Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Zhantan Shu Jing 佛說栴檀樹經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 yán to speak; to say; said 樹神謂窮人言
2 16 yán language; talk; words; utterance; speech 樹神謂窮人言
3 16 yán Kangxi radical 149 樹神謂窮人言
4 16 yán phrase; sentence 樹神謂窮人言
5 16 yán a word; a syllable 樹神謂窮人言
6 16 yán a theory; a doctrine 樹神謂窮人言
7 16 yán to regard as 樹神謂窮人言
8 16 yán to act as 樹神謂窮人言
9 16 yán word; vacana 樹神謂窮人言
10 16 yán speak; vad 樹神謂窮人言
11 16 shù tree 有大栴檀香樹
12 16 shù to plant 有大栴檀香樹
13 16 shù to establish 有大栴檀香樹
14 16 shù a door screen 有大栴檀香樹
15 16 shù a door screen 有大栴檀香樹
16 16 shù tree; vṛkṣa 有大栴檀香樹
17 12 便 biàn convenient; handy; easy 佛便笑
18 12 便 biàn advantageous 佛便笑
19 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便笑
20 12 便 pián fat; obese 佛便笑
21 12 便 biàn to make easy 佛便笑
22 12 便 biàn an unearned advantage 佛便笑
23 12 便 biàn ordinary; plain 佛便笑
24 12 便 biàn in passing 佛便笑
25 12 便 biàn informal 佛便笑
26 12 便 biàn appropriate; suitable 佛便笑
27 12 便 biàn an advantageous occasion 佛便笑
28 12 便 biàn stool 佛便笑
29 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便笑
30 12 便 biàn proficient; skilled 佛便笑
31 12 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便笑
32 11 Buddha; Awakened One 一時佛從比丘在維耶梨國
33 11 relating to Buddhism 一時佛從比丘在維耶梨國
34 11 a statue or image of a Buddha 一時佛從比丘在維耶梨國
35 11 a Buddhist text 一時佛從比丘在維耶梨國
36 11 to touch; to stroke 一時佛從比丘在維耶梨國
37 11 Buddha 一時佛從比丘在維耶梨國
38 11 Buddha; Awakened One 一時佛從比丘在維耶梨國
39 11 zhī to go
40 11 zhī to arrive; to go
41 11 zhī is
42 11 zhī to use
43 11 zhī Zhi
44 11 zhī winding
45 11 rén person; people; a human being 彼國有五百人
46 11 rén Kangxi radical 9 彼國有五百人
47 11 rén a kind of person 彼國有五百人
48 11 rén everybody 彼國有五百人
49 11 rén adult 彼國有五百人
50 11 rén somebody; others 彼國有五百人
51 11 rén an upright person 彼國有五百人
52 11 rén person; manuṣya 彼國有五百人
53 10 窮人 qióngrén the poor; a poor person 樹神謂窮人言
54 10 to use; to grasp 以金一
55 10 to rely on 以金一
56 10 to regard 以金一
57 10 to be able to 以金一
58 10 to order; to command 以金一
59 10 used after a verb 以金一
60 10 a reason; a cause 以金一
61 10 Israel 以金一
62 10 Yi 以金一
63 10 use; yogena 以金一
64 9 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 有大栴檀香樹
65 9 xiāng incense 有大栴檀香樹
66 9 xiāng Kangxi radical 186 有大栴檀香樹
67 9 xiāng fragrance; scent 有大栴檀香樹
68 9 xiāng a female 有大栴檀香樹
69 9 xiāng Xiang 有大栴檀香樹
70 9 xiāng to kiss 有大栴檀香樹
71 9 xiāng feminine 有大栴檀香樹
72 9 xiāng incense 有大栴檀香樹
73 9 xiāng fragrance; gandha 有大栴檀香樹
74 9 huán to go back; to turn around; to return 還從頂入
75 9 huán to pay back; to give back 還從頂入
76 9 huán to do in return 還從頂入
77 9 huán Huan 還從頂入
78 9 huán to revert 還從頂入
79 9 huán to turn one's head; to look back 還從頂入
80 9 huán to encircle 還從頂入
81 9 xuán to rotate 還從頂入
82 9 huán since 還從頂入
83 9 hái to return; pratyāgam 還從頂入
84 9 hái again; further; punar 還從頂入
85 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 受恩得
86 8 děi to want to; to need to 受恩得
87 8 děi must; ought to 受恩得
88 8 de 受恩得
89 8 de infix potential marker 受恩得
90 8 to result in 受恩得
91 8 to be proper; to fit; to suit 受恩得
92 8 to be satisfied 受恩得
93 8 to be finished 受恩得
94 8 děi satisfying 受恩得
95 8 to contract 受恩得
96 8 to hear 受恩得
97 8 to have; there is 受恩得
98 8 marks time passed 受恩得
99 8 obtain; attain; prāpta 受恩得
100 8 Qi 汝應其式
101 8 wáng Wang 王即募求民間
102 8 wáng a king 王即募求民間
103 8 wáng Kangxi radical 96 王即募求民間
104 8 wàng to be king; to rule 王即募求民間
105 8 wáng a prince; a duke 王即募求民間
106 8 wáng grand; great 王即募求民間
107 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 王即募求民間
108 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王即募求民間
109 8 wáng the head of a group or gang 王即募求民間
110 8 wáng the biggest or best of a group 王即募求民間
111 8 wáng king; best of a kind; rāja 王即募求民間
112 8 to cut down 王便令近臣將窮人往伐取
113 8 to attack 王便令近臣將窮人往伐取
114 8 to boast 王便令近臣將窮人往伐取
115 8 to cut out 王便令近臣將窮人往伐取
116 8 a feat; a contribution; an achievement 王便令近臣將窮人往伐取
117 8 a matchmaker 王便令近臣將窮人往伐取
118 8 va 王便令近臣將窮人往伐取
119 8 cut off; samucchitti 王便令近臣將窮人往伐取
120 7 yuàn to hope; to wish; to desire 佛呪願畢
121 7 yuàn hope 佛呪願畢
122 7 yuàn to be ready; to be willing 佛呪願畢
123 7 yuàn to ask for; to solicit 佛呪願畢
124 7 yuàn a vow 佛呪願畢
125 7 yuàn diligent; attentive 佛呪願畢
126 7 yuàn to prefer; to select 佛呪願畢
127 7 yuàn to admire 佛呪願畢
128 7 yuàn a vow; pranidhana 佛呪願畢
129 7 suǒ a few; various; some 世所希有
