Glossary and Vocabulary for The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing 佛說大普賢陀羅尼經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
2 | 16 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
3 | 16 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
4 | 16 | 吒 | zhā | zha | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
5 | 16 | 吒 | zhà | to exaggerate | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
6 | 16 | 吒 | zhà | ta | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
7 | 12 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼盧兜 |
8 | 12 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼盧兜 |
9 | 12 | 呼 | hū | to praise | 呼盧兜 |
10 | 12 | 呼 | hū | to regard as | 呼盧兜 |
11 | 12 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼盧兜 |
12 | 12 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼盧兜 |
13 | 12 | 呼 | hū | hu | 呼盧兜 |
14 | 12 | 呼 | hū | Hu | 呼盧兜 |
15 | 12 | 呼 | hū | to call; āhūta | 呼盧兜 |
16 | 12 | 呼 | hū | ho | 呼盧兜 |
17 | 10 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 吾今說大普賢呪 |
18 | 10 | 呪 | zhòu | a curse | 吾今說大普賢呪 |
19 | 10 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 吾今說大普賢呪 |
20 | 10 | 呪 | zhòu | mantra | 吾今說大普賢呪 |
21 | 10 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 胡摩兜 |
22 | 10 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 胡摩兜 |
23 | 10 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 胡摩兜 |
24 | 10 | 兜 | dōu | to circle around | 胡摩兜 |
25 | 10 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 胡摩兜 |
26 | 10 | 兜 | dōu | to decieve | 胡摩兜 |
27 | 10 | 兜 | dōu | a chair-litter | 胡摩兜 |
28 | 10 | 兜 | dōu | a vest | 胡摩兜 |
29 | 10 | 兜 | dōu | to solicit | 胡摩兜 |
30 | 10 | 兜 | dōu | Tusita | 胡摩兜 |
31 | 10 | 羅 | luó | Luo | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
32 | 10 | 羅 | luó | to catch; to capture | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
33 | 10 | 羅 | luó | gauze | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
34 | 10 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
35 | 10 | 羅 | luó | a net for catching birds | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
36 | 10 | 羅 | luó | to recruit | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
37 | 10 | 羅 | luó | to include | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
38 | 10 | 羅 | luó | to distribute | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
39 | 10 | 羅 | luó | ra | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
40 | 9 | 三 | sān | three | 三 |
41 | 9 | 三 | sān | third | 三 |
42 | 9 | 三 | sān | more than two | 三 |
43 | 9 | 三 | sān | very few | 三 |
44 | 9 | 三 | sān | San | 三 |
45 | 9 | 三 | sān | three; tri | 三 |
46 | 9 | 三 | sān | sa | 三 |
47 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
48 | 9 | 二 | èr | two | 二 |
49 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
50 | 9 | 二 | èr | second | 二 |
51 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
52 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
53 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
54 | 9 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
55 | 8 | 七 | qī | seven | 呪水七遍與病人飲之 |
56 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 呪水七遍與病人飲之 |
57 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 呪水七遍與病人飲之 |
58 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 呪水七遍與病人飲之 |
59 | 8 | 膩 | nì | greasy; oily | 比膩波 |
60 | 8 | 膩 | nì | smooth; glossy | 比膩波 |
61 | 8 | 膩 | nì | rich | 比膩波 |
62 | 8 | 膩 | nì | impurity | 比膩波 |
63 | 8 | 膩 | nì | intimate | 比膩波 |
64 | 8 | 膩 | nì | to stick together | 比膩波 |
65 | 8 | 膩 | nì | to be disgusted | 比膩波 |
66 | 8 | 膩 | nì | sticky; snigdha | 比膩波 |
67 | 7 | 迦 | jiā | ka | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
68 | 7 | 迦 | jiā | ka | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
69 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附梁錄 |
70 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附梁錄 |
71 | 7 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附梁錄 |
72 | 7 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附梁錄 |
73 | 7 | 名 | míng | life | 失譯人名今附梁錄 |
74 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附梁錄 |
75 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附梁錄 |
76 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附梁錄 |
77 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附梁錄 |
78 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附梁錄 |
79 | 7 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附梁錄 |
80 | 7 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附梁錄 |
81 | 7 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附梁錄 |
82 | 7 | 茶 | chá | tea | 茶彌茶 |
83 | 7 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 茶彌茶 |
84 | 7 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 茶彌茶 |
85 | 7 | 茶 | chá | tea | 茶彌茶 |
86 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多擲多 |
87 | 7 | 多 | duó | many; much | 多擲多 |
88 | 7 | 多 | duō | more | 多擲多 |
89 | 7 | 多 | duō | excessive | 多擲多 |
90 | 7 | 多 | duō | abundant | 多擲多 |
91 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多擲多 |
92 | 7 | 多 | duō | Duo | 多擲多 |
93 | 7 | 多 | duō | ta | 多擲多 |
94 | 7 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破波羅胡摩兜 |
95 | 7 | 破 | pò | worn-out; broken | 破波羅胡摩兜 |
96 | 7 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破波羅胡摩兜 |
97 | 7 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破波羅胡摩兜 |
98 | 7 | 破 | pò | to defeat | 破波羅胡摩兜 |
99 | 7 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破波羅胡摩兜 |
100 | 7 | 破 | pò | to strike; to hit | 破波羅胡摩兜 |
101 | 7 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破波羅胡摩兜 |
102 | 7 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破波羅胡摩兜 |
103 | 7 | 破 | pò | finale | 破波羅胡摩兜 |
104 | 7 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破波羅胡摩兜 |
105 | 7 | 破 | pò | to penetrate | 破波羅胡摩兜 |
106 | 7 | 破 | pò | pha | 破波羅胡摩兜 |
107 | 7 | 破 | pò | break; bheda | 破波羅胡摩兜 |
108 | 7 | 摩 | mó | to rub | 胡摩兜 |
109 | 7 | 摩 | mó | to approach; to press in | 胡摩兜 |
110 | 7 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 胡摩兜 |
111 | 7 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 胡摩兜 |
112 | 7 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 胡摩兜 |
113 | 7 | 摩 | mó | friction | 胡摩兜 |
114 | 7 | 摩 | mó | ma | 胡摩兜 |
115 | 7 | 摩 | mó | Māyā | 胡摩兜 |
116 | 7 | 梨 | lí | pear | 遮居梨 |
117 | 7 | 梨 | lí | an opera | 遮居梨 |
118 | 7 | 梨 | lí | to cut; to slash | 遮居梨 |
119 | 7 | 梨 | lí | ṝ | 遮居梨 |
120 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
121 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
122 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
123 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
124 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
125 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
