 香茶迎待隨令行者通報方丈
335 26 lìng a commander 香茶迎待隨令行者通報方丈
336 26 lìng a commanding quality; an impressive character 香茶迎待隨令行者通報方丈
337 26 lìng lyrics 香茶迎待隨令行者通報方丈
338 26 lìng Ling 香茶迎待隨令行者通報方丈
339 26 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 香茶迎待隨令行者通報方丈
340 26 guāng light 光昭前烈詒訓後來
341 26 guāng brilliant; bright; shining 光昭前烈詒訓後來
342 26 guāng to shine 光昭前烈詒訓後來
343 26 guāng to bare; to go naked 光昭前烈詒訓後來
344 26 guāng bare; naked 光昭前烈詒訓後來
345 26 guāng glory; honor 光昭前烈詒訓後來
346 26 guāng scenery 光昭前烈詒訓後來
347 26 guāng smooth 光昭前烈詒訓後來
348 26 guāng sheen; luster; gloss 光昭前烈詒訓後來
349 26 guāng time; a moment 光昭前烈詒訓後來
350 26 guāng grace; favor 光昭前烈詒訓後來
351 26 guāng Guang 光昭前烈詒訓後來
352 26 guāng to manifest 光昭前烈詒訓後來
353 26 guāng light; radiance; prabha; tejas 光昭前烈詒訓後來
354 26 guāng a ray of light; rasmi 光昭前烈詒訓後來
355 26 問訊 wènxùn to inquire 問訊合掌而入椎邊立
356 26 問訊 wènxùn to greet 問訊合掌而入椎邊立
357 26 問訊 wènxùn half bow 問訊合掌而入椎邊立
358 26 問訊 wènxùn to join palms and bow as a greeting 問訊合掌而入椎邊立
359 26 to give 餘行事悉與前堂同
360 26 to accompany 餘行事悉與前堂同
361 26 to particate in 餘行事悉與前堂同
362 26 of the same kind 餘行事悉與前堂同
363 26 to help 餘行事悉與前堂同
364 26 for 餘行事悉與前堂同
365 26 退 tuì to retreat; to move back 退耕斷橋二老在眾時常充此職
366 26 退 tuì to decline; to recede; to fade 退耕斷橋二老在眾時常充此職
367 26 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退耕斷橋二老在眾時常充此職
368 26 退 tuì to quit; to withdraw 退耕斷橋二老在眾時常充此職
369 26 退 tuì to give back 退耕斷橋二老在眾時常充此職
370 26 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退耕斷橋二老在眾時常充此職
371 26 退 tuì to recoil; to flinch 退耕斷橋二老在眾時常充此職
372 26 退 tuì to dismiss [from a job] 退耕斷橋二老在眾時常充此職
373 26 退 tuì obsolete 退耕斷橋二老在眾時常充此職
374 26 退 tuì to retire; to resign 退耕斷橋二老在眾時常充此職
375 26 退 tuì to shed; to cast off 退耕斷橋二老在眾時常充此職
376 26 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退耕斷橋二老在眾時常充此職
377 26 退 tuì retreat; apakram 退耕斷橋二老在眾時常充此職
378 25 bàn partner; companion; comrade 至晚湯果兩序光伴
379 25 bàn to accompany 至晚湯果兩序光伴
380 25 bàn companion; anuga 至晚湯果兩序光伴
381 25 燒香 shāo xiāng to burn incense 燒香禮拜想請聖浴
382 25 燒香 shāo xiāng to burn incense 燒香禮拜想請聖浴
383 25 燒香 shāo xiāng aromatic powder; incense intended for burning; cūrṇa 燒香禮拜想請聖浴
384 25 燒香 shāo xiāng to burn incense; dhūpa 燒香禮拜想請聖浴
385 25 燒香 shāo xiāng Head of Devotees’ Gathering 燒香禮拜想請聖浴
386 25 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則全體備用所
387 25 a grade; a level 則全體備用所
388 25 an example; a model 則全體備用所
389 25 a weighing device 則全體備用所
390 25 to grade; to rank 則全體備用所
391 25 to copy; to imitate; to follow 則全體備用所
392 25 to do 則全體備用所
393 25 koan; kōan; gong'an 則全體備用所
394 25 tóu head 齋罷浴頭
395 25 tóu top 齋罷浴頭
396 25 tóu a piece; an aspect 齋罷浴頭
397 25 tóu a leader 齋罷浴頭
398 25 tóu first 齋罷浴頭
399 25 tóu hair 齋罷浴頭
400 25 tóu start; end 齋罷浴頭
401 25 tóu a commission 齋罷浴頭
402 25 tóu a person 齋罷浴頭
403 25 tóu direction; bearing 齋罷浴頭
404 25 tóu previous 齋罷浴頭
405 25 tóu head; śiras 齋罷浴頭
406 24 zhāi to abstain from meat or wine 齋粥精粗勉諭執事
407 24 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 齋粥精粗勉諭執事
408 24 zhāi a building; a room; a studio 齋粥精粗勉諭執事
409 24 zhāi to give alms 齋粥精粗勉諭執事
410 24 zhāi to fast 齋粥精粗勉諭執事
411 24 zhāi student dormitory 齋粥精粗勉諭執事
412 24 zhāi a study; a library; a school 齋粥精粗勉諭執事
413 24 zhāi a temple hostel 齋粥精粗勉諭執事
414 24 zhāi to purify oneself 齋粥精粗勉諭執事
415 24 zhāi to retreat 齋粥精粗勉諭執事
416 24 zhāi various rituals 齋粥精粗勉諭執事
417 24 zhāi abstinence; upavāsa 齋粥精粗勉諭執事
418 24 zuò to sit 咸淳規揖坐揖香揖湯
419 24 zuò to ride 咸淳規揖坐揖香揖湯
420 24 zuò to visit 咸淳規揖坐揖香揖湯
421 24 zuò a seat 咸淳規揖坐揖香揖湯
422 24 zuò to hold fast to; to stick to 咸淳規揖坐揖香揖湯
423 24 zuò to be in a position 咸淳規揖坐揖香揖湯
424 24 zuò to convict; to try 咸淳規揖坐揖香揖湯
425 24 zuò to stay 咸淳規揖坐揖香揖湯
426 24 zuò to kneel 咸淳規揖坐揖香揖湯
427 24 zuò to violate 咸淳規揖坐揖香揖湯
428 24 zuò to sit; niṣad 咸淳規揖坐揖香揖湯
429 24 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 咸淳規揖坐揖香揖湯
430 23 to salute; to greet by clasping hands 侍者揖請新人至住持前
431 23 to meet together 侍者揖請新人至住持前
432 23 to defer to 侍者揖請新人至住持前
433 23 to greet by clasping hands; añjalipāta 侍者揖請新人至住持前
434 23 jiù to approach; to move towards; to come towards 今各僧看經多就眾寮
435 23 jiù to assume 今各僧看經多就眾寮
436 23 jiù to receive; to suffer 今各僧看經多就眾寮
