Glossary and Vocabulary for Avalokitesvara bodhisattva of Great Mercy, Nilakantha Great Compassion Dharani (Da Ci Da Bei Jiu Ku Guanshiyin Zizai Wang Pusa Guangda Yuanman Wu'ai Zizai Qing Jing Dabei Xin Tuoluoni) 大慈大悲救苦觀世音自在王菩薩廣大圓滿無礙自在青頸大悲心陀羅尼, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 21 | 耶 | yē | ye | 耶 |
2 | 21 | 耶 | yé | ya | 耶 |
3 | 19 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
4 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
5 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
6 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
7 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
8 | 19 | 摩 | mó | friction | 摩 |
9 | 19 | 摩 | mó | ma | 摩 |
10 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
11 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
12 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
13 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
14 | 18 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
15 | 18 | 訶 | hē | ha | 訶 |
16 | 18 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
17 | 18 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
18 | 18 | 囉 | luó | ra | 囉 |
19 | 15 | 同上 | tóng shàng | as above | 同上 |
20 | 13 | 那 | nā | No | 怛那 |
21 | 13 | 那 | nuó | to move | 怛那 |
22 | 13 | 那 | nuó | much | 怛那 |
23 | 13 | 那 | nuó | stable; quiet | 怛那 |
24 | 13 | 那 | nà | na | 怛那 |
25 | 13 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉合掌聽誦呪曰 |
26 | 13 | 悉 | xī | detailed | 悉合掌聽誦呪曰 |
27 | 13 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉合掌聽誦呪曰 |
28 | 13 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉合掌聽誦呪曰 |
29 | 13 | 悉 | xī | strongly | 悉合掌聽誦呪曰 |
30 | 13 | 悉 | xī | Xi | 悉合掌聽誦呪曰 |
31 | 13 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉合掌聽誦呪曰 |
32 | 13 | 娑婆 | suōpó | Saha | 娑婆 |
33 | 13 | 娑婆 | suōpó | to bear; to endure without complaint; saha | 娑婆 |
34 | 13 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
35 | 13 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
36 | 13 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
37 | 13 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
38 | 13 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
39 | 13 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
40 | 13 | 羅 | luó | to include | 羅 |
41 | 13 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
42 | 13 | 羅 | luó | ra | 羅 |
43 | 13 | 婆 | pó | grandmother | 婆 |
44 | 13 | 婆 | pó | old woman | 婆 |
45 | 13 | 婆 | pó | bha | 婆 |
46 | 13 | 手把 | shǒubǎ | handle | 手把拔折羅印菩薩自身 |
47 | 13 | 嚧 | lú | lu | 嚧 |
48 | 13 | 嚧 | lú | l; ru | 嚧 |
49 | 11 | 唎 | lì | a sound; a noise | 唎 |
50 | 10 | 夜 | yè | night | 夜 |
51 | 10 | 夜 | yè | dark | 夜 |
52 | 10 | 夜 | yè | by night | 夜 |
53 | 10 | 夜 | yè | ya | 夜 |
54 | 10 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜 |
55 | 10 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼 |
56 | 10 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼 |
57 | 9 | 也 | yě | ya | 薩性勿也 |
58 | 9 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
59 | 9 | 阿 | ā | a | 阿 |
60 | 9 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
61 | 9 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
62 | 9 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
63 | 9 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
64 | 9 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
65 | 9 | 阿 | ē | E | 阿 |
66 | 9 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
67 | 9 | 阿 | ē | e | 阿 |
68 | 9 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
69 | 9 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
70 | 9 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
71 | 9 | 阿 | ē | e | 阿 |
72 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
73 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
74 | 9 | 帝 | dì | a god | 帝 |
75 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
76 | 9 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
77 | 9 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
78 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大廣智不空譯 |
79 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大廣智不空譯 |
80 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大廣智不空譯 |
81 | 8 | 大 | dà | size | 大廣智不空譯 |
82 | 8 | 大 | dà | old | 大廣智不空譯 |
83 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大廣智不空譯 |
84 | 8 | 大 | dà | adult | 大廣智不空譯 |
85 | 8 | 大 | dài | an important person | 大廣智不空譯 |
86 | 8 | 大 | dà | senior | 大廣智不空譯 |
87 | 8 | 大 | dà | an element | 大廣智不空譯 |
88 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 大廣智不空譯 |
89 | 8 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
90 | 8 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
91 | 8 | 陀 | tuó | steep bank | 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土 |
92 | 8 | 陀 | tuó | a spinning top | 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土 |
93 | 8 | 陀 | tuó | uneven | 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土 |
94 | 8 | 陀 | tuó | dha | 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土 |
95 | 8 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
96 | 8 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
97 | 8 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
98 | 8 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
99 | 8 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
100 | 8 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
101 | 8 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
102 | 8 | 口 | kǒu | taste | 口 |
103 | 8 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
104 | 8 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
105 | 8 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
106 | 7 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 罰 |
107 | 7 | 罰 | fá | to fine | 罰 |
108 | 7 | 罰 | fá | punishment | 罰 |
109 | 7 | 罰 | fá | to punish; daṇḍa | 罰 |
110 | 7 | 菩 | pú | a herb; an aromatic plant | 菩 |
111 | 7 | 菩 | pú | a herb | 菩 |
112 | 7 | 醯 | xī | vinegar | 醯 |
113 | 7 | 醯 | xī | pickle | 醯 |
114 | 7 | 醯 | xī | acid | 醯 |
115 | 7 | 醯 | xī | vinegar | 醯 |
116 | 7 | 二 | èr | two | 二 |
117 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
118 | 7 | 二 | èr | second | 二 |
119 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
120 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
121 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
122 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
123 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無喝 |
124 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無喝 |
125 | 7 | 無 | mó | mo | 無喝 |
126 | 7 | 無 | wú | to not have | 無喝 |
127 | 7 | 無 | wú | Wu | 無喝 |
128 | 7 | 無 | mó | mo | 無喝 |
129 | 6 | 南 | nán | south | 南 |
130 | 6 | 南 | nán | nan | 南 |
131 | 6 | 南 | nán | southern part | 南 |
132 | 6 | 南 | nán | southward | 南 |