126 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
127 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
128 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
129 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
130 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
131 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
132 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
133 | 6 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 除一切不得食下鬼名 |
134 | 6 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 除一切不得食下鬼名 |
135 | 6 | 鬼 | guǐ | a devil | 除一切不得食下鬼名 |
136 | 6 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 除一切不得食下鬼名 |
137 | 6 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 除一切不得食下鬼名 |
138 | 6 | 鬼 | guǐ | Gui | 除一切不得食下鬼名 |
139 | 6 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 除一切不得食下鬼名 |
140 | 6 | 鬼 | guǐ | Gui | 除一切不得食下鬼名 |
141 | 6 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 除一切不得食下鬼名 |
142 | 6 | 鬼 | guǐ | clever | 除一切不得食下鬼名 |
143 | 6 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 除一切不得食下鬼名 |
144 | 6 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 除一切不得食下鬼名 |
145 | 6 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 除一切不得食下鬼名 |
146 | 6 | 四 | sì | four | 四 |
147 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
148 | 6 | 四 | sì | fourth | 四 |
149 | 6 | 四 | sì | Si | 四 |
150 | 6 | 四 | sì | four; catur | 四 |
151 | 6 | 置 | zhì | to place; to lay out | 浮律置浮吒吒 |
152 | 6 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 浮律置浮吒吒 |
153 | 6 | 置 | zhì | to buy | 浮律置浮吒吒 |
154 | 6 | 置 | zhì | a relay station | 浮律置浮吒吒 |
155 | 6 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 浮律置浮吒吒 |
156 | 6 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 浮律置浮吒吒 |
157 | 6 | 置 | zhì | to set aside | 浮律置浮吒吒 |
158 | 6 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 浮律置浮吒吒 |
159 | 6 | 波 | bō | undulations | 比膩波 |
160 | 6 | 波 | bō | waves; breakers | 比膩波 |
161 | 6 | 波 | bō | wavelength | 比膩波 |
162 | 6 | 波 | bō | pa | 比膩波 |
163 | 6 | 波 | bō | wave; taraṅga | 比膩波 |
164 | 6 | 呵 | hē | he | 莎呵 |
165 | 6 | 呵 | hē | to scold | 莎呵 |
166 | 6 | 呵 | hē | a yawn | 莎呵 |
167 | 6 | 呵 | hē | ha | 莎呵 |
168 | 6 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 莎呵 |
169 | 6 | 呵 | hē | la | 莎呵 |
170 | 6 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘魔羅呼盧兜 |
171 | 6 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘魔羅呼盧兜 |
172 | 6 | 毘 | pí | vai | 毘魔羅呼盧兜 |
173 | 5 | 伊 | yī | is exactly | 伊呼迦吒羅 |
174 | 5 | 伊 | yī | Yi | 伊呼迦吒羅 |
175 | 5 | 伊 | yī | Yi River | 伊呼迦吒羅 |
176 | 5 | 伊 | yī | Iraq | 伊呼迦吒羅 |
177 | 5 | 伊 | yī | Iran | 伊呼迦吒羅 |
178 | 5 | 伊 | yī | i | 伊呼迦吒羅 |
179 | 5 | 遍 | biàn | all; complete | 呪水七遍與病人飲之 |
180 | 5 | 遍 | biàn | to be covered with | 呪水七遍與病人飲之 |
181 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 呪水七遍與病人飲之 |
182 | 5 | 遍 | biàn | pervade; visva | 呪水七遍與病人飲之 |
183 | 5 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 呪水七遍與病人飲之 |
184 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 呪水七遍與病人飲之 |
185 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 除一切夜叉羅剎復多等 |
186 | 5 | 等 | děng | to wait | 除一切夜叉羅剎復多等 |
187 | 5 | 等 | děng | to be equal | 除一切夜叉羅剎復多等 |
188 | 5 | 等 | děng | degree; level | 除一切夜叉羅剎復多等 |
189 | 5 | 等 | děng | to compare | 除一切夜叉羅剎復多等 |
190 | 5 | 等 | děng | same; equal; sama | 除一切夜叉羅剎復多等 |
191 | 5 | 五 | wǔ | five | 五 |
192 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
193 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
194 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
195 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
196 | 5 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎呵 |
197 | 5 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎呵 |
198 | 5 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎呵 |
199 | 5 | 莎 | suō | svaṃ | 莎呵 |
200 | 5 | 支 | zhī | to support | 阿支拏呼吒吒 |
201 | 5 | 支 | zhī | a branch | 阿支拏呼吒吒 |
202 | 5 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 阿支拏呼吒吒 |
203 | 5 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 阿支拏呼吒吒 |
204 | 5 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 阿支拏呼吒吒 |
205 | 5 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 阿支拏呼吒吒 |
206 | 5 | 支 | zhī | earthly branch | 阿支拏呼吒吒 |
207 | 5 | 支 | zhī | Zhi | 阿支拏呼吒吒 |
208 | 5 | 支 | zhī | able to sustain | 阿支拏呼吒吒 |
209 | 5 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 阿支拏呼吒吒 |
210 | 5 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 阿支拏呼吒吒 |
211 | 5 | 支 | zhī | descendants | 阿支拏呼吒吒 |
212 | 5 | 支 | zhī | limb; avayava | 阿支拏呼吒吒 |
213 | 5 | 胡 | hú | Hu | 胡摩兜 |
214 | 5 | 胡 | hú | non-Han people | 胡摩兜 |
215 | 5 | 胡 | hú | foreign | 胡摩兜 |
216 | 5 | 胡 | hú | huqin | 胡摩兜 |
217 | 5 | 胡 | hú | big; great | 胡摩兜 |
218 | 5 | 胡 | hú | hutong | 胡摩兜 |
219 | 5 | 胡 | hú | dewlap | 胡摩兜 |
220 | 5 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡摩兜 |
221 | 5 | 胡 | hú | neck | 胡摩兜 |
222 | 5 | 胡 | hú | longevity | 胡摩兜 |
223 | 5 | 胡 | hú | Hu | 胡摩兜 |
224 | 5 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡摩兜 |
225 | 5 | 胡 | hú | non-Han people | 胡摩兜 |
226 | 5 | 浮 | fú | to float; to drift; to waft | 浮律置浮吒吒 |
227 | 5 | 浮 | fú | to exceed; to surpass | 浮律置浮吒吒 |
228 | 5 | 浮 | fú | excessive; superfluous | 浮律置浮吒吒 |
229 | 5 | 浮 | fú | superficial; frivolous; not substantial | 浮律置浮吒吒 |
230 | 5 | 浮 | fú | impermanent; fleeting; provisional; temporary | 浮律置浮吒吒 |
231 | 5 | 浮 | fú | empty; void; false | 浮律置浮吒吒 |
232 | 5 | 浮 | fú | to appear | 浮律置浮吒吒 |
233 | 5 | 浮 | fú | a penalty in a drinking game | 浮律置浮吒吒 |
234 | 5 | 浮 | fú | to sail | 浮律置浮吒吒 |
235 | 5 | 浮 | fú | to drift from one place to the next | 浮律置浮吒吒 |
236 | 5 | 浮 | fú | to immerse; to soak | 浮律置浮吒吒 |
237 | 5 | 浮 | fú | Buddha | 浮律置浮吒吒 |
238 | 5 | 浮 | fú | to float; plu | 浮律置浮吒吒 |
239 | 4 | 作 | zuò | to do | 結作七結 |
240 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 結作七結 |
241 | 4 | 作 | zuò | to start | 結作七結 |
242 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 結作七結 |
243 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 結作七結 |
244 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 結作七結 |
245 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 結作七結 |
246 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 結作七結 |
247 | 4 | 作 | zuò | to rise | 結作七結 |
248 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 結作七結 |
249 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 結作七結 |
250 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 結作七結 |
251 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 結作七結 |
252 | 4 | 波羅 | bōluó | pineapple | 破波羅胡摩兜 |
253 | 4 | 盧 | lú | Lu | 呼盧兜 |
254 | 4 | 盧 | lú | a cooking utensil | 呼盧兜 |
255 | 4 | 盧 | lú | black | 呼盧兜 |
256 | 4 | 盧 | lú | a vine-like plant | 呼盧兜 |