437 23 jiù to undergo; to undertake; to engage in 今各僧看經多就眾寮
438 23 jiù to suit; to accommodate oneself to 今各僧看經多就眾寮
439 23 jiù to accomplish 今各僧看經多就眾寮
440 23 jiù to go with 今各僧看經多就眾寮
441 23 jiù to die 今各僧看經多就眾寮
442 22 兩序 liǎng xù two rows 兩序章第六
443 22 xíng to walk 僧行失儀依規示罰
444 22 xíng capable; competent 僧行失儀依規示罰
445 22 háng profession 僧行失儀依規示罰
446 22 xíng Kangxi radical 144 僧行失儀依規示罰
447 22 xíng to travel 僧行失儀依規示罰
448 22 xìng actions; conduct 僧行失儀依規示罰
449 22 xíng to do; to act; to practice 僧行失儀依規示罰
450 22 xíng all right; OK; okay 僧行失儀依規示罰
451 22 háng horizontal line 僧行失儀依規示罰
452 22 héng virtuous deeds 僧行失儀依規示罰
453 22 hàng a line of trees 僧行失儀依規示罰
454 22 hàng bold; steadfast 僧行失儀依規示罰
455 22 xíng to move 僧行失儀依規示罰
456 22 xíng to put into effect; to implement 僧行失儀依規示罰
457 22 xíng travel 僧行失儀依規示罰
458 22 xíng to circulate 僧行失儀依規示罰
459 22 xíng running script; running script 僧行失儀依規示罰
460 22 xíng temporary 僧行失儀依規示罰
461 22 háng rank; order 僧行失儀依規示罰
462 22 háng a business; a shop 僧行失儀依規示罰
463 22 xíng to depart; to leave 僧行失儀依規示罰
464 22 xíng to experience 僧行失儀依規示罰
465 22 xíng path; way 僧行失儀依規示罰
466 22 xíng xing; ballad 僧行失儀依規示罰
467 22 xíng Xing 僧行失儀依規示罰
468 22 xíng Practice 僧行失儀依規示罰
469 22 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 僧行失儀依規示罰
470 22 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 僧行失儀依規示罰
471 22 bǎn board; plank; plate; slab 位居後板輔贊宗風
472 22 bǎn clappers 位居後板輔贊宗風
473 22 bǎn boss 位居後板輔贊宗風
474 22 bǎn a shutter 位居後板輔贊宗風
475 22 bǎn bulletin board; blackboard 位居後板輔贊宗風
476 22 bǎn tempo 位居後板輔贊宗風
477 22 bǎn dull; lifeless; sluggish 位居後板輔贊宗風
478 22 bǎn stiff 位居後板輔贊宗風
479 22 bǎn stern 位居後板輔贊宗風
480 22 bǎn a coffin 位居後板輔贊宗風
481 22 bǎn an [electronic] bulletin board; a forum 位居後板輔贊宗風
482 22 bǎn board struck for sounding events in a temple 位居後板輔贊宗風
483 22 bǎn board; phalaka 位居後板輔贊宗風
484 20 xià bottom 只眾寮前第三下板即入堂
485 20 xià to fall; to drop; to go down; to descend 只眾寮前第三下板即入堂
486 20 xià to announce 只眾寮前第三下板即入堂
487 20 xià to do 只眾寮前第三下板即入堂
488 20 xià to withdraw; to leave; to exit 只眾寮前第三下板即入堂
489 20 xià the lower class; a member of the lower class 只眾寮前第三下板即入堂
490 20 xià inside 只眾寮前第三下板即入堂
491 20 xià an aspect 只眾寮前第三下板即入堂
492 20 xià a certain time 只眾寮前第三下板即入堂
493 20 xià to capture; to take 只眾寮前第三下板即入堂
494 20 xià to put in 只眾寮前第三下板即入堂
495 20 xià to enter 只眾寮前第三下板即入堂
496 20 xià to eliminate; to remove; to get off 只眾寮前第三下板即入堂
497 20 xià to finish work or school 只眾寮前第三下板即入堂
498 20 xià to go 只眾寮前第三下板即入堂
499 20 xià to scorn; to look down on 只眾寮前第三下板即入堂
500 20 xià to modestly decline 只眾寮前第三下板即入堂

Frequencies of all Words

Top 1059

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 89 qǐng to ask; to inquire 亦請充此職
2 89 qíng circumstances; state of affairs; situation 亦請充此職
3 89 qǐng to beg; to entreat 亦請充此職
4 89 qǐng please 亦請充此職
5 89 qǐng to request 亦請充此職
6 89 qǐng to hire; to employ; to engage 亦請充此職
7 89 qǐng to make an appointment 亦請充此職
8 89 qǐng to greet 亦請充此職
9 89 qǐng to invite 亦請充此職
10 89 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 亦請充此職
11 86 zhī him; her; them; that 兩序之設為眾辦事
12 86 zhī used between a modifier and a word to form a word group 兩序之設為眾辦事
13 86 zhī to go 兩序之設為眾辦事
14 86 zhī this; that 兩序之設為眾辦事
15 86 zhī genetive marker 兩序之設為眾辦事
16 86 zhī it 兩序之設為眾辦事
17 86 zhī in; in regards to 兩序之設為眾辦事
18 86 zhī all 兩序之設為眾辦事
19 86 zhī and 兩序之設為眾辦事
20 86 zhī however 兩序之設為眾辦事
21 86 zhī if 兩序之設為眾辦事
22 86 zhī then 兩序之設為眾辦事
23 86 zhī to arrive; to go 兩序之設為眾辦事
24 86 zhī is 兩序之設為眾辦事
25 86 zhī to use 兩序之設為眾辦事
26 86 zhī Zhi 兩序之設為眾辦事
27 86 zhī winding 兩序之設為眾辦事
28 67 liáo fellow-official; a colleague 只眾寮前第三下板即入堂
29 67 liáo a shanty; a hut; a shack 只眾寮前第三下板即入堂
30 67 liáo Laos 只眾寮前第三下板即入堂
31 66 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
32 66 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
33 66 住持 zhùchí to uphold the Dharma 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
34 62 chá tea 香茶迎待隨令行者通報方丈
35 62 chá tea leaves; tea tree 香茶迎待隨令行者通報方丈
36 62 chá herbal tea; hot drink 香茶迎待隨令行者通報方丈
37 62 chá tea 香茶迎待隨令行者通報方丈
38 56 one 一耆年
39 56 Kangxi radical 1 一耆年
40 56 as soon as; all at once 一耆年
41 56 pure; concentrated 一耆年
