Glossary and Vocabulary for Shi Er Pin Shengsi Jing 十二品生死經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 wèi to call 謂羅漢無所著也
2 12 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂羅漢無所著也
3 12 wèi to speak to; to address 謂羅漢無所著也
4 12 wèi to treat as; to regard as 謂羅漢無所著也
5 12 wèi introducing a condition situation 謂羅漢無所著也
6 12 wèi to speak to; to address 謂羅漢無所著也
7 12 wèi to think 謂羅漢無所著也
8 12 wèi for; is to be 謂羅漢無所著也
9 12 wèi to make; to cause 謂羅漢無所著也
10 12 wèi principle; reason 謂羅漢無所著也
11 12 wèi Wei 謂羅漢無所著也
12 12 ya 謂羅漢無所著也
13 12 yuē to speak; to say 一曰無餘死
14 12 yuē Kangxi radical 73 一曰無餘死
15 12 yuē to be called 一曰無餘死
16 12 yuē said; ukta 一曰無餘死
17 9 死者 sǐzhě the dead; the deceased 二曰度於死者
18 8 to die 人死有十二品
19 8 to sever; to break off 人死有十二品
20 8 dead 人死有十二品
21 8 death 人死有十二品
22 8 to sacrifice one's life 人死有十二品
23 8 lost; severed 人死有十二品
24 8 lifeless; not moving 人死有十二品
25 8 stiff; inflexible 人死有十二品
26 8 already fixed; set; established 人死有十二品
27 8 damned 人死有十二品
28 8 to die; maraṇa 人死有十二品
29 4 wéi to act as; to serve 我為汝說經
30 4 wéi to change into; to become 我為汝說經
31 4 wéi to be; is 我為汝說經
32 4 wéi to do 我為汝說經
33 4 wèi to support; to help 我為汝說經
34 4 wéi to govern 我為汝說經
35 4 wèi to be; bhū 我為汝說經
36 4 xué to study; to learn 四曰學度死者
37 4 xué to imitate 四曰學度死者
38 4 xué a school; an academy 四曰學度死者
39 4 xué to understand 四曰學度死者
40 4 xué learning; acquired knowledge 四曰學度死者
41 4 xué learned 四曰學度死者
42 4 xué student; learning; śikṣā 四曰學度死者
43 4 xué a learner 四曰學度死者
44 4 zhě ca
45 3 Yi 悔死亦苦
46 3 bitterness; bitter flavor 謂孤獨苦也
47 3 hardship; suffering 謂孤獨苦也
48 3 to make things difficult for 謂孤獨苦也
49 3 to train; to practice 謂孤獨苦也
50 3 to suffer from a misfortune 謂孤獨苦也
51 3 bitter 謂孤獨苦也
52 3 grieved; facing hardship 謂孤獨苦也
53 3 in low spirits; depressed 謂孤獨苦也
54 3 painful 謂孤獨苦也
55 3 suffering; duḥkha; dukkha 謂孤獨苦也
56 3 shí mixed; miscellaneous 數數死為甚苦
57 3 shí a group of ten sections in the Shijing 數數死為甚苦
58 3 shí Shi 數數死為甚苦
59 3 shí tenfold 數數死為甚苦
60 3 shí one hundred percent 數數死為甚苦
61 3 shí ten 數數死為甚苦
62 3 suǒ a few; various; some 謂羅漢無所著也
63 3 suǒ a place; a location 謂羅漢無所著也
64 3 suǒ indicates a passive voice 謂羅漢無所著也
65 3 suǒ an ordinal number 謂羅漢無所著也
66 3 suǒ meaning 謂羅漢無所著也
67 3 suǒ garrison 謂羅漢無所著也
68 3 suǒ place; pradeśa 謂羅漢無所著也
69 3 十二品生死經 shí èr pǐn shēngsǐ jīng Shi Er Pin Shengsi Jing 十二品生死經
70 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 謂羅漢無所著也
71 3 zhù outstanding 謂羅漢無所著也
72 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 謂羅漢無所著也
73 3 zhuó to wear (clothes) 謂羅漢無所著也
74 3 zhe expresses a command 謂羅漢無所著也
75 3 zháo to attach; to grasp 謂羅漢無所著也
76 3 zhāo to add; to put 謂羅漢無所著也
77 3 zhuó a chess move 謂羅漢無所著也
78 3 zhāo a trick; a move; a method 謂羅漢無所著也
79 3 zhāo OK 謂羅漢無所著也
80 3 zháo to fall into [a trap] 謂羅漢無所著也
81 3 zháo to ignite 謂羅漢無所著也
82 3 zháo to fall asleep 謂羅漢無所著也
83 3 zhuó whereabouts; end result 謂羅漢無所著也
84 3 zhù to appear; to manifest 謂羅漢無所著也
85 3 zhù to show 謂羅漢無所著也
86 3 zhù to indicate; to be distinguished by 謂羅漢無所著也
87 3 zhù to write 謂羅漢無所著也
88 3 zhù to record 謂羅漢無所著也
89 3 zhù a document; writings 謂羅漢無所著也
90 3 zhù Zhu 謂羅漢無所著也
91 3 zháo expresses that a continuing process has a result 謂羅漢無所著也
92 3 zhuó to arrive 謂羅漢無所著也
93 3 zhuó to result in 謂羅漢無所著也
94 3 zhuó to command 謂羅漢無所著也
95 3 zhuó a strategy 謂羅漢無所著也
96 3 zhāo to happen; to occur 謂羅漢無所著也
97 3 zhù space between main doorwary and a screen 謂羅漢無所著也
98 3 zhuó somebody attached to a place; a local 謂羅漢無所著也
99 3 zhe attachment to 謂羅漢無所著也
100 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
101 3 Buddha; Awakened One 一時佛遊舍衛祇樹給
102 3 relating to Buddhism 一時佛遊舍衛祇樹給
103 3 a statue or image of a Buddha 一時佛遊舍衛祇樹給
104 3 a Buddhist text 一時佛遊舍衛祇樹給
105 3 to touch; to stroke 一時佛遊舍衛祇樹給
106 3 Buddha 一時佛遊舍衛祇樹給
107 3 Buddha; Awakened One 一時佛遊舍衛祇樹給
108 3 十二 shí èr twelve 人死有十二品
109 3 十二 shí èr twelve; dvadasa 人死有十二品
110 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應
111 3 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應
112 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應
113 2 shāo to burn 十一曰燒爛死
114 2 shāo fever 十一曰燒爛死
115 2 shāo to bake; to roast; to cook 十一曰燒爛死
116 2 shāo heat 十一曰燒爛死
117 2 shāo to burn; dah 十一曰燒爛死
118 2 shāo a burnt offering; havana 十一曰燒爛死
119 2 Kangxi radical 71 謂羅漢無所著也
120 2 to not have; without 謂羅漢無所著也
121 2 mo 謂羅漢無所著也
122 2 to not have 謂羅漢無所著也
123 2 Wu 謂羅漢無所著也
124 2 mo 謂羅漢無所著也
125 2 to use; to grasp 以清淨心
126 2 to rely on 以清淨心
127 2 to regard 以清淨心