257 | 4 | 盧 | lú | ḹ | 呼盧兜 |
258 | 4 | 阿 | ā | to groan | 阿咤 |
259 | 4 | 阿 | ā | a | 阿咤 |
260 | 4 | 阿 | ē | to flatter | 阿咤 |
261 | 4 | 阿 | ē | river bank | 阿咤 |
262 | 4 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿咤 |
263 | 4 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿咤 |
264 | 4 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿咤 |
265 | 4 | 阿 | ē | E | 阿咤 |
266 | 4 | 阿 | ē | to depend on | 阿咤 |
267 | 4 | 阿 | ē | e | 阿咤 |
268 | 4 | 阿 | ē | a buttress | 阿咤 |
269 | 4 | 阿 | ē | be partial to | 阿咤 |
270 | 4 | 阿 | ē | thick silk | 阿咤 |
271 | 4 | 阿 | ē | e | 阿咤 |
272 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 遮滅一切 |
273 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 遮滅一切 |
274 | 4 | 阿難 | Ānán | Ananda | 時佛告阿難 |
275 | 4 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 時佛告阿難 |
276 | 4 | 坐 | zuò | to sit | 設使左耳痛南向坐 |
277 | 4 | 坐 | zuò | to ride | 設使左耳痛南向坐 |
278 | 4 | 坐 | zuò | to visit | 設使左耳痛南向坐 |
279 | 4 | 坐 | zuò | a seat | 設使左耳痛南向坐 |
280 | 4 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 設使左耳痛南向坐 |
281 | 4 | 坐 | zuò | to be in a position | 設使左耳痛南向坐 |
282 | 4 | 坐 | zuò | to convict; to try | 設使左耳痛南向坐 |
283 | 4 | 坐 | zuò | to stay | 設使左耳痛南向坐 |
284 | 4 | 坐 | zuò | to kneel | 設使左耳痛南向坐 |
285 | 4 | 坐 | zuò | to violate | 設使左耳痛南向坐 |
286 | 4 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 設使左耳痛南向坐 |
287 | 4 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 設使左耳痛南向坐 |
288 | 4 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫脚腕次繫髀 |
289 | 4 | 繫 | xì | department | 繫脚腕次繫髀 |
290 | 4 | 繫 | xì | system | 繫脚腕次繫髀 |
291 | 4 | 繫 | xì | connection; relation | 繫脚腕次繫髀 |
292 | 4 | 繫 | xì | connection; relation | 繫脚腕次繫髀 |
293 | 4 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫脚腕次繫髀 |
294 | 4 | 繫 | xì | to involve | 繫脚腕次繫髀 |
295 | 4 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫脚腕次繫髀 |
296 | 4 | 繫 | xì | lineage | 繫脚腕次繫髀 |
297 | 4 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫脚腕次繫髀 |
298 | 4 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫脚腕次繫髀 |
299 | 4 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫脚腕次繫髀 |
300 | 4 | 繫 | xì | to be | 繫脚腕次繫髀 |
301 | 4 | 繫 | xì | to relate to | 繫脚腕次繫髀 |
302 | 4 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫脚腕次繫髀 |
303 | 4 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫脚腕次繫髀 |
304 | 4 | 繫 | xì | Xi | 繫脚腕次繫髀 |
305 | 4 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫脚腕次繫髀 |
306 | 4 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫脚腕次繫髀 |
307 | 4 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫脚腕次繫髀 |
308 | 4 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫脚腕次繫髀 |
309 | 4 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫脚腕次繫髀 |
310 | 4 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫脚腕次繫髀 |
311 | 4 | 繫 | jì | to tie | 繫脚腕次繫髀 |
312 | 4 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫脚腕次繫髀 |
313 | 4 | 繫 | xì | hi | 繫脚腕次繫髀 |
314 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 水道中若急難處應念此呪 |
315 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 水道中若急難處應念此呪 |
316 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 水道中若急難處應念此呪 |
317 | 3 | 應 | yìng | to accept | 水道中若急難處應念此呪 |
318 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 水道中若急難處應念此呪 |
319 | 3 | 應 | yìng | to echo | 水道中若急難處應念此呪 |
320 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 水道中若急難處應念此呪 |
321 | 3 | 應 | yìng | Ying | 水道中若急難處應念此呪 |
322 | 3 | 六 | liù | six | 六 |
323 | 3 | 六 | liù | sixth | 六 |
324 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
325 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
326 | 3 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除一切怨仇 |
327 | 3 | 除 | chú | to divide | 除一切怨仇 |
328 | 3 | 除 | chú | to put in order | 除一切怨仇 |
329 | 3 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除一切怨仇 |
330 | 3 | 除 | chú | door steps; stairs | 除一切怨仇 |
331 | 3 | 除 | chú | to replace an official | 除一切怨仇 |
332 | 3 | 除 | chú | to change; to replace | 除一切怨仇 |
333 | 3 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除一切怨仇 |
334 | 3 | 除 | chú | division | 除一切怨仇 |
335 | 3 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除一切怨仇 |
336 | 3 | 向 | xiàng | direction | 設使左耳痛南向坐 |
337 | 3 | 向 | xiàng | to face | 設使左耳痛南向坐 |
338 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 設使左耳痛南向坐 |
339 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 設使左耳痛南向坐 |
340 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 設使左耳痛南向坐 |
341 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 設使左耳痛南向坐 |
342 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 設使左耳痛南向坐 |
343 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 設使左耳痛南向坐 |
344 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 設使左耳痛南向坐 |
345 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 設使左耳痛南向坐 |
346 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 設使左耳痛南向坐 |
347 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 設使左耳痛南向坐 |
348 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 設使左耳痛南向坐 |
349 | 3 | 向 | xiàng | echo | 設使左耳痛南向坐 |
350 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 設使左耳痛南向坐 |
351 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 設使左耳痛南向坐 |
352 | 3 | 下 | xià | bottom | 除一切不得食下鬼名 |
353 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 除一切不得食下鬼名 |
354 | 3 | 下 | xià | to announce | 除一切不得食下鬼名 |
355 | 3 | 下 | xià | to do | 除一切不得食下鬼名 |
356 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 除一切不得食下鬼名 |
357 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 除一切不得食下鬼名 |
358 | 3 | 下 | xià | inside | 除一切不得食下鬼名 |
359 | 3 | 下 | xià | an aspect | 除一切不得食下鬼名 |
360 | 3 | 下 | xià | a certain time | 除一切不得食下鬼名 |
361 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 除一切不得食下鬼名 |
362 | 3 | 下 | xià | to put in | 除一切不得食下鬼名 |
363 | 3 | 下 | xià | to enter | 除一切不得食下鬼名 |
364 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 除一切不得食下鬼名 |
365 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 除一切不得食下鬼名 |
366 | 3 | 下 | xià | to go | 除一切不得食下鬼名 |
367 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 除一切不得食下鬼名 |
368 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 除一切不得食下鬼名 |
369 | 3 | 下 | xià | to produce | 除一切不得食下鬼名 |
370 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 除一切不得食下鬼名 |
371 | 3 | 下 | xià | to decide | 除一切不得食下鬼名 |
372 | 3 | 下 | xià | to be less than | 除一切不得食下鬼名 |
373 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 除一切不得食下鬼名 |
374 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 除一切不得食下鬼名 |
375 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 除一切不得食下鬼名 |
376 | 3 | 之 | zhī | to go | 呪水七遍與病人飲之 |
377 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 呪水七遍與病人飲之 |
378 | 3 | 之 | zhī | is | 呪水七遍與病人飲之 |
379 | 3 | 之 | zhī | to use | 呪水七遍與病人飲之 |
380 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 呪水七遍與病人飲之 |