42 56 whole; all 一耆年
43 56 first 一耆年
44 56 the same 一耆年
45 56 each 一耆年
46 56 certain 一耆年
47 56 throughout 一耆年
48 56 used in between a reduplicated verb 一耆年
49 56 sole; single 一耆年
50 56 a very small amount 一耆年
51 56 Yi 一耆年
52 56 other 一耆年
53 56 to unify 一耆年
54 56 accidentally; coincidentally 一耆年
55 56 abruptly; suddenly 一耆年
56 56 or 一耆年
57 56 one; eka 一耆年
58 55 zhòng many; numerous 兩序之設為眾辦事
59 55 zhòng masses; people; multitude; crowd 兩序之設為眾辦事
60 55 zhòng general; common; public 兩序之設為眾辦事
61 55 zhòng many; all; sarva 兩序之設為眾辦事
62 53 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 謂成己而成人者也
63 53 zhě that 謂成己而成人者也
64 53 zhě nominalizing function word 謂成己而成人者也
65 53 zhě used to mark a definition 謂成己而成人者也
66 53 zhě used to mark a pause 謂成己而成人者也
67 53 zhě topic marker; that; it 謂成己而成人者也
68 53 zhuó according to 謂成己而成人者也
69 53 zhě ca 謂成己而成人者也
70 51 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 若住持能以禮致之
71 51 a ritual; a ceremony; a rite 若住持能以禮致之
72 51 a present; a gift 若住持能以禮致之
73 51 a bow 若住持能以禮致之
74 51 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 若住持能以禮致之
75 51 Li 若住持能以禮致之
76 51 to give an offering in a religious ceremony 若住持能以禮致之
77 51 to respect; to revere 若住持能以禮致之
78 51 reverential salutation; namas 若住持能以禮致之
79 51 to honour 若住持能以禮致之
80 51 tóng like; same; similar 餘行事悉與前堂同
81 51 tóng simultaneously; coincide 餘行事悉與前堂同
82 51 tóng together 餘行事悉與前堂同
83 51 tóng together 餘行事悉與前堂同
84 51 tóng to be the same 餘行事悉與前堂同
85 51 tòng an alley; a lane 餘行事悉與前堂同
86 51 tóng same- 餘行事悉與前堂同
87 51 tóng to do something for somebody 餘行事悉與前堂同
88 51 tóng Tong 餘行事悉與前堂同
89 51 tóng to meet; to gather together; to join with 餘行事悉與前堂同
90 51 tóng to be unified 餘行事悉與前堂同
91 51 tóng to approve; to endorse 餘行事悉與前堂同
92 51 tóng peace; harmony 餘行事悉與前堂同
93 51 tóng an agreement 餘行事悉與前堂同
94 51 tóng same; sama 餘行事悉與前堂同
95 51 tóng together; saha 餘行事悉與前堂同
96 49 qián front 上堂白眾請轉前板
97 49 qián former; the past 上堂白眾請轉前板
98 49 qián to go forward 上堂白眾請轉前板
99 49 qián preceding 上堂白眾請轉前板
100 49 qián before; earlier; prior 上堂白眾請轉前板
101 49 qián to appear before 上堂白眾請轉前板
102 49 qián future 上堂白眾請轉前板
103 49 qián top; first 上堂白眾請轉前板
104 49 qián battlefront 上堂白眾請轉前板
105 49 qián pre- 上堂白眾請轉前板
106 49 qián before; former; pūrva 上堂白眾請轉前板
107 49 qián facing; mukha 上堂白眾請轉前板
108 48 侍者 shìzhě an attendant 列於侍者使司方文私下書問
109 48 侍者 shìzhě an acolyte 列於侍者使司方文私下書問
110 47 jiù old; ancient 故所在單寮勤舊不滿五六人
111 47 jiù former; past 故所在單寮勤舊不滿五六人
112 47 jiù old friend 故所在單寮勤舊不滿五六人
113 47 jiù old; jīrṇa 故所在單寮勤舊不滿五六人
114 47 jiù former; pūrva 故所在單寮勤舊不滿五六人
115 47 rén person; people; a human being 使各當其職人無間言可也
116 47 rén Kangxi radical 9 使各當其職人無間言可也
117 47 rén a kind of person 使各當其職人無間言可也
118 47 rén everybody 使各當其職人無間言可也
119 47 rén adult 使各當其職人無間言可也
120 47 rén somebody; others 使各當其職人無間言可也
121 47 rén an upright person 使各當其職人無間言可也
122 47 rén person; manuṣya 使各當其職人無間言可也
123 46 chū to go out; to leave 若住持久出則歸眾行立
124 46 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 若住持久出則歸眾行立
125 46 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 若住持久出則歸眾行立
126 46 chū to extend; to spread 若住持久出則歸眾行立
127 46 chū to appear 若住持久出則歸眾行立
128 46 chū to exceed 若住持久出則歸眾行立
129 46 chū to publish; to post 若住持久出則歸眾行立
130 46 chū to take up an official post 若住持久出則歸眾行立
131 46 chū to give birth 若住持久出則歸眾行立
132 46 chū a verb complement 若住持久出則歸眾行立
133 46 chū to occur; to happen 若住持久出則歸眾行立
134 46 chū to divorce 若住持久出則歸眾行立
135 46 chū to chase away 若住持久出則歸眾行立
136 46 chū to escape; to leave 若住持久出則歸眾行立
137 46 chū to give 若住持久出則歸眾行立
138 46 chū to emit 若住持久出則歸眾行立
139 46 chū quoted from 若住持久出則歸眾行立
140 46 chū to go out; to leave 若住持久出則歸眾行立
141 45 首座 shǒuzuò chief 前堂首座
142 45 首座 shǒuzuò Shouzuo; Rector; Chief Seat 前堂首座
143 45 yún cloud 祖庭事苑云
144 45 yún Yunnan 祖庭事苑云
145 45 yún Yun 祖庭事苑云
146 45 yún to say 祖庭事苑云
147 45 yún to have 祖庭事苑云
148 45 yún a particle with no meaning 祖庭事苑云
149 45 yún in this way 祖庭事苑云
150 45 yún cloud; megha 祖庭事苑云
151 45 yún to say; iti 祖庭事苑云
152 44 míng to cry; to chirp (of birds) 不必鳴首座寮前板
153 44 míng to sound; to make a sound 不必鳴首座寮前板
154 44 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 不必鳴首座寮前板
155 44 míng to express [gratitude] 不必鳴首座寮前板