130 7 suǒ a place; a location 世所希有
131 7 suǒ indicates a passive voice 世所希有
132 7 suǒ an ordinal number 世所希有
133 7 suǒ meaning 世所希有
134 7 suǒ garrison 世所希有
135 7 suǒ place; pradeśa 世所希有
136 7 樹神 shù shén a tree spirit 樹神謂窮人言
137 7 wéi to act as; to serve 願為說
138 7 wéi to change into; to become 願為說
139 7 wéi to be; is 願為說
140 7 wéi to do 願為說
141 7 wèi to support; to help 願為說
142 7 wéi to govern 願為說
143 7 wèi to be; bhū 願為說
144 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 國王病頭痛
145 7 bìng to be sick 國王病頭痛
146 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 國王病頭痛
147 7 bìng to be disturbed about 國王病頭痛
148 7 bìng to suffer for 國王病頭痛
149 7 bìng to harm 國王病頭痛
150 7 bìng to worry 國王病頭痛
151 7 bìng to hate; to resent 國王病頭痛
152 7 bìng to criticize; to find fault with 國王病頭痛
153 7 bìng withered 國王病頭痛
154 7 bìng exhausted 國王病頭痛
155 7 bìng sickness; vyādhi 國王病頭痛
156 7 jīn today; present; now 今附漢錄
157 7 jīn Jin 今附漢錄
158 7 jīn modern 今附漢錄
159 7 jīn now; adhunā 今附漢錄
160 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 問神言
161 6 shén a deity; a god; a spiritual being 問神言
162 6 shén spirit; will; attention 問神言
163 6 shén soul; spirit; divine essence 問神言
164 6 shén expression 問神言
165 6 shén a portrait 問神言
166 6 shén a person with supernatural powers 問神言
167 6 shén Shen 問神言
168 6 shén spiritual powers; ṛddhi 問神言
169 6 zhě ca 今者演之
170 5 younger brother 弟起惡意
171 5 junior male 弟起惡意
172 5 order; rank 弟起惡意
173 5 disciple 弟起惡意
174 5 to do one's duty as a younger brother 弟起惡意
175 5 me 弟起惡意
176 5 disciple; śiṣya 弟起惡意
177 5 younger brother; kanīyān bhrātā 弟起惡意
178 5 xiōng elder brother 兄謂言
179 5 栴檀 zhāntán sandalwood 有大栴檀香樹
180 5 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 有大栴檀香樹
181 4 shā to kill; to murder; to slaughter 枝摽殺窮人
182 4 shā to hurt 枝摽殺窮人
183 4 shā to pare off; to reduce; to clip 枝摽殺窮人
184 4 shā hurt; han 枝摽殺窮人
185 4 shí time; a point or period of time 時窮人聞償祿重
186 4 shí a season; a quarter of a year 時窮人聞償祿重
187 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時窮人聞償祿重
188 4 shí fashionable 時窮人聞償祿重
189 4 shí fate; destiny; luck 時窮人聞償祿重
190 4 shí occasion; opportunity; chance 時窮人聞償祿重
191 4 shí tense 時窮人聞償祿重
192 4 shí particular; special 時窮人聞償祿重
193 4 shí to plant; to cultivate 時窮人聞償祿重
194 4 shí an era; a dynasty 時窮人聞償祿重
195 4 shí time [abstract] 時窮人聞償祿重
196 4 shí seasonal 時窮人聞償祿重
197 4 shí to wait upon 時窮人聞償祿重
198 4 shí hour 時窮人聞償祿重
199 4 shí appropriate; proper; timely 時窮人聞償祿重
200 4 shí Shi 時窮人聞償祿重
201 4 shí a present; currentlt 時窮人聞償祿重
202 4 shí time; kāla 時窮人聞償祿重
203 4 shí at that time; samaya 時窮人聞償祿重
204 4 to go 引行去
205 4 to remove; to wipe off; to eliminate 引行去
206 4 to be distant 引行去
207 4 to leave 引行去
208 4 to play a part 引行去
209 4 to abandon; to give up 引行去
210 4 to die 引行去
211 4 previous; past 引行去
212 4 to send out; to issue; to drive away 引行去
213 4 falling tone 引行去
214 4 to lose 引行去
215 4 Qu 引行去
216 4 go; gati 引行去
217 4 to heal 病便得愈
218 4 to exceed 病便得愈
219 4 Yu 病便得愈
220 4 big; huge; large 有大栴檀香樹
221 4 Kangxi radical 37 有大栴檀香樹
222 4 great; major; important 有大栴檀香樹
223 4 size 有大栴檀香樹
224 4 old 有大栴檀香樹
225 4 oldest; earliest 有大栴檀香樹
226 4 adult 有大栴檀香樹
227 4 dài an important person 有大栴檀香樹
228 4 senior 有大栴檀香樹
229 4 an element 有大栴檀香樹
230 4 great; mahā 有大栴檀香樹
231 3 lìng to make; to cause to be; to lead 無有便宣令國中得栴檀香者
232 3 lìng to issue a command 無有便宣令國中得栴檀香者
233 3 lìng rules of behavior; customs 無有便宣令國中得栴檀香者
234 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無有便宣令國中得栴檀香者
235 3 lìng a season 無有便宣令國中得栴檀香者
236 3 lìng respected; good reputation 無有便宣令國中得栴檀香者
237 3 lìng good 無有便宣令國中得栴檀香者
238 3 lìng pretentious 無有便宣令國中得栴檀香者
239 3 lìng a transcending state of existence 無有便宣令國中得栴檀香者
240 3 lìng a commander 無有便宣令國中得栴檀香者
241 3 lìng a commanding quality; an impressive character 無有便宣令國中得栴檀香者
242 3 lìng lyrics 無有便宣令國中得栴檀香者
243 3 lìng Ling 無有便宣令國中得栴檀香者
244 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 無有便宣令國中得栴檀香者
245 3 shēn human body; torso 繞身三匝
246 3 shēn Kangxi radical 158 繞身三匝
247 3 shēn self 繞身三匝
248 3 shēn life 繞身三匝
249 3 shēn an object 繞身三匝
250 3 shēn a lifetime 繞身三匝
251 3 shēn moral character 繞身三匝
252 3 shēn status; identity; position 繞身三匝
253 3 shēn pregnancy 繞身三匝
254 3 juān India 繞身三匝
255 3 shēn body; kāya 繞身三匝
256 3 頭痛 tóutòng a headache 國王病頭痛
257 3 qīn relatives 顧有二親
258 3 qīn intimate 顧有二親
259 3 qīn a bride 顧有二親
260 3 qīn parents 顧有二親
261 3 qīn marriage 顧有二親