381 | 3 | 之 | zhī | winding | 呪水七遍與病人飲之 |
382 | 3 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 畏 |
383 | 3 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 畏 |
384 | 3 | 畏 | wèi | fear; bhaya | 畏 |
385 | 3 | 耳痛 | ěrtòng | earache | 耳痛鬼名 |
386 | 3 | 佛說大普賢陀羅尼經 | fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng | The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing | 佛說大普賢陀羅尼經 |
387 | 3 | 居 | jū | residence; dwelling | 遮居梨 |
388 | 3 | 居 | jū | to be at a position | 遮居梨 |
389 | 3 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 遮居梨 |
390 | 3 | 居 | jū | to stay put | 遮居梨 |
391 | 3 | 居 | jū | to claim; to assert | 遮居梨 |
392 | 3 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 遮居梨 |
393 | 3 | 居 | jū | to sit down | 遮居梨 |
394 | 3 | 居 | jū | to possess | 遮居梨 |
395 | 3 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 遮居梨 |
396 | 3 | 居 | jū | Ju | 遮居梨 |
397 | 3 | 居 | jū | dwell; vāsa | 遮居梨 |
398 | 3 | 那 | nā | No | 那咤 |
399 | 3 | 那 | nuó | to move | 那咤 |
400 | 3 | 那 | nuó | much | 那咤 |
401 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那咤 |
402 | 3 | 那 | nà | na | 那咤 |
403 | 2 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 浮律置浮吒吒 |
404 | 2 | 律 | lǜ | to tune | 浮律置浮吒吒 |
405 | 2 | 律 | lǜ | to restrain | 浮律置浮吒吒 |
406 | 2 | 律 | lǜ | pitch pipes | 浮律置浮吒吒 |
407 | 2 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 浮律置浮吒吒 |
408 | 2 | 律 | lǜ | a requirement | 浮律置浮吒吒 |
409 | 2 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 浮律置浮吒吒 |
410 | 2 | 腰 | yāo | waist | 腰脚痛鬼名 |
411 | 2 | 腰 | yāo | kidney | 腰脚痛鬼名 |
412 | 2 | 腰 | yāo | waist [of a garment] | 腰脚痛鬼名 |
413 | 2 | 腰 | yāo | a pocket; a wallet; a purse | 腰脚痛鬼名 |
414 | 2 | 腰 | yāo | middle; midpoint | 腰脚痛鬼名 |
415 | 2 | 腰 | yāo | loins | 腰脚痛鬼名 |
416 | 2 | 腰 | yāo | to wear around the waist | 腰脚痛鬼名 |
417 | 2 | 腰 | yāo | waist; jaghana | 腰脚痛鬼名 |
418 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 方道蠱毒呪術 |
419 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 方道蠱毒呪術 |
420 | 2 | 毒 | dú | to poison | 方道蠱毒呪術 |
421 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 方道蠱毒呪術 |
422 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 方道蠱毒呪術 |
423 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 方道蠱毒呪術 |
424 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 方道蠱毒呪術 |
425 | 2 | 毒 | dú | to harm | 方道蠱毒呪術 |
426 | 2 | 毒 | dú | harmful | 方道蠱毒呪術 |
427 | 2 | 毒 | dú | harmful | 方道蠱毒呪術 |
428 | 2 | 毒 | dú | poison; viṣa | 方道蠱毒呪術 |
429 | 2 | 水 | shuǐ | water | 呪水七遍與病人飲之 |
430 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 呪水七遍與病人飲之 |
431 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 呪水七遍與病人飲之 |
432 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 呪水七遍與病人飲之 |
433 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 呪水七遍與病人飲之 |
434 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 呪水七遍與病人飲之 |
435 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 呪水七遍與病人飲之 |
436 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 呪水七遍與病人飲之 |
437 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 呪水七遍與病人飲之 |
438 | 2 | 水 | shuǐ | water | 呪水七遍與病人飲之 |
439 | 2 | 者 | zhě | ca | 無能作衰惱者 |
440 | 2 | 卑 | bēi | low; low lying | 羯卑胡摩 |
441 | 2 | 卑 | bēi | base; vulgar; inferior; humble | 羯卑胡摩 |
442 | 2 | 卑 | bēi | to wane; to decline | 羯卑胡摩 |
443 | 2 | 卑 | bēi | simple; crude | 羯卑胡摩 |
444 | 2 | 卑 | bēi | modest | 羯卑胡摩 |
445 | 2 | 卑 | bēi | to despise; to disdain | 羯卑胡摩 |
446 | 2 | 卑 | bēi | inferior; hīna | 羯卑胡摩 |
447 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 善男子善女人所至之處 |
448 | 2 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 善男子善女人所至之處 |
449 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 吾今說大普賢呪 |
450 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 吾今說大普賢呪 |
451 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 吾今說大普賢呪 |
452 | 2 | 大 | dà | size | 吾今說大普賢呪 |
453 | 2 | 大 | dà | old | 吾今說大普賢呪 |
454 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 吾今說大普賢呪 |
455 | 2 | 大 | dà | adult | 吾今說大普賢呪 |
456 | 2 | 大 | dài | an important person | 吾今說大普賢呪 |
457 | 2 | 大 | dà | senior | 吾今說大普賢呪 |
458 | 2 | 大 | dà | an element | 吾今說大普賢呪 |
459 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 吾今說大普賢呪 |
460 | 2 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令頭破作七分 |
461 | 2 | 令 | lìng | to issue a command | 令頭破作七分 |
462 | 2 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令頭破作七分 |
463 | 2 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令頭破作七分 |
464 | 2 | 令 | lìng | a season | 令頭破作七分 |
465 | 2 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令頭破作七分 |
466 | 2 | 令 | lìng | good | 令頭破作七分 |
467 | 2 | 令 | lìng | pretentious | 令頭破作七分 |
468 | 2 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令頭破作七分 |
469 | 2 | 令 | lìng | a commander | 令頭破作七分 |
470 | 2 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令頭破作七分 |
471 | 2 | 令 | lìng | lyrics | 令頭破作七分 |
472 | 2 | 令 | lìng | Ling | 令頭破作七分 |
473 | 2 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令頭破作七分 |
474 | 2 | 普賢 | pǔxián | Samantabhadra | 吾今說大普賢呪 |
475 | 2 | 呼呼 | hūhū | huhu | 呼呼羅 |
476 | 2 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 結作七結 |
477 | 2 | 結 | jié | a knot | 結作七結 |
478 | 2 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 結作七結 |
479 | 2 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 結作七結 |
480 | 2 | 結 | jié | pent-up | 結作七結 |
481 | 2 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 結作七結 |
482 | 2 | 結 | jié | a bound state | 結作七結 |
483 | 2 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 結作七結 |
484 | 2 | 結 | jiē | firm; secure | 結作七結 |
485 | 2 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 結作七結 |
486 | 2 | 結 | jié | to form; to organize | 結作七結 |
487 | 2 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 結作七結 |
488 | 2 | 結 | jié | a junction | 結作七結 |
489 | 2 | 結 | jié | a node | 結作七結 |
490 | 2 | 結 | jiē | to bear fruit | 結作七結 |
491 | 2 | 結 | jiē | stutter | 結作七結 |
492 | 2 | 結 | jié | a fetter | 結作七結 |
493 | 2 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 呪水七遍與病人飲之 |
494 | 2 | 坻 | chí | an islet; a rock in a river | 居梨茶也拔坻 |
495 | 2 | 坻 | chí | an embankment | 居梨茶也拔坻 |
496 | 2 | 坻 | zhǐ | to stop | 居梨茶也拔坻 |
497 | 2 | 坻 | zhǐ | a molehill | 居梨茶也拔坻 |
498 | 2 | 坻 | zhǐ | foundation | 居梨茶也拔坻 |
499 | 2 | 坻 | dǐ | a slope | 居梨茶也拔坻 |
500 | 2 | 中 | zhōng | middle | 若行道中若 |
Frequencies of all Words
Top 946
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
2 | 16 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
3 | 16 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
4 | 16 | 吒 | zhā | zha | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
5 | 16 | 吒 | zhà | to exaggerate | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