156 44 míng to leak a secret 不必鳴首座寮前板
157 44 míng to be well-known 不必鳴首座寮前板
158 44 míng cry; nad 不必鳴首座寮前板
159 42 wèi position; location; place 然後據位稱師臨眾馭物
160 42 wèi measure word for people 然後據位稱師臨眾馭物
161 42 wèi bit 然後據位稱師臨眾馭物
162 42 wèi a seat 然後據位稱師臨眾馭物
163 42 wèi a post 然後據位稱師臨眾馭物
164 42 wèi a rank; status 然後據位稱師臨眾馭物
165 42 wèi a throne 然後據位稱師臨眾馭物
166 42 wèi Wei 然後據位稱師臨眾馭物
167 42 wèi the standard form of an object 然後據位稱師臨眾馭物
168 42 wèi a polite form of address 然後據位稱師臨眾馭物
169 42 wèi at; located at 然後據位稱師臨眾馭物
170 42 wèi to arrange 然後據位稱師臨眾馭物
171 42 wèi to remain standing; avasthā 然後據位稱師臨眾馭物
172 40 xīn new; fresh; modern 新到須加溫存
173 40 xīn xinjiang 新到須加溫存
174 40 xīn to renew; to refresh 新到須加溫存
175 40 xīn recently 新到須加溫存
176 40 xīn new people or things 新到須加溫存
177 40 xīn Xin 新到須加溫存
178 40 xīn Xin 新到須加溫存
179 40 xīn new; nava 新到須加溫存
180 39 bài to bow; to pay respect to 送歸按位對觸禮一拜
181 39 bài to send greetings; to congratulate 送歸按位對觸禮一拜
182 39 bài to visit 送歸按位對觸禮一拜
183 39 bài to appoint; to confer a title 送歸按位對觸禮一拜
184 39 bài to enter into a relationship 送歸按位對觸禮一拜
185 39 bài a polite form; please 送歸按位對觸禮一拜
186 39 bài Bai 送歸按位對觸禮一拜
187 39 bài to perform a ritual 送歸按位對觸禮一拜
188 39 bài to bend 送歸按位對觸禮一拜
189 39 bài byte 送歸按位對觸禮一拜
190 39 bài to prostrate; praṇipat 送歸按位對觸禮一拜
191 38 his; hers; its; theirs 欲其無爭
192 38 to add emphasis 欲其無爭
193 38 used when asking a question in reply to a question 欲其無爭
194 38 used when making a request or giving an order 欲其無爭
195 38 he; her; it; them 欲其無爭
196 38 probably; likely 欲其無爭
197 38 will 欲其無爭
198 38 may 欲其無爭
199 38 if 欲其無爭
200 38 or 欲其無爭
201 38 Qi 欲其無爭
202 38 he; her; it; saḥ; sā; tad 欲其無爭
203 38 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而因以提綱唱道
204 38 ér Kangxi radical 126 而因以提綱唱道
205 38 ér you 而因以提綱唱道
206 38 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而因以提綱唱道
207 38 ér right away; then 而因以提綱唱道
208 38 ér but; yet; however; while; nevertheless 而因以提綱唱道
209 38 ér if; in case; in the event that 而因以提綱唱道
210 38 ér therefore; as a result; thus 而因以提綱唱道
211 38 ér how can it be that? 而因以提綱唱道
212 38 ér so as to 而因以提綱唱道
213 38 ér only then 而因以提綱唱道
214 38 ér as if; to seem like 而因以提綱唱道
215 38 néng can; able 而因以提綱唱道
216 38 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而因以提綱唱道
217 38 ér me 而因以提綱唱道
218 38 ér to arrive; up to 而因以提綱唱道
219 38 ér possessive 而因以提綱唱道
220 38 ér and; ca 而因以提綱唱道
221 37 yǒu is; are; to exist 強弱異勢至不相容者有矣
222 37 yǒu to have; to possess 強弱異勢至不相容者有矣
223 37 yǒu indicates an estimate 強弱異勢至不相容者有矣
224 37 yǒu indicates a large quantity 強弱異勢至不相容者有矣
225 37 yǒu indicates an affirmative response 強弱異勢至不相容者有矣
226 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 強弱異勢至不相容者有矣
227 37 yǒu used to compare two things 強弱異勢至不相容者有矣
228 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 強弱異勢至不相容者有矣
229 37 yǒu used before the names of dynasties 強弱異勢至不相容者有矣
230 37 yǒu a certain thing; what exists 強弱異勢至不相容者有矣
231 37 yǒu multiple of ten and ... 強弱異勢至不相容者有矣
232 37 yǒu abundant 強弱異勢至不相容者有矣
233 37 yǒu purposeful 強弱異勢至不相容者有矣
234 37 yǒu You 強弱異勢至不相容者有矣
235 37 yǒu 1. existence; 2. becoming 強弱異勢至不相容者有矣
236 37 yǒu becoming; bhava 強弱異勢至不相容者有矣
237 37 to finish; to complete; to exhaust 看畢照簿交收入藏
238 37 wholly; entirely; completely; totally; altogether 看畢照簿交收入藏
239 37 a hand net 看畢照簿交收入藏
240 37 to hunt with a hand net 看畢照簿交收入藏
241 37 Bi 看畢照簿交收入藏
242 37 Bi constellation 看畢照簿交收入藏
243 37 bamboo slips 看畢照簿交收入藏
244 37 fixed; niyata 看畢照簿交收入藏
245 37 Rohiṇī 看畢照簿交收入藏
246 37 sòng to give 送歸按位對觸禮一拜
247 37 sòng to see off 送歸按位對觸禮一拜
248 37 sòng to escort 送歸按位對觸禮一拜
249 37 sòng to drive away 送歸按位對觸禮一拜
250 37 sòng to deliver; to carry; to transport 送歸按位對觸禮一拜
251 37 sòng to supply 送歸按位對觸禮一拜
252 37 sòng to sacrifice 送歸按位對觸禮一拜
253 37 sòng send; preṣ 送歸按位對觸禮一拜
254 35 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 香茶迎待隨令行者通報方丈
255 35 xiāng incense 香茶迎待隨令行者通報方丈
256 35 xiāng Kangxi radical 186 香茶迎待隨令行者通報方丈
257 35 xiāng fragrance; scent 香茶迎待隨令行者通報方丈
258 35 xiāng a female 香茶迎待隨令行者通報方丈
259 35 xiāng Xiang 香茶迎待隨令行者通報方丈
260 35 xiāng to kiss 香茶迎待隨令行者通報方丈
261 35 xiāng feminine 香茶迎待隨令行者通報方丈
262 35 xiāng unrestrainedly 香茶迎待隨令行者通報方丈
