Glossary and Vocabulary for Ritual Invoking Maheśvara’s Magical Transformation of Śṛīdevī (Moxishouluo Dazizaitian Wang Shentong Huasheng Ji Yi Tiannu Niansong Fa) 摩醯首羅大自在天王神通化生伎藝天女念誦法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 zhī to go 之事
2 35 zhī to arrive; to go 之事
3 35 zhī is 之事
4 35 zhī to use 之事
5 35 zhī Zhi 之事
6 35 zhī winding 之事
7 34 method; way 伎藝天女念誦法
8 34 France 伎藝天女念誦法
9 34 the law; rules; regulations 伎藝天女念誦法
10 34 the teachings of the Buddha; Dharma 伎藝天女念誦法
11 34 a standard; a norm 伎藝天女念誦法
12 34 an institution 伎藝天女念誦法
13 34 to emulate 伎藝天女念誦法
14 34 magic; a magic trick 伎藝天女念誦法
15 34 punishment 伎藝天女念誦法
16 34 Fa 伎藝天女念誦法
17 34 a precedent 伎藝天女念誦法
18 34 a classification of some kinds of Han texts 伎藝天女念誦法
19 34 relating to a ceremony or rite 伎藝天女念誦法
20 34 Dharma 伎藝天女念誦法
21 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 伎藝天女念誦法
22 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 伎藝天女念誦法
23 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 伎藝天女念誦法
24 34 quality; characteristic 伎藝天女念誦法
25 31 biàn all; complete 萬遍或十萬遍
26 31 biàn to be covered with 萬遍或十萬遍
27 31 biàn everywhere; sarva 萬遍或十萬遍
28 31 biàn pervade; visva 萬遍或十萬遍
29 31 biàn everywhere fragrant; paricitra 萬遍或十萬遍
30 31 biàn everywhere; spharaṇa 萬遍或十萬遍
31 30 to be near by; to be close to 今當說之即說陀
32 30 at that time 今當說之即說陀
33 30 to be exactly the same as; to be thus 今當說之即說陀
34 30 supposed; so-called 今當說之即說陀
35 30 to arrive at; to ascend 今當說之即說陀
36 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若欲誦持我此陀羅尼者
37 28 sòng to recount; to narrate 若欲誦持我此陀羅尼者
38 28 sòng a poem 若欲誦持我此陀羅尼者
39 28 sòng recite; priase; pāṭha 若欲誦持我此陀羅尼者
40 25 Qi 受持齋戒斷其婬欲
41 23 to go; to 於大自在天上
42 23 to rely on; to depend on 於大自在天上
43 23 Yu 於大自在天上
44 23 a crow 於大自在天上
45 23 一切 yīqiè temporary 一切諸天無能勝者
46 23 一切 yīqiè the same 一切諸天無能勝者
47 19 zhì Kangxi radical 133
48 19 zhì to arrive
49 19 zhì approach; upagama
50 19 yòu Kangxi radical 29 又法若欲祈止不以為難
51 18 èr two 二合
52 18 èr Kangxi radical 7 二合
53 18 èr second 二合
54 18 èr twice; double; di- 二合
55 18 èr more than one kind 二合
56 18 èr two; dvā; dvi 二合
57 18 èr both; dvaya 二合
58 17 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 結界壇
59 17 tán a park area; an area surrounded by a banked border 結界壇
60 17 tán a community; a social circle 結界壇
61 17 tán an arena; an examination hall; assembly area 結界壇
62 17 tán mandala 結界壇
63 17 one 於二七日或一
64 17 Kangxi radical 1 於二七日或一
65 17 pure; concentrated 於二七日或一
66 17 first 於二七日或一
67 17 the same 於二七日或一
68 17 sole; single 於二七日或一
69 17 a very small amount 於二七日或一
70 17 Yi 於二七日或一
71 17 other 於二七日或一
72 17 to unify 於二七日或一
73 17 accidentally; coincidentally 於二七日或一
74 17 abruptly; suddenly 於二七日或一
75 17 one; eka 於二七日或一
76 15 desire 今為欲利益一切
77 15 to desire; to wish 今為欲利益一切
78 15 to desire; to intend 今為欲利益一切
79 15 lust 今為欲利益一切
80 15 desire; intention; wish; kāma 今為欲利益一切
81 13 to use; to grasp 以給侍
82 13 to rely on 以給侍
83 13 to regard 以給侍
84 13 to be able to 以給侍
85 13 to order; to command 以給侍
86 13 used after a verb 以給侍
87 13 a reason; a cause 以給侍
88 13 Israel 以給侍
89 13 Yi 以給侍
90 13 use; yogena 以給侍
91 13 yǐn to lead; to guide
92 13 yǐn to draw a bow
93 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
94 13 yǐn to stretch
95 13 yǐn to involve
96 13 yǐn to quote; to cite
97 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
98 13 yǐn to recruit
99 13 yǐn to hold
100 13 yǐn to withdraw; to leave
101 13 yǐn a strap for pulling a cart
102 13 yǐn a preface ; a forward
103 13 yǐn a license
104 13 yǐn long
105 13 yǐn to cause
106 13 yǐn to pull; to draw
107 13 yǐn a refrain; a tune
108 13 yǐn to grow
109 13 yǐn to command
110 13 yǐn to accuse
111 13 yǐn to commit suicide
112 13 yǐn a genre
113 13 yǐn yin; a unit of paper money
114 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
115 13 zhě ca 一切諸天無能勝者
116 12 shāo to burn 取尸陀林燒
117 12 shāo fever 取尸陀林燒
118 12 shāo to bake; to roast; to cook 取尸陀林燒
119 12 shāo heat 取尸陀林燒
120 12 shāo to burn; dah 取尸陀林燒
121 12 shāo a burnt offering; havana 取尸陀林燒
122 11 míng bright; luminous; brilliant 至心誦明一百八
123 11 míng Ming 至心誦明一百八
124 11 míng Ming Dynasty 至心誦明一百八
125 11 míng obvious; explicit; clear 至心誦明一百八
126 11 míng intelligent; clever; perceptive 至心誦明一百八
127 11 míng to illuminate; to shine 至心誦明一百八
128 11 míng consecrated 至心誦明一百八
129 11 míng to understand; to comprehend 至心誦明一百八
130 11 míng to explain; to clarify 至心誦明一百八
131 11 míng Souther Ming; Later Ming 至心誦明一百八
132 11 míng the world; the human world; the world of the living 至心誦明一百八
133 11 míng eyesight; vision 至心誦明一百八
134 11 míng a god; a spirit 至心誦明一百八
135 11 míng fame; renown 至心誦明一百八
136 11 míng open; public 至心誦明一百八
137 11 míng clear 至心誦明一百八
138 11 míng to become proficient 至心誦明一百八
139 11 míng to be proficient 至心誦明一百八
140 11 míng virtuous 至心誦明一百八
141 11 míng open and honest 至心誦明一百八
142 11 míng clean; neat 至心誦明一百八