6 | 16 | 吒 | zhà | talking while eating | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
7 | 16 | 吒 | zhà | ta | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
8 | 12 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼盧兜 |
9 | 12 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼盧兜 |
10 | 12 | 呼 | hū | to praise | 呼盧兜 |
11 | 12 | 呼 | hū | to regard as | 呼盧兜 |
12 | 12 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼盧兜 |
13 | 12 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼盧兜 |
14 | 12 | 呼 | hū | sigh | 呼盧兜 |
15 | 12 | 呼 | hū | hu | 呼盧兜 |
16 | 12 | 呼 | hū | Hu | 呼盧兜 |
17 | 12 | 呼 | hū | to call; āhūta | 呼盧兜 |
18 | 12 | 呼 | hū | ho | 呼盧兜 |
19 | 10 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 吾今說大普賢呪 |
20 | 10 | 呪 | zhòu | a curse | 吾今說大普賢呪 |
21 | 10 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 吾今說大普賢呪 |
22 | 10 | 呪 | zhòu | mantra | 吾今說大普賢呪 |
23 | 10 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 胡摩兜 |
24 | 10 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 胡摩兜 |
25 | 10 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 胡摩兜 |
26 | 10 | 兜 | dōu | to circle around | 胡摩兜 |
27 | 10 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 胡摩兜 |
28 | 10 | 兜 | dōu | to decieve | 胡摩兜 |
29 | 10 | 兜 | dōu | a chair-litter | 胡摩兜 |
30 | 10 | 兜 | dōu | a vest | 胡摩兜 |
31 | 10 | 兜 | dōu | to solicit | 胡摩兜 |
32 | 10 | 兜 | dōu | Tusita | 胡摩兜 |
33 | 10 | 羅 | luó | Luo | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
34 | 10 | 羅 | luó | to catch; to capture | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
35 | 10 | 羅 | luó | gauze | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
36 | 10 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
37 | 10 | 羅 | luó | a net for catching birds | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
38 | 10 | 羅 | luó | to recruit | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
39 | 10 | 羅 | luó | to include | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
40 | 10 | 羅 | luó | to distribute | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
41 | 10 | 羅 | luó | ra | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
42 | 9 | 三 | sān | three | 三 |
43 | 9 | 三 | sān | third | 三 |
44 | 9 | 三 | sān | more than two | 三 |
45 | 9 | 三 | sān | very few | 三 |
46 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
47 | 9 | 三 | sān | San | 三 |
48 | 9 | 三 | sān | three; tri | 三 |
49 | 9 | 三 | sān | sa | 三 |
50 | 9 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
51 | 9 | 二 | èr | two | 二 |
52 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
53 | 9 | 二 | èr | second | 二 |
54 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
55 | 9 | 二 | èr | another; the other | 二 |
56 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
57 | 9 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
58 | 9 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
59 | 8 | 七 | qī | seven | 呪水七遍與病人飲之 |
60 | 8 | 七 | qī | a genre of poetry | 呪水七遍與病人飲之 |
61 | 8 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 呪水七遍與病人飲之 |
62 | 8 | 七 | qī | seven; sapta | 呪水七遍與病人飲之 |
63 | 8 | 膩 | nì | greasy; oily | 比膩波 |
64 | 8 | 膩 | nì | smooth; glossy | 比膩波 |
65 | 8 | 膩 | nì | rich | 比膩波 |
66 | 8 | 膩 | nì | impurity | 比膩波 |
67 | 8 | 膩 | nì | intimate | 比膩波 |
68 | 8 | 膩 | nì | to stick together | 比膩波 |
69 | 8 | 膩 | nì | to be disgusted | 比膩波 |
70 | 8 | 膩 | nì | sticky; snigdha | 比膩波 |
71 | 7 | 迦 | jiā | ka | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
72 | 7 | 迦 | jiā | ka | 胡摩兜摩呵迦吒羅 |
73 | 7 | 名 | míng | measure word for people | 失譯人名今附梁錄 |
74 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 失譯人名今附梁錄 |
75 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 失譯人名今附梁錄 |
76 | 7 | 名 | míng | rank; position | 失譯人名今附梁錄 |
77 | 7 | 名 | míng | an excuse | 失譯人名今附梁錄 |
78 | 7 | 名 | míng | life | 失譯人名今附梁錄 |
79 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 失譯人名今附梁錄 |
80 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 失譯人名今附梁錄 |
81 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 失譯人名今附梁錄 |
82 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 失譯人名今附梁錄 |
83 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 失譯人名今附梁錄 |
84 | 7 | 名 | míng | moral | 失譯人名今附梁錄 |
85 | 7 | 名 | míng | name; naman | 失譯人名今附梁錄 |
86 | 7 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 失譯人名今附梁錄 |
87 | 7 | 茶 | chá | tea | 茶彌茶 |
88 | 7 | 茶 | chá | tea leaves; tea tree | 茶彌茶 |
89 | 7 | 茶 | chá | herbal tea; hot drink | 茶彌茶 |
90 | 7 | 茶 | chá | tea | 茶彌茶 |
91 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多擲多 |
92 | 7 | 多 | duó | many; much | 多擲多 |
93 | 7 | 多 | duō | more | 多擲多 |
94 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 多擲多 |
95 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 多擲多 |
96 | 7 | 多 | duō | excessive | 多擲多 |
97 | 7 | 多 | duō | to what extent | 多擲多 |
98 | 7 | 多 | duō | abundant | 多擲多 |
99 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多擲多 |
100 | 7 | 多 | duō | mostly | 多擲多 |
101 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 多擲多 |
102 | 7 | 多 | duō | frequently | 多擲多 |
103 | 7 | 多 | duō | very | 多擲多 |
104 | 7 | 多 | duō | Duo | 多擲多 |
105 | 7 | 多 | duō | ta | 多擲多 |
106 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 多擲多 |
107 | 7 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 破波羅胡摩兜 |
108 | 7 | 破 | pò | worn-out; broken | 破波羅胡摩兜 |
109 | 7 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 破波羅胡摩兜 |
110 | 7 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 破波羅胡摩兜 |
111 | 7 | 破 | pò | to defeat | 破波羅胡摩兜 |
112 | 7 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 破波羅胡摩兜 |
113 | 7 | 破 | pò | to strike; to hit | 破波羅胡摩兜 |
114 | 7 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 破波羅胡摩兜 |
115 | 7 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 破波羅胡摩兜 |
116 | 7 | 破 | pò | finale | 破波羅胡摩兜 |
117 | 7 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 破波羅胡摩兜 |
118 | 7 | 破 | pò | to penetrate | 破波羅胡摩兜 |
119 | 7 | 破 | pò | pha | 破波羅胡摩兜 |
120 | 7 | 破 | pò | break; bheda | 破波羅胡摩兜 |
121 | 7 | 摩 | mó | to rub | 胡摩兜 |
122 | 7 | 摩 | mó | to approach; to press in | 胡摩兜 |
123 | 7 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 胡摩兜 |
124 | 7 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 胡摩兜 |
125 | 7 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 胡摩兜 |
126 | 7 | 摩 | mó | friction | 胡摩兜 |
127 | 7 | 摩 | mó | ma | 胡摩兜 |
128 | 7 | 摩 | mó | Māyā | 胡摩兜 |
129 | 7 | 梨 | lí | pear | 遮居梨 |
130 | 7 | 梨 | lí | an opera | 遮居梨 |
131 | 7 | 梨 | lí | to cut; to slash | 遮居梨 |
132 | 7 | 梨 | lí | ṝ | 遮居梨 |
133 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
134 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
135 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
136 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