263 35 xiāng incense 香茶迎待隨令行者通報方丈
264 35 xiāng fragrance; gandha 香茶迎待隨令行者通報方丈
265 35 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 若大眾披閱則藏主置簿
266 35 大眾 dàzhòng Volkswagen 若大眾披閱則藏主置簿
267 35 大眾 dàzhòng Assembly 若大眾披閱則藏主置簿
268 35 大眾 dàzhòng assembly; saṃgha 若大眾披閱則藏主置簿
269 33 特為 téwèi for a specific purpose; specially 節臘特為
270 32 維那 wéinà karmadana 維那在假
271 32 維那 wéinà weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master 維那在假
272 32 also; too 謂成己而成人者也
273 32 a final modal particle indicating certainy or decision 謂成己而成人者也
274 32 either 謂成己而成人者也
275 32 even 謂成己而成人者也
276 32 used to soften the tone 謂成己而成人者也
277 32 used for emphasis 謂成己而成人者也
278 32 used to mark contrast 謂成己而成人者也
279 32 used to mark compromise 謂成己而成人者也
280 32 ya 謂成己而成人者也
281 32 so as to; in order to 而因以提綱唱道
282 32 to use; to regard as 而因以提綱唱道
283 32 to use; to grasp 而因以提綱唱道
284 32 according to 而因以提綱唱道
285 32 because of 而因以提綱唱道
286 32 on a certain date 而因以提綱唱道
287 32 and; as well as 而因以提綱唱道
288 32 to rely on 而因以提綱唱道
289 32 to regard 而因以提綱唱道
290 32 to be able to 而因以提綱唱道
291 32 to order; to command 而因以提綱唱道
292 32 further; moreover 而因以提綱唱道
293 32 used after a verb 而因以提綱唱道
294 32 very 而因以提綱唱道
295 32 already 而因以提綱唱道
296 32 increasingly 而因以提綱唱道
297 32 a reason; a cause 而因以提綱唱道
298 32 Israel 而因以提綱唱道
299 32 Yi 而因以提綱唱道
300 32 use; yogena 而因以提綱唱道
301 32 to stand 若住持久出則歸眾行立
302 32 Kangxi radical 117 若住持久出則歸眾行立
303 32 erect; upright; vertical 若住持久出則歸眾行立
304 32 to establish; to set up; to found 若住持久出則歸眾行立
305 32 to conclude; to draw up 若住持久出則歸眾行立
306 32 to ascend the throne 若住持久出則歸眾行立
307 32 to designate; to appoint 若住持久出則歸眾行立
308 32 to live; to exist 若住持久出則歸眾行立
309 32 instantaneously; immediatley 若住持久出則歸眾行立
310 32 to erect; to stand something up 若住持久出則歸眾行立
311 32 to take a stand 若住持久出則歸眾行立
312 32 to cease; to stop 若住持久出則歸眾行立
313 32 a two week period at the onset o feach season 若住持久出則歸眾行立
314 32 stand 若住持久出則歸眾行立
315 31 tāng soup 浴聖桶內皆著少湯
316 31 tāng Tang 浴聖桶內皆著少湯
317 31 tāng boiling punishment 浴聖桶內皆著少湯
318 31 tāng decoction 浴聖桶內皆著少湯
319 31 tāng hot water 浴聖桶內皆著少湯
320 31 tāng juice 浴聖桶內皆著少湯
321 31 tāng tepid water; warm water 浴聖桶內皆著少湯
322 31 tāng to heat food with hot water 浴聖桶內皆著少湯
323 31 tāng to touch; to contact 浴聖桶內皆著少湯
324 31 tāng soup 浴聖桶內皆著少湯
325 31 chōng to fill; to be full; to supply 亦請充此職
326 31 chōng sufficient; full 亦請充此職
327 31 chōng to serve as 亦請充此職
328 31 chōng to pose as 亦請充此職
329 31 chōng Chong 亦請充此職
330 31 chōng filled with; bharita 亦請充此職
331 31 zhí office; post 古猶東西易位而交職之
332 31 zhí profession 古猶東西易位而交職之
333 31 zhí to be responsible for 古猶東西易位而交職之
334 31 zhí duty; responsibility 古猶東西易位而交職之
335 31 zhí an essential matter 古猶東西易位而交職之
336 31 zhí to offer as a tribute 古猶東西易位而交職之
337 31 zhì a record 古猶東西易位而交職之
338 31 zhí types of duty; work classification 古猶東西易位而交職之
339 31 zhí vocational college 古猶東西易位而交職之
340 31 zhí Zhi 古猶東西易位而交職之
341 31 zhí only 古猶東西易位而交職之
342 31 zhí rank; office; sthāna 古猶東西易位而交職之
343 31 táng main hall; a large room 只眾寮前第三下板即入堂
344 31 táng set; session 只眾寮前第三下板即入堂
345 31 táng a court; a government office 只眾寮前第三下板即入堂
346 31 táng a special purpose building 只眾寮前第三下板即入堂
347 31 táng a shrine 只眾寮前第三下板即入堂
348 31 táng a polite way to refer to someone's mother 只眾寮前第三下板即入堂
349 31 táng an open area on a hill 只眾寮前第三下板即入堂
350 31 táng relatives of the same grandfather 只眾寮前第三下板即入堂
351 31 táng imposing 只眾寮前第三下板即入堂
352 31 táng team; group 只眾寮前第三下板即入堂
353 31 táng measure word for classes or courses 只眾寮前第三下板即入堂
354 31 táng assembly hall; prāsāda 只眾寮前第三下板即入堂
355 31 方丈 fāngzhang an abbot 香茶迎待隨令行者通報方丈
356 31 方丈 fāngzhàng a room a square zhang in area 香茶迎待隨令行者通報方丈
357 31 方丈 fāngzhang Fangzhang 香茶迎待隨令行者通報方丈
358 31 方丈 fāngzhàng Abbot 香茶迎待隨令行者通報方丈
359 30 shì matter; thing; item 凡眾之事皆得舉行
360 30 shì to serve 凡眾之事皆得舉行
361 30 shì a government post 凡眾之事皆得舉行
362 30 shì duty; post; work 凡眾之事皆得舉行
363 30 shì occupation 凡眾之事皆得舉行
364 30 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 凡眾之事皆得舉行
365 30 shì an accident 凡眾之事皆得舉行
366 30 shì to attend 凡眾之事皆得舉行
367 30 shì an allusion 凡眾之事皆得舉行
368 30 shì a condition; a state; a situation 凡眾之事皆得舉行
369 30 shì to engage in 凡眾之事皆得舉行