128 2 to be able to 以清淨心
129 2 to order; to command 以清淨心
130 2 used after a verb 以清淨心
131 2 a reason; a cause 以清淨心
132 2 Israel 以清淨心
133 2 Yi 以清淨心
134 2 use; yogena 以清淨心
135 2 làn rotten; spoiled; decayed 十一曰燒爛死
136 2 làn mushy; soft 十一曰燒爛死
137 2 làn torn; broken; disintegrated 十一曰燒爛死
138 2 làn disorderly; messy 十一曰燒爛死
139 2 làn bright-colored; bright 十一曰燒爛死
140 2 làn to soften by stewing 十一曰燒爛死
141 2 làn to burn through 十一曰燒爛死
142 2 làn not good; below average 十一曰燒爛死
143 2 làn rotten; kleda 十一曰燒爛死
144 2 eight 謂八等人也
145 2 Kangxi radical 12 謂八等人也
146 2 eighth 謂八等人也
147 2 all around; all sides 謂八等人也
148 2 eight; aṣṭa 謂八等人也
149 2 drama; play; show; opera
150 2 intensify
151 2 trouble; difficulty
152 2 agitated
153 2 terrible
154 2 to accelerate
155 2 glib
156 2 to entertain; to play with
157 2 Ju
158 2 many; numerous
159 2 harsh; khara
160 2 huán to go back; to turn around; to return 含不復還也
161 2 huán to pay back; to give back 含不復還也
162 2 huán to do in return 含不復還也
163 2 huán Huan 含不復還也
164 2 huán to revert 含不復還也
165 2 huán to turn one's head; to look back 含不復還也
166 2 huán to encircle 含不復還也
167 2 xuán to rotate 含不復還也
168 2 huán since 含不復還也
169 2 hái to return; pratyāgam 含不復還也
170 2 hái again; further; punar 含不復還也
171 2 huǐ to regret 悔死者
172 2 huǐ to repent; to correct 悔死者
173 2 huǐ to repent; to correct 悔死者
174 2 橫死 héngsǐ to die by violence; to die an untimely death 九曰橫死者
175 2 飢渴 jīkě hungry and thirsty 十二曰飢渴死者
176 2 數數 shǔshù to count; to reckon 七曰數數死者
177 2 無得 wú dé Non-Attainment 禪一心無得輕戲
178 2 當作 dàngzuò to treat as; to regard as 當作是學勿為放逸
179 2 tòng to feel pain; to ache 燒爛死甚痛
180 2 tòng to be sorry; to be sad 燒爛死甚痛
181 2 tòng to be bitter 燒爛死甚痛
182 2 tòng anguish; sadness 燒爛死甚痛
183 2 tòng to suffer injury 燒爛死甚痛
184 2 tòng to pity 燒爛死甚痛
185 2 tòng in pain; ātura 燒爛死甚痛
186 2 歡喜 huānxǐ joyful 六曰歡喜死者
187 2 歡喜 huānxǐ to like 六曰歡喜死者
188 2 歡喜 huānxǐ joy 六曰歡喜死者
189 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 六曰歡喜死者
190 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 六曰歡喜死者
191 2 歡喜 huānxǐ Nandi 六曰歡喜死者
192 2 ér Kangxi radical 126 謂斯陀含往而
193 2 ér as if; to seem like 謂斯陀含往而
194 2 néng can; able 謂斯陀含往而
195 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂斯陀含往而
196 2 ér to arrive; up to 謂斯陀含往而
197 2 rén person; people; a human being 人死有十二品
198 2 rén Kangxi radical 9 人死有十二品
199 2 rén a kind of person 人死有十二品
200 2 rén everybody 人死有十二品
201 2 rén adult 人死有十二品
202 2 rén somebody; others 人死有十二品
203 2 rén an upright person 人死有十二品
204 2 rén person; manuṣya 人死有十二品
205 2 capacity; degree; a standard; a measure 二曰度於死者
206 2 duó to estimate; to calculate 二曰度於死者
207 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 二曰度於死者
208 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 二曰度於死者
209 2 musical or poetic rhythm 二曰度於死者
210 2 conduct; bearing 二曰度於死者
211 2 to spend time; to pass time 二曰度於死者
212 2 pāramitā; perfection 二曰度於死者
213 2 ordination 二曰度於死者
214 2 liberate; ferry; mokṣa 二曰度於死者
215 2 to bind; to tie 十曰縛著死者
216 2 to restrict; to limit; to constrain 十曰縛著死者
217 2 a leash; a tether 十曰縛著死者
218 2 binding; attachment; bond; bandha 十曰縛著死者
219 2 va 十曰縛著死者
220 1 sòng Song dynasty 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
221 1 sòng Song 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
222 1 sòng Liu Song Dynasty 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
223 1 于闐國 yútiánguó Yutian 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
224 1 shí time; a point or period of time 時佛告諸比丘
225 1 shí a season; a quarter of a year 時佛告諸比丘
226 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛告諸比丘
227 1 shí fashionable 時佛告諸比丘
228 1 shí fate; destiny; luck 時佛告諸比丘
229 1 shí occasion; opportunity; chance 時佛告諸比丘
230 1 shí tense 時佛告諸比丘
231 1 shí particular; special 時佛告諸比丘
232 1 shí to plant; to cultivate 時佛告諸比丘
233 1 shí an era; a dynasty 時佛告諸比丘
234 1 shí time [abstract] 時佛告諸比丘
235 1 shí seasonal 時佛告諸比丘
236 1 shí to wait upon 時佛告諸比丘
237 1 shí hour 時佛告諸比丘
238 1 shí appropriate; proper; timely 時佛告諸比丘
239 1 shí Shi 時佛告諸比丘
240 1 shí a present; currentlt 時佛告諸比丘
241 1 shí time; kāla 時佛告諸比丘
242 1 shí at that time; samaya 時佛告諸比丘
243 1 得證 dezhèng to obtain a proof; Q.E.D. 所未得證常令成就
244 1 chù a place; location; a spot; a point 若處樹下
245 1 chǔ to reside; to live; to dwell 若處樹下
246 1 chù an office; a department; a bureau 若處樹下
247 1 chù a part; an aspect 若處樹下
248 1 chǔ to be in; to be in a position of 若處樹下
249 1 chǔ to get along with 若處樹下
250 1 chǔ to deal with; to manage 若處樹下