143 11 míng remarkable; outstanding; notable 至心誦明一百八
144 11 míng next; afterwards 至心誦明一百八
145 11 míng positive 至心誦明一百八
146 11 míng Clear 至心誦明一百八
147 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 至心誦明一百八
148 11 ān calm; still; quiet; peaceful 取阿魏藥安悉香雄黃
149 11 ān to calm; to pacify 取阿魏藥安悉香雄黃
150 11 ān safe; secure 取阿魏藥安悉香雄黃
151 11 ān comfortable; happy 取阿魏藥安悉香雄黃
152 11 ān to find a place for 取阿魏藥安悉香雄黃
153 11 ān to install; to fix; to fit 取阿魏藥安悉香雄黃
154 11 ān to be content 取阿魏藥安悉香雄黃
155 11 ān to cherish 取阿魏藥安悉香雄黃
156 11 ān to bestow; to confer 取阿魏藥安悉香雄黃
157 11 ān amphetamine 取阿魏藥安悉香雄黃
158 11 ān ampere 取阿魏藥安悉香雄黃
159 11 ān to add; to submit 取阿魏藥安悉香雄黃
160 11 ān to reside; to live at 取阿魏藥安悉香雄黃
161 11 ān to be used to; to be familiar with 取阿魏藥安悉香雄黃
162 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
163 11 ān Ease 取阿魏藥安悉香雄黃
164 11 ān e 取阿魏藥安悉香雄黃
165 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
166 11 ān peace 取阿魏藥安悉香雄黃
167 11 xiàng to observe; to assess 又法若有怨家來欲相害
168 11 xiàng appearance; portrait; picture 又法若有怨家來欲相害
169 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 又法若有怨家來欲相害
170 11 xiàng to aid; to help 又法若有怨家來欲相害
171 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 又法若有怨家來欲相害
172 11 xiàng a sign; a mark; appearance 又法若有怨家來欲相害
173 11 xiāng alternately; in turn 又法若有怨家來欲相害
174 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
175 11 xiāng form substance 又法若有怨家來欲相害
176 11 xiāng to express 又法若有怨家來欲相害
177 11 xiàng to choose 又法若有怨家來欲相害
178 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
179 11 xiāng an ancient musical instrument 又法若有怨家來欲相害
180 11 xiāng the seventh lunar month 又法若有怨家來欲相害
181 11 xiāng to compare 又法若有怨家來欲相害
182 11 xiàng to divine 又法若有怨家來欲相害
183 11 xiàng to administer 又法若有怨家來欲相害
184 11 xiàng helper for a blind person 又法若有怨家來欲相害
185 11 xiāng rhythm [music] 又法若有怨家來欲相害
186 11 xiāng the upper frets of a pipa 又法若有怨家來欲相害
187 11 xiāng coralwood 又法若有怨家來欲相害
188 11 xiàng ministry 又法若有怨家來欲相害
189 11 xiàng to supplement; to enhance 又法若有怨家來欲相害
190 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 又法若有怨家來欲相害
191 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 又法若有怨家來欲相害
192 11 xiàng sign; mark; liṅga 又法若有怨家來欲相害
193 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 又法若有怨家來欲相害
194 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
195 11 tiān heaven 至塞乾陀天一切鬼神
196 11 tiān nature 至塞乾陀天一切鬼神
197 11 tiān sky 至塞乾陀天一切鬼神
198 11 tiān weather 至塞乾陀天一切鬼神
199 11 tiān father; husband 至塞乾陀天一切鬼神
200 11 tiān a necessity 至塞乾陀天一切鬼神
201 11 tiān season 至塞乾陀天一切鬼神
202 11 tiān destiny 至塞乾陀天一切鬼神
203 11 tiān very high; sky high [prices] 至塞乾陀天一切鬼神
204 11 tiān a deva; a god 至塞乾陀天一切鬼神
205 11 tiān Heaven 至塞乾陀天一切鬼神
206 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
207 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
208 10 to join; to combine 二合
209 10 to close 二合
210 10 to agree with; equal to 二合
211 10 to gather 二合
212 10 whole 二合
213 10 to be suitable; to be up to standard 二合
214 10 a musical note 二合
215 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
216 10 to fight 二合
217 10 to conclude 二合
218 10 to be similar to 二合
219 10 crowded 二合
220 10 a box 二合
221 10 to copulate 二合
222 10 a partner; a spouse 二合
223 10 harmonious 二合
224 10 He 二合
225 10 a container for grain measurement 二合
226 10 Merge 二合
227 10 unite; saṃyoga 二合
228 10 zhǐ to point 量高四指肘量隨其處所大小
229 10 zhǐ finger 量高四指肘量隨其處所大小
230 10 zhǐ to indicate 量高四指肘量隨其處所大小
231 10 zhǐ to make one's hair stand on end 量高四指肘量隨其處所大小
232 10 zhǐ to refer to 量高四指肘量隨其處所大小
233 10 zhǐ to rely on; to depend on 量高四指肘量隨其處所大小
234 10 zhǐ toe 量高四指肘量隨其處所大小
235 10 zhǐ to face towards 量高四指肘量隨其處所大小
236 10 zhǐ to face upwards; to be upright 量高四指肘量隨其處所大小
237 10 zhǐ to take responsibility for 量高四指肘量隨其處所大小
238 10 zhǐ meaning; purpose 量高四指肘量隨其處所大小
239 10 zhǐ to denounce 量高四指肘量隨其處所大小
240 10 zhǐ finger; aṅguli 量高四指肘量隨其處所大小
241 9 zuò to do 神通遊戲作諸伎樂
242 9 zuò to act as; to serve as 神通遊戲作諸伎樂
243 9 zuò to start 神通遊戲作諸伎樂
244 9 zuò a writing; a work 神通遊戲作諸伎樂
245 9 zuò to dress as; to be disguised as 神通遊戲作諸伎樂
246 9 zuō to create; to make 神通遊戲作諸伎樂
247 9 zuō a workshop 神通遊戲作諸伎樂
248 9 zuō to write; to compose 神通遊戲作諸伎樂
249 9 zuò to rise 神通遊戲作諸伎樂
250 9 zuò to be aroused 神通遊戲作諸伎樂
251 9 zuò activity; action; undertaking 神通遊戲作諸伎樂
252 9 zuò to regard as 神通遊戲作諸伎樂
253 9 zuò action; kāraṇa 神通遊戲作諸伎樂
254 9 隨心 suíxīn to follow one's heart 隨心悕求悉能滿足
255 9 隨心 suíxīn to be satisfied 隨心悕求悉能滿足
256 9 隨心 suíxīn upahyrdaya 隨心悕求悉能滿足
257 8 néng can; able 隨心悕求悉能滿足
258 8 néng ability; capacity 隨心悕求悉能滿足
259 8 néng a mythical bear-like beast 隨心悕求悉能滿足
260 8 néng energy 隨心悕求悉能滿足
261 8 néng function; use 隨心悕求悉能滿足
262 8 néng talent 隨心悕求悉能滿足
263 8 néng expert at 隨心悕求悉能滿足
264 8 néng to be in harmony 隨心悕求悉能滿足
265 8 néng to tend to; to care for 隨心悕求悉能滿足
266 8 néng to reach; to arrive at 隨心悕求悉能滿足
267 8 néng to be able; śak 隨心悕求悉能滿足
268 8 néng skilful; pravīṇa 隨心悕求悉能滿足