370 30 shì to enslave 凡眾之事皆得舉行
371 30 shì to pursue 凡眾之事皆得舉行
372 30 shì to administer 凡眾之事皆得舉行
373 30 shì to appoint 凡眾之事皆得舉行
374 30 shì a piece 凡眾之事皆得舉行
375 30 shì thing; phenomena 凡眾之事皆得舉行
376 30 shì actions; karma 凡眾之事皆得舉行
377 30 to enter 只眾寮前第三下板即入堂
378 30 Kangxi radical 11 只眾寮前第三下板即入堂
379 30 radical 只眾寮前第三下板即入堂
380 30 income 只眾寮前第三下板即入堂
381 30 to conform with 只眾寮前第三下板即入堂
382 30 to descend 只眾寮前第三下板即入堂
383 30 the entering tone 只眾寮前第三下板即入堂
384 30 to pay 只眾寮前第三下板即入堂
385 30 to join 只眾寮前第三下板即入堂
386 30 entering; praveśa 只眾寮前第三下板即入堂
387 30 entered; attained; āpanna 只眾寮前第三下板即入堂
388 28 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 香茶迎待隨令行者通報方丈
389 28 行者 xíngzhě practitioner 香茶迎待隨令行者通報方丈
390 28 行者 xíngzhě practitioner 香茶迎待隨令行者通報方丈
391 28 行者 xíngzhě abbot's attendant 香茶迎待隨令行者通報方丈
392 28 guī to go back; to return 送歸按位對觸禮一拜
393 28 guī to belong to; to be classified as 送歸按位對觸禮一拜
394 28 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 送歸按位對觸禮一拜
395 28 guī used between a repeated verb to indicate contrast 送歸按位對觸禮一拜
396 28 guī to revert to; to give back to 送歸按位對觸禮一拜
397 28 guī (of a woman) to get married 送歸按位對觸禮一拜
398 28 guī to assemble; to meet together; to converge 送歸按位對觸禮一拜
399 28 guī to appreciate; to admire 送歸按位對觸禮一拜
400 28 guī to divide with a single digit divisor 送歸按位對觸禮一拜
401 28 guī to pledge allegiance to 送歸按位對觸禮一拜
402 28 guī to withdraw 送歸按位對觸禮一拜
403 28 guī to settle down 送歸按位對觸禮一拜
404 28 guī Gui 送歸按位對觸禮一拜
405 28 kuì to give; to sacrifice food 送歸按位對觸禮一拜
406 28 kuì ashamed 送歸按位對觸禮一拜
407 28 guī returned; āgata 送歸按位對觸禮一拜
408 28 wèi for; to 兩序之設為眾辦事
409 28 wèi because of 兩序之設為眾辦事
410 28 wéi to act as; to serve 兩序之設為眾辦事
411 28 wéi to change into; to become 兩序之設為眾辦事
412 28 wéi to be; is 兩序之設為眾辦事
413 28 wéi to do 兩序之設為眾辦事
414 28 wèi for 兩序之設為眾辦事
415 28 wèi because of; for; to 兩序之設為眾辦事
416 28 wèi to 兩序之設為眾辦事
417 28 wéi in a passive construction 兩序之設為眾辦事
418 28 wéi forming a rehetorical question 兩序之設為眾辦事
419 28 wéi forming an adverb 兩序之設為眾辦事
420 28 wéi to add emphasis 兩序之設為眾辦事
421 28 wèi to support; to help 兩序之設為眾辦事
422 28 wéi to govern 兩序之設為眾辦事
423 28 wèi to be; bhū 兩序之設為眾辦事
424 28 頭首 tóu shǒu group of head monastics in a monastery 西序頭首
425 28 diǎn a dot 大眾和南遇旦望點湯
426 28 diǎn point; degree 大眾和南遇旦望點湯
427 28 diǎn to appoint; to designate 大眾和南遇旦望點湯
428 28 diǎn to light on fire 大眾和南遇旦望點湯
429 28 diǎn to dot 大眾和南遇旦望點湯
430 28 diǎn to nod one's head 大眾和南遇旦望點湯
431 28 diǎn to count; to check 大眾和南遇旦望點湯
432 28 diǎn to apply drip by drip 大眾和南遇旦望點湯
433 28 diǎn to touch quickly and gently 大眾和南遇旦望點湯
434 28 diǎn to give directions 大眾和南遇旦望點湯
435 28 diǎn pastry 大眾和南遇旦望點湯
436 28 diǎn a downwards-right convex character stroke 大眾和南遇旦望點湯
437 28 diǎn a place 大眾和南遇旦望點湯
438 28 diǎn an item 大眾和南遇旦望點湯
439 28 diǎn one fifth of a watch 大眾和南遇旦望點湯
440 28 diǎn o'clock' 大眾和南遇旦望點湯
441 28 diǎn to order [from a menu] 大眾和南遇旦望點湯
442 28 diǎn a speck; a small granule 大眾和南遇旦望點湯
443 28 diǎn a peroid (punctuation mark) 大眾和南遇旦望點湯
444 28 diǎn a part (of a larger body); some 大眾和南遇旦望點湯
445 28 diǎn a point 大眾和南遇旦望點湯
446 28 diǎn a little 大眾和南遇旦望點湯
447 28 diǎn stroke of a clock; nāḍī 大眾和南遇旦望點湯
448 28 chù to touch; to feel 送歸按位對觸禮一拜
449 28 chù to butt; to ram; to gore 送歸按位對觸禮一拜
450 28 chù touch; contact; sparśa 送歸按位對觸禮一拜
451 28 chù tangible; spraṣṭavya 送歸按位對觸禮一拜
452 27 sēng a Buddhist monk 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
453 27 sēng a person with dark skin 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
454 27 sēng Seng 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
455 27 sēng Sangha; monastic community 大智壽聖禪寺住持臣僧德煇奉
456 26 lìng to make; to cause to be; to lead 香茶迎待隨令行者通報方丈
457 26 lìng to issue a command 香茶迎待隨令行者通報方丈
458 26 lìng rules of behavior; customs 香茶迎待隨令行者通報方丈
459 26 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 香茶迎待隨令行者通報方丈
460 26 lìng a season 香茶迎待隨令行者通報方丈
461 26 lìng respected; good reputation 香茶迎待隨令行者通報方丈
462 26 lìng good 香茶迎待隨令行者通報方丈
463 26 lìng pretentious 香茶迎待隨令行者通報方丈
464 26 lìng a transcending state of existence 香茶迎待隨令行者通報方丈
465 26 lìng a commander 香茶迎待隨令行者通報方丈
466 26 lìng a commanding quality; an impressive character 香茶迎待隨令行者通報方丈