137 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 |
138 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
139 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
140 | 6 | 一 | yī | each | 一 |
141 | 6 | 一 | yī | certain | 一 |
142 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 |
143 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
144 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
145 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
146 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
147 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
148 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
149 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
150 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
151 | 6 | 一 | yī | or | 一 |
152 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
153 | 6 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 除一切不得食下鬼名 |
154 | 6 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 除一切不得食下鬼名 |
155 | 6 | 鬼 | guǐ | a devil | 除一切不得食下鬼名 |
156 | 6 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 除一切不得食下鬼名 |
157 | 6 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 除一切不得食下鬼名 |
158 | 6 | 鬼 | guǐ | Gui | 除一切不得食下鬼名 |
159 | 6 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 除一切不得食下鬼名 |
160 | 6 | 鬼 | guǐ | Gui | 除一切不得食下鬼名 |
161 | 6 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 除一切不得食下鬼名 |
162 | 6 | 鬼 | guǐ | clever | 除一切不得食下鬼名 |
163 | 6 | 鬼 | guǐ | ghost; bhūta | 除一切不得食下鬼名 |
164 | 6 | 鬼 | guǐ | Puṣya | 除一切不得食下鬼名 |
165 | 6 | 鬼 | guǐ | a ghost; preta | 除一切不得食下鬼名 |
166 | 6 | 四 | sì | four | 四 |
167 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
168 | 6 | 四 | sì | fourth | 四 |
169 | 6 | 四 | sì | Si | 四 |
170 | 6 | 四 | sì | four; catur | 四 |
171 | 6 | 置 | zhì | to place; to lay out | 浮律置浮吒吒 |
172 | 6 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 浮律置浮吒吒 |
173 | 6 | 置 | zhì | to buy | 浮律置浮吒吒 |
174 | 6 | 置 | zhì | a relay station | 浮律置浮吒吒 |
175 | 6 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 浮律置浮吒吒 |
176 | 6 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 浮律置浮吒吒 |
177 | 6 | 置 | zhì | to set aside | 浮律置浮吒吒 |
178 | 6 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 浮律置浮吒吒 |
179 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若行道中若 |
180 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若行道中若 |
181 | 6 | 若 | ruò | if | 若行道中若 |
182 | 6 | 若 | ruò | you | 若行道中若 |
183 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若行道中若 |
184 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若行道中若 |
185 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若行道中若 |
186 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若行道中若 |
187 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若行道中若 |
188 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若行道中若 |
189 | 6 | 若 | ruò | thus | 若行道中若 |
190 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若行道中若 |
191 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若行道中若 |
192 | 6 | 若 | ruò | only then | 若行道中若 |
193 | 6 | 若 | rě | ja | 若行道中若 |
194 | 6 | 若 | rě | jñā | 若行道中若 |
195 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 若行道中若 |
196 | 6 | 波 | bō | undulations | 比膩波 |
197 | 6 | 波 | bō | waves; breakers | 比膩波 |
198 | 6 | 波 | bō | wavelength | 比膩波 |
199 | 6 | 波 | bō | pa | 比膩波 |
200 | 6 | 波 | bō | wave; taraṅga | 比膩波 |
201 | 6 | 呵 | hē | a laughing sound | 莎呵 |
202 | 6 | 呵 | hē | he | 莎呵 |
203 | 6 | 呵 | hē | to scold | 莎呵 |
204 | 6 | 呵 | hē | a yawn | 莎呵 |
205 | 6 | 呵 | hē | ha | 莎呵 |
206 | 6 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 莎呵 |
207 | 6 | 呵 | hē | la | 莎呵 |
208 | 6 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 毘魔羅呼盧兜 |
209 | 6 | 毘 | pí | to help; to assist | 毘魔羅呼盧兜 |
210 | 6 | 毘 | pí | vai | 毘魔羅呼盧兜 |
211 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 阿難此大普賢呪 |
212 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 阿難此大普賢呪 |
213 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 阿難此大普賢呪 |
214 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 阿難此大普賢呪 |
215 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 阿難此大普賢呪 |
216 | 5 | 伊 | yī | is exactly | 伊呼迦吒羅 |
217 | 5 | 伊 | yī | Yi | 伊呼迦吒羅 |
218 | 5 | 伊 | yī | he; she | 伊呼迦吒羅 |
219 | 5 | 伊 | yī | Yi River | 伊呼迦吒羅 |
220 | 5 | 伊 | yī | you | 伊呼迦吒羅 |
221 | 5 | 伊 | yī | particle with no meaning | 伊呼迦吒羅 |
222 | 5 | 伊 | yī | just now | 伊呼迦吒羅 |
223 | 5 | 伊 | yī | Iraq | 伊呼迦吒羅 |
224 | 5 | 伊 | yī | Iran | 伊呼迦吒羅 |
225 | 5 | 伊 | yī | i | 伊呼迦吒羅 |
226 | 5 | 遍 | biàn | turn; one time | 呪水七遍與病人飲之 |
227 | 5 | 遍 | biàn | all; complete | 呪水七遍與病人飲之 |
228 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; common | 呪水七遍與病人飲之 |
229 | 5 | 遍 | biàn | to be covered with | 呪水七遍與病人飲之 |
230 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 呪水七遍與病人飲之 |
231 | 5 | 遍 | biàn | pervade; visva | 呪水七遍與病人飲之 |
232 | 5 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 呪水七遍與病人飲之 |
233 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 呪水七遍與病人飲之 |
234 | 5 | 等 | děng | et cetera; and so on | 除一切夜叉羅剎復多等 |
235 | 5 | 等 | děng | to wait | 除一切夜叉羅剎復多等 |
236 | 5 | 等 | děng | degree; kind | 除一切夜叉羅剎復多等 |
237 | 5 | 等 | děng | plural | 除一切夜叉羅剎復多等 |
238 | 5 | 等 | děng | to be equal | 除一切夜叉羅剎復多等 |
239 | 5 | 等 | děng | degree; level | 除一切夜叉羅剎復多等 |
240 | 5 | 等 | děng | to compare | 除一切夜叉羅剎復多等 |
241 | 5 | 等 | děng | same; equal; sama | 除一切夜叉羅剎復多等 |
242 | 5 | 五 | wǔ | five | 五 |
243 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
244 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
245 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
246 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
247 | 5 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 莎呵 |
248 | 5 | 莎 | suō | growing sedge grass | 莎呵 |
249 | 5 | 莎 | shā | a kind of insect | 莎呵 |
250 | 5 | 莎 | suō | svaṃ | 莎呵 |
251 | 5 | 支 | zhī | to support | 阿支拏呼吒吒 |
252 | 5 | 支 | zhī | a branch | 阿支拏呼吒吒 |
253 | 5 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 阿支拏呼吒吒 |
254 | 5 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 阿支拏呼吒吒 |
255 | 5 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 阿支拏呼吒吒 |
256 | 5 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 阿支拏呼吒吒 |
257 | 5 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 阿支拏呼吒吒 |
258 | 5 | 支 | zhī | earthly branch | 阿支拏呼吒吒 |
259 | 5 | 支 | zhī | Zhi | 阿支拏呼吒吒 |
260 | 5 | 支 | zhī | able to sustain | 阿支拏呼吒吒 |
261 | 5 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 阿支拏呼吒吒 |
262 | 5 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 阿支拏呼吒吒 |
263 | 5 | 支 | zhī | descendants | 阿支拏呼吒吒 |
264 | 5 | 支 | zhī | limb; avayava | 阿支拏呼吒吒 |
265 | 5 | 胡 | hú | Hu | 胡摩兜 |
266 | 5 | 胡 | hú | what?, why?, how? | 胡摩兜 |
267 | 5 | 胡 | hú | non-Han people | 胡摩兜 |
268 | 5 | 胡 | hú | recklessly | 胡摩兜 |