262 3 qīn someone intimately connected to 顧有二親
263 3 qīn friendship 顧有二親
264 3 qīn Qin 顧有二親
265 3 qīn to be close to 顧有二親
266 3 qīn to love 顧有二親
267 3 qīn to kiss 顧有二親
268 3 qīn related [by blood] 顧有二親
269 3 qìng relatives by marriage 顧有二親
270 3 qīn a hazelnut tree 顧有二親
271 3 qīn intimately acquainted; jñāti 顧有二親
272 3 zài in; at 一時佛從比丘在維耶梨國
273 3 zài to exist; to be living 一時佛從比丘在維耶梨國
274 3 zài to consist of 一時佛從比丘在維耶梨國
275 3 zài to be at a post 一時佛從比丘在維耶梨國
276 3 zài in; bhū 一時佛從比丘在維耶梨國
277 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名
278 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名
279 3 míng rank; position 失譯人名
280 3 míng an excuse 失譯人名
281 3 míng life 失譯人名
282 3 míng to name; to call 失譯人名
283 3 míng to express; to describe 失譯人名
284 3 míng to be called; to have the name 失譯人名
285 3 míng to own; to possess 失譯人名
286 3 míng famous; renowned 失譯人名
287 3 míng moral 失譯人名
288 3 míng name; naman 失譯人名
289 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名
290 3 gān liver 肝腸覆其上
291 3 gān spleen; plīha 肝腸覆其上
292 3 shòu to suffer; to be subjected to
293 3 shòu to transfer; to confer
294 3 shòu to receive; to accept
295 3 shòu to tolerate
296 3 shòu feelings; sensations
297 3 shì a generation 世所希有
298 3 shì a period of thirty years 世所希有
299 3 shì the world 世所希有
300 3 shì years; age 世所希有
301 3 shì a dynasty 世所希有
302 3 shì secular; worldly 世所希有
303 3 shì over generations 世所希有
304 3 shì world 世所希有
305 3 shì an era 世所希有
306 3 shì from generation to generation; across generations 世所希有
307 3 shì to keep good family relations 世所希有
308 3 shì Shi 世所希有
309 3 shì a geologic epoch 世所希有
310 3 shì hereditary 世所希有
311 3 shì later generations 世所希有
312 3 shì a successor; an heir 世所希有
313 3 shì the current times 世所希有
314 3 shì loka; a world 世所希有
315 3 dào to arrive 到春
316 3 dào to go 到春
317 3 dào careful 到春
318 3 dào Dao 到春
319 3 dào approach; upagati 到春
320 3 fèng to offer; to present 奉佛明法
321 3 fèng to receive; to receive with respect 奉佛明法
322 3 fèng to believe in 奉佛明法
323 3 fèng a display of respect 奉佛明法
324 3 fèng to revere 奉佛明法
325 3 fèng salary 奉佛明法
326 3 fèng to serve 奉佛明法
327 3 fèng Feng 奉佛明法
328 3 fèng to politely request 奉佛明法
329 3 fèng to offer with both hands 奉佛明法
330 3 fèng a term of respect 奉佛明法
331 3 fèng to help 奉佛明法
332 3 fèng offer; upanī 奉佛明法
333 3 不知 bùzhī do not know 不知云何
334 3 當得 dāng dé will reach 當得國邑
335 3 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜相樂
336 3 歡喜 huānxǐ to like 歡喜相樂
337 3 歡喜 huānxǐ joy 歡喜相樂
338 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜相樂
339 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜相樂
340 3 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜相樂
341 3 to be near by; to be close to 王即募求民間
342 3 at that time 王即募求民間
343 3 to be exactly the same as; to be thus 王即募求民間
344 3 supposed; so-called 王即募求民間
345 3 to arrive at; to ascend 王即募求民間
346 3 ya 不須問也
347 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則違
348 3 a grade; a level 則違
349 3 an example; a model 則違
350 3 a weighing device 則違
351 3 to grade; to rank 則違
352 3 to copy; to imitate; to follow 則違
353 3 to do 則違
354 3 koan; kōan; gong'an 則違
355 3 bào newspaper 未有微報
356 3 bào to announce; to inform; to report 未有微報
357 3 bào to repay; to reply with a gift 未有微報
358 3 bào to respond; to reply 未有微報
359 3 bào to revenge 未有微報
360 3 bào a cable; a telegram 未有微報
361 3 bào a message; information 未有微報
362 3 bào indirect effect; retribution; vipāka 未有微報
363 3 self 我知栴檀香處
364 3 [my] dear 我知栴檀香處
365 3 Wo 我知栴檀香處
366 3 self; atman; attan 我知栴檀香處
367 3 ga 我知栴檀香處
368 3 xiào to laugh 佛便笑
369 3 xiào to mock; to ridicule 佛便笑
370 3 xiào to smile 佛便笑
371 3 xiào laughing; hāsya 佛便笑
372 3 使者 shǐzhě an emissary; an envoy 使者見樹洪直
373 3 to go back; to return 窮人復
374 3 to resume; to restart 窮人復
375 3 to do in detail 窮人復
376 3 to restore 窮人復
377 3 to respond; to reply to 窮人復
378 3 Fu; Return 窮人復
379 3 to retaliate; to reciprocate 窮人復
380 3 to avoid forced labor or tax 窮人復
381 3 Fu 窮人復
382 3 doubled; to overlapping; folded 窮人復
383 3 a lined garment with doubled thickness 窮人復
384 3 佛說栴檀樹經 fó shuō zhāntán shù jīng Fo Shuo Zhantan Shu Jing 佛說栴檀樹經
385 3 zhòng heavy 時窮人聞償祿重
386 3 chóng to repeat 時窮人聞償祿重
387 3 zhòng significant; serious; important 時窮人聞償祿重
388 3 chóng layered; folded; tiered 時窮人聞償祿重
389 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 時窮人聞償祿重