467 26 lìng lyrics 香茶迎待隨令行者通報方丈
468 26 lìng Ling 香茶迎待隨令行者通報方丈
469 26 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 香茶迎待隨令行者通報方丈
470 26 such as; for example; for instance 如衣有領如網有綱也
471 26 if 如衣有領如網有綱也
472 26 in accordance with 如衣有領如網有綱也
473 26 to be appropriate; should; with regard to 如衣有領如網有綱也
474 26 this 如衣有領如網有綱也
475 26 it is so; it is thus; can be compared with 如衣有領如網有綱也
476 26 to go to 如衣有領如網有綱也
477 26 to meet 如衣有領如網有綱也
478 26 to appear; to seem; to be like 如衣有領如網有綱也
479 26 at least as good as 如衣有領如網有綱也
480 26 and 如衣有領如網有綱也
481 26 or 如衣有領如網有綱也
482 26 but 如衣有領如網有綱也
483 26 then 如衣有領如網有綱也
484 26 naturally 如衣有領如網有綱也
485 26 expresses a question or doubt 如衣有領如網有綱也
486 26 you 如衣有領如網有綱也
487 26 the second lunar month 如衣有領如網有綱也
488 26 in; at 如衣有領如網有綱也
489 26 Ru 如衣有領如網有綱也
490 26 Thus 如衣有領如網有綱也
491 26 thus; tathā 如衣有領如網有綱也
492 26 like; iva 如衣有領如網有綱也
493 26 suchness; tathatā 如衣有領如網有綱也
494 26 huò or; either; else 或所賜所問俱奉表進
495 26 huò maybe; perhaps; might; possibly 或所賜所問俱奉表進
496 26 huò some; someone 或所賜所問俱奉表進
497 26 míngnián suddenly 或所賜所問俱奉表進
498 26 huò or; vā 或所賜所問俱奉表進
499 26 guāng light 光昭前烈詒訓後來
500 26 guāng brilliant; bright; shining 光昭前烈詒訓後來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa
住持
  1. zhùchí
  2. zhùchí
  3. zhùchí
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
chá tea
one; eka
zhòng many; all; sarva
zhě ca
  1. reverential salutation; namas
  2. to honour
  1. tóng
  2. tóng
  1. same; sama
  2. together; saha
  1. qián
  2. qián
  1. before; former; pūrva
  2. facing; mukha
侍者 shìzhě an acolyte

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
北方 98 The North
财帛 財帛 99 Head of Stores
參头 參頭 99 Group Leader; Eldest of the Chan Hall
茶头 茶頭 99 Tea Steward
禅月 禪月 99 Chanyue
勅修百丈清规 勅修百丈清規 99 The Baizhang Zen Monastic Regulations
敕修百丈清规 敕修百丈清規 99 The Baizhang Zen Monastic Regulations
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大阳 大陽 100 Dayang
大智寿圣禅寺 大智壽聖禪寺 100 Dahui Mansheng Chan Temple
100 Deng
典宾 典賓 100 Guest Prefect
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
东山 東山 100 Dongshan
断桥 斷橋 100 Broken Bridge
都监 都監 100
  1. Executive
  2. Executive
法海波澜 法海波瀾 102
  1. Dharma Waves
  2. Dharma Waves
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
柜头 櫃頭 103 Head of Stores
宏智 104 Hongzhi
后堂 後堂 104 Associate Instructor
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
监收 監收 106 Rent Collector
副寺 106 Subprior; Assistant Supervisor
监院 監院 106
  1. Superintendent (of a council)
  2. Prior; Temple Supervisor
羯磨陀那 106 Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
库司 庫司 107 Supervisory Clerk
库头 庫頭 107 Head of Stores
寮元 108 Head of Room and Board; Head of Wandering Monks Hall
灵树 靈樹 108 Lingshu
密菴 109 Mi An
磨主 109 Head of the Mill
睦州 109 Muzhou
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
前堂 113 Front Hall
庆喜 慶喜 113 Ānanda; Ananda
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
人天眼目 82
  1. Eyes of Heaven and Earth
  2. Eyes of Humans and Gods
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
释迦 釋迦 115 Sakya
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
水头 水頭 115 Water Steward
书状 書狀 115 Record Keeper; Secretary
堂主 116
  1. Director (of SR, meditation hall)
  2. Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
堂司 116 Hall Attendant
汤药侍者 湯藥侍者 116 Medicinal Attendant; Dispenser
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
西堂 120 Senior Instructor
咸淳 88 Xianchun reign
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
香林 120 Xianglin
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
延寿堂主 延壽堂主 121 Yan Shou Hall Chief; Hospice Chief
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
藏司 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
藏主 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
知藏 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
至大 122 Zhida reign
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
庄主 莊主 122 property manager in a temple
祖庭事苑 122 Lexicon of the Ancestral Garden

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 123.

Simplified Traditional Pinyin English
八福田 98
  1. Eight Merit Fields
  2. Eight Fields of Merit