251 1 chǔ to punish; to sentence 若處樹下
252 1 chǔ to stop; to pause 若處樹下
253 1 chǔ to be associated with 若處樹下
254 1 chǔ to situate; to fix a place for 若處樹下
255 1 chǔ to occupy; to control 若處樹下
256 1 chù circumstances; situation 若處樹下
257 1 chù an occasion; a time 若處樹下
258 1 chù position; sthāna 若處樹下
259 1 zài in; at 習在閑居
260 1 zài to exist; to be living 習在閑居
261 1 zài to consist of 習在閑居
262 1 zài to be at a post 習在閑居
263 1 zài in; bhū 習在閑居
264 1 清淨心 qīng jìng xīn pure mind 以清淨心
265 1 to go; to 二曰度於死者
266 1 to rely on; to depend on 二曰度於死者
267 1 Yu 二曰度於死者
268 1 a crow 二曰度於死者
269 1 sān three 三曰有餘死者
270 1 sān third 三曰有餘死者
271 1 sān more than two 三曰有餘死者
272 1 sān very few 三曰有餘死者
273 1 sān San 三曰有餘死者
274 1 sān three; tri 三曰有餘死者
275 1 sān sa 三曰有餘死者
276 1 sān three kinds; trividha 三曰有餘死者
277 1 pǐn product; goods; thing 人死有十二品
278 1 pǐn degree; rate; grade; a standard 人死有十二品
279 1 pǐn a work (of art) 人死有十二品
280 1 pǐn kind; type; category; variety 人死有十二品
281 1 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 人死有十二品
282 1 pǐn to sample; to taste; to appreciate 人死有十二品
283 1 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 人死有十二品
284 1 pǐn to play a flute 人死有十二品
285 1 pǐn a family name 人死有十二品
286 1 pǐn character; style 人死有十二品
287 1 pǐn pink; light red 人死有十二品
288 1 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 人死有十二品
289 1 pǐn a fret 人死有十二品
290 1 pǐn Pin 人死有十二品
291 1 pǐn a rank in the imperial government 人死有十二品
292 1 pǐn standard 人死有十二品
293 1 pǐn chapter; varga 人死有十二品
294 1 è evil; vice 謂惡戒人也
295 1 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 謂惡戒人也
296 1 ě queasy; nauseous 謂惡戒人也
297 1 to hate; to detest 謂惡戒人也
298 1 è fierce 謂惡戒人也
299 1 è detestable; offensive; unpleasant 謂惡戒人也
300 1 to denounce 謂惡戒人也
301 1 è e 謂惡戒人也
302 1 è evil 謂惡戒人也
303 1 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 謂斯陀含往而
304 1 xià bottom 若處樹下
305 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 若處樹下
306 1 xià to announce 若處樹下
307 1 xià to do 若處樹下
308 1 xià to withdraw; to leave; to exit 若處樹下
309 1 xià the lower class; a member of the lower class 若處樹下
310 1 xià inside 若處樹下
311 1 xià an aspect 若處樹下
312 1 xià a certain time 若處樹下
313 1 xià to capture; to take 若處樹下
314 1 xià to put in 若處樹下
315 1 xià to enter 若處樹下
316 1 xià to eliminate; to remove; to get off 若處樹下
317 1 xià to finish work or school 若處樹下
318 1 xià to go 若處樹下
319 1 xià to scorn; to look down on 若處樹下
320 1 xià to modestly decline 若處樹下
321 1 xià to produce 若處樹下
322 1 xià to stay at; to lodge at 若處樹下
323 1 xià to decide 若處樹下
324 1 xià to be less than 若處樹下
325 1 xià humble; lowly 若處樹下
326 1 xià below; adhara 若處樹下
327 1 xià lower; inferior; hina 若處樹下
328 1 法則 fǎzé law; rule; code 法則
329 1 zhī to know 丘當曉知是
330 1 zhī to comprehend 丘當曉知是
331 1 zhī to inform; to tell 丘當曉知是
332 1 zhī to administer 丘當曉知是
333 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 丘當曉知是
334 1 zhī to be close friends 丘當曉知是
335 1 zhī to feel; to sense; to perceive 丘當曉知是
336 1 zhī to receive; to entertain 丘當曉知是
337 1 zhī knowledge 丘當曉知是
338 1 zhī consciousness; perception 丘當曉知是
339 1 zhī a close friend 丘當曉知是
340 1 zhì wisdom 丘當曉知是
341 1 zhì Zhi 丘當曉知是
342 1 zhī to appreciate 丘當曉知是
343 1 zhī to make known 丘當曉知是
344 1 zhī to have control over 丘當曉知是
345 1 zhī to expect; to foresee 丘當曉知是
346 1 zhī Understanding 丘當曉知是
347 1 zhī know; jña 丘當曉知是
348 1 to associate with; be near
349 1 to compare; to contrast
350 1 Kangxi radical 81
351 1 to gesture (with hands)
352 1 to make an analogy
353 1 an analogy
354 1 an example
355 1 comparison; upamā
356 1 father's elder brother; uncle 陳伯勳大德提供新式標點
357 1 senior; respectful form of address 陳伯勳大德提供新式標點
358 1 Count 陳伯勳大德提供新式標點
359 1 older brother 陳伯勳大德提供新式標點
360 1 a hegemon 陳伯勳大德提供新式標點
361 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時佛遊舍衛祇樹給
362 1 一時 yīshí at the same time 一時佛遊舍衛祇樹給
363 1 一時 yīshí sometimes 一時佛遊舍衛祇樹給
364 1 一時 yīshí accidentally 一時佛遊舍衛祇樹給
365 1 一時 yīshí at one time 一時佛遊舍衛祇樹給
366 1 諸比丘 zhū bǐqiū monks 時佛告諸比丘
367 1 yuàn to hope; to wish; to desire 願受教勅
368 1 yuàn hope 願受教勅
369 1 yuàn to be ready; to be willing 願受教勅
370 1 yuàn to ask for; to solicit 願受教勅
371 1 yuàn a vow 願受教勅
372 1 yuàn diligent; attentive 願受教勅
373 1 yuàn to prefer; to select 願受教勅
374 1 yuàn to admire 願受教勅
375 1 yuàn a vow; pranidhana 願受教勅
376 1 chén Chen 陳伯勳大德提供新式標點
377 1 chén Chen of the Southern dynasties 陳伯勳大德提供新式標點
378 1 chén to arrange 陳伯勳大德提供新式標點
379 1 chén to display; to exhibit 陳伯勳大德提供新式標點