133 | 6 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 南 |
134 | 6 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 到此誦在心 |
135 | 6 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 到此誦在心 |
136 | 6 | 誦 | sòng | a poem | 到此誦在心 |
137 | 6 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 到此誦在心 |
138 | 5 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛那 |
139 | 5 | 怛 | dá | worried | 怛那 |
140 | 5 | 怛 | dá | ta | 怛那 |
141 | 5 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 哆羅 |
142 | 5 | 哆 | chě | gaping | 哆羅 |
143 | 5 | 哆 | duō | ta | 哆羅 |
144 | 5 | 皤 | pó | white; grey | 皤 |
145 | 5 | 皤 | pó | corpulent | 皤 |
146 | 5 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 此是神唵語 |
147 | 5 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 此是神唵語 |
148 | 5 | 神 | shén | spirit; will; attention | 此是神唵語 |
149 | 5 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 此是神唵語 |
150 | 5 | 神 | shén | expression | 此是神唵語 |
151 | 5 | 神 | shén | a portrait | 此是神唵語 |
152 | 5 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 此是神唵語 |
153 | 5 | 神 | shén | Shen | 此是神唵語 |
154 | 5 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 此是神唵語 |
155 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 室佛 |
156 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 室佛 |
157 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 室佛 |
158 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 室佛 |
159 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 室佛 |
160 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 室佛 |
161 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 室佛 |
162 | 5 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
163 | 5 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
164 | 5 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼 |
165 | 5 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼 |
166 | 5 | 呼 | hū | to praise | 呼 |
167 | 5 | 呼 | hū | to regard as | 呼 |
168 | 5 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼 |
169 | 5 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼 |
170 | 5 | 呼 | hū | hu | 呼 |
171 | 5 | 呼 | hū | Hu | 呼 |
172 | 5 | 呼 | hū | to call; āhūta | 呼 |
173 | 5 | 呼 | hū | ho | 呼 |
174 | 4 | 魔 | mó | Māra | 菊大魔以為眷屬 |
175 | 4 | 魔 | mó | evil; vice | 菊大魔以為眷屬 |
176 | 4 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 菊大魔以為眷屬 |
177 | 4 | 魔 | mó | magic | 菊大魔以為眷屬 |
178 | 4 | 魔 | mó | terrifying | 菊大魔以為眷屬 |
179 | 4 | 魔 | mó | māra | 菊大魔以為眷屬 |
180 | 4 | 魔 | mó | Māra | 菊大魔以為眷屬 |
181 | 4 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 手把拔折羅印菩薩自身 |
182 | 4 | 印 | yìn | India | 手把拔折羅印菩薩自身 |
183 | 4 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 手把拔折羅印菩薩自身 |
184 | 4 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 手把拔折羅印菩薩自身 |
185 | 4 | 印 | yìn | to tally | 手把拔折羅印菩薩自身 |
186 | 4 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 手把拔折羅印菩薩自身 |
187 | 4 | 印 | yìn | Yin | 手把拔折羅印菩薩自身 |
188 | 4 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 手把拔折羅印菩薩自身 |
189 | 4 | 印 | yìn | mudra | 手把拔折羅印菩薩自身 |
190 | 4 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 沙 |
191 | 4 | 沙 | shā | Sha | 沙 |
192 | 4 | 沙 | shā | beach | 沙 |
193 | 4 | 沙 | shā | granulated | 沙 |
194 | 4 | 沙 | shā | granules; powder | 沙 |
195 | 4 | 沙 | shā | sha | 沙 |
196 | 4 | 沙 | shā | sa | 沙 |
197 | 4 | 沙 | shā | sand; vālukā | 沙 |
198 | 4 | 吉 | jí | Ji | 悉吉 |
199 | 4 | 吉 | jí | good luck | 悉吉 |
200 | 4 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 悉吉 |
201 | 4 | 吉 | jí | life supporting | 悉吉 |
202 | 4 | 吉 | jí | excellent | 悉吉 |
203 | 4 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 悉吉 |
204 | 4 | 吉 | jí | Auspicious | 悉吉 |
205 | 4 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 悉吉 |
206 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
207 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
208 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
209 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 觀音本師無量壽如來 |
210 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 觀音本師無量壽如來 |
211 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 觀音本師無量壽如來 |
212 | 4 | 本 | běn | capital | 觀音本師無量壽如來 |
213 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 觀音本師無量壽如來 |
214 | 4 | 本 | běn | according to | 觀音本師無量壽如來 |
215 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 觀音本師無量壽如來 |
216 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 觀音本師無量壽如來 |
217 | 4 | 本 | běn | a book | 觀音本師無量壽如來 |
218 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 觀音本師無量壽如來 |
219 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 觀音本師無量壽如來 |
220 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 觀音本師無量壽如來 |
221 | 4 | 本 | běn | Ben | 觀音本師無量壽如來 |
222 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 觀音本師無量壽如來 |
223 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 觀音本師無量壽如來 |
224 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 觀音本師無量壽如來 |
225 | 4 | 室 | shì | room; bedroom | 室佛 |
226 | 4 | 室 | shì | house; dwelling | 室佛 |
227 | 4 | 室 | shì | organizational subdivision | 室佛 |
228 | 4 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室佛 |
229 | 4 | 室 | shì | household | 室佛 |
230 | 4 | 室 | shì | house of nobility | 室佛 |
231 | 4 | 室 | shì | family assets | 室佛 |
232 | 4 | 室 | shì | wife | 室佛 |
233 | 4 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室佛 |
234 | 4 | 室 | shì | knife sheath | 室佛 |
235 | 4 | 室 | shì | Shi | 室佛 |
236 | 4 | 室 | shì | abode; ālaya | 室佛 |
237 | 4 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室佛 |
238 | 4 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹 |
239 | 4 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹 |
240 | 4 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹 |
241 | 4 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹 |
242 | 4 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹 |
243 | 4 | 提 | tí | to carry | 提 |
244 | 4 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 提 |
245 | 4 | 提 | tí | to lift; to raise | 提 |
246 | 4 | 提 | tí | to move forward [in time] | 提 |
247 | 4 | 提 | tí | to get; to fetch | 提 |
248 | 4 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 提 |
249 | 4 | 提 | tí | to cheer up | 提 |
250 | 4 | 提 | tí | to be on guard | 提 |
251 | 4 | 提 | tí | a ladle | 提 |
252 | 4 | 提 | tí | Ti | 提 |
253 | 4 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 提 |
254 | 4 | 提 | tí | to bring; cud | 提 |
255 | 4 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 此觀世音菩薩本身 |
256 | 4 | 墀 | chí | courtyard | 墀 |
257 | 4 | 墀 | chí | porch | 墀 |
258 | 4 | 羯 | jié | a deer's skin | 羯 |
259 | 4 | 羯 | jié | Jie people | 羯 |
260 | 4 | 羯 | jié | a castrated ram | 羯 |
261 | 4 | 羯 | jié | a small drum | 羯 |
262 | 4 | 羯 | jié | ka | 羯 |
263 | 4 | 一 | yī | one | 一聞神呪超第八地陀羅 |
264 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一聞神呪超第八地陀羅 |
265 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一聞神呪超第八地陀羅 |