269 8 wéi to act as; to serve 今為欲利益一切
270 8 wéi to change into; to become 今為欲利益一切
271 8 wéi to be; is 今為欲利益一切
272 8 wéi to do 今為欲利益一切
273 8 wèi to support; to help 今為欲利益一切
274 8 wéi to govern 今為欲利益一切
275 8 wèi to be; bhū 今為欲利益一切
276 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今當說之即說陀
277 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今當說之即說陀
278 8 shuì to persuade 今當說之即說陀
279 8 shuō to teach; to recite; to explain 今當說之即說陀
280 8 shuō a doctrine; a theory 今當說之即說陀
281 8 shuō to claim; to assert 今當說之即說陀
282 8 shuō allocution 今當說之即說陀
283 8 shuō to criticize; to scold 今當說之即說陀
284 8 shuō to indicate; to refer to 今當說之即說陀
285 8 shuō speach; vāda 今當說之即說陀
286 8 shuō to speak; bhāṣate 今當說之即說陀
287 8 shuō to instruct 今當說之即說陀
288 8 míng fame; renown; reputation 密書其名勿令知覺
289 8 míng a name; personal name; designation 密書其名勿令知覺
290 8 míng rank; position 密書其名勿令知覺
291 8 míng an excuse 密書其名勿令知覺
292 8 míng life 密書其名勿令知覺
293 8 míng to name; to call 密書其名勿令知覺
294 8 míng to express; to describe 密書其名勿令知覺
295 8 míng to be called; to have the name 密書其名勿令知覺
296 8 míng to own; to possess 密書其名勿令知覺
297 8 míng famous; renowned 密書其名勿令知覺
298 8 míng moral 密書其名勿令知覺
299 8 míng name; naman 密書其名勿令知覺
300 8 míng fame; renown; yasas 密書其名勿令知覺
301 8 to know; to learn about; to comprehend 隨心悕求悉能滿足
302 8 detailed 隨心悕求悉能滿足
303 8 to elaborate; to expound 隨心悕求悉能滿足
304 8 to exhaust; to use up 隨心悕求悉能滿足
305 8 strongly 隨心悕求悉能滿足
306 8 Xi 隨心悕求悉能滿足
307 8 all; kṛtsna 隨心悕求悉能滿足
308 7 lái to come 悉來奔就隨心所為不敢
309 7 lái please 悉來奔就隨心所為不敢
310 7 lái used to substitute for another verb 悉來奔就隨心所為不敢
311 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 悉來奔就隨心所為不敢
312 7 lái wheat 悉來奔就隨心所為不敢
313 7 lái next; future 悉來奔就隨心所為不敢
314 7 lái a simple complement of direction 悉來奔就隨心所為不敢
315 7 lái to occur; to arise 悉來奔就隨心所為不敢
316 7 lái to earn 悉來奔就隨心所為不敢
317 7 lái to come; āgata 悉來奔就隨心所為不敢
318 7 seven 於二七日或一
319 7 a genre of poetry 於二七日或一
320 7 seventh day memorial ceremony 於二七日或一
321 7 seven; sapta 於二七日或一
322 7 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 一切鬼神莫
323 7 zhōng middle 於髮際中化出一天女
324 7 zhōng medium; medium sized 於髮際中化出一天女
325 7 zhōng China 於髮際中化出一天女
326 7 zhòng to hit the mark 於髮際中化出一天女
327 7 zhōng midday 於髮際中化出一天女
328 7 zhōng inside 於髮際中化出一天女
329 7 zhōng during 於髮際中化出一天女
330 7 zhōng Zhong 於髮際中化出一天女
331 7 zhōng intermediary 於髮際中化出一天女
332 7 zhōng half 於髮際中化出一天女
333 7 zhòng to reach; to attain 於髮際中化出一天女
334 7 zhòng to suffer; to infect 於髮際中化出一天女
335 7 zhòng to obtain 於髮際中化出一天女
336 7 zhòng to pass an exam 於髮際中化出一天女
337 7 zhōng middle 於髮際中化出一天女
338 7 female; feminine 女前後圍繞
339 7 female 女前後圍繞
340 7 Kangxi radical 38 女前後圍繞
341 7 to marry off a daughter 女前後圍繞
342 7 daughter 女前後圍繞
343 7 soft; feminine 女前後圍繞
344 7 the Maiden lunar lodging 女前後圍繞
345 7 woman; nārī 女前後圍繞
346 7 daughter; duhitṛ 女前後圍繞
347 7 Śravaṇā 女前後圍繞
348 7 shàng top; a high position 於大自在天上
349 7 shang top; the position on or above something 於大自在天上
350 7 shàng to go up; to go forward 於大自在天上
351 7 shàng shang 於大自在天上
352 7 shàng previous; last 於大自在天上
353 7 shàng high; higher 於大自在天上
354 7 shàng advanced 於大自在天上
355 7 shàng a monarch; a sovereign 於大自在天上
356 7 shàng time 於大自在天上
357 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於大自在天上
358 7 shàng far 於大自在天上
359 7 shàng big; as big as 於大自在天上
360 7 shàng abundant; plentiful 於大自在天上
361 7 shàng to report 於大自在天上
362 7 shàng to offer 於大自在天上
363 7 shàng to go on stage 於大自在天上
364 7 shàng to take office; to assume a post 於大自在天上
365 7 shàng to install; to erect 於大自在天上
366 7 shàng to suffer; to sustain 於大自在天上
367 7 shàng to burn 於大自在天上
368 7 shàng to remember 於大自在天上
369 7 shàng to add 於大自在天上
370 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於大自在天上
371 7 shàng to meet 於大自在天上
372 7 shàng falling then rising (4th) tone 於大自在天上
373 7 shang used after a verb indicating a result 於大自在天上
374 7 shàng a musical note 於大自在天上
375 7 shàng higher, superior; uttara 於大自在天上
376 7 qiú to request 隨心悕求悉能滿足
377 7 qiú to seek; to look for 隨心悕求悉能滿足
378 7 qiú to implore 隨心悕求悉能滿足
379 7 qiú to aspire to 隨心悕求悉能滿足
380 7 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 隨心悕求悉能滿足
381 7 qiú to attract 隨心悕求悉能滿足
382 7 qiú to bribe 隨心悕求悉能滿足
383 7 qiú Qiu 隨心悕求悉能滿足
384 7 qiú to demand 隨心悕求悉能滿足
385 7 qiú to end 隨心悕求悉能滿足
386 7 qiú to seek; kāṅkṣ 隨心悕求悉能滿足
387 7 rén person; people; a human being 常生歡喜終不離人
388 7 rén Kangxi radical 9 常生歡喜終不離人
389 7 rén a kind of person 常生歡喜終不離人
390 7 rén everybody 常生歡喜終不離人
391 7 rén adult 常生歡喜終不離人
392 7 rén somebody; others 常生歡喜終不離人
393 7 rén an upright person 常生歡喜終不離人
394 7 rén person; manuṣya 常生歡喜終不離人
395 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又法若欲得一切貴人愛敬
396 7 děi to want to; to need to 又法若欲得一切貴人愛敬
397 7 děi must; ought to 又法若欲得一切貴人愛敬
398 7 de 又法若欲得一切貴人愛敬
399 7 de infix potential marker 又法若欲得一切貴人愛敬
400 7 to result in 又法若欲得一切貴人愛敬
401 7 to be proper; to fit; to suit 又法若欲得一切貴人愛敬