269 | 5 | 胡 | hú | foreign | 胡摩兜 |
270 | 5 | 胡 | hú | huqin | 胡摩兜 |
271 | 5 | 胡 | hú | big; great | 胡摩兜 |
272 | 5 | 胡 | hú | hutong | 胡摩兜 |
273 | 5 | 胡 | hú | dewlap | 胡摩兜 |
274 | 5 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡摩兜 |
275 | 5 | 胡 | hú | neck | 胡摩兜 |
276 | 5 | 胡 | hú | longevity | 胡摩兜 |
277 | 5 | 胡 | hú | Hu | 胡摩兜 |
278 | 5 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡摩兜 |
279 | 5 | 胡 | hú | non-Han people | 胡摩兜 |
280 | 5 | 浮 | fú | to float; to drift; to waft | 浮律置浮吒吒 |
281 | 5 | 浮 | fú | to exceed; to surpass | 浮律置浮吒吒 |
282 | 5 | 浮 | fú | excessive; superfluous | 浮律置浮吒吒 |
283 | 5 | 浮 | fú | superficial; frivolous; not substantial | 浮律置浮吒吒 |
284 | 5 | 浮 | fú | impermanent; fleeting; provisional; temporary | 浮律置浮吒吒 |
285 | 5 | 浮 | fú | empty; void; false | 浮律置浮吒吒 |
286 | 5 | 浮 | fú | to appear | 浮律置浮吒吒 |
287 | 5 | 浮 | fú | a penalty in a drinking game | 浮律置浮吒吒 |
288 | 5 | 浮 | fú | to sail | 浮律置浮吒吒 |
289 | 5 | 浮 | fú | to drift from one place to the next | 浮律置浮吒吒 |
290 | 5 | 浮 | fú | to immerse; to soak | 浮律置浮吒吒 |
291 | 5 | 浮 | fú | Buddha | 浮律置浮吒吒 |
292 | 5 | 浮 | fú | to float; plu | 浮律置浮吒吒 |
293 | 4 | 作 | zuò | to do | 結作七結 |
294 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 結作七結 |
295 | 4 | 作 | zuò | to start | 結作七結 |
296 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 結作七結 |
297 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 結作七結 |
298 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 結作七結 |
299 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 結作七結 |
300 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 結作七結 |
301 | 4 | 作 | zuò | to rise | 結作七結 |
302 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 結作七結 |
303 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 結作七結 |
304 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 結作七結 |
305 | 4 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 結作七結 |
306 | 4 | 波羅 | bōluó | pineapple | 破波羅胡摩兜 |
307 | 4 | 盧 | lú | Lu | 呼盧兜 |
308 | 4 | 盧 | lú | a cooking utensil | 呼盧兜 |
309 | 4 | 盧 | lú | black | 呼盧兜 |
310 | 4 | 盧 | lú | a vine-like plant | 呼盧兜 |
311 | 4 | 盧 | lú | ḹ | 呼盧兜 |
312 | 4 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿咤 |
313 | 4 | 阿 | ā | to groan | 阿咤 |
314 | 4 | 阿 | ā | a | 阿咤 |
315 | 4 | 阿 | ē | to flatter | 阿咤 |
316 | 4 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿咤 |
317 | 4 | 阿 | ē | river bank | 阿咤 |
318 | 4 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿咤 |
319 | 4 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿咤 |
320 | 4 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿咤 |
321 | 4 | 阿 | ē | E | 阿咤 |
322 | 4 | 阿 | ē | to depend on | 阿咤 |
323 | 4 | 阿 | ā | a final particle | 阿咤 |
324 | 4 | 阿 | ē | e | 阿咤 |
325 | 4 | 阿 | ē | a buttress | 阿咤 |
326 | 4 | 阿 | ē | be partial to | 阿咤 |
327 | 4 | 阿 | ē | thick silk | 阿咤 |
328 | 4 | 阿 | ā | this; these | 阿咤 |
329 | 4 | 阿 | ē | e | 阿咤 |
330 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 遮滅一切 |
331 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 遮滅一切 |
332 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 遮滅一切 |
333 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 遮滅一切 |
334 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 遮滅一切 |
335 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 遮滅一切 |
336 | 4 | 阿難 | Ānán | Ananda | 時佛告阿難 |
337 | 4 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 時佛告阿難 |
338 | 4 | 坐 | zuò | to sit | 設使左耳痛南向坐 |
339 | 4 | 坐 | zuò | to ride | 設使左耳痛南向坐 |
340 | 4 | 坐 | zuò | to visit | 設使左耳痛南向坐 |
341 | 4 | 坐 | zuò | a seat | 設使左耳痛南向坐 |
342 | 4 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 設使左耳痛南向坐 |
343 | 4 | 坐 | zuò | to be in a position | 設使左耳痛南向坐 |
344 | 4 | 坐 | zuò | because; for | 設使左耳痛南向坐 |
345 | 4 | 坐 | zuò | to convict; to try | 設使左耳痛南向坐 |
346 | 4 | 坐 | zuò | to stay | 設使左耳痛南向坐 |
347 | 4 | 坐 | zuò | to kneel | 設使左耳痛南向坐 |
348 | 4 | 坐 | zuò | to violate | 設使左耳痛南向坐 |
349 | 4 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 設使左耳痛南向坐 |
350 | 4 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 設使左耳痛南向坐 |
351 | 4 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫脚腕次繫髀 |
352 | 4 | 繫 | xì | department | 繫脚腕次繫髀 |
353 | 4 | 繫 | xì | system | 繫脚腕次繫髀 |
354 | 4 | 繫 | xì | connection; relation | 繫脚腕次繫髀 |
355 | 4 | 繫 | xì | connection; relation | 繫脚腕次繫髀 |
356 | 4 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 繫脚腕次繫髀 |
357 | 4 | 繫 | xì | to involve | 繫脚腕次繫髀 |
358 | 4 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 繫脚腕次繫髀 |
359 | 4 | 繫 | xì | lineage | 繫脚腕次繫髀 |
360 | 4 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 繫脚腕次繫髀 |
361 | 4 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 繫脚腕次繫髀 |
362 | 4 | 繫 | xì | the coda of a fu | 繫脚腕次繫髀 |
363 | 4 | 繫 | xì | to be | 繫脚腕次繫髀 |
364 | 4 | 繫 | xì | to relate to | 繫脚腕次繫髀 |
365 | 4 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 繫脚腕次繫髀 |
366 | 4 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 繫脚腕次繫髀 |
367 | 4 | 繫 | xì | Xi | 繫脚腕次繫髀 |
368 | 4 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 繫脚腕次繫髀 |
369 | 4 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 繫脚腕次繫髀 |
370 | 4 | 繫 | xì | to connect; to relate | 繫脚腕次繫髀 |
371 | 4 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫脚腕次繫髀 |
372 | 4 | 繫 | xì | a connection; a relation | 繫脚腕次繫髀 |
373 | 4 | 繫 | xì | a belt; a band | 繫脚腕次繫髀 |
374 | 4 | 繫 | jì | to tie | 繫脚腕次繫髀 |
375 | 4 | 繫 | xì | to tie; grantha | 繫脚腕次繫髀 |
376 | 4 | 繫 | xì | hi | 繫脚腕次繫髀 |
377 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 水道中若急難處應念此呪 |
378 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 水道中若急難處應念此呪 |
379 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 水道中若急難處應念此呪 |
380 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 水道中若急難處應念此呪 |
381 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 水道中若急難處應念此呪 |
382 | 3 | 應 | yìng | to accept | 水道中若急難處應念此呪 |
383 | 3 | 應 | yīng | or; either | 水道中若急難處應念此呪 |
384 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 水道中若急難處應念此呪 |
385 | 3 | 應 | yìng | to echo | 水道中若急難處應念此呪 |
386 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 水道中若急難處應念此呪 |
387 | 3 | 應 | yìng | Ying | 水道中若急難處應念此呪 |
388 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 水道中若急難處應念此呪 |
389 | 3 | 六 | liù | six | 六 |
390 | 3 | 六 | liù | sixth | 六 |
391 | 3 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
392 | 3 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
393 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 阿難若有 |
394 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 阿難若有 |
395 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 阿難若有 |
396 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 阿難若有 |
397 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 阿難若有 |
398 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 阿難若有 |