266 | 4 | 一 | yī | first | 一聞神呪超第八地陀羅 |
267 | 4 | 一 | yī | the same | 一聞神呪超第八地陀羅 |
268 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一聞神呪超第八地陀羅 |
269 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一聞神呪超第八地陀羅 |
270 | 4 | 一 | yī | Yi | 一聞神呪超第八地陀羅 |
271 | 4 | 一 | yī | other | 一聞神呪超第八地陀羅 |
272 | 4 | 一 | yī | to unify | 一聞神呪超第八地陀羅 |
273 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一聞神呪超第八地陀羅 |
274 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一聞神呪超第八地陀羅 |
275 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一聞神呪超第八地陀羅 |
276 | 3 | 金輪 | jīn lún | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra | 大手把金輪 |
277 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 利 |
278 | 3 | 利 | lì | profit | 利 |
279 | 3 | 利 | lì | sharp | 利 |
280 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 利 |
281 | 3 | 利 | lì | Li | 利 |
282 | 3 | 利 | lì | to be useful | 利 |
283 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 利 |
284 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 利 |
285 | 3 | 師 | shī | teacher | 觀音本師無量壽如來 |
286 | 3 | 師 | shī | multitude | 觀音本師無量壽如來 |
287 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 觀音本師無量壽如來 |
288 | 3 | 師 | shī | an expert | 觀音本師無量壽如來 |
289 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 觀音本師無量壽如來 |
290 | 3 | 師 | shī | master | 觀音本師無量壽如來 |
291 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 觀音本師無量壽如來 |
292 | 3 | 師 | shī | Shi | 觀音本師無量壽如來 |
293 | 3 | 師 | shī | to imitate | 觀音本師無量壽如來 |
294 | 3 | 師 | shī | troops | 觀音本師無量壽如來 |
295 | 3 | 師 | shī | shi | 觀音本師無量壽如來 |
296 | 3 | 師 | shī | an army division | 觀音本師無量壽如來 |
297 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 觀音本師無量壽如來 |
298 | 3 | 師 | shī | a lion | 觀音本師無量壽如來 |
299 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 觀音本師無量壽如來 |
300 | 3 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼 |
301 | 3 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼 |
302 | 3 | 尼 | ní | Ni | 尼 |
303 | 3 | 尼 | ní | ni | 尼 |
304 | 3 | 尼 | nì | to obstruct | 尼 |
305 | 3 | 尼 | nì | near to | 尼 |
306 | 3 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼 |
307 | 3 | 押 | yā | to mortgage; to pawn | 降押天兵眾 |
308 | 3 | 押 | yā | to arrest; to detain; to guard | 降押天兵眾 |
309 | 3 | 押 | yā | a signature; a seal used as a signature | 降押天兵眾 |
310 | 3 | 押 | yā | to escort | 降押天兵眾 |
311 | 3 | 押 | yā | a curtain hanger | 降押天兵眾 |
312 | 3 | 押 | yā | to supervise | 降押天兵眾 |
313 | 3 | 押 | yā | to suppress | 降押天兵眾 |
314 | 3 | 押 | yā | to gamble | 降押天兵眾 |
315 | 3 | 押 | yā | to press; pīḍ | 降押天兵眾 |
316 | 3 | 盧 | lú | Lu | 盧 |
317 | 3 | 盧 | lú | a cooking utensil | 盧 |
318 | 3 | 盧 | lú | black | 盧 |
319 | 3 | 盧 | lú | a vine-like plant | 盧 |
320 | 3 | 盧 | lú | ḹ | 盧 |
321 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 速超上地陀羅尼 |
322 | 3 | 地 | dì | floor | 速超上地陀羅尼 |
323 | 3 | 地 | dì | the earth | 速超上地陀羅尼 |
324 | 3 | 地 | dì | fields | 速超上地陀羅尼 |
325 | 3 | 地 | dì | a place | 速超上地陀羅尼 |
326 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 速超上地陀羅尼 |
327 | 3 | 地 | dì | background | 速超上地陀羅尼 |
328 | 3 | 地 | dì | terrain | 速超上地陀羅尼 |
329 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 速超上地陀羅尼 |
330 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 速超上地陀羅尼 |
331 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 速超上地陀羅尼 |
332 | 3 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 速超上地陀羅尼 |
333 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 速超上地陀羅尼 |
334 | 3 | 輪 | lún | a wheel | 鐵輪手把夜叉素有三 |
335 | 3 | 輪 | lún | a disk; a ring | 鐵輪手把夜叉素有三 |
336 | 3 | 輪 | lún | a revolution | 鐵輪手把夜叉素有三 |
337 | 3 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 鐵輪手把夜叉素有三 |
338 | 3 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 鐵輪手把夜叉素有三 |
339 | 3 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 鐵輪手把夜叉素有三 |
340 | 3 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 鐵輪手把夜叉素有三 |
341 | 3 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 鐵輪手把夜叉素有三 |
342 | 3 | 輪 | lún | a north-south measurement | 鐵輪手把夜叉素有三 |
343 | 3 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 鐵輪手把夜叉素有三 |
344 | 3 | 輪 | lún | high soaring | 鐵輪手把夜叉素有三 |
345 | 3 | 輪 | lún | Lun | 鐵輪手把夜叉素有三 |
346 | 3 | 輪 | lún | wheel; cakra | 鐵輪手把夜叉素有三 |
347 | 3 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
348 | 3 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
349 | 3 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
350 | 3 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
351 | 3 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
352 | 3 | 大王 | dàwáng | king | 此是四天大王本身 |
353 | 3 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 此是四天大王本身 |
354 | 3 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 此是四天大王本身 |
355 | 3 | 兵 | bīng | soldier; troops | 押五方兵薩婆為侍從不可 |
356 | 3 | 兵 | bīng | weapons | 押五方兵薩婆為侍從不可 |
357 | 3 | 兵 | bīng | military; warfare | 押五方兵薩婆為侍從不可 |
358 | 3 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 押五方兵薩婆為侍從不可 |
359 | 3 | 須 | xū | beard; whiskers | 大須慈悲思勿高聲此 |
360 | 3 | 須 | xū | must | 大須慈悲思勿高聲此 |
361 | 3 | 須 | xū | to wait | 大須慈悲思勿高聲此 |
362 | 3 | 須 | xū | moment | 大須慈悲思勿高聲此 |
363 | 3 | 須 | xū | whiskers | 大須慈悲思勿高聲此 |
364 | 3 | 須 | xū | Xu | 大須慈悲思勿高聲此 |
365 | 3 | 須 | xū | to be slow | 大須慈悲思勿高聲此 |
366 | 3 | 須 | xū | to stop | 大須慈悲思勿高聲此 |
367 | 3 | 須 | xū | to use | 大須慈悲思勿高聲此 |
368 | 3 | 須 | xū | to be; is | 大須慈悲思勿高聲此 |
369 | 3 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 大須慈悲思勿高聲此 |
370 | 3 | 須 | xū | a fine stem | 大須慈悲思勿高聲此 |
371 | 3 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 大須慈悲思勿高聲此 |
372 | 3 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 大須慈悲思勿高聲此 |
373 | 3 | 頭 | tóu | head | 此是半頭神王 |
374 | 3 | 頭 | tóu | top | 此是半頭神王 |
375 | 3 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 此是半頭神王 |
376 | 3 | 頭 | tóu | a leader | 此是半頭神王 |
377 | 3 | 頭 | tóu | first | 此是半頭神王 |
378 | 3 | 頭 | tóu | hair | 此是半頭神王 |
379 | 3 | 頭 | tóu | start; end | 此是半頭神王 |
380 | 3 | 頭 | tóu | a commission | 此是半頭神王 |
381 | 3 | 頭 | tóu | a person | 此是半頭神王 |
382 | 3 | 頭 | tóu | direction; bearing | 此是半頭神王 |
383 | 3 | 頭 | tóu | previous | 此是半頭神王 |
384 | 3 | 頭 | tóu | head; śiras | 此是半頭神王 |
385 | 3 | 天兵 | tiānbīng | imperial troops | 降押天兵眾 |
386 | 3 | 天兵 | tiānbīng | celestial soldier | 降押天兵眾 |
387 | 3 | 竪 | shù | vertical | 二中指竪合 |
388 | 3 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 二中指竪合 |
389 | 3 | 四 | sì | four | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
390 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
391 | 3 | 四 | sì | fourth | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
392 | 3 | 四 | sì | Si | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
393 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
394 | 3 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 悉合掌聽誦呪曰 |
395 | 3 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 悉合掌聽誦呪曰 |