402 7 to be satisfied 又法若欲得一切貴人愛敬
403 7 to be finished 又法若欲得一切貴人愛敬
404 7 děi satisfying 又法若欲得一切貴人愛敬
405 7 to contract 又法若欲得一切貴人愛敬
406 7 to hear 又法若欲得一切貴人愛敬
407 7 to have; there is 又法若欲得一切貴人愛敬
408 7 marks time passed 又法若欲得一切貴人愛敬
409 7 obtain; attain; prāpta 又法若欲得一切貴人愛敬
410 6 to rub 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
411 6 to approach; to press in 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
412 6 to sharpen; to grind 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
413 6 to obliterate; to erase 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
414 6 to compare notes; to learn by interaction 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
415 6 friction 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
416 6 ma 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
417 6 Māyā 榅支摩貌施佉地尾鉢羅
418 6 Yi
419 6 shí time; a point or period of time 若持誦時先須結界
420 6 shí a season; a quarter of a year 若持誦時先須結界
421 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若持誦時先須結界
422 6 shí fashionable 若持誦時先須結界
423 6 shí fate; destiny; luck 若持誦時先須結界
424 6 shí occasion; opportunity; chance 若持誦時先須結界
425 6 shí tense 若持誦時先須結界
426 6 shí particular; special 若持誦時先須結界
427 6 shí to plant; to cultivate 若持誦時先須結界
428 6 shí an era; a dynasty 若持誦時先須結界
429 6 shí time [abstract] 若持誦時先須結界
430 6 shí seasonal 若持誦時先須結界
431 6 shí to wait upon 若持誦時先須結界
432 6 shí hour 若持誦時先須結界
433 6 shí appropriate; proper; timely 若持誦時先須結界
434 6 shí Shi 若持誦時先須結界
435 6 shí a present; currentlt 若持誦時先須結界
436 6 shí time; kāla 若持誦時先須結界
437 6 shí at that time; samaya 若持誦時先須結界
438 6 Kangxi radical 49 說此陀羅尼已
439 6 to bring to an end; to stop 說此陀羅尼已
440 6 to complete 說此陀羅尼已
441 6 to demote; to dismiss 說此陀羅尼已
442 6 to recover from an illness 說此陀羅尼已
443 6 former; pūrvaka 說此陀羅尼已
444 6 歡喜 huānxǐ joyful 見即歡喜
445 6 歡喜 huānxǐ to like 見即歡喜
446 6 歡喜 huānxǐ joy 見即歡喜
447 6 歡喜 huānxǐ joy; prīti 見即歡喜
448 6 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 見即歡喜
449 6 歡喜 huānxǐ Nandi 見即歡喜
450 6 zhào to call together; to summon; to convene 一依前法念誦召
451 6 zhào to recruit; to attract 一依前法念誦召
452 6 zhào an imperial decree 一依前法念誦召
453 6 shào Shao 一依前法念誦召
454 6 shào state of Shao 一依前法念誦召
455 6 zhào to summon; āhūta 一依前法念誦召
456 6 至心 zhìxīn sincerity 至心誦明一百八
457 6 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 隨分飲食加持一百八遍
458 6 天女 tiānnǚ a goddess 伎藝天女念誦法
459 6 天女 tiānnǚ emperor's daugther 伎藝天女念誦法
460 6 天女 tiānnǚ Vega 伎藝天女念誦法
461 6 天女 tiānnǚ a swallow 伎藝天女念誦法
462 6 děng et cetera; and so on 一切天王摩達嚕等
463 6 děng to wait 一切天王摩達嚕等
464 6 děng to be equal 一切天王摩達嚕等
465 6 děng degree; level 一切天王摩達嚕等
466 6 děng to compare 一切天王摩達嚕等
467 6 děng same; equal; sama 一切天王摩達嚕等
468 6 tóu head 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
469 6 tóu top 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
470 6 tóu a piece; an aspect 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
471 6 tóu a leader 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
472 6 tóu first 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
473 6 tóu hair 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
474 6 tóu start; end 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
475 6 tóu a commission 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
476 6 tóu a person 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
477 6 tóu direction; bearing 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
478 6 tóu previous 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
479 6 tóu head; śiras 頭萩犀角羖羊尿白馬懸蹄驢馬夜眼
480 6 hòu after; later 從此已後無有障礙
481 6 hòu empress; queen 從此已後無有障礙
482 6 hòu sovereign 從此已後無有障礙
483 6 hòu the god of the earth 從此已後無有障礙
484 6 hòu late; later 從此已後無有障礙
485 6 hòu offspring; descendents 從此已後無有障礙
486 6 hòu to fall behind; to lag 從此已後無有障礙
487 6 hòu behind; back 從此已後無有障礙
488 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 從此已後無有障礙
489 6 hòu Hou 從此已後無有障礙
490 6 hòu after; behind 從此已後無有障礙
491 6 hòu following 從此已後無有障礙
492 6 hòu to be delayed 從此已後無有障礙
493 6 hòu to abandon; to discard 從此已後無有障礙
494 6 hòu feudal lords 從此已後無有障礙
495 6 hòu Hou 從此已後無有障礙
496 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 從此已後無有障礙
497 6 hòu rear; paścāt 從此已後無有障礙
498 6 hòu later; paścima 從此已後無有障礙
499 6 加持 jiāchí to bless 或水或灰加持七遍
500 6 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 或水或灰加持七遍

Frequencies of all Words

Top 1137

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 ruò to seem; to be like; as 若欲誦持我此陀羅尼者
2 46 ruò seemingly 若欲誦持我此陀羅尼者
3 46 ruò if 若欲誦持我此陀羅尼者
4 46 ruò you 若欲誦持我此陀羅尼者
5 46 ruò this; that 若欲誦持我此陀羅尼者
6 46 ruò and; or 若欲誦持我此陀羅尼者
7 46 ruò as for; pertaining to 若欲誦持我此陀羅尼者
8 46 pomegranite 若欲誦持我此陀羅尼者
9 46 ruò to choose 若欲誦持我此陀羅尼者
10 46 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲誦持我此陀羅尼者
11 46 ruò thus 若欲誦持我此陀羅尼者
12 46 ruò pollia 若欲誦持我此陀羅尼者
13 46 ruò Ruo 若欲誦持我此陀羅尼者