390 3 zhòng sad 時窮人聞償祿重
391 3 zhòng a weight 時窮人聞償祿重
392 3 zhòng large in amount; valuable 時窮人聞償祿重
393 3 zhòng thick; dense; strong 時窮人聞償祿重
394 3 zhòng to prefer 時窮人聞償祿重
395 3 zhòng to add 時窮人聞償祿重
396 3 zhòng heavy; guru 時窮人聞償祿重
397 3 jiàng a general; a high ranking officer 王便令近臣將窮人往伐取
398 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 王便令近臣將窮人往伐取
399 3 jiàng to command; to lead 王便令近臣將窮人往伐取
400 3 qiāng to request 王便令近臣將窮人往伐取
401 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 王便令近臣將窮人往伐取
402 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 王便令近臣將窮人往伐取
403 3 jiāng to checkmate 王便令近臣將窮人往伐取
404 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 王便令近臣將窮人往伐取
405 3 jiāng to do; to handle 王便令近臣將窮人往伐取
406 3 jiàng backbone 王便令近臣將窮人往伐取
407 3 jiàng king 王便令近臣將窮人往伐取
408 3 jiāng to rest 王便令近臣將窮人往伐取
409 3 jiàng a senior member of an organization 王便令近臣將窮人往伐取
410 3 jiāng large; great 王便令近臣將窮人往伐取
411 3 Ru River 汝應其式
412 3 Ru 汝應其式
413 3 wén to hear 聞如是
414 3 wén Wen 聞如是
415 3 wén sniff at; to smell 聞如是
416 3 wén to be widely known 聞如是
417 3 wén to confirm; to accept 聞如是
418 3 wén information 聞如是
419 3 wèn famous; well known 聞如是
420 3 wén knowledge; learning 聞如是
421 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
422 3 wén to question 聞如是
423 3 wén heard; śruta 聞如是
424 3 wén hearing; śruti 聞如是
425 3 shàng top; a high position 肝腸覆其上
426 3 shang top; the position on or above something 肝腸覆其上
427 3 shàng to go up; to go forward 肝腸覆其上
428 3 shàng shang 肝腸覆其上
429 3 shàng previous; last 肝腸覆其上
430 3 shàng high; higher 肝腸覆其上
431 3 shàng advanced 肝腸覆其上
432 3 shàng a monarch; a sovereign 肝腸覆其上
433 3 shàng time 肝腸覆其上
434 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 肝腸覆其上
435 3 shàng far 肝腸覆其上
436 3 shàng big; as big as 肝腸覆其上
437 3 shàng abundant; plentiful 肝腸覆其上
438 3 shàng to report 肝腸覆其上
439 3 shàng to offer 肝腸覆其上
440 3 shàng to go on stage 肝腸覆其上
441 3 shàng to take office; to assume a post 肝腸覆其上
442 3 shàng to install; to erect 肝腸覆其上
443 3 shàng to suffer; to sustain 肝腸覆其上
444 3 shàng to burn 肝腸覆其上
445 3 shàng to remember 肝腸覆其上
446 3 shàng to add 肝腸覆其上
447 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 肝腸覆其上
448 3 shàng to meet 肝腸覆其上
449 3 shàng falling then rising (4th) tone 肝腸覆其上
450 3 shang used after a verb indicating a result 肝腸覆其上
451 3 shàng a musical note 肝腸覆其上
452 3 shàng higher, superior; uttara 肝腸覆其上
453 3 duàn to judge 誓言斷兄兩足
454 3 duàn to severe; to break 誓言斷兄兩足
455 3 duàn to stop 誓言斷兄兩足
456 3 duàn to quit; to give up 誓言斷兄兩足
457 3 duàn to intercept 誓言斷兄兩足
458 3 duàn to divide 誓言斷兄兩足
459 3 duàn to isolate 誓言斷兄兩足
460 3 can; may; permissible 可止留此
461 3 to approve; to permit 可止留此
462 3 to be worth 可止留此
463 3 to suit; to fit 可止留此
464 3 khan 可止留此
465 3 to recover 可止留此
466 3 to act as 可止留此
467 3 to be worth; to deserve 可止留此
468 3 used to add emphasis 可止留此
469 3 beautiful 可止留此
470 3 Ke 可止留此
471 3 can; may; śakta 可止留此
472 3 desire 弘慈欲為一切開通法
473 3 to desire; to wish 弘慈欲為一切開通法
474 3 to desire; to intend 弘慈欲為一切開通法
475 3 lust 弘慈欲為一切開通法
476 3 desire; intention; wish; kāma 弘慈欲為一切開通法
477 3 阿難 Ānán Ananda 阿難整衣服
478 3 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難整衣服
479 3 cóng to follow 一時佛從比丘在維耶梨國
480 3 cóng to comply; to submit; to defer 一時佛從比丘在維耶梨國
481 3 cóng to participate in something 一時佛從比丘在維耶梨國
482 3 cóng to use a certain method or principle 一時佛從比丘在維耶梨國
483 3 cóng something secondary 一時佛從比丘在維耶梨國
484 3 cóng remote relatives 一時佛從比丘在維耶梨國
485 3 cóng secondary 一時佛從比丘在維耶梨國
486 3 cóng to go on; to advance 一時佛從比丘在維耶梨國
487 3 cōng at ease; informal 一時佛從比丘在維耶梨國
488 3 zòng a follower; a supporter 一時佛從比丘在維耶梨國
489 3 zòng to release 一時佛從比丘在維耶梨國
490 3 zòng perpendicular; longitudinal 一時佛從比丘在維耶梨國
491 3 國中 guózhōng junior high school 無有便宣令國中得栴檀香者
492 3 國中 guózhōng within the city; within the state 無有便宣令國中得栴檀香者
493 3 pāi to clap; to pat; to beat; to hit; to slap 當拍殺弟
494 3 pāi to take a photograph 當拍殺弟
495 3 pāi a bat; a racket 當拍殺弟
496 3 pāi to flatter; to fawn on 當拍殺弟
497 3 pāi to send; to dispatch 當拍殺弟
498 3 pāi rhythm 當拍殺弟
499 3 pāi to clap; tāla 當拍殺弟
500 3 kǒu Kangxi radical 30 五色光從口而

Frequencies of all Words

Top 1016

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 yán to speak; to say; said 樹神謂窮人言
2 16 yán language; talk; words; utterance; speech 樹神謂窮人言
3 16 yán Kangxi radical 149 樹神謂窮人言
4 16 yán a particle with no meaning 樹神謂窮人言