396 | 3 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 悉合掌聽誦呪曰 |
397 | 3 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 觀音本師無量壽如來 |
398 | 3 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 觀音本師無量壽如來 |
399 | 3 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 觀音本師無量壽如來 |
400 | 3 | 如來 | rúlái | Tathagata | 教主釋迦牟尼如來 |
401 | 3 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 教主釋迦牟尼如來 |
402 | 3 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 教主釋迦牟尼如來 |
403 | 3 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 大慈大悲救苦觀世音自在王 |
404 | 3 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 大慈大悲救苦觀世音自在王 |
405 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 到此誦在心 |
406 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 到此誦在心 |
407 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 到此誦在心 |
408 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 到此誦在心 |
409 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 到此誦在心 |
410 | 3 | 心 | xīn | heart | 到此誦在心 |
411 | 3 | 心 | xīn | emotion | 到此誦在心 |
412 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 到此誦在心 |
413 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 到此誦在心 |
414 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 到此誦在心 |
415 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 到此誦在心 |
416 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 到此誦在心 |
417 | 3 | 埵 | duǒ | hardened dirt or clay; cluster | 埵婆 |
418 | 3 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
419 | 3 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
420 | 3 | 王 | wáng | Wang | 此是半頭神王 |
421 | 3 | 王 | wáng | a king | 此是半頭神王 |
422 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 此是半頭神王 |
423 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 此是半頭神王 |
424 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 此是半頭神王 |
425 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 此是半頭神王 |
426 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 此是半頭神王 |
427 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 此是半頭神王 |
428 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 此是半頭神王 |
429 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 此是半頭神王 |
430 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 此是半頭神王 |
431 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 菊大魔以為眷屬 |
432 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 菊大魔以為眷屬 |
433 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 大以豹皮為衣 |
434 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 大以豹皮為衣 |
435 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 大以豹皮為衣 |
436 | 3 | 為 | wéi | to do | 大以豹皮為衣 |
437 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 大以豹皮為衣 |
438 | 3 | 為 | wéi | to govern | 大以豹皮為衣 |
439 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 大以豹皮為衣 |
440 | 2 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 此是神唵語 |
441 | 2 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 此是神唵語 |
442 | 2 | 語 | yǔ | verse; writing | 此是神唵語 |
443 | 2 | 語 | yù | to speak; to tell | 此是神唵語 |
444 | 2 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 此是神唵語 |
445 | 2 | 語 | yǔ | a signal | 此是神唵語 |
446 | 2 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 此是神唵語 |
447 | 2 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 此是神唵語 |
448 | 2 | 衣 | yī | clothes; clothing | 大以豹皮為衣 |
449 | 2 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 大以豹皮為衣 |
450 | 2 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 大以豹皮為衣 |
451 | 2 | 衣 | yī | a cover; a coating | 大以豹皮為衣 |
452 | 2 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 大以豹皮為衣 |
453 | 2 | 衣 | yì | to cover | 大以豹皮為衣 |
454 | 2 | 衣 | yī | lichen; moss | 大以豹皮為衣 |
455 | 2 | 衣 | yī | peel; skin | 大以豹皮為衣 |
456 | 2 | 衣 | yī | Yi | 大以豹皮為衣 |
457 | 2 | 衣 | yì | to depend on | 大以豹皮為衣 |
458 | 2 | 衣 | yī | robe; cīvara | 大以豹皮為衣 |
459 | 2 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 大以豹皮為衣 |
460 | 2 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇 |
461 | 2 | 蘇 | sū | Su | 蘇 |
462 | 2 | 蘇 | sū | to revive | 蘇 |
463 | 2 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇 |
464 | 2 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇 |
465 | 2 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇 |
466 | 2 | 蘇 | sū | earrings | 蘇 |
467 | 2 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇 |
468 | 2 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇 |
469 | 2 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇 |
470 | 2 | 蘇 | sū | awareness; saṃjñā | 蘇 |
471 | 2 | 闍 | shé | Buddhist monk | 闍 |
472 | 2 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 闍 |
473 | 2 | 闍 | shé | jha | 闍 |
474 | 2 | 大悲心 | dàbēi xīn | a mind with great compassion | 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼 |
475 | 2 | 水 | shuǐ | water | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
476 | 2 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
477 | 2 | 水 | shuǐ | a river | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
478 | 2 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
479 | 2 | 水 | shuǐ | a flood | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
480 | 2 | 水 | shuǐ | to swim | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
481 | 2 | 水 | shuǐ | a body of water | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
482 | 2 | 水 | shuǐ | Shui | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
483 | 2 | 水 | shuǐ | water element | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
484 | 2 | 水 | shuǐ | water | 此是天大菩薩悉手來把刀或菩薩手把水椀 |
485 | 2 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 伽 |
486 | 2 | 伽 | jiā | gha | 伽 |
487 | 2 | 伽 | jiā | ga | 伽 |
488 | 2 | 之 | zhī | to go | 是菩薩種子之因 |
489 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是菩薩種子之因 |
490 | 2 | 之 | zhī | is | 是菩薩種子之因 |
491 | 2 | 之 | zhī | to use | 是菩薩種子之因 |
492 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 是菩薩種子之因 |
493 | 2 | 之 | zhī | winding | 是菩薩種子之因 |
494 | 2 | 領 | lǐng | neck | 是摩醯首羅天王神領天兵 |
495 | 2 | 領 | lǐng | collar | 是摩醯首羅天王神領天兵 |
496 | 2 | 領 | lǐng | to lead; to command | 是摩醯首羅天王神領天兵 |
497 | 2 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 是摩醯首羅天王神領天兵 |
498 | 2 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 是摩醯首羅天王神領天兵 |
499 | 2 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 是摩醯首羅天王神領天兵 |
500 | 2 | 領 | lǐng | to guide | 是摩醯首羅天王神領天兵 |
Frequencies of all Words
Top 675
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 55 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是如意輪菩薩本身 |
2 | 55 | 是 | shì | is exactly | 是如意輪菩薩本身 |
3 | 55 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是如意輪菩薩本身 |
4 | 55 | 是 | shì | this; that; those | 是如意輪菩薩本身 |
5 | 55 | 是 | shì | really; certainly | 是如意輪菩薩本身 |
6 | 55 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是如意輪菩薩本身 |
7 | 55 | 是 | shì | true | 是如意輪菩薩本身 |