14 46 ruò only then 若欲誦持我此陀羅尼者
15 46 ja 若欲誦持我此陀羅尼者
16 46 jñā 若欲誦持我此陀羅尼者
17 46 ruò if; yadi 若欲誦持我此陀羅尼者
18 35 zhī him; her; them; that 之事
19 35 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之事
20 35 zhī to go 之事
21 35 zhī this; that 之事
22 35 zhī genetive marker 之事
23 35 zhī it 之事
24 35 zhī in; in regards to 之事
25 35 zhī all 之事
26 35 zhī and 之事
27 35 zhī however 之事
28 35 zhī if 之事
29 35 zhī then 之事
30 35 zhī to arrive; to go 之事
31 35 zhī is 之事
32 35 zhī to use 之事
33 35 zhī Zhi 之事
34 35 zhī winding 之事
35 34 method; way 伎藝天女念誦法
36 34 France 伎藝天女念誦法
37 34 the law; rules; regulations 伎藝天女念誦法
38 34 the teachings of the Buddha; Dharma 伎藝天女念誦法
39 34 a standard; a norm 伎藝天女念誦法
40 34 an institution 伎藝天女念誦法
41 34 to emulate 伎藝天女念誦法
42 34 magic; a magic trick 伎藝天女念誦法
43 34 punishment 伎藝天女念誦法
44 34 Fa 伎藝天女念誦法
45 34 a precedent 伎藝天女念誦法
46 34 a classification of some kinds of Han texts 伎藝天女念誦法
47 34 relating to a ceremony or rite 伎藝天女念誦法
48 34 Dharma 伎藝天女念誦法
49 34 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 伎藝天女念誦法
50 34 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 伎藝天女念誦法
51 34 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 伎藝天女念誦法
52 34 quality; characteristic 伎藝天女念誦法
53 31 biàn turn; one time 萬遍或十萬遍
54 31 biàn all; complete 萬遍或十萬遍
55 31 biàn everywhere; common 萬遍或十萬遍
56 31 biàn to be covered with 萬遍或十萬遍
57 31 biàn everywhere; sarva 萬遍或十萬遍
58 31 biàn pervade; visva 萬遍或十萬遍
59 31 biàn everywhere fragrant; paricitra 萬遍或十萬遍
60 31 biàn everywhere; spharaṇa 萬遍或十萬遍
61 30 promptly; right away; immediately 今當說之即說陀
62 30 to be near by; to be close to 今當說之即說陀
63 30 at that time 今當說之即說陀
64 30 to be exactly the same as; to be thus 今當說之即說陀
65 30 supposed; so-called 今當說之即說陀
66 30 if; but 今當說之即說陀
67 30 to arrive at; to ascend 今當說之即說陀
68 30 then; following 今當說之即說陀
69 30 so; just so; eva 今當說之即說陀
70 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若欲誦持我此陀羅尼者
71 28 sòng to recount; to narrate 若欲誦持我此陀羅尼者
72 28 sòng a poem 若欲誦持我此陀羅尼者
73 28 sòng recite; priase; pāṭha 若欲誦持我此陀羅尼者
74 25 his; hers; its; theirs 受持齋戒斷其婬欲
75 25 to add emphasis 受持齋戒斷其婬欲
76 25 used when asking a question in reply to a question 受持齋戒斷其婬欲
77 25 used when making a request or giving an order 受持齋戒斷其婬欲
78 25 he; her; it; them 受持齋戒斷其婬欲
79 25 probably; likely 受持齋戒斷其婬欲
80 25 will 受持齋戒斷其婬欲
81 25 may 受持齋戒斷其婬欲
82 25 if 受持齋戒斷其婬欲
83 25 or 受持齋戒斷其婬欲
84 25 Qi 受持齋戒斷其婬欲
85 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 受持齋戒斷其婬欲
86 23 in; at 於大自在天上
87 23 in; at 於大自在天上
88 23 in; at; to; from 於大自在天上
89 23 to go; to 於大自在天上
90 23 to rely on; to depend on 於大自在天上
91 23 to go to; to arrive at 於大自在天上
92 23 from 於大自在天上
93 23 give 於大自在天上
94 23 oppposing 於大自在天上
95 23 and 於大自在天上
96 23 compared to 於大自在天上
97 23 by 於大自在天上
98 23 and; as well as 於大自在天上
99 23 for 於大自在天上
100 23 Yu 於大自在天上
101 23 a crow 於大自在天上
102 23 whew; wow 於大自在天上
103 23 near to; antike 於大自在天上
104 23 一切 yīqiè all; every; everything 一切諸天無能勝者
105 23 一切 yīqiè temporary 一切諸天無能勝者
106 23 一切 yīqiè the same 一切諸天無能勝者
107 23 一切 yīqiè generally 一切諸天無能勝者
108 23 一切 yīqiè all, everything 一切諸天無能勝者
109 23 一切 yīqiè all; sarva 一切諸天無能勝者
110 19 zhì to; until
111 19 zhì Kangxi radical 133
112 19 zhì extremely; very; most
113 19 zhì to arrive
114 19 zhì approach; upagama
115 19 yòu again; also 又法若欲祈止不以為難
116 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又法若欲祈止不以為難
117 19 yòu Kangxi radical 29 又法若欲祈止不以為難
118 19 yòu and 又法若欲祈止不以為難
119 19 yòu furthermore 又法若欲祈止不以為難
120 19 yòu in addition 又法若欲祈止不以為難
121 19 yòu but 又法若欲祈止不以為難
122 19 yòu again; also; moreover; punar 又法若欲祈止不以為難
123 18 èr two 二合
124 18 èr Kangxi radical 7 二合
125 18 èr second 二合
126 18 èr twice; double; di- 二合
127 18 èr another; the other 二合
128 18 èr more than one kind 二合
129 18 èr two; dvā; dvi 二合
130 18 èr both; dvaya 二合
131 17 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 結界壇
132 17 tán a park area; an area surrounded by a banked border 結界壇
133 17 tán a community; a social circle 結界壇
134 17 tán an arena; an examination hall; assembly area 結界壇
135 17 tán mandala 結界壇
136 17 one 於二七日或一
137 17 Kangxi radical 1 於二七日或一
138 17 as soon as; all at once 於二七日或一
139 17 pure; concentrated 於二七日或一
140 17 whole; all 於二七日或一
141 17 first 於二七日或一
142 17 the same 於二七日或一
143 17 each 於二七日或一
144 17 certain 於二七日或一
145 17 throughout 於二七日或一
146 17 used in between a reduplicated verb 於二七日或一
147 17 sole; single 於二七日或一
148 17 a very small amount 於二七日或一
149 17 Yi 於二七日或一
150 17 other 於二七日或一
151 17 to unify 於二七日或一
152 17 accidentally; coincidentally 於二七日或一
153 17 abruptly; suddenly 於二七日或一
154 17 or 於二七日或一
155 17 one; eka 於二七日或一
156 15 desire 今為欲利益一切
157 15 to desire; to wish 今為欲利益一切
158 15 almost; nearly; about to occur 今為欲利益一切
159 15 to desire; to intend 今為欲利益一切
160 15 lust 今為欲利益一切
161 15 desire; intention; wish; kāma 今為欲利益一切
162 13 huò or; either; else 於二七日或一
163 13 huò maybe; perhaps; might; possibly 於二七日或一
164 13 huò some; someone 於二七日或一