  3. eight fields of merit
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
报身 報身 98 sambhogakaya; enjoyment body; reward body
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
不异 不異 98 not different
不如法 98 counterto moral principles
参前 參前 99 before evening assembly
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅椅 禪椅 99 a meditation seat
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
出世法 99 World-Transcending Teachings
大展三拜 100 to unroll the mat and bow three times
道心 100 Mind for the Way
道旧 道舊 100 Dharma friends
东序 東序 100 east; east row
都寺 100 temple director; executive
度牒 100 ordination license
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二种 二種 195 two kinds
法道 102
  1. the way of the Dharma
  2. Fadao
放参 放參 102
  1. Free Session
  2. assembly dismissal
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛眼 102 Buddha eye
拂子 102 a fly whisk
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
挂钵 掛鉢 103 to stay at a temple
挂搭 掛搭 103 to stay at a temple
赴堂 103 to have a meal together in the temple hall
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
华梵 華梵 104 China and India
化主 104 lord of transformation
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
回向 104 to transfer merit; to dedicate
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
教外别传 教外別傳 106
  1. transmission apart from teachings
  2. transmission outside of written teachings
戒腊 戒臘 106 Dharma year; years since ordination
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经堂 經堂 106 sūtra repository; sūtra hall
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
近事 106 disciple; lay person
卷第四 106 scroll 4
俱利 106 Kareri
开室 開室 107 to enter the master's study
两班 兩班 108 two rows
两序 兩序 108 two rows
寮舍 108 a monastic residence
列职 列職 108 offices
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
能持 110 ability to uphold the precepts
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
勤苦 113 devoted and suffering
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人和 114 Interpersonal Harmony
人相 114 the notion of a person
入圣 入聖 114 to become an arhat
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三大 115 the three greatnesses; triple significance
三等 115
  1. three equal characteristics
  2. three equals
三字 115 three characters
僧房 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧堂 115 monastic hall
僧物 115 property of the monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
圣节 聖節 115 emperor's birthday
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
十号 十號 115 the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四斋日 四齋日 115 four days of purification
寺主 115 temple director; head of monastery
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
所行 115 actions; practice
堂头和尚 堂頭和尚 116 Head of Cultivation Center
檀越 116 an alms giver; a donor
头首 頭首 116 group of head monastics in a monastery
外护 外護 119 external protection
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
下间 下間 120 inferior rooms
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
小叁 小參 120 small assembly; a small group
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
西序 120 west; west row
巡寮 120 inspection tour by the abbot
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一匝 121 to make a full circle
一中 121
  1. a hall of spread tables
  2. a hall with one seat
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
浴佛 121 Bathing of the Buddha
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
云堂 雲堂 121 assembly hall of a monastery
藏殿 122 sutra repository hall
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
正勤 122
  1. effort; right effort
  2. right effort
知殿 122 temple warden
直岁 直歲 122 head of assignments
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
职掌经藏 職掌經藏 122 in charge of the sutra repository
诸事 諸事 122 all things; everything
炷香 122 to burn incense
庄佃 莊佃 122 land tenant; peasant
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
宗风 宗風 122
  1. FGS Philosophy
  2. the customs and traditions of one of the schools of Chan
尊宿 122 a senior monk
坐参 坐參 122 meditation before evening assembly; evening meditation