8 | 55 | 是 | shì | is; has; exists | 是如意輪菩薩本身 |
9 | 55 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是如意輪菩薩本身 |
10 | 55 | 是 | shì | a matter; an affair | 是如意輪菩薩本身 |
11 | 55 | 是 | shì | Shi | 是如意輪菩薩本身 |
12 | 55 | 是 | shì | is; bhū | 是如意輪菩薩本身 |
13 | 55 | 是 | shì | this; idam | 是如意輪菩薩本身 |
14 | 47 | 此 | cǐ | this; these | 此觀世音菩薩本身 |
15 | 47 | 此 | cǐ | in this way | 此觀世音菩薩本身 |
16 | 47 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此觀世音菩薩本身 |
17 | 47 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此觀世音菩薩本身 |
18 | 47 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此觀世音菩薩本身 |
19 | 21 | 耶 | yé | final interogative | 耶 |
20 | 21 | 耶 | yē | ye | 耶 |
21 | 21 | 耶 | yé | ya | 耶 |
22 | 19 | 摩 | mó | to rub | 摩 |
23 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩 |
24 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩 |
25 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩 |
26 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩 |
27 | 19 | 摩 | mó | friction | 摩 |
28 | 19 | 摩 | mó | ma | 摩 |
29 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 摩 |
30 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
31 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
32 | 19 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
33 | 18 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
34 | 18 | 訶 | hē | ha | 訶 |
35 | 18 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 囉 |
36 | 18 | 囉 | luó | baby talk | 囉 |
37 | 18 | 囉 | luō | to nag | 囉 |
38 | 18 | 囉 | luó | ra | 囉 |
39 | 16 | 本身 | běnshēn | itself; oneself | 此觀世音菩薩本身 |
40 | 15 | 同上 | tóng shàng | as above | 同上 |
41 | 13 | 那 | nà | that | 怛那 |
42 | 13 | 那 | nà | if that is the case | 怛那 |
43 | 13 | 那 | nèi | that | 怛那 |
44 | 13 | 那 | nǎ | where | 怛那 |
45 | 13 | 那 | nǎ | how | 怛那 |
46 | 13 | 那 | nā | No | 怛那 |
47 | 13 | 那 | nuó | to move | 怛那 |
48 | 13 | 那 | nuó | much | 怛那 |
49 | 13 | 那 | nuó | stable; quiet | 怛那 |
50 | 13 | 那 | nà | na | 怛那 |
51 | 13 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉合掌聽誦呪曰 |
52 | 13 | 悉 | xī | all; entire | 悉合掌聽誦呪曰 |
53 | 13 | 悉 | xī | detailed | 悉合掌聽誦呪曰 |
54 | 13 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉合掌聽誦呪曰 |
55 | 13 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉合掌聽誦呪曰 |
56 | 13 | 悉 | xī | strongly | 悉合掌聽誦呪曰 |
57 | 13 | 悉 | xī | Xi | 悉合掌聽誦呪曰 |
58 | 13 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉合掌聽誦呪曰 |
59 | 13 | 娑婆 | suōpó | Saha | 娑婆 |
60 | 13 | 娑婆 | suōpó | to bear; to endure without complaint; saha | 娑婆 |
61 | 13 | 羅 | luó | Luo | 羅 |
62 | 13 | 羅 | luó | to catch; to capture | 羅 |
63 | 13 | 羅 | luó | gauze | 羅 |
64 | 13 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 羅 |
65 | 13 | 羅 | luó | a net for catching birds | 羅 |
66 | 13 | 羅 | luó | to recruit | 羅 |
67 | 13 | 羅 | luó | to include | 羅 |
68 | 13 | 羅 | luó | to distribute | 羅 |
69 | 13 | 羅 | luó | ra | 羅 |
70 | 13 | 婆 | pó | grandmother | 婆 |
71 | 13 | 婆 | pó | old woman | 婆 |
72 | 13 | 婆 | pó | bha | 婆 |
73 | 13 | 手把 | shǒubǎ | handle | 手把拔折羅印菩薩自身 |
74 | 13 | 嚧 | lú | lu | 嚧 |
75 | 13 | 嚧 | lú | l; ru | 嚧 |
76 | 11 | 唎 | lì | a sound; a noise | 唎 |
77 | 11 | 唎 | lì | a final particle | 唎 |
78 | 10 | 夜 | yè | night | 夜 |
79 | 10 | 夜 | yè | dark | 夜 |
80 | 10 | 夜 | yè | by night | 夜 |
81 | 10 | 夜 | yè | ya | 夜 |
82 | 10 | 夜 | yè | night; rajanī | 夜 |
83 | 10 | 陀羅尼 | tuóluóní | Dharani | 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼 |
84 | 10 | 陀羅尼 | tuóluóní | dharani | 菩薩廣大圓滿無礙大悲心大陀羅尼 |
85 | 9 | 也 | yě | also; too | 薩性勿也 |
86 | 9 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 薩性勿也 |
87 | 9 | 也 | yě | either | 薩性勿也 |
88 | 9 | 也 | yě | even | 薩性勿也 |
89 | 9 | 也 | yě | used to soften the tone | 薩性勿也 |
90 | 9 | 也 | yě | used for emphasis | 薩性勿也 |
91 | 9 | 也 | yě | used to mark contrast | 薩性勿也 |
92 | 9 | 也 | yě | used to mark compromise | 薩性勿也 |
93 | 9 | 也 | yě | ya | 薩性勿也 |
94 | 9 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿 |
95 | 9 | 阿 | ā | to groan | 阿 |
96 | 9 | 阿 | ā | a | 阿 |
97 | 9 | 阿 | ē | to flatter | 阿 |
98 | 9 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿 |
99 | 9 | 阿 | ē | river bank | 阿 |
100 | 9 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿 |
101 | 9 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿 |
102 | 9 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿 |
103 | 9 | 阿 | ē | E | 阿 |
104 | 9 | 阿 | ē | to depend on | 阿 |
105 | 9 | 阿 | ā | a final particle | 阿 |
106 | 9 | 阿 | ē | e | 阿 |
107 | 9 | 阿 | ē | a buttress | 阿 |
108 | 9 | 阿 | ē | be partial to | 阿 |
109 | 9 | 阿 | ē | thick silk | 阿 |
110 | 9 | 阿 | ā | this; these | 阿 |
111 | 9 | 阿 | ē | e | 阿 |
112 | 9 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝 |
113 | 9 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝 |
114 | 9 | 帝 | dì | a god | 帝 |
115 | 9 | 帝 | dì | imperialism | 帝 |
116 | 9 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 帝 |
117 | 9 | 帝 | dì | Indra | 帝 |
118 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大廣智不空譯 |
119 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大廣智不空譯 |
120 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大廣智不空譯 |
121 | 8 | 大 | dà | size | 大廣智不空譯 |
122 | 8 | 大 | dà | old | 大廣智不空譯 |
123 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 大廣智不空譯 |
124 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大廣智不空譯 |
125 | 8 | 大 | dà | adult | 大廣智不空譯 |
126 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 大廣智不空譯 |
127 | 8 | 大 | dài | an important person | 大廣智不空譯 |
128 | 8 | 大 | dà | senior | 大廣智不空譯 |
129 | 8 | 大 | dà | approximately | 大廣智不空譯 |
130 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 大廣智不空譯 |
131 | 8 | 大 | dà | an element | 大廣智不空譯 |
132 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 大廣智不空譯 |
133 | 8 | 薩 | sà | Sa | 薩 |
134 | 8 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 薩 |
135 | 8 | 薩 | sà | sa; sat | 薩 |
136 | 8 | 陀 | tuó | steep bank | 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土 |
137 | 8 | 陀 | tuó | a spinning top | 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土 |
138 | 8 | 陀 | tuó | uneven | 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土 |
139 | 8 | 陀 | tuó | dha | 南無歸命頂禮南方海上蒲陀落淨土 |
140 | 8 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
141 | 8 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
142 | 8 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
143 | 8 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
144 | 8 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
145 | 8 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
146 | 8 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
147 | 8 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
148 | 8 | 口 | kǒu | taste | 口 |
149 | 8 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
150 | 8 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