165 13 míngnián suddenly 於二七日或一
166 13 huò or; vā 於二七日或一
167 13 so as to; in order to 以給侍
168 13 to use; to regard as 以給侍
169 13 to use; to grasp 以給侍
170 13 according to 以給侍
171 13 because of 以給侍
172 13 on a certain date 以給侍
173 13 and; as well as 以給侍
174 13 to rely on 以給侍
175 13 to regard 以給侍
176 13 to be able to 以給侍
177 13 to order; to command 以給侍
178 13 further; moreover 以給侍
179 13 used after a verb 以給侍
180 13 very 以給侍
181 13 already 以給侍
182 13 increasingly 以給侍
183 13 a reason; a cause 以給侍
184 13 Israel 以給侍
185 13 Yi 以給侍
186 13 use; yogena 以給侍
187 13 yǐn to lead; to guide
188 13 yǐn to draw a bow
189 13 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
190 13 yǐn to stretch
191 13 yǐn to involve
192 13 yǐn to quote; to cite
193 13 yǐn to propose; to nominate; to recommend
194 13 yǐn to recruit
195 13 yǐn to hold
196 13 yǐn to withdraw; to leave
197 13 yǐn a strap for pulling a cart
198 13 yǐn a preface ; a forward
199 13 yǐn a license
200 13 yǐn long
201 13 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
202 13 yǐn to cause
203 13 yǐn yin; a measure of for salt certificates
204 13 yǐn to pull; to draw
205 13 yǐn a refrain; a tune
206 13 yǐn to grow
207 13 yǐn to command
208 13 yǐn to accuse
209 13 yǐn to commit suicide
210 13 yǐn a genre
211 13 yǐn yin; a weight measure
212 13 yǐn yin; a unit of paper money
213 13 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
214 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 一切諸天無能勝者
215 13 zhě that 一切諸天無能勝者
216 13 zhě nominalizing function word 一切諸天無能勝者
217 13 zhě used to mark a definition 一切諸天無能勝者
218 13 zhě used to mark a pause 一切諸天無能勝者
219 13 zhě topic marker; that; it 一切諸天無能勝者
220 13 zhuó according to 一切諸天無能勝者
221 13 zhě ca 一切諸天無能勝者
222 12 shāo to burn 取尸陀林燒
223 12 shāo fever 取尸陀林燒
224 12 shāo to bake; to roast; to cook 取尸陀林燒
225 12 shāo heat 取尸陀林燒
226 12 shāo to burn; dah 取尸陀林燒
227 12 shāo a burnt offering; havana 取尸陀林燒
228 11 míng bright; luminous; brilliant 至心誦明一百八
229 11 míng Ming 至心誦明一百八
230 11 míng Ming Dynasty 至心誦明一百八
231 11 míng obvious; explicit; clear 至心誦明一百八
232 11 míng intelligent; clever; perceptive 至心誦明一百八
233 11 míng to illuminate; to shine 至心誦明一百八
234 11 míng consecrated 至心誦明一百八
235 11 míng to understand; to comprehend 至心誦明一百八
236 11 míng to explain; to clarify 至心誦明一百八
237 11 míng Souther Ming; Later Ming 至心誦明一百八
238 11 míng the world; the human world; the world of the living 至心誦明一百八
239 11 míng eyesight; vision 至心誦明一百八
240 11 míng a god; a spirit 至心誦明一百八
241 11 míng fame; renown 至心誦明一百八
242 11 míng open; public 至心誦明一百八
243 11 míng clear 至心誦明一百八
244 11 míng to become proficient 至心誦明一百八
245 11 míng to be proficient 至心誦明一百八
246 11 míng virtuous 至心誦明一百八
247 11 míng open and honest 至心誦明一百八
248 11 míng clean; neat 至心誦明一百八
249 11 míng remarkable; outstanding; notable 至心誦明一百八
250 11 míng next; afterwards 至心誦明一百八
251 11 míng positive 至心誦明一百八
252 11 míng Clear 至心誦明一百八
253 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 至心誦明一百八
254 11 ān calm; still; quiet; peaceful 取阿魏藥安悉香雄黃
255 11 ān to calm; to pacify 取阿魏藥安悉香雄黃
256 11 ān where 取阿魏藥安悉香雄黃
257 11 ān safe; secure 取阿魏藥安悉香雄黃
258 11 ān comfortable; happy 取阿魏藥安悉香雄黃
259 11 ān to find a place for 取阿魏藥安悉香雄黃
260 11 ān to install; to fix; to fit 取阿魏藥安悉香雄黃
261 11 ān to be content 取阿魏藥安悉香雄黃
262 11 ān to cherish 取阿魏藥安悉香雄黃
263 11 ān to bestow; to confer 取阿魏藥安悉香雄黃
264 11 ān amphetamine 取阿魏藥安悉香雄黃
265 11 ān ampere 取阿魏藥安悉香雄黃
266 11 ān to add; to submit 取阿魏藥安悉香雄黃
267 11 ān to reside; to live at 取阿魏藥安悉香雄黃
268 11 ān to be used to; to be familiar with 取阿魏藥安悉香雄黃
269 11 ān how; why 取阿魏藥安悉香雄黃
270 11 ān thus; so; therefore 取阿魏藥安悉香雄黃
271 11 ān deliberately 取阿魏藥安悉香雄黃
272 11 ān naturally 取阿魏藥安悉香雄黃
273 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
274 11 ān Ease 取阿魏藥安悉香雄黃
275 11 ān e 取阿魏藥安悉香雄黃
276 11 ān an 取阿魏藥安悉香雄黃
277 11 ān peace 取阿魏藥安悉香雄黃
278 11 xiāng each other; one another; mutually 又法若有怨家來欲相害
279 11 xiàng to observe; to assess 又法若有怨家來欲相害
280 11 xiàng appearance; portrait; picture 又法若有怨家來欲相害
281 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 又法若有怨家來欲相害
282 11 xiàng to aid; to help 又法若有怨家來欲相害
283 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 又法若有怨家來欲相害
284 11 xiàng a sign; a mark; appearance 又法若有怨家來欲相害
285 11 xiāng alternately; in turn 又法若有怨家來欲相害
286 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
287 11 xiāng form substance 又法若有怨家來欲相害
288 11 xiāng to express 又法若有怨家來欲相害
289 11 xiàng to choose 又法若有怨家來欲相害
290 11 xiāng Xiang 又法若有怨家來欲相害
291 11 xiāng an ancient musical instrument 又法若有怨家來欲相害
292 11 xiāng the seventh lunar month 又法若有怨家來欲相害
293 11 xiāng to compare 又法若有怨家來欲相害
294 11 xiàng to divine 又法若有怨家來欲相害
295 11 xiàng to administer 又法若有怨家來欲相害
296 11 xiàng helper for a blind person 又法若有怨家來欲相害
297 11 xiāng rhythm [music] 又法若有怨家來欲相害
298 11 xiāng the upper frets of a pipa 又法若有怨家來欲相害
299 11 xiāng coralwood 又法若有怨家來欲相害