399 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 阿難若有 |
400 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 阿難若有 |
401 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 阿難若有 |
402 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 阿難若有 |
403 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 阿難若有 |
404 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 阿難若有 |
405 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 阿難若有 |
406 | 3 | 有 | yǒu | You | 阿難若有 |
407 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 阿難若有 |
408 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 阿難若有 |
409 | 3 | 除 | chú | except; besides | 除一切怨仇 |
410 | 3 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除一切怨仇 |
411 | 3 | 除 | chú | to divide | 除一切怨仇 |
412 | 3 | 除 | chú | to put in order | 除一切怨仇 |
413 | 3 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除一切怨仇 |
414 | 3 | 除 | chú | door steps; stairs | 除一切怨仇 |
415 | 3 | 除 | chú | to replace an official | 除一切怨仇 |
416 | 3 | 除 | chú | to change; to replace | 除一切怨仇 |
417 | 3 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除一切怨仇 |
418 | 3 | 除 | chú | division | 除一切怨仇 |
419 | 3 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除一切怨仇 |
420 | 3 | 向 | xiàng | towards; to | 設使左耳痛南向坐 |
421 | 3 | 向 | xiàng | direction | 設使左耳痛南向坐 |
422 | 3 | 向 | xiàng | to face | 設使左耳痛南向坐 |
423 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 設使左耳痛南向坐 |
424 | 3 | 向 | xiàng | formerly | 設使左耳痛南向坐 |
425 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 設使左耳痛南向坐 |
426 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 設使左耳痛南向坐 |
427 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 設使左耳痛南向坐 |
428 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 設使左耳痛南向坐 |
429 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 設使左耳痛南向坐 |
430 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 設使左耳痛南向坐 |
431 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 設使左耳痛南向坐 |
432 | 3 | 向 | xiàng | always | 設使左耳痛南向坐 |
433 | 3 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 設使左耳痛南向坐 |
434 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 設使左耳痛南向坐 |
435 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 設使左耳痛南向坐 |
436 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 設使左耳痛南向坐 |
437 | 3 | 向 | xiàng | echo | 設使左耳痛南向坐 |
438 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 設使左耳痛南向坐 |
439 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 設使左耳痛南向坐 |
440 | 3 | 下 | xià | next | 除一切不得食下鬼名 |
441 | 3 | 下 | xià | bottom | 除一切不得食下鬼名 |
442 | 3 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 除一切不得食下鬼名 |
443 | 3 | 下 | xià | measure word for time | 除一切不得食下鬼名 |
444 | 3 | 下 | xià | expresses completion of an action | 除一切不得食下鬼名 |
445 | 3 | 下 | xià | to announce | 除一切不得食下鬼名 |
446 | 3 | 下 | xià | to do | 除一切不得食下鬼名 |
447 | 3 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 除一切不得食下鬼名 |
448 | 3 | 下 | xià | under; below | 除一切不得食下鬼名 |
449 | 3 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 除一切不得食下鬼名 |
450 | 3 | 下 | xià | inside | 除一切不得食下鬼名 |
451 | 3 | 下 | xià | an aspect | 除一切不得食下鬼名 |
452 | 3 | 下 | xià | a certain time | 除一切不得食下鬼名 |
453 | 3 | 下 | xià | a time; an instance | 除一切不得食下鬼名 |
454 | 3 | 下 | xià | to capture; to take | 除一切不得食下鬼名 |
455 | 3 | 下 | xià | to put in | 除一切不得食下鬼名 |
456 | 3 | 下 | xià | to enter | 除一切不得食下鬼名 |
457 | 3 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 除一切不得食下鬼名 |
458 | 3 | 下 | xià | to finish work or school | 除一切不得食下鬼名 |
459 | 3 | 下 | xià | to go | 除一切不得食下鬼名 |
460 | 3 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 除一切不得食下鬼名 |
461 | 3 | 下 | xià | to modestly decline | 除一切不得食下鬼名 |
462 | 3 | 下 | xià | to produce | 除一切不得食下鬼名 |
463 | 3 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 除一切不得食下鬼名 |
464 | 3 | 下 | xià | to decide | 除一切不得食下鬼名 |
465 | 3 | 下 | xià | to be less than | 除一切不得食下鬼名 |
466 | 3 | 下 | xià | humble; lowly | 除一切不得食下鬼名 |
467 | 3 | 下 | xià | below; adhara | 除一切不得食下鬼名 |
468 | 3 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 除一切不得食下鬼名 |
469 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 呪水七遍與病人飲之 |
470 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 呪水七遍與病人飲之 |
471 | 3 | 之 | zhī | to go | 呪水七遍與病人飲之 |
472 | 3 | 之 | zhī | this; that | 呪水七遍與病人飲之 |
473 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 呪水七遍與病人飲之 |
474 | 3 | 之 | zhī | it | 呪水七遍與病人飲之 |
475 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 呪水七遍與病人飲之 |
476 | 3 | 之 | zhī | all | 呪水七遍與病人飲之 |
477 | 3 | 之 | zhī | and | 呪水七遍與病人飲之 |
478 | 3 | 之 | zhī | however | 呪水七遍與病人飲之 |
479 | 3 | 之 | zhī | if | 呪水七遍與病人飲之 |
480 | 3 | 之 | zhī | then | 呪水七遍與病人飲之 |
481 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 呪水七遍與病人飲之 |
482 | 3 | 之 | zhī | is | 呪水七遍與病人飲之 |
483 | 3 | 之 | zhī | to use | 呪水七遍與病人飲之 |
484 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 呪水七遍與病人飲之 |
485 | 3 | 之 | zhī | winding | 呪水七遍與病人飲之 |
486 | 3 | 畏 | wèi | to fear; to dread | 畏 |
487 | 3 | 畏 | wèi | to revere; to esteem; to admire | 畏 |
488 | 3 | 畏 | wèi | fear; bhaya | 畏 |
489 | 3 | 耳痛 | ěrtòng | earache | 耳痛鬼名 |
490 | 3 | 佛說大普賢陀羅尼經 | fó shuō dà pǔxián tuóluóní jīng | The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing | 佛說大普賢陀羅尼經 |
491 | 3 | 居 | jū | residence; dwelling | 遮居梨 |
492 | 3 | 居 | jū | to be at a position | 遮居梨 |
493 | 3 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 遮居梨 |
494 | 3 | 居 | jū | to stay put | 遮居梨 |
495 | 3 | 居 | jū | to claim; to assert | 遮居梨 |
496 | 3 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 遮居梨 |
497 | 3 | 居 | jū | unexpectedly | 遮居梨 |
498 | 3 | 居 | jū | to sit down | 遮居梨 |
499 | 3 | 居 | jū | to possess | 遮居梨 |
500 | 3 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 遮居梨 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
吒 | zhà | ta | |
呼 |
|
|
|
呪 | zhòu | mantra | |
兜 | dōu | Tusita | |
罗 | 羅 | luó | ra |
三 |
|
|
|
二 |
|
|
|
七 | qī | seven; sapta | |
腻 | 膩 | nì | sticky; snigdha |
迦 | jiā | ka |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
波吒罗 | 波吒羅 | 98 | Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma |
佛说大普贤陀罗尼经 | 佛說大普賢陀羅尼經 | 102 | The Great Samantabhadra Dharani Sutra; Fo Shuo Da Puxian Tuoluoni Jing |
毘摩 | 112 |
|
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
富多那 | 102 | putana | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
毘摩 | 112 |
|
|
毘舍遮 | 112 | pisaca | |
热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
十八部 | 115 | eighteen schools of Hīnayāna | |
受持 | 115 |
|
|
受持读诵 | 受持讀誦 | 115 | receive and recite |
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
天龙鬼神 | 天龍鬼神 | 116 | deities, dragons, ghosts, and spirits |
杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
夜叉 | 121 | yaksa | |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
呪师 | 呪師 | 122 | spell master; vaidyaka |