151 | 8 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
152 | 7 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 罰 |
153 | 7 | 罰 | fá | to fine | 罰 |
154 | 7 | 罰 | fá | punishment | 罰 |
155 | 7 | 罰 | fá | to punish; daṇḍa | 罰 |
156 | 7 | 菩 | pú | a herb; an aromatic plant | 菩 |
157 | 7 | 菩 | pú | a herb | 菩 |
158 | 7 | 醯 | xī | vinegar | 醯 |
159 | 7 | 醯 | xī | pickle | 醯 |
160 | 7 | 醯 | xī | acid | 醯 |
161 | 7 | 醯 | xī | vinegar | 醯 |
162 | 7 | 二 | èr | two | 二 |
163 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
164 | 7 | 二 | èr | second | 二 |
165 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
166 | 7 | 二 | èr | another; the other | 二 |
167 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
168 | 7 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
169 | 7 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
170 | 7 | 無 | wú | no | 無喝 |
171 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無喝 |
172 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無喝 |
173 | 7 | 無 | wú | has not yet | 無喝 |
174 | 7 | 無 | mó | mo | 無喝 |
175 | 7 | 無 | wú | do not | 無喝 |
176 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 無喝 |
177 | 7 | 無 | wú | regardless of | 無喝 |
178 | 7 | 無 | wú | to not have | 無喝 |
179 | 7 | 無 | wú | um | 無喝 |
180 | 7 | 無 | wú | Wu | 無喝 |
181 | 7 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無喝 |
182 | 7 | 無 | wú | not; non- | 無喝 |
183 | 7 | 無 | mó | mo | 無喝 |
184 | 6 | 南 | nán | south | 南 |
185 | 6 | 南 | nán | nan | 南 |
186 | 6 | 南 | nán | southern part | 南 |
187 | 6 | 南 | nán | southward | 南 |
188 | 6 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 南 |
189 | 6 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 到此誦在心 |
190 | 6 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 到此誦在心 |
191 | 6 | 誦 | sòng | a poem | 到此誦在心 |
192 | 6 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 到此誦在心 |
193 | 5 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛那 |
194 | 5 | 怛 | dá | worried | 怛那 |
195 | 5 | 怛 | dá | ta | 怛那 |
196 | 5 | 哆 | duō | to tremble; to shiver | 哆羅 |
197 | 5 | 哆 | chě | gaping | 哆羅 |
198 | 5 | 哆 | duō | ta | 哆羅 |
199 | 5 | 皤 | pó | white; grey | 皤 |
200 | 5 | 皤 | pó | corpulent | 皤 |
201 | 5 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 此是神唵語 |
202 | 5 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 此是神唵語 |
203 | 5 | 神 | shén | spirit; will; attention | 此是神唵語 |
204 | 5 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 此是神唵語 |
205 | 5 | 神 | shén | expression | 此是神唵語 |
206 | 5 | 神 | shén | a portrait | 此是神唵語 |
207 | 5 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 此是神唵語 |
208 | 5 | 神 | shén | Shen | 此是神唵語 |
209 | 5 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 此是神唵語 |
210 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 室佛 |
211 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 室佛 |
212 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 室佛 |
213 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 室佛 |
214 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 室佛 |
215 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 室佛 |
216 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 室佛 |
217 | 5 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
218 | 5 | 迦 | jiā | ka | 迦 |
219 | 5 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼 |
220 | 5 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼 |
221 | 5 | 呼 | hū | to praise | 呼 |
222 | 5 | 呼 | hū | to regard as | 呼 |
223 | 5 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼 |
224 | 5 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼 |
225 | 5 | 呼 | hū | sigh | 呼 |
226 | 5 | 呼 | hū | hu | 呼 |
227 | 5 | 呼 | hū | Hu | 呼 |
228 | 5 | 呼 | hū | to call; āhūta | 呼 |
229 | 5 | 呼 | hū | ho | 呼 |
230 | 4 | 魔 | mó | Māra | 菊大魔以為眷屬 |
231 | 4 | 魔 | mó | evil; vice | 菊大魔以為眷屬 |
232 | 4 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 菊大魔以為眷屬 |
233 | 4 | 魔 | mó | magic | 菊大魔以為眷屬 |
234 | 4 | 魔 | mó | terrifying | 菊大魔以為眷屬 |
235 | 4 | 魔 | mó | māra | 菊大魔以為眷屬 |
236 | 4 | 魔 | mó | Māra | 菊大魔以為眷屬 |
237 | 4 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 手把拔折羅印菩薩自身 |
238 | 4 | 印 | yìn | India | 手把拔折羅印菩薩自身 |
239 | 4 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 手把拔折羅印菩薩自身 |
240 | 4 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 手把拔折羅印菩薩自身 |
241 | 4 | 印 | yìn | to tally | 手把拔折羅印菩薩自身 |
242 | 4 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 手把拔折羅印菩薩自身 |
243 | 4 | 印 | yìn | Yin | 手把拔折羅印菩薩自身 |
244 | 4 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 手把拔折羅印菩薩自身 |
245 | 4 | 印 | yìn | mudra | 手把拔折羅印菩薩自身 |
246 | 4 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 沙 |
247 | 4 | 沙 | shā | Sha | 沙 |
248 | 4 | 沙 | shā | beach | 沙 |
249 | 4 | 沙 | shā | granulated | 沙 |
250 | 4 | 沙 | shā | granules; powder | 沙 |
251 | 4 | 沙 | shā | sha | 沙 |
252 | 4 | 沙 | shā | a; ya | 沙 |
253 | 4 | 沙 | shā | sa | 沙 |
254 | 4 | 沙 | shā | sand; vālukā | 沙 |
255 | 4 | 吉 | jí | Ji | 悉吉 |
256 | 4 | 吉 | jí | good luck | 悉吉 |
257 | 4 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 悉吉 |
258 | 4 | 吉 | jí | giga- | 悉吉 |
259 | 4 | 吉 | jí | life supporting | 悉吉 |
260 | 4 | 吉 | jí | excellent | 悉吉 |
261 | 4 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 悉吉 |
262 | 4 | 吉 | jí | Auspicious | 悉吉 |
263 | 4 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 悉吉 |
264 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
265 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
266 | 4 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
267 | 4 | 本 | běn | measure word for books | 觀音本師無量壽如來 |
268 | 4 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 觀音本師無量壽如來 |
269 | 4 | 本 | běn | originally; formerly | 觀音本師無量壽如來 |
270 | 4 | 本 | běn | to be one's own | 觀音本師無量壽如來 |
271 | 4 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 觀音本師無量壽如來 |
272 | 4 | 本 | běn | the roots of a plant | 觀音本師無量壽如來 |
273 | 4 | 本 | běn | self | 觀音本師無量壽如來 |
274 | 4 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 觀音本師無量壽如來 |
275 | 4 | 本 | běn | capital | 觀音本師無量壽如來 |
276 | 4 | 本 | běn | main; central; primary | 觀音本師無量壽如來 |
277 | 4 | 本 | běn | according to | 觀音本師無量壽如來 |
278 | 4 | 本 | běn | a version; an edition | 觀音本師無量壽如來 |
279 | 4 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 觀音本師無量壽如來 |
280 | 4 | 本 | běn | a book | 觀音本師無量壽如來 |
281 | 4 | 本 | běn | trunk of a tree | 觀音本師無量壽如來 |
282 | 4 | 本 | běn | to investigate the root of | 觀音本師無量壽如來 |
283 | 4 | 本 | běn | a manuscript for a play | 觀音本師無量壽如來 |
284 | 4 | 本 | běn | Ben | 觀音本師無量壽如來 |
285 | 4 | 本 | běn | root; origin; mula | 觀音本師無量壽如來 |
286 | 4 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 觀音本師無量壽如來 |
287 | 4 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 觀音本師無量壽如來 |
288 | 4 | 室 | shì | room; bedroom | 室佛 |
289 | 4 | 室 | shì | house; dwelling | 室佛 |
290 | 4 | 室 | shì | organizational subdivision | 室佛 |