380 1 chén to narrate; to state; to explain 陳伯勳大德提供新式標點
381 1 chén stale 陳伯勳大德提供新式標點
382 1 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳伯勳大德提供新式標點
383 1 chén aged [wine]; matured 陳伯勳大德提供新式標點
384 1 chén a path to a residence 陳伯勳大德提供新式標點
385 1 zhèn a battle; a battle array 陳伯勳大德提供新式標點
386 1 chén a tale; purāṇa 陳伯勳大德提供新式標點
387 1 餓鬼 è guǐ a very hungry person 謂餓鬼也
388 1 餓鬼 È Guǐ hungry ghost 謂餓鬼也
389 1 餓鬼 è guǐ hungry ghost; preta 謂餓鬼也
390 1 有餘 yǒuyú to have a fraction 三曰有餘死者
391 1 有餘 yǒuyú to have a something left over 三曰有餘死者
392 1 有餘 yǒuyú with excess 三曰有餘死者
393 1 有餘 yǒuyú with remainder; sopadhiśesa 三曰有餘死者
394 1 seven 七曰數數死者
395 1 a genre of poetry 七曰數數死者
396 1 seventh day memorial ceremony 七曰數數死者
397 1 seven; sapta 七曰數數死者
398 1 qiū Confucius 丘當曉知是
399 1 qiū Qiu 丘當曉知是
400 1 qiū a hill 丘當曉知是
401 1 qiū an elder 丘當曉知是
402 1 qiū a steep bank or shore; prapata 丘當曉知是
403 1 to fly 習在閑居
404 1 to practice; to exercise 習在閑居
405 1 to be familiar with 習在閑居
406 1 a habit; a custom 習在閑居
407 1 a trusted aide; a close acquaintance 習在閑居
408 1 to teach 習在閑居
409 1 flapping 習在閑居
410 1 Xi 習在閑居
411 1 cultivated; bhāvita 習在閑居
412 1 latent tendencies; predisposition 習在閑居
413 1 zūn to honor; to respect
414 1 zūn a zun; an ancient wine vessel
415 1 zūn a wine cup
416 1 zūn respected; honorable; noble; senior
417 1 zūn supreme; high
418 1 zūn grave; solemn; dignified
419 1 zūn bhagavat; holy one
420 1 zūn lord; patron; natha
421 1 zūn superior; śreṣṭha
422 1 a drama; a play; a show 禪一心無得輕戲
423 1 to play with 禪一心無得輕戲
424 1 to make fun of; to jest 禪一心無得輕戲
425 1 to wrestle 禪一心無得輕戲
426 1 to enjoy 禪一心無得輕戲
427 1 huī army banner 禪一心無得輕戲
428 1 Xi 禪一心無得輕戲
429 1 huī to signal; to direct 禪一心無得輕戲
430 1 to play; krīḍ 禪一心無得輕戲
431 1 curiosity; kutūhala 禪一心無得輕戲
432 1 地獄 dìyù a hell 謂地獄也
433 1 地獄 dìyù hell 謂地獄也
434 1 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 謂地獄也
435 1 後悔 hòuhuǐ to regret; to repent 無得後悔
436 1 four 四曰學度死者
437 1 note a musical scale 四曰學度死者
438 1 fourth 四曰學度死者
439 1 Si 四曰學度死者
440 1 four; catur 四曰學度死者
441 1 畜生 chùsheng animals; domestic animals 謂畜生也
442 1 畜生 chùsheng rebirth as an animal 謂畜生也
443 1 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 所未得證常令成就
444 1 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 所未得證常令成就
445 1 成就 chéngjiù accomplishment 所未得證常令成就
446 1 成就 chéngjiù Achievements 所未得證常令成就
447 1 成就 chéngjiù to attained; to obtain 所未得證常令成就
448 1 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 所未得證常令成就
449 1 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 所未得證常令成就
450 1 shí ten 十曰縛著死者
451 1 shí Kangxi radical 24 十曰縛著死者
452 1 shí tenth 十曰縛著死者
453 1 shí complete; perfect 十曰縛著死者
454 1 shí ten; daśa 十曰縛著死者
455 1 禪一心 chán yīxīn to meditate wholeheartedly 禪一心無得輕戲
456 1 wén to hear 聞如是
457 1 wén Wen 聞如是
458 1 wén sniff at; to smell 聞如是
459 1 wén to be widely known 聞如是
460 1 wén to confirm; to accept 聞如是
461 1 wén information 聞如是
462 1 wèn famous; well known 聞如是
463 1 wén knowledge; learning 聞如是
464 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
465 1 wén to question 聞如是
466 1 wén heard; śruta 聞如是
467 1 wén hearing; śruti 聞如是
468 1 祇樹 qíshù Jetavana; Prince Jetta's Grove 一時佛遊舍衛祇樹給
469 1 須陀洹 xūtuóhuán Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer 謂須陀洹見道迹也
470 1 héng horizontal; transverse 遠離諸橫
471 1 héng to set horizontally 遠離諸橫
472 1 héng horizontal character stroke 遠離諸橫
473 1 hèng wanton; unbridled; unruly 遠離諸橫
474 1 hèng untimely; unexpected 遠離諸橫
475 1 héng timber to cover a door 遠離諸橫
476 1 héng a horizontal line; a horizontal strip 遠離諸橫
477 1 héng Heng 遠離諸橫
478 1 héng to pervade; to diffuse 遠離諸橫
479 1 héng to cross over; to pass through 遠離諸橫
480 1 héng crosswise; vyatyasta 遠離諸橫
481 1 yóu to swim 一時佛遊舍衛祇樹給
482 1 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 一時佛遊舍衛祇樹給
483 1 yóu to tour 一時佛遊舍衛祇樹給
484 1 yóu to make friends with; to associate with 一時佛遊舍衛祇樹給
485 1 yóu to walk 一時佛遊舍衛祇樹給
486 1 yóu to seek knowledge; to study 一時佛遊舍衛祇樹給
487 1 yóu to take an official post 一時佛遊舍衛祇樹給
488 1 yóu to persuade; to convince; to manipulate 一時佛遊舍衛祇樹給
489 1 yóu to drift 一時佛遊舍衛祇樹給
490 1 yóu to roam 一時佛遊舍衛祇樹給
491 1 yóu to tour 一時佛遊舍衛祇樹給
492 1 shì a generation 唯然世
493 1 shì a period of thirty years 唯然世
494 1 shì the world 唯然世
495 1 shì years; age 唯然世
496 1 shì a dynasty 唯然世
497 1 shì secular; worldly 唯然世
498 1 shì over generations 唯然世
499 1 shì world 唯然世
500 1 shì an era 唯然世

Frequencies of all Words

Top 828

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 wèi to call 謂羅漢無所著也