5 16 yán phrase; sentence 樹神謂窮人言
6 16 yán a word; a syllable 樹神謂窮人言
7 16 yán a theory; a doctrine 樹神謂窮人言
8 16 yán to regard as 樹神謂窮人言
9 16 yán to act as 樹神謂窮人言
10 16 yán word; vacana 樹神謂窮人言
11 16 yán speak; vad 樹神謂窮人言
12 16 shù tree 有大栴檀香樹
13 16 shù to plant 有大栴檀香樹
14 16 shù to establish 有大栴檀香樹
15 16 shù a door screen 有大栴檀香樹
16 16 shù a door screen 有大栴檀香樹
17 16 shù tree; vṛkṣa 有大栴檀香樹
18 12 便 biàn convenient; handy; easy 佛便笑
19 12 便 biàn advantageous 佛便笑
20 12 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 佛便笑
21 12 便 pián fat; obese 佛便笑
22 12 便 biàn to make easy 佛便笑
23 12 便 biàn an unearned advantage 佛便笑
24 12 便 biàn ordinary; plain 佛便笑
25 12 便 biàn if only; so long as; to the contrary 佛便笑
26 12 便 biàn in passing 佛便笑
27 12 便 biàn informal 佛便笑
28 12 便 biàn right away; then; right after 佛便笑
29 12 便 biàn appropriate; suitable 佛便笑
30 12 便 biàn an advantageous occasion 佛便笑
31 12 便 biàn stool 佛便笑
32 12 便 pián quiet; quiet and comfortable 佛便笑
33 12 便 biàn proficient; skilled 佛便笑
34 12 便 biàn even if; even though 佛便笑
35 12 便 pián shrewd; slick; good with words 佛便笑
36 12 便 biàn then; atha 佛便笑
37 11 Buddha; Awakened One 一時佛從比丘在維耶梨國
38 11 relating to Buddhism 一時佛從比丘在維耶梨國
39 11 a statue or image of a Buddha 一時佛從比丘在維耶梨國
40 11 a Buddhist text 一時佛從比丘在維耶梨國
41 11 to touch; to stroke 一時佛從比丘在維耶梨國
42 11 Buddha 一時佛從比丘在維耶梨國
43 11 Buddha; Awakened One 一時佛從比丘在維耶梨國
44 11 zhī him; her; them; that
45 11 zhī used between a modifier and a word to form a word group
46 11 zhī to go
47 11 zhī this; that
48 11 zhī genetive marker
49 11 zhī it
50 11 zhī in; in regards to
51 11 zhī all
52 11 zhī and
53 11 zhī however
54 11 zhī if
55 11 zhī then
56 11 zhī to arrive; to go
57 11 zhī is
58 11 zhī to use
59 11 zhī Zhi
60 11 zhī winding
61 11 rén person; people; a human being 彼國有五百人
62 11 rén Kangxi radical 9 彼國有五百人
63 11 rén a kind of person 彼國有五百人
64 11 rén everybody 彼國有五百人
65 11 rén adult 彼國有五百人
66 11 rén somebody; others 彼國有五百人
67 11 rén an upright person 彼國有五百人
68 11 rén person; manuṣya 彼國有五百人
69 10 窮人 qióngrén the poor; a poor person 樹神謂窮人言
70 10 so as to; in order to 以金一
71 10 to use; to regard as 以金一
72 10 to use; to grasp 以金一
73 10 according to 以金一
74 10 because of 以金一
75 10 on a certain date 以金一
76 10 and; as well as 以金一
77 10 to rely on 以金一
78 10 to regard 以金一
79 10 to be able to 以金一
80 10 to order; to command 以金一
81 10 further; moreover 以金一
82 10 used after a verb 以金一
83 10 very 以金一
84 10 already 以金一
85 10 increasingly 以金一
86 10 a reason; a cause 以金一
87 10 Israel 以金一
88 10 Yi 以金一
89 10 use; yogena 以金一
90 9 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 有大栴檀香樹
91 9 xiāng incense 有大栴檀香樹
92 9 xiāng Kangxi radical 186 有大栴檀香樹
93 9 xiāng fragrance; scent 有大栴檀香樹
94 9 xiāng a female 有大栴檀香樹
95 9 xiāng Xiang 有大栴檀香樹
96 9 xiāng to kiss 有大栴檀香樹
97 9 xiāng feminine 有大栴檀香樹
98 9 xiāng unrestrainedly 有大栴檀香樹
99 9 xiāng incense 有大栴檀香樹
100 9 xiāng fragrance; gandha 有大栴檀香樹
101 9 hái also; in addition; more 還從頂入
102 9 huán to go back; to turn around; to return 還從頂入
103 9 huán to pay back; to give back 還從頂入
104 9 hái yet; still 還從頂入
105 9 hái still more; even more 還從頂入
106 9 hái fairly 還從頂入
107 9 huán to do in return 還從頂入
108 9 huán Huan 還從頂入
109 9 huán to revert 還從頂入
110 9 huán to turn one's head; to look back 還從頂入
111 9 huán to encircle 還從頂入
112 9 xuán to rotate 還從頂入
113 9 huán since 還從頂入
114 9 hái however 還從頂入
115 9 hái already 還從頂入
116 9 hái already 還從頂入
117 9 hái or 還從頂入
118 9 hái to return; pratyāgam 還從頂入
119 9 hái again; further; punar 還從頂入
120 8 de potential marker 受恩得
121 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 受恩得
122 8 děi must; ought to 受恩得
123 8 děi to want to; to need to 受恩得
124 8 děi must; ought to 受恩得
125 8 de 受恩得
126 8 de infix potential marker 受恩得
127 8 to result in 受恩得
128 8 to be proper; to fit; to suit 受恩得
129 8 to be satisfied 受恩得
130 8 to be finished 受恩得
131 8 de result of degree 受恩得
132 8 de marks completion of an action 受恩得
133 8 děi satisfying 受恩得
134 8 to contract 受恩得
135 8 marks permission or possibility 受恩得
136 8 expressing frustration 受恩得
137 8 to hear 受恩得
138 8 to have; there is 受恩得
139 8 marks time passed 受恩得
140 8 obtain; attain; prāpta 受恩得
141 8 his; hers; its; theirs 汝應其式
142 8 to add emphasis 汝應其式
143 8 used when asking a question in reply to a question 汝應其式
144 8 used when making a request or giving an order 汝應其式
145 8 he; her; it; them 汝應其式
146 8 probably; likely 汝應其式
147 8 will 汝應其式
148 8 may 汝應其式
149 8 if 汝應其式
150 8 or 汝應其式
151 8 Qi 汝應其式
152 8 he; her; it; saḥ; sā; tad 汝應其式
153 8 wáng Wang 王即募求民間
154 8 wáng a king 王即募求民間
155 8 wáng Kangxi radical 96 王即募求民間
156 8 wàng to be king; to rule 王即募求民間
157 8 wáng a prince; a duke 王即募求民間
158 8 wáng grand; great 王即募求民間
159 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 王即募求民間
160 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王即募求民間
161 8 wáng the head of a group or gang 王即募求民間
162 8 wáng the biggest or best of a group 王即募求民間
163 8 wáng king; best of a kind; rāja 王即募求民間
164 8 to cut down 王便令近臣將窮人往伐取
165 8 to attack 王便令近臣將窮人往伐取
166 8 to boast 王便令近臣將窮人往伐取
167 8 to cut out 王便令近臣將窮人往伐取
168 8 a feat; a contribution; an achievement 王便令近臣將窮人往伐取
169 8 a matchmaker 王便令近臣將窮人往伐取
170 8 va 王便令近臣將窮人往伐取
171 8 cut off; samucchitti 王便令近臣將窮人往伐取
172 7 yuàn to hope; to wish; to desire 佛呪願畢
173 7 yuàn hope 佛呪願畢
174 7 yuàn to be ready; to be willing 佛呪願畢
175 7 yuàn to ask for; to solicit 佛呪願畢
176 7 yuàn a vow 佛呪願畢
177 7 yuàn diligent; attentive 佛呪願畢
178 7 yuàn to prefer; to select 佛呪願畢
179 7 yuàn to admire 佛呪願畢
180 7 yuàn a vow; pranidhana 佛呪願畢
181 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 世所希有
182 7 suǒ an office; an institute 世所希有
183 7 suǒ introduces a relative clause 世所希有
184 7 suǒ it 世所希有
185 7 suǒ if; supposing 世所希有
186 7 suǒ a few; various; some 世所希有
187 7 suǒ a place; a location 世所希有
188 7 suǒ indicates a passive voice 世所希有
189 7 suǒ that which 世所希有
190 7 suǒ an ordinal number 世所希有
191 7 suǒ meaning 世所希有
192 7 suǒ garrison 世所希有
193 7 suǒ place; pradeśa 世所希有
194 7 suǒ that which; yad 世所希有
195 7 樹神 shù shén a tree spirit 樹神謂窮人言
196 7 wèi for; to 願為說
197 7 wèi because of 願為說
198 7 wéi to act as; to serve 願為說
199 7 wéi to change into; to become 願為說
200 7 wéi to be; is 願為說
201 7 wéi to do 願為說
202 7 wèi for 願為說
203 7 wèi because of; for; to 願為說
204 7 wèi to 願為說
205 7 wéi in a passive construction 願為說
206 7 wéi forming a rehetorical question 願為說
207 7 wéi forming an adverb 願為說
208 7 wéi to add emphasis 願為說
209 7 wèi to support; to help 願為說
210 7 wéi to govern 願為說
211 7 wèi to be; bhū 願為說
212 7 this; these 可止留此
213 7 in this way 可止留此
214 7 otherwise; but; however; so 可止留此
215 7 at this time; now; here 可止留此
216 7 this; here; etad 可止留此
217 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 國王病頭痛
218 7 bìng to be sick 國王病頭痛
219 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 國王病頭痛
220 7 bìng to be disturbed about 國王病頭痛
221 7 bìng to suffer for 國王病頭痛
222 7 bìng to harm 國王病頭痛
223 7 bìng to worry 國王病頭痛
224 7 bìng to hate; to resent 國王病頭痛
225 7 bìng to criticize; to find fault with 國王病頭痛
226 7 bìng withered 國王病頭痛
227 7 bìng exhausted 國王病頭痛
228 7 bìng sickness; vyādhi 國王病頭痛
229 7 jīn today; present; now 今附漢錄
230 7 jīn Jin 今附漢錄
231 7 jīn modern 今附漢錄
232 7 jīn now; adhunā 今附漢錄
233 6 dāng to be; to act as; to serve as 當委還
234 6 dāng at or in the very same; be apposite 當委還
235 6 dāng dang (sound of a bell) 當委還
236 6 dāng to face 當委還
237 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當委還
238 6 dāng to manage; to host 當委還
239 6 dāng should 當委還
240 6 dāng to treat; to regard as 當委還
241 6 dǎng to think 當委還
242 6 dàng suitable; correspond to 當委還
243 6 dǎng to be equal 當委還
244 6 dàng that 當委還
245 6 dāng an end; top 當委還
246 6 dàng clang; jingle 當委還
247 6 dāng to judge 當委還
248 6 dǎng to bear on one's shoulder 當委還
249 6 dàng the same 當委還
250 6 dàng to pawn 當委還
251 6 dàng to fail [an exam] 當委還
252 6 dàng a trap 當委還
253 6 dàng a pawned item 當委還
254 6 dāng will be; bhaviṣyati 當委還
255 6 shén divine; mysterious; magical; supernatural 問神言
256 6 shén a deity; a god; a spiritual being 問神言
257 6 shén spirit; will; attention 問神言
258 6 shén soul; spirit; divine essence 問神言
259 6 shén expression 問神言
260 6 shén a portrait 問神言
261 6 shén a person with supernatural powers 問神言
262 6 shén Shen 問神言
263 6 shén spiritual powers; ṛddhi 問神言
264 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 今者演之
265 6 zhě that 今者演之
266 6 zhě nominalizing function word 今者演之
267 6 zhě used to mark a definition 今者演之
268 6 zhě used to mark a pause 今者演之
269 6 zhě topic marker; that; it 今者演之
270 6 zhuó according to 今者演之
271 6 zhě ca 今者演之
272 5 younger brother 弟起惡意
273 5 junior male 弟起惡意
274 5 order; rank 弟起惡意
275 5 disciple 弟起惡意
276 5 to do one's duty as a younger brother 弟起惡意
277 5 me 弟起惡意
278 5 but 弟起惡意
279 5 disciple; śiṣya 弟起惡意
280 5 younger brother; kanīyān bhrātā 弟起惡意
281 5 xiōng elder brother 兄謂言
282 5 xiōng brother; comrade; appended after a male's name 兄謂言
283 5 栴檀 zhāntán sandalwood 有大栴檀香樹
284 5 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 有大栴檀香樹
285 4 shā to kill; to murder; to slaughter 枝摽殺窮人
286 4 shā to hurt 枝摽殺窮人
287 4 shā to pare off; to reduce; to clip 枝摽殺窮人
288 4 shā hurt; han 枝摽殺窮人
289 4 shí time; a point or period of time 時窮人聞償祿重
290 4 shí a season; a quarter of a year 時窮人聞償祿重
291 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時窮人聞償祿重
292 4 shí at that time 時窮人聞償祿重
293 4 shí fashionable 時窮人聞償祿重
294 4 shí fate; destiny; luck 時窮人聞償祿重
295 4 shí occasion; opportunity; chance 時窮人聞償祿重
296 4 shí tense 時窮人聞償祿重
297 4 shí particular; special 時窮人聞償祿重
298 4 shí to plant; to cultivate 時窮人聞償祿重
299 4 shí hour (measure word) 時窮人聞償祿重
300 4 shí an era; a dynasty 時窮人聞償祿重
301 4 shí time [abstract] 時窮人聞償祿重
302 4 shí seasonal 時窮人聞償祿重
303 4 shí frequently; often 時窮人聞償祿重
304 4 shí occasionally; sometimes 時窮人聞償祿重
305 4 shí on time 時窮人聞償祿重
306 4 shí this; that 時窮人聞償祿重
307 4 shí to wait upon 時窮人聞償祿重
308 4 shí hour 時窮人聞償祿重
309 4 shí appropriate; proper; timely 時窮人聞償祿重
310 4 shí Shi 時窮人聞償祿重
311 4 shí a present; currentlt 時窮人聞償祿重
312 4 shí time; kāla 時窮人聞償祿重
313 4 shí at that time; samaya 時窮人聞償祿重
314 4 shí then; atha 時窮人聞償祿重
315 4 to go 引行去
316 4 to remove; to wipe off; to eliminate 引行去
317 4 to be distant 引行去
318 4 to leave 引行去
319 4 to play a part 引行去
320 4 to abandon; to give up 引行去
321 4 to die 引行去
322 4 previous; past 引行去
323 4 to send out; to issue; to drive away 引行去
324 4 expresses a tendency 引行去
325 4 falling tone 引行去
326 4 to lose 引行去
327 4 Qu 引行去
328 4 go; gati 引行去
329 4 more and more; even more 病便得愈
330 4 to heal 病便得愈
331 4 to exceed 病便得愈
332 4 Yu 病便得愈
333 4 yǒu is; are; to exist 有迦羅
334 4 yǒu to have; to possess 有迦羅
335 4 yǒu indicates an estimate 有迦羅
336 4 yǒu indicates a large quantity 有迦羅
337 4 yǒu indicates an affirmative response 有迦羅
338 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有迦羅
339 4 yǒu used to compare two things 有迦羅
340 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有迦羅
341 4 yǒu used before the names of dynasties 有迦羅
342 4 yǒu a certain thing; what exists 有迦羅
343 4 yǒu multiple of ten and ... 有迦羅
344 4 yǒu abundant 有迦羅
345 4 yǒu purposeful 有迦羅
346 4 yǒu You 有迦羅
347 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有迦羅
348 4 yǒu becoming; bhava 有迦羅
349 4 big; huge; large 有大栴檀香樹
350 4 Kangxi radical 37 有大栴檀香樹
351 4 great; major; important 有大栴檀香樹
352 4 size 有大栴檀香樹
353 4 old 有大栴檀香樹
354 4 greatly; very 有大栴檀香樹
355 4 oldest; earliest 有大栴檀香樹
356 4 adult 有大栴檀香樹
357 4 tài greatest; grand 有大栴檀香樹
358 4 dài an important person 有大栴檀香樹
359 4 senior 有大栴檀香樹
360 4 approximately 有大栴檀香樹
361 4 tài greatest; grand 有大栴檀香樹
362 4 an element 有大栴檀香樹
363 4 great; mahā 有大栴檀香樹
364 3 lìng to make; to cause to be; to lead 無有便宣令國中得栴檀香者
365 3 lìng to issue a command 無有便宣令國中得栴檀香者
366 3 lìng rules of behavior; customs 無有便宣令國中得栴檀香者
367 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無有便宣令國中得栴檀香者
368 3 lìng a season 無有便宣令國中得栴檀香者
369 3 lìng respected; good reputation 無有便宣令國中得栴檀香者
370 3 lìng good 無有便宣令國中得栴檀香者
371 3 lìng pretentious 無有便宣令國中得栴檀香者
372 3 lìng a transcending state of existence 無有便宣令國中得栴檀香者
373 3 lìng a commander 無有便宣令國中得栴檀香者
374 3 lìng a commanding quality; an impressive character 無有便宣令國中得栴檀香者
375 3 lìng lyrics 無有便宣令國中得栴檀香者
376 3 lìng Ling 無有便宣令國中得栴檀香者
377 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 無有便宣令國中得栴檀香者
378 3 shēn human body; torso 繞身三匝
379 3 shēn Kangxi radical 158 繞身三匝
380 3 shēn measure word for clothes 繞身三匝
381 3 shēn self 繞身三匝
382 3 shēn life 繞身三匝
383 3 shēn an object 繞身三匝
384 3 shēn a lifetime 繞身三匝
385 3 shēn personally 繞身三匝
386 3 shēn moral character 繞身三匝
387 3 shēn status; identity; position 繞身三匝
388 3 shēn pregnancy 繞身三匝
389 3 juān India 繞身三匝
390 3 shēn body; kāya 繞身三匝
391 3 頭痛 tóutòng a headache 國王病頭痛
392 3 qīn relatives 顧有二親
393 3 qīn intimate 顧有二親
394 3 qīn a bride 顧有二親
395 3 qīn parents 顧有二親
396 3 qīn marriage 顧有二親
397 3 qīn personally 顧有二親
398 3 qīn someone intimately connected to 顧有二親
399 3 qīn friendship 顧有二親
400 3 qīn Qin 顧有二親
401 3 qīn to be close to 顧有二親
402 3 qīn to love 顧有二親
403 3 qīn to kiss 顧有二親
404 3 qīn related [by blood] 顧有二親
405 3 qìng relatives by marriage 顧有二親
406 3 qīn a hazelnut tree 顧有二親
407 3 qīn intimately acquainted; jñāti 顧有二親
408 3 zài in; at 一時佛從比丘在維耶梨國
409 3 zài at 一時佛從比丘在維耶梨國
410 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛從比丘在維耶梨國
411 3 zài to exist; to be living 一時佛從比丘在維耶梨國
412 3 zài to consist of 一時佛從比丘在維耶梨國
413 3 zài to be at a post 一時佛從比丘在維耶梨國
414 3 zài in; bhū 一時佛從比丘在維耶梨國
415 3 míng measure word for people 失譯人名
416 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名
417 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名
418 3 míng rank; position 失譯人名
419 3 míng an excuse 失譯人名
420 3 míng life 失譯人名
421 3 míng to name; to call 失譯人名
422 3 míng to express; to describe 失譯人名
423 3 míng to be called; to have the name 失譯人名
424 3 míng to own; to possess 失譯人名
425 3 míng famous; renowned 失譯人名
426 3 míng moral 失譯人名
427 3 míng name; naman 失譯人名
428 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名
429 3 jiē all; each and every; in all cases
430 3 jiē same; equally
431 3 jiē all; sarva
432 3 gān liver 肝腸覆其上
433 3 gān spleen; plīha 肝腸覆其上
434 3 shòu to suffer; to be subjected to
435 3 shòu to transfer; to confer
436 3 shòu to receive; to accept
437 3 shòu to tolerate
438 3 shòu suitably
439 3 shòu feelings; sensations
440 3 shì a generation 世所希有
441 3 shì a period of thirty years 世所希有
442 3 shì the world 世所希有
443 3 shì years; age 世所希有
444 3 shì a dynasty 世所希有
445 3 shì secular; worldly 世所希有
446 3 shì over generations 世所希有
447 3 shì always 世所希有
448 3 shì world 世所希有
449 3 shì a life; a lifetime 世所希有
450 3 shì an era 世所希有
451 3 shì from generation to generation; across generations 世所希有
452 3 shì to keep good family relations 世所希有
453 3 shì Shi 世所希有
454 3 shì a geologic epoch 世所希有
455 3 shì hereditary 世所希有
456 3 shì later generations 世所希有
457 3 shì a successor; an heir 世所希有
458 3 shì the current times 世所希有
459 3 shì loka; a world 世所希有
460 3 dào to arrive 到春
461 3 dào arrive; receive 到春
462 3 dào to go 到春
463 3 dào careful 到春
464 3 dào Dao 到春
465 3 dào approach; upagati 到春
466 3 fèng to offer; to present 奉佛明法
467 3 fèng to receive; to receive with respect 奉佛明法
468 3 fèng to believe in 奉佛明法
469 3 fèng a display of respect 奉佛明法
470 3 fèng to revere 奉佛明法
471 3 fèng salary 奉佛明法
472 3 fèng to serve 奉佛明法
473 3 fèng Feng 奉佛明法
474 3 fèng to politely request 奉佛明法
475 3 fèng to offer with both hands 奉佛明法
476 3 fèng a term of respect 奉佛明法
477 3 fèng to help 奉佛明法
478 3 fèng offer; upanī 奉佛明法
479 3 不知 bùzhī do not know 不知云何
480 3 不知 bùzhī unknowingly 不知云何
481 3 當得 dāng dé will reach 當得國邑
482 3 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜相樂
483 3 歡喜 huānxǐ to like 歡喜相樂
484 3 歡喜 huānxǐ joy 歡喜相樂
485 3 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜相樂
486 3 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜相樂
487 3 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜相樂
488 3 promptly; right away; immediately 王即募求民間
489 3 to be near by; to be close to 王即募求民間
490 3 at that time 王即募求民間
491 3 to be exactly the same as; to be thus 王即募求民間
492 3 supposed; so-called 王即募求民間
493 3 if; but 王即募求民間
494 3 to arrive at; to ascend 王即募求民間
495 3 then; following 王即募求民間
496 3 so; just so; eva 王即募求民間
497 3 also; too 不須問也
498 3 a final modal particle indicating certainy or decision 不須問也
499 3 either 不須問也
500 3 even 不須問也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
shù tree; vṛkṣa
便 biàn then; atha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
rén person; manuṣya
use; yogena
  1. xiāng
  2. xiāng
  1. incense
  2. fragrance; gandha
  1. hái
  2. hái
  1. to return; pratyāgam
  2. again; further; punar
obtain; attain; prāpta
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说栴檀树经 佛說栴檀樹經 102 Fo Shuo Zhantan Shu Jing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
罗越 羅越 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
远闻 遠聞 121 Svaravisruti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
八关斋 八關齋 98 the eight precepts
当得 當得 100 will reach
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
济度 濟度 106 to ferry across
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
迦罗越 迦羅越 106 kulapati; head of a family; householder
三匝 115 to circumambulate three times
三尊 115 the three honored ones
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十善 115 the ten virtues
天尊 116 most honoured among devas
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我身 119 I; myself
五戒 119 the five precepts
罪福 122 offense and merit