291 | 4 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室佛 |
292 | 4 | 室 | shì | household | 室佛 |
293 | 4 | 室 | shì | house of nobility | 室佛 |
294 | 4 | 室 | shì | family assets | 室佛 |
295 | 4 | 室 | shì | wife | 室佛 |
296 | 4 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室佛 |
297 | 4 | 室 | shì | knife sheath | 室佛 |
298 | 4 | 室 | shì | Shi | 室佛 |
299 | 4 | 室 | shì | abode; ālaya | 室佛 |
300 | 4 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室佛 |
301 | 4 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹 |
302 | 4 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹 |
303 | 4 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹 |
304 | 4 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹 |
305 | 4 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹 |
306 | 4 | 提 | tí | to carry | 提 |
307 | 4 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 提 |
308 | 4 | 提 | tí | to lift; to raise | 提 |
309 | 4 | 提 | tí | to move forward [in time] | 提 |
310 | 4 | 提 | tí | to get; to fetch | 提 |
311 | 4 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 提 |
312 | 4 | 提 | tí | to cheer up | 提 |
313 | 4 | 提 | tí | to be on guard | 提 |
314 | 4 | 提 | tí | a ladle | 提 |
315 | 4 | 提 | tí | Ti | 提 |
316 | 4 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 提 |
317 | 4 | 提 | tí | to bring; cud | 提 |
318 | 4 | 勿 | wù | do not | 大須慈悲思勿高聲此 |
319 | 4 | 勿 | wù | no | 大須慈悲思勿高聲此 |
320 | 4 | 勿 | wù | do not | 大須慈悲思勿高聲此 |
321 | 4 | 觀世音菩薩 | Guānshìyīn Púsà | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 此觀世音菩薩本身 |
322 | 4 | 墀 | chí | courtyard | 墀 |
323 | 4 | 墀 | chí | porch | 墀 |
324 | 4 | 羯 | jié | a deer's skin | 羯 |
325 | 4 | 羯 | jié | Jie people | 羯 |
326 | 4 | 羯 | jié | a castrated ram | 羯 |
327 | 4 | 羯 | jié | a small drum | 羯 |
328 | 4 | 羯 | jié | ka | 羯 |
329 | 4 | 一 | yī | one | 一聞神呪超第八地陀羅 |
330 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一聞神呪超第八地陀羅 |
331 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一聞神呪超第八地陀羅 |
332 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一聞神呪超第八地陀羅 |
333 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一聞神呪超第八地陀羅 |
334 | 4 | 一 | yī | first | 一聞神呪超第八地陀羅 |
335 | 4 | 一 | yī | the same | 一聞神呪超第八地陀羅 |
336 | 4 | 一 | yī | each | 一聞神呪超第八地陀羅 |
337 | 4 | 一 | yī | certain | 一聞神呪超第八地陀羅 |
338 | 4 | 一 | yī | throughout | 一聞神呪超第八地陀羅 |
339 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一聞神呪超第八地陀羅 |
340 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一聞神呪超第八地陀羅 |
341 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一聞神呪超第八地陀羅 |
342 | 4 | 一 | yī | Yi | 一聞神呪超第八地陀羅 |
343 | 4 | 一 | yī | other | 一聞神呪超第八地陀羅 |
344 | 4 | 一 | yī | to unify | 一聞神呪超第八地陀羅 |
345 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一聞神呪超第八地陀羅 |
346 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一聞神呪超第八地陀羅 |
347 | 4 | 一 | yī | or | 一聞神呪超第八地陀羅 |
348 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一聞神呪超第八地陀羅 |
349 | 3 | 金輪 | jīn lún | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra | 大手把金輪 |
350 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 利 |
351 | 3 | 利 | lì | profit | 利 |
352 | 3 | 利 | lì | sharp | 利 |
353 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 利 |
354 | 3 | 利 | lì | Li | 利 |
355 | 3 | 利 | lì | to be useful | 利 |
356 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 利 |
357 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 利 |
358 | 3 | 師 | shī | teacher | 觀音本師無量壽如來 |
359 | 3 | 師 | shī | multitude | 觀音本師無量壽如來 |
360 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 觀音本師無量壽如來 |
361 | 3 | 師 | shī | an expert | 觀音本師無量壽如來 |
362 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 觀音本師無量壽如來 |
363 | 3 | 師 | shī | master | 觀音本師無量壽如來 |
364 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 觀音本師無量壽如來 |
365 | 3 | 師 | shī | Shi | 觀音本師無量壽如來 |
366 | 3 | 師 | shī | to imitate | 觀音本師無量壽如來 |
367 | 3 | 師 | shī | troops | 觀音本師無量壽如來 |
368 | 3 | 師 | shī | shi | 觀音本師無量壽如來 |
369 | 3 | 師 | shī | an army division | 觀音本師無量壽如來 |
370 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 觀音本師無量壽如來 |
371 | 3 | 師 | shī | a lion | 觀音本師無量壽如來 |
372 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 觀音本師無量壽如來 |
373 | 3 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 尼 |
374 | 3 | 尼 | ní | Confucius; Father | 尼 |
375 | 3 | 尼 | ní | Ni | 尼 |
376 | 3 | 尼 | ní | ni | 尼 |
377 | 3 | 尼 | nì | to obstruct | 尼 |
378 | 3 | 尼 | nì | near to | 尼 |
379 | 3 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 尼 |
380 | 3 | 押 | yā | to mortgage; to pawn | 降押天兵眾 |
381 | 3 | 押 | yā | to arrest; to detain; to guard | 降押天兵眾 |
382 | 3 | 押 | yā | a signature; a seal used as a signature | 降押天兵眾 |
383 | 3 | 押 | yā | to escort | 降押天兵眾 |
384 | 3 | 押 | yā | a curtain hanger | 降押天兵眾 |
385 | 3 | 押 | yā | to supervise | 降押天兵眾 |
386 | 3 | 押 | yā | to suppress | 降押天兵眾 |
387 | 3 | 押 | yā | to gamble | 降押天兵眾 |
388 | 3 | 押 | yā | to press; pīḍ | 降押天兵眾 |
389 | 3 | 盧 | lú | Lu | 盧 |
390 | 3 | 盧 | lú | a cooking utensil | 盧 |
391 | 3 | 盧 | lú | black | 盧 |
392 | 3 | 盧 | lú | a vine-like plant | 盧 |
393 | 3 | 盧 | lú | ḹ | 盧 |
394 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 速超上地陀羅尼 |
395 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 速超上地陀羅尼 |
396 | 3 | 地 | dì | floor | 速超上地陀羅尼 |
397 | 3 | 地 | dì | the earth | 速超上地陀羅尼 |
398 | 3 | 地 | dì | fields | 速超上地陀羅尼 |
399 | 3 | 地 | dì | a place | 速超上地陀羅尼 |
400 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 速超上地陀羅尼 |
401 | 3 | 地 | dì | background | 速超上地陀羅尼 |
402 | 3 | 地 | dì | terrain | 速超上地陀羅尼 |
403 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 速超上地陀羅尼 |
404 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 速超上地陀羅尼 |
405 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 速超上地陀羅尼 |
406 | 3 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 速超上地陀羅尼 |
407 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 速超上地陀羅尼 |
408 | 3 | 輪 | lún | a round; a turn | 鐵輪手把夜叉素有三 |
409 | 3 | 輪 | lún | a wheel | 鐵輪手把夜叉素有三 |
410 | 3 | 輪 | lún | a disk; a ring | 鐵輪手把夜叉素有三 |
411 | 3 | 輪 | lún | a revolution | 鐵輪手把夜叉素有三 |
412 | 3 | 輪 | lún | to revolve; to turn; to recur | 鐵輪手把夜叉素有三 |
413 | 3 | 輪 | lún | to take turns; in turn | 鐵輪手把夜叉素有三 |
414 | 3 | 輪 | lún | a steamer; a steamboat | 鐵輪手把夜叉素有三 |
415 | 3 | 輪 | lún | a 12 year cycle | 鐵輪手把夜叉素有三 |
416 | 3 | 輪 | lún | a vehicle with wheels | 鐵輪手把夜叉素有三 |
417 | 3 | 輪 | lún | a north-south measurement | 鐵輪手把夜叉素有三 |
418 | 3 | 輪 | lún | perimeter; circumference | 鐵輪手把夜叉素有三 |
419 | 3 | 輪 | lún | high soaring | 鐵輪手把夜叉素有三 |
420 | 3 | 輪 | lún | Lun | 鐵輪手把夜叉素有三 |
421 | 3 | 輪 | lún | wheel; cakra | 鐵輪手把夜叉素有三 |
422 | 3 | 廣大 | guǎngdà | vast; extensive | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
423 | 3 | 廣大 | guǎngdà | with a wide scope; extensive content | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