300 11 xiàng ministry 又法若有怨家來欲相害
301 11 xiàng to supplement; to enhance 又法若有怨家來欲相害
302 11 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 又法若有怨家來欲相害
303 11 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 又法若有怨家來欲相害
304 11 xiàng sign; mark; liṅga 又法若有怨家來欲相害
305 11 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 又法若有怨家來欲相害
306 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
307 11 tiān day 至塞乾陀天一切鬼神
308 11 tiān heaven 至塞乾陀天一切鬼神
309 11 tiān nature 至塞乾陀天一切鬼神
310 11 tiān sky 至塞乾陀天一切鬼神
311 11 tiān weather 至塞乾陀天一切鬼神
312 11 tiān father; husband 至塞乾陀天一切鬼神
313 11 tiān a necessity 至塞乾陀天一切鬼神
314 11 tiān season 至塞乾陀天一切鬼神
315 11 tiān destiny 至塞乾陀天一切鬼神
316 11 tiān very high; sky high [prices] 至塞乾陀天一切鬼神
317 11 tiān very 至塞乾陀天一切鬼神
318 11 tiān a deva; a god 至塞乾陀天一切鬼神
319 11 tiān Heaven 至塞乾陀天一切鬼神
320 10 that; those 無問遠近彼怨自來求解怨
321 10 another; the other 無問遠近彼怨自來求解怨
322 10 that; tad 無問遠近彼怨自來求解怨
323 10 such as; for example; for instance 先須建立道場如
324 10 if 先須建立道場如
325 10 in accordance with 先須建立道場如
326 10 to be appropriate; should; with regard to 先須建立道場如
327 10 this 先須建立道場如
328 10 it is so; it is thus; can be compared with 先須建立道場如
329 10 to go to 先須建立道場如
330 10 to meet 先須建立道場如
331 10 to appear; to seem; to be like 先須建立道場如
332 10 at least as good as 先須建立道場如
333 10 and 先須建立道場如
334 10 or 先須建立道場如
335 10 but 先須建立道場如
336 10 then 先須建立道場如
337 10 naturally 先須建立道場如
338 10 expresses a question or doubt 先須建立道場如
339 10 you 先須建立道場如
340 10 the second lunar month 先須建立道場如
341 10 in; at 先須建立道場如
342 10 Ru 先須建立道場如
343 10 Thus 先須建立道場如
344 10 thus; tathā 先須建立道場如
345 10 like; iva 先須建立道場如
346 10 suchness; tathatā 先須建立道場如
347 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
348 10 念誦 niànsòng to read out; to recite 伎藝天女念誦法
349 10 to join; to combine 二合
350 10 a time; a trip 二合
351 10 to close 二合
352 10 to agree with; equal to 二合
353 10 to gather 二合
354 10 whole 二合
355 10 to be suitable; to be up to standard 二合
356 10 a musical note 二合
357 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
358 10 to fight 二合
359 10 to conclude 二合
360 10 to be similar to 二合
361 10 and; also 二合
362 10 crowded 二合
363 10 a box 二合
364 10 to copulate 二合
365 10 a partner; a spouse 二合
366 10 harmonious 二合
367 10 should 二合
368 10 He 二合
369 10 a unit of measure for grain 二合
370 10 a container for grain measurement 二合
371 10 Merge 二合
372 10 unite; saṃyoga 二合
373 10 zhǐ to point 量高四指肘量隨其處所大小
374 10 zhǐ finger 量高四指肘量隨其處所大小
375 10 zhǐ digit; fingerwidth 量高四指肘量隨其處所大小
376 10 zhǐ to indicate 量高四指肘量隨其處所大小
377 10 zhǐ to make one's hair stand on end 量高四指肘量隨其處所大小
378 10 zhǐ to refer to 量高四指肘量隨其處所大小
379 10 zhǐ to rely on; to depend on 量高四指肘量隨其處所大小
380 10 zhǐ toe 量高四指肘量隨其處所大小
381 10 zhǐ to face towards 量高四指肘量隨其處所大小
382 10 zhǐ to face upwards; to be upright 量高四指肘量隨其處所大小
383 10 zhǐ to take responsibility for 量高四指肘量隨其處所大小
384 10 zhǐ meaning; purpose 量高四指肘量隨其處所大小
385 10 zhǐ to denounce 量高四指肘量隨其處所大小
386 10 zhǐ finger; aṅguli 量高四指肘量隨其處所大小
387 9 zuò to do 神通遊戲作諸伎樂
388 9 zuò to act as; to serve as 神通遊戲作諸伎樂
389 9 zuò to start 神通遊戲作諸伎樂
390 9 zuò a writing; a work 神通遊戲作諸伎樂
391 9 zuò to dress as; to be disguised as 神通遊戲作諸伎樂
392 9 zuō to create; to make 神通遊戲作諸伎樂
393 9 zuō a workshop 神通遊戲作諸伎樂
394 9 zuō to write; to compose 神通遊戲作諸伎樂
395 9 zuò to rise 神通遊戲作諸伎樂
396 9 zuò to be aroused 神通遊戲作諸伎樂
397 9 zuò activity; action; undertaking 神通遊戲作諸伎樂
398 9 zuò to regard as 神通遊戲作諸伎樂
399 9 zuò action; kāraṇa 神通遊戲作諸伎樂
400 9 this; these 說此陀羅尼已
401 9 in this way 說此陀羅尼已
402 9 otherwise; but; however; so 說此陀羅尼已
403 9 at this time; now; here 說此陀羅尼已
404 9 this; here; etad 說此陀羅尼已
405 9 隨心 suíxīn to follow one's heart 隨心悕求悉能滿足
406 9 隨心 suíxīn to be satisfied 隨心悕求悉能滿足
407 9 隨心 suíxīn upahyrdaya 隨心悕求悉能滿足
408 8 néng can; able 隨心悕求悉能滿足
409 8 néng ability; capacity 隨心悕求悉能滿足
410 8 néng a mythical bear-like beast 隨心悕求悉能滿足
411 8 néng energy 隨心悕求悉能滿足
412 8 néng function; use 隨心悕求悉能滿足
413 8 néng may; should; permitted to 隨心悕求悉能滿足
414 8 néng talent 隨心悕求悉能滿足
415 8 néng expert at 隨心悕求悉能滿足
416 8 néng to be in harmony 隨心悕求悉能滿足
417 8 néng to tend to; to care for 隨心悕求悉能滿足
418 8 néng to reach; to arrive at 隨心悕求悉能滿足
419 8 néng as long as; only 隨心悕求悉能滿足
420 8 néng even if 隨心悕求悉能滿足
421 8 néng but 隨心悕求悉能滿足
422 8 néng in this way 隨心悕求悉能滿足
423 8 néng to be able; śak 隨心悕求悉能滿足
424 8 néng skilful; pravīṇa 隨心悕求悉能滿足
425 8 wèi for; to 今為欲利益一切
426 8 wèi because of 今為欲利益一切
427 8 wéi to act as; to serve 今為欲利益一切
428 8 wéi to change into; to become 今為欲利益一切
429 8 wéi to be; is 今為欲利益一切
430 8 wéi to do 今為欲利益一切
431 8 wèi for 今為欲利益一切
432 8 wèi because of; for; to 今為欲利益一切
433 8 wèi to 今為欲利益一切
434 8 wéi in a passive construction 今為欲利益一切
435 8 wéi forming a rehetorical question 今為欲利益一切
436 8 wéi forming an adverb 今為欲利益一切
437 8 wéi to add emphasis 今為欲利益一切
438 8 wèi to support; to help 今為欲利益一切
439 8 wéi to govern 今為欲利益一切
440 8 wèi to be; bhū 今為欲利益一切
441 8 乃至 nǎizhì and even 乃至妻子薰穢
442 8 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至妻子薰穢
443 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 今當說之即說陀
444 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 今當說之即說陀
445 8 shuì to persuade 今當說之即說陀
446 8 shuō to teach; to recite; to explain 今當說之即說陀
447 8 shuō a doctrine; a theory 今當說之即說陀
448 8 shuō to claim; to assert 今當說之即說陀
449 8 shuō allocution 今當說之即說陀
450 8 shuō to criticize; to scold 今當說之即說陀
451 8 shuō to indicate; to refer to 今當說之即說陀
452 8 shuō speach; vāda 今當說之即說陀
453 8 shuō to speak; bhāṣate 今當說之即說陀
454 8 shuō to instruct 今當說之即說陀
455 8 míng measure word for people 密書其名勿令知覺
456 8 míng fame; renown; reputation 密書其名勿令知覺
457 8 míng a name; personal name; designation 密書其名勿令知覺
458 8 míng rank; position 密書其名勿令知覺
459 8 míng an excuse 密書其名勿令知覺
460 8 míng life 密書其名勿令知覺
461 8 míng to name; to call 密書其名勿令知覺
462 8 míng to express; to describe 密書其名勿令知覺
463 8 míng to be called; to have the name 密書其名勿令知覺
464 8 míng to own; to possess 密書其名勿令知覺
465 8 míng famous; renowned 密書其名勿令知覺
466 8 míng moral 密書其名勿令知覺
467 8 míng name; naman 密書其名勿令知覺
468 8 míng fame; renown; yasas 密書其名勿令知覺
469 8 zhū all; many; various 神通遊戲作諸伎樂
470 8 zhū Zhu 神通遊戲作諸伎樂
471 8 zhū all; members of the class 神通遊戲作諸伎樂
472 8 zhū interrogative particle 神通遊戲作諸伎樂
473 8 zhū him; her; them; it 神通遊戲作諸伎樂
474 8 zhū of; in 神通遊戲作諸伎樂
475 8 zhū all; many; sarva 神通遊戲作諸伎樂
476 8 to know; to learn about; to comprehend 隨心悕求悉能滿足
477 8 all; entire 隨心悕求悉能滿足
478 8 detailed 隨心悕求悉能滿足
479 8 to elaborate; to expound 隨心悕求悉能滿足
480 8 to exhaust; to use up 隨心悕求悉能滿足
481 8 strongly 隨心悕求悉能滿足
482 8 Xi 隨心悕求悉能滿足
483 8 all; kṛtsna 隨心悕求悉能滿足
484 7 lái to come 悉來奔就隨心所為不敢
485 7 lái indicates an approximate quantity 悉來奔就隨心所為不敢
486 7 lái please 悉來奔就隨心所為不敢
487 7 lái used to substitute for another verb 悉來奔就隨心所為不敢
488 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 悉來奔就隨心所為不敢
489 7 lái ever since 悉來奔就隨心所為不敢
490 7 lái wheat 悉來奔就隨心所為不敢
491 7 lái next; future 悉來奔就隨心所為不敢
492 7 lái a simple complement of direction 悉來奔就隨心所為不敢
493 7 lái to occur; to arise 悉來奔就隨心所為不敢
494 7 lái to earn 悉來奔就隨心所為不敢
495 7 lái to come; āgata 悉來奔就隨心所為不敢
496 7 seven 於二七日或一
497 7 a genre of poetry 於二七日或一
498 7 seventh day memorial ceremony 於二七日或一
499 7 seven; sapta 於二七日或一
500 7 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 一切鬼神莫

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
so; just so; eva
sòng recite; priase; pāṭha
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
zhì approach; upagama
yòu again; also; moreover; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿魏 196 Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae
北门 北門 98 North Gate
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
顶生 頂生 100 Mūrdhaga
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺天女念诵法 摩醯首羅大自在天王神通化生伎藝天女念誦法 109 Ritual Invoking Maheśvara’s Magical Transformation of Śṛīdevī; Moxishouluo Dazizaitian Wang Shentong Huasheng Ji Yi Tiannu Niansong Fa
南门 南門 110 South Gate
陀罗 陀羅 116 Tārā
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
安坐 196 steady meditation
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
百八 98 one hundred and eight
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常生 99 immortality
成就法 99 sadhana; sādhana
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
地上 100 above the ground
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
二字 195
  1. two characters
  2. a monastic
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
干陀 乾陀 103 gandha; fragrance
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
护身 護身 104 protection of the body
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
迴心 104 to turn the mind towards
护摩 護摩 104 homa
火坛 火壇 104 altar for fire rituals; agnicaya
加备 加備 106 blessing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
净持 淨持 106 a young boy
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
伎乐 伎樂 106 music
龙神 龍神 108 dragon spirit
曩谟 曩謨 110 namo
青木香 113 valaka
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
去者 113 a goer; gamika
人非人 114 kijnara; human or non-human being
如法 114 In Accord With
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
沈水香 115 aguru
时众 時眾 115 present company
尸陀林 115 sitavana; cemetery
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
四缘 四緣 115 the four conditions
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随逐 隨逐 115 to attach and follow
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
我有 119 the illusion of the existence of self
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
心所 120 a mental factor; caitta
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
一百八 121 one hundred and eight
一明 121 a dhāraṇī; a dharani; a mantra; an incantation
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
婬欲 121 sexual desire
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
愿求 願求 121 aspires
怨家 121 an enemy
诸天 諸天 122 devas