2 12 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂羅漢無所著也
3 12 wèi to speak to; to address 謂羅漢無所著也
4 12 wèi to treat as; to regard as 謂羅漢無所著也
5 12 wèi introducing a condition situation 謂羅漢無所著也
6 12 wèi to speak to; to address 謂羅漢無所著也
7 12 wèi to think 謂羅漢無所著也
8 12 wèi for; is to be 謂羅漢無所著也
9 12 wèi to make; to cause 謂羅漢無所著也
10 12 wèi and 謂羅漢無所著也
11 12 wèi principle; reason 謂羅漢無所著也
12 12 wèi Wei 謂羅漢無所著也
13 12 wèi which; what; yad 謂羅漢無所著也
14 12 wèi to say; iti 謂羅漢無所著也
15 12 also; too 謂羅漢無所著也
16 12 a final modal particle indicating certainy or decision 謂羅漢無所著也
17 12 either 謂羅漢無所著也
18 12 even 謂羅漢無所著也
19 12 used to soften the tone 謂羅漢無所著也
20 12 used for emphasis 謂羅漢無所著也
21 12 used to mark contrast 謂羅漢無所著也
22 12 used to mark compromise 謂羅漢無所著也
23 12 ya 謂羅漢無所著也
24 12 yuē to speak; to say 一曰無餘死
25 12 yuē Kangxi radical 73 一曰無餘死
26 12 yuē to be called 一曰無餘死
27 12 yuē particle without meaning 一曰無餘死
28 12 yuē said; ukta 一曰無餘死
29 9 死者 sǐzhě the dead; the deceased 二曰度於死者
30 8 to die 人死有十二品
31 8 to sever; to break off 人死有十二品
32 8 extremely; very 人死有十二品
33 8 to do one's utmost 人死有十二品
34 8 dead 人死有十二品
35 8 death 人死有十二品
36 8 to sacrifice one's life 人死有十二品
37 8 lost; severed 人死有十二品
38 8 lifeless; not moving 人死有十二品
39 8 stiff; inflexible 人死有十二品
40 8 already fixed; set; established 人死有十二品
41 8 damned 人死有十二品
42 8 to die; maraṇa 人死有十二品
43 5 shì is; are; am; to be 丘當曉知是
44 5 shì is exactly 丘當曉知是
45 5 shì is suitable; is in contrast 丘當曉知是
46 5 shì this; that; those 丘當曉知是
47 5 shì really; certainly 丘當曉知是
48 5 shì correct; yes; affirmative 丘當曉知是
49 5 shì true 丘當曉知是
50 5 shì is; has; exists 丘當曉知是
51 5 shì used between repetitions of a word 丘當曉知是
52 5 shì a matter; an affair 丘當曉知是
53 5 shì Shi 丘當曉知是
54 5 shì is; bhū 丘當曉知是
55 5 shì this; idam 丘當曉知是
56 4 wèi for; to 我為汝說經
57 4 wèi because of 我為汝說經
58 4 wéi to act as; to serve 我為汝說經
59 4 wéi to change into; to become 我為汝說經
60 4 wéi to be; is 我為汝說經
61 4 wéi to do 我為汝說經
62 4 wèi for 我為汝說經
63 4 wèi because of; for; to 我為汝說經
64 4 wèi to 我為汝說經
65 4 wéi in a passive construction 我為汝說經
66 4 wéi forming a rehetorical question 我為汝說經
67 4 wéi forming an adverb 我為汝說經
68 4 wéi to add emphasis 我為汝說經
69 4 wèi to support; to help 我為汝說經
70 4 wéi to govern 我為汝說經
71 4 wèi to be; bhū 我為汝說經
72 4 xué to study; to learn 四曰學度死者
73 4 xué a discipline; a branch of study 四曰學度死者
74 4 xué to imitate 四曰學度死者
75 4 xué a school; an academy 四曰學度死者
76 4 xué to understand 四曰學度死者
77 4 xué learning; acquired knowledge 四曰學度死者
78 4 xué a doctrine 四曰學度死者
79 4 xué learned 四曰學度死者
80 4 xué student; learning; śikṣā 四曰學度死者
81 4 xué a learner 四曰學度死者
82 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
83 4 zhě that
84 4 zhě nominalizing function word
85 4 zhě used to mark a definition
86 4 zhě used to mark a pause
87 4 zhě topic marker; that; it
88 4 zhuó according to
89 4 zhě ca
90 3 also; too 悔死亦苦
91 3 but 悔死亦苦
92 3 this; he; she 悔死亦苦
93 3 although; even though 悔死亦苦
94 3 already 悔死亦苦
95 3 particle with no meaning 悔死亦苦
96 3 Yi 悔死亦苦
97 3 bitterness; bitter flavor 謂孤獨苦也
98 3 hardship; suffering 謂孤獨苦也
99 3 to make things difficult for 謂孤獨苦也
100 3 to train; to practice 謂孤獨苦也
101 3 to suffer from a misfortune 謂孤獨苦也
102 3 bitter 謂孤獨苦也
103 3 grieved; facing hardship 謂孤獨苦也
104 3 in low spirits; depressed 謂孤獨苦也
105 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 謂孤獨苦也
106 3 painful 謂孤獨苦也
107 3 suffering; duḥkha; dukkha 謂孤獨苦也
108 3 shén what 數數死為甚苦
109 3 shí mixed; miscellaneous 數數死為甚苦
110 3 shèn extremely 數數死為甚苦
111 3 shèn excessive; more than 數數死為甚苦
112 3 shí a group of ten sections in the Shijing 數數死為甚苦
113 3 shí Shi 數數死為甚苦
114 3 shí tenfold 數數死為甚苦
115 3 shí one hundred percent 數數死為甚苦
116 3 shén why? 數數死為甚苦
117 3 shén extremely 數數死為甚苦
118 3 shí ten 數數死為甚苦
119 3 shèn definitely; certainly 數數死為甚苦
120 3 shén very; bhṛśam 數數死為甚苦
121 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 謂羅漢無所著也
122 3 suǒ an office; an institute 謂羅漢無所著也
123 3 suǒ introduces a relative clause 謂羅漢無所著也
124 3 suǒ it 謂羅漢無所著也
125 3 suǒ if; supposing 謂羅漢無所著也
126 3 suǒ a few; various; some 謂羅漢無所著也
127 3 suǒ a place; a location 謂羅漢無所著也
128 3 suǒ indicates a passive voice 謂羅漢無所著也
129 3 suǒ that which 謂羅漢無所著也
130 3 suǒ an ordinal number 謂羅漢無所著也
131 3 suǒ meaning 謂羅漢無所著也
132 3 suǒ garrison 謂羅漢無所著也
133 3 suǒ place; pradeśa 謂羅漢無所著也
134 3 suǒ that which; yad 謂羅漢無所著也
135 3 十二品生死經 shí èr pǐn shēngsǐ jīng Shi Er Pin Shengsi Jing 十二品生死經
136 3 zhe indicates that an action is continuing 謂羅漢無所著也
137 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 謂羅漢無所著也
138 3 zhù outstanding 謂羅漢無所著也
139 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 謂羅漢無所著也
140 3 zhuó to wear (clothes) 謂羅漢無所著也
141 3 zhe expresses a command 謂羅漢無所著也
142 3 zháo to attach; to grasp 謂羅漢無所著也
143 3 zhe indicates an accompanying action 謂羅漢無所著也
144 3 zhāo to add; to put 謂羅漢無所著也
145 3 zhuó a chess move 謂羅漢無所著也
146 3 zhāo a trick; a move; a method 謂羅漢無所著也
147 3 zhāo OK 謂羅漢無所著也
148 3 zháo to fall into [a trap] 謂羅漢無所著也
149 3 zháo to ignite 謂羅漢無所著也
150 3 zháo to fall asleep 謂羅漢無所著也
151 3 zhuó whereabouts; end result 謂羅漢無所著也
152 3 zhù to appear; to manifest 謂羅漢無所著也
153 3 zhù to show 謂羅漢無所著也
154 3 zhù to indicate; to be distinguished by 謂羅漢無所著也
155 3 zhù to write 謂羅漢無所著也
156 3 zhù to record 謂羅漢無所著也
157 3 zhù a document; writings 謂羅漢無所著也
158 3 zhù Zhu 謂羅漢無所著也
159 3 zháo expresses that a continuing process has a result 謂羅漢無所著也
160 3 zháo as it turns out; coincidentally 謂羅漢無所著也
161 3 zhuó to arrive 謂羅漢無所著也
162 3 zhuó to result in 謂羅漢無所著也
163 3 zhuó to command 謂羅漢無所著也
164 3 zhuó a strategy 謂羅漢無所著也
165 3 zhāo to happen; to occur 謂羅漢無所著也
166 3 zhù space between main doorwary and a screen 謂羅漢無所著也
167 3 zhuó somebody attached to a place; a local 謂羅漢無所著也
168 3 zhe attachment to 謂羅漢無所著也
169 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
170 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
171 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
172 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
173 3 Buddha; Awakened One 一時佛遊舍衛祇樹給
174 3 relating to Buddhism 一時佛遊舍衛祇樹給
175 3 a statue or image of a Buddha 一時佛遊舍衛祇樹給
176 3 a Buddhist text 一時佛遊舍衛祇樹給
177 3 to touch; to stroke 一時佛遊舍衛祇樹給
178 3 Buddha 一時佛遊舍衛祇樹給
179 3 Buddha; Awakened One 一時佛遊舍衛祇樹給
180 3 十二 shí èr twelve 人死有十二品
181 3 十二 shí èr twelve; dvadasa 人死有十二品
182 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘應
183 3 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘應
184 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘應
185 2 shāo to burn 十一曰燒爛死
186 2 shāo fever 十一曰燒爛死
187 2 shāo to bake; to roast; to cook 十一曰燒爛死
188 2 shāo heat 十一曰燒爛死
189 2 shāo to burn; dah 十一曰燒爛死
190 2 shāo a burnt offering; havana 十一曰燒爛死
191 2 no 謂羅漢無所著也
192 2 Kangxi radical 71 謂羅漢無所著也
193 2 to not have; without 謂羅漢無所著也
194 2 has not yet 謂羅漢無所著也
195 2 mo 謂羅漢無所著也
196 2 do not 謂羅漢無所著也
197 2 not; -less; un- 謂羅漢無所著也
198 2 regardless of 謂羅漢無所著也
199 2 to not have 謂羅漢無所著也
200 2 um 謂羅漢無所著也
201 2 Wu 謂羅漢無所著也
202 2 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 謂羅漢無所著也
203 2 not; non- 謂羅漢無所著也
204 2 mo 謂羅漢無所著也
205 2 so as to; in order to 以清淨心
206 2 to use; to regard as 以清淨心
207 2 to use; to grasp 以清淨心
208 2 according to 以清淨心
209 2 because of 以清淨心
210 2 on a certain date 以清淨心
211 2 and; as well as 以清淨心
212 2 to rely on 以清淨心
213 2 to regard 以清淨心
214 2 to be able to 以清淨心
215 2 to order; to command 以清淨心
216 2 further; moreover 以清淨心
217 2 used after a verb 以清淨心
218 2 very 以清淨心
219 2 already 以清淨心
220 2 increasingly 以清淨心
221 2 a reason; a cause 以清淨心
222 2 Israel 以清淨心
223 2 Yi 以清淨心
224 2 use; yogena 以清淨心
225 2 làn rotten; spoiled; decayed 十一曰燒爛死
226 2 làn mushy; soft 十一曰燒爛死
227 2 làn torn; broken; disintegrated 十一曰燒爛死
228 2 làn disorderly; messy 十一曰燒爛死
229 2 làn bright-colored; bright 十一曰燒爛死
230 2 làn completely; thoroughly; very 十一曰燒爛死
231 2 làn to soften by stewing 十一曰燒爛死
232 2 làn to burn through 十一曰燒爛死
233 2 làn not good; below average 十一曰燒爛死
234 2 làn rotten; kleda 十一曰燒爛死
235 2 eight 謂八等人也
236 2 Kangxi radical 12 謂八等人也
237 2 eighth 謂八等人也
238 2 all around; all sides 謂八等人也
239 2 eight; aṣṭa 謂八等人也
240 2 drama; play; show; opera
241 2 severe; very
242 2 intensify
243 2 trouble; difficulty
244 2 agitated
245 2 terrible
246 2 to accelerate
247 2 abruptly
248 2 glib
249 2 to entertain; to play with
250 2 Ju
251 2 many; numerous
252 2 harsh; khara
253 2 hái also; in addition; more 含不復還也
254 2 huán to go back; to turn around; to return 含不復還也
255 2 huán to pay back; to give back 含不復還也
256 2 hái yet; still 含不復還也
257 2 hái still more; even more 含不復還也
258 2 hái fairly 含不復還也
259 2 huán to do in return 含不復還也
260 2 huán Huan 含不復還也
261 2 huán to revert 含不復還也
262 2 huán to turn one's head; to look back 含不復還也
263 2 huán to encircle 含不復還也
264 2 xuán to rotate 含不復還也
265 2 huán since 含不復還也
266 2 hái however 含不復還也
267 2 hái already 含不復還也
268 2 hái already 含不復還也
269 2 hái or 含不復還也
270 2 hái to return; pratyāgam 含不復還也
271 2 hái again; further; punar 含不復還也
272 2 huǐ to regret 悔死者
273 2 huǐ to repent; to correct 悔死者
274 2 huǐ to repent; to correct 悔死者
275 2 橫死 héngsǐ to die by violence; to die an untimely death 九曰橫死者
276 2 飢渴 jīkě hungry and thirsty 十二曰飢渴死者
277 2 飢渴 jīkě desperately expecting 十二曰飢渴死者
278 2 數數 shǔshù to count; to reckon 七曰數數死者
279 2 無得 wú dé Non-Attainment 禪一心無得輕戲
280 2 當作 dàngzuò to treat as; to regard as 當作是學勿為放逸
281 2 tòng to feel pain; to ache 燒爛死甚痛
282 2 tòng to be sorry; to be sad 燒爛死甚痛
283 2 tòng to be bitter 燒爛死甚痛
284 2 tòng anguish; sadness 燒爛死甚痛
285 2 tòng to suffer injury 燒爛死甚痛
286 2 tòng painstakingly 燒爛死甚痛
287 2 tòng very; intensely 燒爛死甚痛
288 2 tòng to pity 燒爛死甚痛
289 2 tòng in pain; ātura 燒爛死甚痛
290 2 歡喜 huānxǐ joyful 六曰歡喜死者
291 2 歡喜 huānxǐ to like 六曰歡喜死者
292 2 歡喜 huānxǐ joy 六曰歡喜死者
293 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 六曰歡喜死者
294 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 六曰歡喜死者
295 2 歡喜 huānxǐ Nandi 六曰歡喜死者
296 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 謂斯陀含往而
297 2 ér Kangxi radical 126 謂斯陀含往而
298 2 ér you 謂斯陀含往而
299 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 謂斯陀含往而
300 2 ér right away; then 謂斯陀含往而
301 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 謂斯陀含往而
302 2 ér if; in case; in the event that 謂斯陀含往而
303 2 ér therefore; as a result; thus 謂斯陀含往而
304 2 ér how can it be that? 謂斯陀含往而
305 2 ér so as to 謂斯陀含往而
306 2 ér only then 謂斯陀含往而
307 2 ér as if; to seem like 謂斯陀含往而
308 2 néng can; able 謂斯陀含往而
309 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謂斯陀含往而
310 2 ér me 謂斯陀含往而
311 2 ér to arrive; up to 謂斯陀含往而
312 2 ér possessive 謂斯陀含往而
313 2 ér and; ca 謂斯陀含往而
314 2 rén person; people; a human being 人死有十二品
315 2 rén Kangxi radical 9 人死有十二品
316 2 rén a kind of person 人死有十二品
317 2 rén everybody 人死有十二品
318 2 rén adult 人死有十二品
319 2 rén somebody; others 人死有十二品
320 2 rén an upright person 人死有十二品
321 2 rén person; manuṣya 人死有十二品
322 2 capacity; degree; a standard; a measure 二曰度於死者
323 2 duó to estimate; to calculate 二曰度於死者
324 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 二曰度於死者
325 2 amount 二曰度於死者
326 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 二曰度於死者
327 2 musical or poetic rhythm 二曰度於死者
328 2 conduct; bearing 二曰度於死者
329 2 a time 二曰度於死者
330 2 to spend time; to pass time 二曰度於死者
331 2 kilowatt-hour 二曰度於死者
332 2 degree 二曰度於死者
333 2 pāramitā; perfection 二曰度於死者
334 2 ordination 二曰度於死者
335 2 liberate; ferry; mokṣa 二曰度於死者
336 2 to bind; to tie 十曰縛著死者
337 2 to restrict; to limit; to constrain 十曰縛著死者
338 2 a leash; a tether 十曰縛著死者
339 2 binding; attachment; bond; bandha 十曰縛著死者
340 2 va 十曰縛著死者
341 2 do not 當作是學勿為放逸
342 2 no 當作是學勿為放逸
343 2 do not 當作是學勿為放逸
344 1 sòng Song dynasty 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
345 1 sòng Song 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
346 1 sòng Liu Song Dynasty 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
347 1 于闐國 yútiánguó Yutian 宋于闐國三藏求那跋陀羅譯
348 1 shí time; a point or period of time 時佛告諸比丘
349 1 shí a season; a quarter of a year 時佛告諸比丘
350 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時佛告諸比丘
351 1 shí at that time 時佛告諸比丘
352 1 shí fashionable 時佛告諸比丘
353 1 shí fate; destiny; luck 時佛告諸比丘
354 1 shí occasion; opportunity; chance 時佛告諸比丘
355 1 shí tense 時佛告諸比丘
356 1 shí particular; special 時佛告諸比丘
357 1 shí to plant; to cultivate 時佛告諸比丘
358 1 shí hour (measure word) 時佛告諸比丘
359 1 shí an era; a dynasty 時佛告諸比丘
360 1 shí time [abstract] 時佛告諸比丘
361 1 shí seasonal 時佛告諸比丘
362 1 shí frequently; often 時佛告諸比丘
363 1 shí occasionally; sometimes 時佛告諸比丘
364 1 shí on time 時佛告諸比丘
365 1 shí this; that 時佛告諸比丘
366 1 shí to wait upon 時佛告諸比丘
367 1 shí hour 時佛告諸比丘
368 1 shí appropriate; proper; timely 時佛告諸比丘
369 1 shí Shi 時佛告諸比丘
370 1 shí a present; currentlt 時佛告諸比丘
371 1 shí time; kāla 時佛告諸比丘
372 1 shí at that time; samaya 時佛告諸比丘
373 1 shí then; atha 時佛告諸比丘
374 1 唯然 wěirán only; uniquely 唯然世
375 1 唯然 wěirán it is so 唯然世
376 1 得證 dezhèng to obtain a proof; Q.E.D. 所未得證常令成就
377 1 chù a place; location; a spot; a point 若處樹下
378 1 chǔ to reside; to live; to dwell 若處樹下
379 1 chù location 若處樹下
380 1 chù an office; a department; a bureau 若處樹下
381 1 chù a part; an aspect 若處樹下
382 1 chǔ to be in; to be in a position of 若處樹下
383 1 chǔ to get along with 若處樹下
384 1 chǔ to deal with; to manage 若處樹下
385 1 chǔ to punish; to sentence 若處樹下
386 1 chǔ to stop; to pause 若處樹下
387 1 chǔ to be associated with 若處樹下
388 1 chǔ to situate; to fix a place for 若處樹下
389 1 chǔ to occupy; to control 若處樹下
390 1 chù circumstances; situation 若處樹下
391 1 chù an occasion; a time 若處樹下
392 1 chù position; sthāna 若處樹下
393 1 zài in; at 習在閑居
394 1 zài at 習在閑居
395 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 習在閑居
396 1 zài to exist; to be living 習在閑居
397 1 zài to consist of 習在閑居
398 1 zài to be at a post 習在閑居
399 1 zài in; bhū 習在閑居
400 1 清淨心 qīng jìng xīn pure mind 以清淨心
401 1 in; at 二曰度於死者
402 1 in; at 二曰度於死者
403 1 in; at; to; from 二曰度於死者
404 1 to go; to 二曰度於死者
405 1 to rely on; to depend on 二曰度於死者
406 1 to go to; to arrive at 二曰度於死者
407 1 from 二曰度於死者
408 1 give 二曰度於死者
409 1 oppposing 二曰度於死者
410 1 and 二曰度於死者
411 1 compared to 二曰度於死者
412 1 by 二曰度於死者
413 1 and; as well as 二曰度於死者
414 1 for 二曰度於死者
415 1 Yu 二曰度於死者
416 1 a crow 二曰度於死者
417 1 whew; wow 二曰度於死者
418 1 near to; antike 二曰度於死者
419 1 sān three 三曰有餘死者
420 1 sān third 三曰有餘死者
421 1 sān more than two 三曰有餘死者
422 1 sān very few 三曰有餘死者
423 1 sān repeatedly 三曰有餘死者
424 1 sān San 三曰有餘死者
425 1 sān three; tri 三曰有餘死者
426 1 sān sa 三曰有餘死者
427 1 sān three kinds; trividha 三曰有餘死者
428 1 pǐn product; goods; thing 人死有十二品
429 1 pǐn degree; rate; grade; a standard 人死有十二品
430 1 pǐn a work (of art) 人死有十二品
431 1 pǐn kind; type; category; variety 人死有十二品
432 1 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 人死有十二品
433 1 pǐn to sample; to taste; to appreciate 人死有十二品
434 1 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 人死有十二品
435 1 pǐn to play a flute 人死有十二品
436 1 pǐn a family name 人死有十二品
437 1 pǐn character; style 人死有十二品
438 1 pǐn pink; light red 人死有十二品
439 1 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 人死有十二品
440 1 pǐn a fret 人死有十二品
441 1 pǐn Pin 人死有十二品
442 1 pǐn a rank in the imperial government 人死有十二品
443 1 pǐn standard 人死有十二品
444 1 pǐn chapter; varga 人死有十二品
445 1 è evil; vice 謂惡戒人也
446 1 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 謂惡戒人也
447 1 ě queasy; nauseous 謂惡戒人也
448 1 to hate; to detest 謂惡戒人也
449 1 how? 謂惡戒人也
450 1 è fierce 謂惡戒人也
451 1 è detestable; offensive; unpleasant 謂惡戒人也
452 1 to denounce 謂惡戒人也
453 1 oh! 謂惡戒人也
454 1 è e 謂惡戒人也
455 1 è evil 謂惡戒人也
456 1 斯陀含 sītuóhán Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner 謂斯陀含往而
457 1 xià next 若處樹下
458 1 xià bottom 若處樹下
459 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 若處樹下
460 1 xià measure word for time 若處樹下
461 1 xià expresses completion of an action 若處樹下
462 1 xià to announce 若處樹下
463 1 xià to do 若處樹下
464 1 xià to withdraw; to leave; to exit 若處樹下
465 1 xià under; below 若處樹下
466 1 xià the lower class; a member of the lower class 若處樹下
467 1 xià inside 若處樹下
468 1 xià an aspect 若處樹下
469 1 xià a certain time 若處樹下
470 1 xià a time; an instance 若處樹下
471 1 xià to capture; to take 若處樹下
472 1 xià to put in 若處樹下
473 1 xià to enter 若處樹下
474 1 xià to eliminate; to remove; to get off 若處樹下
475 1 xià to finish work or school 若處樹下
476 1 xià to go 若處樹下
477 1 xià to scorn; to look down on 若處樹下
478 1 xià to modestly decline 若處樹下
479 1 xià to produce 若處樹下
480 1 xià to stay at; to lodge at 若處樹下
481 1 xià to decide 若處樹下
482 1 xià to be less than 若處樹下
483 1 xià humble; lowly 若處樹下
484 1 xià below; adhara 若處樹下
485 1 xià lower; inferior; hina 若處樹下
486 1 法則 fǎzé law; rule; code 法則
487 1 zhī to know 丘當曉知是
488 1 zhī to comprehend 丘當曉知是
489 1 zhī to inform; to tell 丘當曉知是
490 1 zhī to administer 丘當曉知是
491 1 zhī to distinguish; to discern; to recognize 丘當曉知是
492 1 zhī to be close friends 丘當曉知是
493 1 zhī to feel; to sense; to perceive 丘當曉知是
494 1 zhī to receive; to entertain 丘當曉知是
495 1 zhī knowledge 丘當曉知是
496 1 zhī consciousness; perception 丘當曉知是
497 1 zhī a close friend 丘當曉知是
498 1 zhì wisdom 丘當曉知是
499 1 zhì Zhi 丘當曉知是
500 1 zhī to appreciate 丘當曉知是

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
ya
yuē said; ukta
to die; maraṇa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wèi to be; bhū
  1. xué
  2. xué
  1. student; learning; śikṣā
  2. a learner
zhě ca
suffering; duḥkha; dukkha
shén very; bhṛśam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
十二品生死经 十二品生死經 115 Shi Er Pin Shengsi Jing
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
于阗国 于闐國 121 Yutian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.

Simplified Traditional Pinyin English
禅一心 禪一心 99 to meditate wholeheartedly
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
清净心 清淨心 113 pure mind
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
无得 無得 119 Non-Attainment
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
闲居 閑居 120 a place to rest
行一 120 equivalence of all forms of practice
诸比丘 諸比丘 122 monks