424 | 3 | 廣大 | guǎngdà | magnanimous; generous | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
425 | 3 | 廣大 | guǎngdà | to expand | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
426 | 3 | 廣大 | guǎngdà | vaipulya; vast; extended | 菩薩廣大圓滿無礙自在青頸 |
427 | 3 | 大王 | dàwáng | king | 此是四天大王本身 |
428 | 3 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 此是四天大王本身 |
429 | 3 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 此是四天大王本身 |
430 | 3 | 兵 | bīng | soldier; troops | 押五方兵薩婆為侍從不可 |
431 | 3 | 兵 | bīng | weapons | 押五方兵薩婆為侍從不可 |
432 | 3 | 兵 | bīng | military; warfare | 押五方兵薩婆為侍從不可 |
433 | 3 | 兵 | bīng | warrior; soldier; yodha | 押五方兵薩婆為侍從不可 |
434 | 3 | 須 | xū | necessary; must | 大須慈悲思勿高聲此 |
435 | 3 | 須 | xū | beard; whiskers | 大須慈悲思勿高聲此 |
436 | 3 | 須 | xū | must | 大須慈悲思勿高聲此 |
437 | 3 | 須 | xū | to wait | 大須慈悲思勿高聲此 |
438 | 3 | 須 | xū | moment | 大須慈悲思勿高聲此 |
439 | 3 | 須 | xū | whiskers | 大須慈悲思勿高聲此 |
440 | 3 | 須 | xū | Xu | 大須慈悲思勿高聲此 |
441 | 3 | 須 | xū | to be slow | 大須慈悲思勿高聲此 |
442 | 3 | 須 | xū | should | 大須慈悲思勿高聲此 |
443 | 3 | 須 | xū | to stop | 大須慈悲思勿高聲此 |
444 | 3 | 須 | xū | to use | 大須慈悲思勿高聲此 |
445 | 3 | 須 | xū | to be; is | 大須慈悲思勿高聲此 |
446 | 3 | 須 | xū | in the end; after all | 大須慈悲思勿高聲此 |
447 | 3 | 須 | xū | roughly; approximately | 大須慈悲思勿高聲此 |
448 | 3 | 須 | xū | but; yet; however | 大須慈悲思勿高聲此 |
449 | 3 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 大須慈悲思勿高聲此 |
450 | 3 | 須 | xū | a fine stem | 大須慈悲思勿高聲此 |
451 | 3 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 大須慈悲思勿高聲此 |
452 | 3 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 大須慈悲思勿高聲此 |
453 | 3 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 大須慈悲思勿高聲此 |
454 | 3 | 頭 | tóu | head | 此是半頭神王 |
455 | 3 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 此是半頭神王 |
456 | 3 | 頭 | tóu | top | 此是半頭神王 |
457 | 3 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 此是半頭神王 |
458 | 3 | 頭 | tóu | a leader | 此是半頭神王 |
459 | 3 | 頭 | tóu | first | 此是半頭神王 |
460 | 3 | 頭 | tou | head | 此是半頭神王 |
461 | 3 | 頭 | tóu | top; side; head | 此是半頭神王 |
462 | 3 | 頭 | tóu | hair | 此是半頭神王 |
463 | 3 | 頭 | tóu | start; end | 此是半頭神王 |
464 | 3 | 頭 | tóu | a commission | 此是半頭神王 |
465 | 3 | 頭 | tóu | a person | 此是半頭神王 |
466 | 3 | 頭 | tóu | direction; bearing | 此是半頭神王 |
467 | 3 | 頭 | tóu | previous | 此是半頭神王 |
468 | 3 | 頭 | tóu | head; śiras | 此是半頭神王 |
469 | 3 | 天兵 | tiānbīng | imperial troops | 降押天兵眾 |
470 | 3 | 天兵 | tiānbīng | celestial soldier | 降押天兵眾 |
471 | 3 | 竪 | shù | vertical | 二中指竪合 |
472 | 3 | 竪 | shù | upright; ucchrita | 二中指竪合 |
473 | 3 | 四 | sì | four | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
474 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
475 | 3 | 四 | sì | fourth | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
476 | 3 | 四 | sì | Si | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
477 | 3 | 四 | sì | four; catur | 四百四病一時消滅陀羅尼 |
478 | 3 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 悉合掌聽誦呪曰 |
479 | 3 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 悉合掌聽誦呪曰 |
480 | 3 | 合掌 | hézhǎng | to join palms | 悉合掌聽誦呪曰 |
481 | 3 | 觀音 | guānyīn | Guanyin [Bodhisattva] | 觀音本師無量壽如來 |
482 | 3 | 觀音 | Guānyīn | Avalokitesvara | 觀音本師無量壽如來 |
483 | 3 | 觀音 | guānyīn | Avalokitesvara | 觀音本師無量壽如來 |
484 | 3 | 如來 | rúlái | Tathagata | 教主釋迦牟尼如來 |
485 | 3 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 教主釋迦牟尼如來 |
486 | 3 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 教主釋迦牟尼如來 |
487 | 3 | 觀世音 | Guānshìyīn | Avalokitesvara | 大慈大悲救苦觀世音自在王 |
488 | 3 | 觀世音 | guānshìyīn | Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin | 大慈大悲救苦觀世音自在王 |
489 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 到此誦在心 |
490 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 到此誦在心 |
491 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 到此誦在心 |
492 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 到此誦在心 |
493 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 到此誦在心 |
494 | 3 | 心 | xīn | heart | 到此誦在心 |
495 | 3 | 心 | xīn | emotion | 到此誦在心 |
496 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 到此誦在心 |
497 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 到此誦在心 |
498 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 到此誦在心 |
499 | 3 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 到此誦在心 |
500 | 3 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 到此誦在心 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
耶 | yé | ya | |
摩 |
|
|
|
菩萨 | 菩薩 |
|
|
诃 | 訶 | hē | ha |
啰 | 囉 | luó | ra |
那 | nà | na | |
悉 | xī | all; kṛtsna | |
娑婆 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
大慈大悲救苦观世音自在王菩萨广大圆满无碍自在青颈大悲心陀罗尼 | 大慈大悲救苦觀世音自在王菩薩廣大圓滿無礙自在青頸大悲心陀羅尼 | 100 | Avalokitesvara bodhisattva of Great Mercy, Nilakantha Great Compassion Dharani; Da Ci Da Bei Jiu Ku Guanshiyin Zizai Wang Pusa Guangda Yuanman Wu'ai Zizai Qing Jing Dabei Xin Tuoluoni |
大悲心陀罗尼 | 大悲心陀羅尼 | 100 | Great Compassion Dharani |
阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 |
|
梵天王 | 102 | Brahmā | |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
观世音 | 觀世音 | 71 |
|
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音 | 觀音 | 103 |
|
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
千手千眼观世音菩萨 | 千手千眼觀世音菩薩 | 105 | Thousand Hand Thousand Eye Avalokitesvara Bodhisattva |
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
卢舍那佛 | 盧舍那佛 | 108 | Rocana Buddha |
马鸣菩萨 | 馬鳴菩薩 | 109 | Aśvaghoṣa; Asvaghosa |
摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
青颈 | 青頸 | 113 | black throat; nilakantha |
青颈观音 | 青頸觀音 | 113 | Nīlakaṇṭha Avalokiteśvara |
如来 | 如來 | 114 |
|
如意轮菩萨 | 如意輪菩薩 | 114 | Cintāmaṇicakra Bodhisattva |
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
刹利 | 剎利 | 115 | Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
五浊恶世 | 五濁惡世 | 119 | Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities |
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
药上菩萨 | 藥上菩薩 | 89 | Bhaisajya-samudgata Bodhisattva; Supreme Medicine Bodhisattva |
药王菩萨 | 藥王菩薩 | 89 | Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva |
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 27.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
报身 | 報身 | 98 | sambhogakaya; enjoyment body; reward body |
跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra |
不空 | 98 |
|
|
不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
摧碎 | 99 |
|
|
大慈大悲 | 100 |
|
|
大悲心 | 100 | a mind with great compassion | |
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
放逸 | 102 |
|
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
千手千眼 | 113 | Thousand Hands and Thousand Eyes | |
萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
萨婆 | 薩婆 | 115 | sarva; all, every |
受持 | 115 |
|
|
四天 | 115 | four kinds of heaven | |
娑婆 | 115 |
|
|
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
香积 | 香積 | 120 |
|
夜叉 | 121 | yaksa | |
业障 | 業障 | 121 |
|
一切法 | 121 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |