Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 infix potential marker 意不欲聞
2 11 Yi 屎尿亦皆
3 10 sixth of 10 heavenly trunks 人欲來殺己
4 10 Kangxi radical 49 人欲來殺己
5 10 sixth 人欲來殺己
6 10 self; ātman 人欲來殺己
7 9 zhī to go 而以淺偽輕薄之言
8 9 zhī to arrive; to go 而以淺偽輕薄之言
9 9 zhī is 而以淺偽輕薄之言
10 9 zhī to use 而以淺偽輕薄之言
11 9 zhī Zhi 而以淺偽輕薄之言
12 9 zhī winding 而以淺偽輕薄之言
13 9 wéi to act as; to serve 為說生死罪福所鍾
14 9 wéi to change into; to become 為說生死罪福所鍾
15 9 wéi to be; is 為說生死罪福所鍾
16 9 wéi to do 為說生死罪福所鍾
17 9 wèi to support; to help 為說生死罪福所鍾
18 9 wéi to govern 為說生死罪福所鍾
19 9 wèi to be; bhū 為說生死罪福所鍾
20 8 desire 欲設嫉心謗毀道
21 8 to desire; to wish 欲設嫉心謗毀道
22 8 to desire; to intend 欲設嫉心謗毀道
23 8 lust 欲設嫉心謗毀道
24 8 desire; intention; wish; kāma 欲設嫉心謗毀道
25 7 Qi 設其即解知
26 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
27 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
28 6 huǐ to defame; to slander 欲設嫉心謗毀道
29 6 huǐ to harm one's health through excessive mourning 欲設嫉心謗毀道
30 6 huǐ to destroy; kṣip 欲設嫉心謗毀道
31 6 huǐ defamation; nindā 欲設嫉心謗毀道
32 6 lái to come 人欲來殺己
33 6 lái please 人欲來殺己
34 6 lái used to substitute for another verb 人欲來殺己
35 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 人欲來殺己
36 6 lái wheat 人欲來殺己
37 6 lái next; future 人欲來殺己
38 6 lái a simple complement of direction 人欲來殺己
39 6 lái to occur; to arise 人欲來殺己
40 6 lái to earn 人欲來殺己
41 6 lái to come; āgata 人欲來殺己
42 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
43 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
44 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
45 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
46 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
47 6 Buddha 佛在舍衛國
48 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
49 6 zhǒng kind; type 種生死糧
50 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種生死糧
51 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種生死糧
52 6 zhǒng seed; strain 種生死糧
53 6 zhǒng offspring 種生死糧
54 6 zhǒng breed 種生死糧
55 6 zhǒng race 種生死糧
56 6 zhǒng species 種生死糧
57 6 zhǒng root; source; origin 種生死糧
58 6 zhǒng grit; guts 種生死糧
59 6 zhǒng seed; bīja 種生死糧
60 6 xīn heart [organ] 欲設嫉心謗毀道
61 6 xīn Kangxi radical 61 欲設嫉心謗毀道
62 6 xīn mind; consciousness 欲設嫉心謗毀道
63 6 xīn the center; the core; the middle 欲設嫉心謗毀道
64 6 xīn one of the 28 star constellations 欲設嫉心謗毀道
65 6 xīn heart 欲設嫉心謗毀道
66 6 xīn emotion 欲設嫉心謗毀道
67 6 xīn intention; consideration 欲設嫉心謗毀道
68 6 xīn disposition; temperament 欲設嫉心謗毀道
69 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲設嫉心謗毀道
70 6 xīn heart; hṛdaya 欲設嫉心謗毀道
71 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲設嫉心謗毀道
72 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
73 5 Fujian 福不可量
74 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
75 5 Fortune 福不可量
76 5 merit; blessing; punya 福不可量
77 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
78 5 rén person; people; a human being 或是不知世俗姦人
79 5 rén Kangxi radical 9 或是不知世俗姦人
80 5 rén a kind of person 或是不知世俗姦人
81 5 rén everybody 或是不知世俗姦人
82 5 rén adult 或是不知世俗姦人
83 5 rén somebody; others 或是不知世俗姦人
84 5 rén an upright person 或是不知世俗姦人
85 5 rén person; manuṣya 或是不知世俗姦人
86 5 chēn to glare at in anger 己亦不瞋
87 5 chēn to be angry 己亦不瞋
88 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 己亦不瞋
89 5 chēn malice; vyāpāda 己亦不瞋
90 5 chēn wroth; krodha 己亦不瞋
91 5 ér Kangxi radical 126 而以淺偽輕薄之言
92 5 ér as if; to seem like 而以淺偽輕薄之言
93 5 néng can; able 而以淺偽輕薄之言
94 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以淺偽輕薄之言
95 5 ér to arrive; up to 而以淺偽輕薄之言
96 5 can; may; permissible 能一日可
97 5 to approve; to permit 能一日可
98 5 to be worth 能一日可
99 5 to suit; to fit 能一日可
100 5 khan 能一日可
101 5 to recover 能一日可
102 5 to act as 能一日可
103 5 to be worth; to deserve 能一日可
104 5 used to add emphasis 能一日可
105 5 beautiful 能一日可
106 5 Ke 能一日可
107 5 can; may; śakta 能一日可
108 4 jīng to go through; to experience 明經高潔
109 4 jīng a sutra; a scripture 明經高潔
110 4 jīng warp 明經高潔
111 4 jīng longitude 明經高潔
112 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 明經高潔
113 4 jīng a woman's period 明經高潔
114 4 jīng to bear; to endure 明經高潔
115 4 jīng to hang; to die by hanging 明經高潔
116 4 jīng classics 明經高潔
117 4 jīng to be frugal; to save 明經高潔
118 4 jīng a classic; a scripture; canon 明經高潔
119 4 jīng a standard; a norm 明經高潔
120 4 jīng a section of a Confucian work 明經高潔
121 4 jīng to measure 明經高潔
122 4 jīng human pulse 明經高潔
123 4 jīng menstruation; a woman's period 明經高潔
124 4 jīng sutra; discourse 明經高潔
125 4 wén to hear 聞如是
126 4 wén Wen 聞如是
127 4 wén sniff at; to smell 聞如是
128 4 wén to be widely known 聞如是
129 4 wén to confirm; to accept 聞如是
130 4 wén information 聞如是
131 4 wèn famous; well known 聞如是
132 4 wén knowledge; learning 聞如是
133 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
134 4 wén to question 聞如是
135 4 wén heard; śruta 聞如是
136 4 wén hearing; śruti 聞如是
137 4 suǒ a few; various; some 為說生死罪福所鍾
138 4 suǒ a place; a location 為說生死罪福所鍾
139 4 suǒ indicates a passive voice 為說生死罪福所鍾
140 4 suǒ an ordinal number 為說生死罪福所鍾
141 4 suǒ meaning 為說生死罪福所鍾
142 4 suǒ garrison 為說生死罪福所鍾
143 4 suǒ place; pradeśa 為說生死罪福所鍾
144 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能一日
145 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說生死罪福所鍾
146 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說生死罪福所鍾
147 4 shuì to persuade 為說生死罪福所鍾
148 4 shuō to teach; to recite; to explain 為說生死罪福所鍾
149 4 shuō a doctrine; a theory 為說生死罪福所鍾
150 4 shuō to claim; to assert 為說生死罪福所鍾
151 4 shuō allocution 為說生死罪福所鍾
152 4 shuō to criticize; to scold 為說生死罪福所鍾
153 4 shuō to indicate; to refer to 為說生死罪福所鍾
154 4 shuō speach; vāda 為說生死罪福所鍾
155 4 shuō to speak; bhāṣate 為說生死罪福所鍾
156 4 shuō to instruct 為說生死罪福所鍾
157 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 輕毀沙門及優婆塞
158 3 沙門 shāmén sramana 輕毀沙門及優婆塞
159 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 輕毀沙門及優婆塞
160 3 尿 niào to urinate 屎尿亦皆
161 3 尿 niào urine 屎尿亦皆
162 3 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人
163 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此為罪滅福生之人
164 3 miè to submerge 此為罪滅福生之人
165 3 miè to extinguish; to put out 此為罪滅福生之人
166 3 miè to eliminate 此為罪滅福生之人
167 3 miè to disappear; to fade away 此為罪滅福生之人
168 3 miè the cessation of suffering 此為罪滅福生之人
169 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此為罪滅福生之人
170 3 zhèng upright; straight 但當慈心正
171 3 zhèng to straighten; to correct 但當慈心正
172 3 zhèng main; central; primary 但當慈心正
173 3 zhèng fundamental; original 但當慈心正
174 3 zhèng precise; exact; accurate 但當慈心正
175 3 zhèng at right angles 但當慈心正
176 3 zhèng unbiased; impartial 但當慈心正
177 3 zhèng true; correct; orthodox 但當慈心正
178 3 zhèng unmixed; pure 但當慈心正
179 3 zhèng positive (charge) 但當慈心正
180 3 zhèng positive (number) 但當慈心正
181 3 zhèng standard 但當慈心正
182 3 zhèng chief; principal; primary 但當慈心正
183 3 zhèng honest 但當慈心正
184 3 zhèng to execute; to carry out 但當慈心正
185 3 zhèng accepted; conventional 但當慈心正
186 3 zhèng to govern 但當慈心正
187 3 zhēng first month 但當慈心正
188 3 zhēng center of a target 但當慈心正
189 3 zhèng Righteous 但當慈心正
190 3 zhèng right manner; nyāya 但當慈心正
191 3 to die 死蛇
192 3 to sever; to break off 死蛇
193 3 dead 死蛇
194 3 death 死蛇
195 3 to sacrifice one's life 死蛇
196 3 lost; severed 死蛇
197 3 lifeless; not moving 死蛇
198 3 stiff; inflexible 死蛇
199 3 already fixed; set; established 死蛇
200 3 damned 死蛇
201 3 to die; maraṇa 死蛇
202 3 Kangxi radical 71 無所不淨
203 3 to not have; without 無所不淨
204 3 mo 無所不淨
205 3 to not have 無所不淨
206 3 Wu 無所不淨
207 3 mo 無所不淨
208 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 或是邪妖惡師
209 3 xié unhealthy 或是邪妖惡師
210 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 或是邪妖惡師
211 3 grandfather 或是邪妖惡師
212 3 xié abnormal; irregular 或是邪妖惡師
213 3 xié incorrect; improper; heterodox 或是邪妖惡師
214 3 xié evil 或是邪妖惡師
215 3 不知 bùzhī do not know 憐傷世人不知佛道正真
216 3 一時 yīshí a period of time; a while 一時
217 3 一時 yīshí at the same time 一時
218 3 一時 yīshí sometimes 一時
219 3 一時 yīshí accidentally 一時
220 3 一時 yīshí at one time 一時
221 3 shǐ excrement; shit; dung 屎尿亦皆
222 3 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion 屎尿亦皆
223 3 shǐ used to deride or mock 屎尿亦皆
224 3 to moan; to groan 屎尿亦皆
225 3 shǐ excrement, uccāra 屎尿亦皆
226 3 rán to approve; to endorse 然不毀水清
227 3 rán to burn 然不毀水清
228 3 rán to pledge; to promise 然不毀水清
229 3 rán Ran 然不毀水清
230 3 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
231 3 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
232 3 佛說堅意經 fó shuō jiān yì jīng Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經
233 3 zuì crime; offense; sin; vice 此為罪滅福生之人
234 3 zuì fault; error 此為罪滅福生之人
235 3 zuì hardship; suffering 此為罪滅福生之人
236 3 zuì to blame; to accuse 此為罪滅福生之人
237 3 zuì punishment 此為罪滅福生之人
238 3 zuì transgression; āpatti 此為罪滅福生之人
239 3 zuì sin; agha 此為罪滅福生之人
240 3 shé snake 死蛇
241 3 shé snake; sarpa 死蛇
242 3 tīng to listen 雖欲強聽
243 3 tīng to obey 雖欲強聽
244 3 tīng to understand 雖欲強聽
245 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 雖欲強聽
246 3 tìng to allow; to let something take its course 雖欲強聽
247 3 tīng to await 雖欲強聽
248 3 tīng to acknowledge 雖欲強聽
249 3 tīng information 雖欲強聽
250 3 tīng a hall 雖欲強聽
251 3 tīng Ting 雖欲強聽
252 3 tìng to administer; to process 雖欲強聽
253 3 tīng to listen; śru 雖欲強聽
254 3 nán difficult; arduous; hard 妄作窮難
255 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 妄作窮難
256 3 nán hardly possible; unable 妄作窮難
257 3 nàn disaster; calamity 妄作窮難
258 3 nàn enemy; foe 妄作窮難
259 3 nán bad; unpleasant 妄作窮難
260 3 nàn to blame; to rebuke 妄作窮難
261 3 nàn to object to; to argue against 妄作窮難
262 3 nàn to reject; to repudiate 妄作窮難
263 3 nán inopportune; aksana 妄作窮難
264 3 zhě ca 人其有聞此經者
265 2 to be near by; to be close to 設其即解知
266 2 at that time 設其即解知
267 2 to be exactly the same as; to be thus 設其即解知
268 2 supposed; so-called 設其即解知
269 2 to arrive at; to ascend 設其即解知
270 2 施設 shīshè to establish; to set up 施設飯食
271 2 shí time; a point or period of time 半時可
272 2 shí a season; a quarter of a year 半時可
273 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 半時可
274 2 shí fashionable 半時可
275 2 shí fate; destiny; luck 半時可
276 2 shí occasion; opportunity; chance 半時可
277 2 shí tense 半時可
278 2 shí particular; special 半時可
279 2 shí to plant; to cultivate 半時可
280 2 shí an era; a dynasty 半時可
281 2 shí time [abstract] 半時可
282 2 shí seasonal 半時可
283 2 shí to wait upon 半時可
284 2 shí hour 半時可
285 2 shí appropriate; proper; timely 半時可
286 2 shí Shi 半時可
287 2 shí a present; currentlt 半時可
288 2 shí time; kāla 半時可
289 2 shí at that time; samaya 半時可
290 2 布施 bùshī generosity 為說布施
291 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 為說布施
292 2 yuàn to blame; to complain 終無怨惡
293 2 yuàn to hate; to resent 終無怨惡
294 2 yùn to save; to accumulate 終無怨惡
295 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 終無怨惡
296 2 yuàn to mock 終無怨惡
297 2 yuàn an enemy; a grudge 終無怨惡
298 2 yuàn to violate 終無怨惡
299 2 yuàn to treat unjustly 終無怨惡
300 2 yuàn enmity; vaira 終無怨惡
301 2 dào way; road; path 欲設嫉心謗毀道
302 2 dào principle; a moral; morality 欲設嫉心謗毀道
303 2 dào Tao; the Way 欲設嫉心謗毀道
304 2 dào to say; to speak; to talk 欲設嫉心謗毀道
305 2 dào to think 欲設嫉心謗毀道
306 2 dào circuit; a province 欲設嫉心謗毀道
307 2 dào a course; a channel 欲設嫉心謗毀道
308 2 dào a method; a way of doing something 欲設嫉心謗毀道
309 2 dào a doctrine 欲設嫉心謗毀道
310 2 dào Taoism; Daoism 欲設嫉心謗毀道
311 2 dào a skill 欲設嫉心謗毀道
312 2 dào a sect 欲設嫉心謗毀道
313 2 dào a line 欲設嫉心謗毀道
314 2 dào Way 欲設嫉心謗毀道
315 2 dào way; path; marga 欲設嫉心謗毀道
316 2 sǎo to sweep; to clear away 有如掃
317 2 sǎo to exterminate; to wipe out 有如掃
318 2 sǎo a broom 有如掃
319 2 sǎo to move right and left; to scan; to pass over 有如掃
320 2 sǎo to paint 有如掃
321 2 sǎo to ruin; to corrupt 有如掃
322 2 sǎo to write 有如掃
323 2 sǎo to wipe; mṛj 有如掃
324 2 提供 tígōng to supply; to provide 維習安大德提供
325 2 gain; advantage; benefit 出與利
326 2 profit 出與利
327 2 sharp 出與利
328 2 to benefit; to serve 出與利
329 2 Li 出與利
330 2 to be useful 出與利
331 2 smooth; without a hitch 出與利
332 2 benefit; hita 出與利
333 2 善神 shàn shén benevolent spirits 善神即下
334 2 Ru River 汝當正心知此罪人
335 2 Ru 汝當正心知此罪人
336 2 半日 bàn rì half a day 半日可
337 2 半日 bàn rì a long time 半日可
338 2 guāng light 亦當復如風火之力光
339 2 guāng brilliant; bright; shining 亦當復如風火之力光
340 2 guāng to shine 亦當復如風火之力光
341 2 guāng to bare; to go naked 亦當復如風火之力光
342 2 guāng bare; naked 亦當復如風火之力光
343 2 guāng glory; honor 亦當復如風火之力光
344 2 guāng scenery 亦當復如風火之力光
345 2 guāng smooth 亦當復如風火之力光
346 2 guāng sheen; luster; gloss 亦當復如風火之力光
347 2 guāng time; a moment 亦當復如風火之力光
348 2 guāng grace; favor 亦當復如風火之力光
349 2 guāng Guang 亦當復如風火之力光
350 2 guāng to manifest 亦當復如風火之力光
351 2 guāng light; radiance; prabha; tejas 亦當復如風火之力光
352 2 guāng a ray of light; rasmi 亦當復如風火之力光
353 2 force 亦當復如風火之力光
354 2 Kangxi radical 19 亦當復如風火之力光
355 2 to exert oneself; to make an effort 亦當復如風火之力光
356 2 to force 亦當復如風火之力光
357 2 labor; forced labor 亦當復如風火之力光
358 2 physical strength 亦當復如風火之力光
359 2 power 亦當復如風火之力光
360 2 Li 亦當復如風火之力光
361 2 ability; capability 亦當復如風火之力光
362 2 influence 亦當復如風火之力光
363 2 strength; power; bala 亦當復如風火之力光
364 2 shè to set up; to establish 欲設嫉心謗毀道
365 2 shè to display; to arrange 欲設嫉心謗毀道
366 2 shè completely setup 欲設嫉心謗毀道
367 2 shè an army detachment 欲設嫉心謗毀道
368 2 shè to build 欲設嫉心謗毀道
369 2 shè make known; prajñāpayati 欲設嫉心謗毀道
370 2 è evil; vice 終無怨惡
371 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 終無怨惡
372 2 ě queasy; nauseous 終無怨惡
373 2 to hate; to detest 終無怨惡
374 2 è fierce 終無怨惡
375 2 è detestable; offensive; unpleasant 終無怨惡
376 2 to denounce 終無怨惡
377 2 è e 終無怨惡
378 2 è evil 終無怨惡
379 2 gào to tell; to say; said; told 告阿難
380 2 gào to request 告阿難
381 2 gào to report; to inform 告阿難
382 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告阿難
383 2 gào to accuse; to sue 告阿難
384 2 gào to reach 告阿難
385 2 gào an announcement 告阿難
386 2 gào a party 告阿難
387 2 gào a vacation 告阿難
388 2 gào Gao 告阿難
389 2 gào to tell; jalp 告阿難
390 2 阿難 Ānán Ananda 告阿難
391 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 告阿難
392 2 bàn half [of] 半時可
393 2 bàn mid-; in the middle 半時可
394 2 bàn mostly 半時可
395 2 bàn one half 半時可
396 2 bàn half; ardha 半時可
397 2 bàn pan 半時可
398 2 zhī to know 汝當正心知此罪人
399 2 zhī to comprehend 汝當正心知此罪人
400 2 zhī to inform; to tell 汝當正心知此罪人
401 2 zhī to administer 汝當正心知此罪人
402 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 汝當正心知此罪人
403 2 zhī to be close friends 汝當正心知此罪人
404 2 zhī to feel; to sense; to perceive 汝當正心知此罪人
405 2 zhī to receive; to entertain 汝當正心知此罪人
406 2 zhī knowledge 汝當正心知此罪人
407 2 zhī consciousness; perception 汝當正心知此罪人
408 2 zhī a close friend 汝當正心知此罪人
409 2 zhì wisdom 汝當正心知此罪人
410 2 zhì Zhi 汝當正心知此罪人
411 2 zhī to appreciate 汝當正心知此罪人
412 2 zhī to make known 汝當正心知此罪人
413 2 zhī to have control over 汝當正心知此罪人
414 2 zhī to expect; to foresee 汝當正心知此罪人
415 2 zhī Understanding 汝當正心知此罪人
416 2 zhī know; jña 汝當正心知此罪人
417 2 福生 fúshēng fortunate rebirth 此為罪滅福生之人
418 2 guǎng wide; large; vast 汝當廣為諸比丘僧
419 2 guǎng Kangxi radical 53 汝當廣為諸比丘僧
420 2 ān a hut 汝當廣為諸比丘僧
421 2 guǎng a large building structure with no walls 汝當廣為諸比丘僧
422 2 guǎng many; numerous; common 汝當廣為諸比丘僧
423 2 guǎng to extend; to expand 汝當廣為諸比丘僧
424 2 guǎng width; breadth; extent 汝當廣為諸比丘僧
425 2 guǎng broad-minded; generous 汝當廣為諸比丘僧
426 2 guǎng Guangzhou 汝當廣為諸比丘僧
427 2 guàng a unit of east-west distance 汝當廣為諸比丘僧
428 2 guàng a unit of 15 chariots 汝當廣為諸比丘僧
429 2 kuàng barren 汝當廣為諸比丘僧
430 2 guǎng Extensive 汝當廣為諸比丘僧
431 2 guǎng vaipulya; vast; extended 汝當廣為諸比丘僧
432 2 to reach 輕毀沙門及優婆塞
433 2 to attain 輕毀沙門及優婆塞
434 2 to understand 輕毀沙門及優婆塞
435 2 able to be compared to; to catch up with 輕毀沙門及優婆塞
436 2 to be involved with; to associate with 輕毀沙門及優婆塞
437 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 輕毀沙門及優婆塞
438 2 and; ca; api 輕毀沙門及優婆塞
439 2 kuì confused; troubled 心懷憒憒
440 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 種善得福
441 2 děi to want to; to need to 種善得福
442 2 děi must; ought to 種善得福
443 2 de 種善得福
444 2 de infix potential marker 種善得福
445 2 to result in 種善得福
446 2 to be proper; to fit; to suit 種善得福
447 2 to be satisfied 種善得福
448 2 to be finished 種善得福
449 2 děi satisfying 種善得福
450 2 to contract 種善得福
451 2 to hear 種善得福
452 2 to have; there is 種善得福
453 2 marks time passed 種善得福
454 2 obtain; attain; prāpta 種善得福
455 2 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
456 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
457 2 賢者 xiánzhě a wise man; a worthy person 沙門賢者
458 2 生死 shēngsǐ life and death; life or death 為說生死罪福所鍾
459 2 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 為說生死罪福所鍾
460 2 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 為說生死罪福所鍾
461 2 to use; to grasp 而以淺偽輕薄之言
462 2 to rely on 而以淺偽輕薄之言
463 2 to regard 而以淺偽輕薄之言
464 2 to be able to 而以淺偽輕薄之言
465 2 to order; to command 而以淺偽輕薄之言
466 2 used after a verb 而以淺偽輕薄之言
467 2 a reason; a cause 而以淺偽輕薄之言
468 2 Israel 而以淺偽輕薄之言
469 2 Yi 而以淺偽輕薄之言
470 2 use; yogena 而以淺偽輕薄之言
471 2 一日 yī rì one [whole] day 能一日可
472 2 一日 yī rì one [particular] day 能一日可
473 2 一日 yī rì duration of one day; ekāham 能一日可
474 2 huǒ fire; flame 亦當復如風火之力光
475 2 huǒ to start a fire; to burn 亦當復如風火之力光
476 2 huǒ Kangxi radical 86 亦當復如風火之力光
477 2 huǒ anger; rage 亦當復如風火之力光
478 2 huǒ fire element 亦當復如風火之力光
479 2 huǒ Antares 亦當復如風火之力光
480 2 huǒ radiance 亦當復如風火之力光
481 2 huǒ lightning 亦當復如風火之力光
482 2 huǒ a torch 亦當復如風火之力光
483 2 huǒ red 亦當復如風火之力光
484 2 huǒ urgent 亦當復如風火之力光
485 2 huǒ a cause of disease 亦當復如風火之力光
486 2 huǒ huo 亦當復如風火之力光
487 2 huǒ companion; comrade 亦當復如風火之力光
488 2 huǒ Huo 亦當復如風火之力光
489 2 huǒ fire; agni 亦當復如風火之力光
490 2 huǒ fire element 亦當復如風火之力光
491 2 huǒ Gode of Fire; Anala 亦當復如風火之力光
492 2 fēng wind 亦當復如風火之力光
493 2 fēng Kangxi radical 182 亦當復如風火之力光
494 2 fēng demeanor; style; appearance 亦當復如風火之力光
495 2 fēng prana 亦當復如風火之力光
496 2 fēng a scene 亦當復如風火之力光
497 2 fēng a custom; a tradition 亦當復如風火之力光
498 2 fēng news 亦當復如風火之力光
499 2 fēng a disturbance /an incident 亦當復如風火之力光
500 2 fēng a fetish 亦當復如風火之力光

Frequencies of all Words

Top 909

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 not; no 意不欲聞
2 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 意不欲聞
3 11 as a correlative 意不欲聞
4 11 no (answering a question) 意不欲聞
5 11 forms a negative adjective from a noun 意不欲聞
6 11 at the end of a sentence to form a question 意不欲聞
7 11 to form a yes or no question 意不欲聞
8 11 infix potential marker 意不欲聞
9 11 no; na 意不欲聞
10 11 also; too 屎尿亦皆
11 11 but 屎尿亦皆
12 11 this; he; she 屎尿亦皆
13 11 although; even though 屎尿亦皆
14 11 already 屎尿亦皆
15 11 particle with no meaning 屎尿亦皆
16 11 Yi 屎尿亦皆
17 10 self 人欲來殺己
18 10 sixth of 10 heavenly trunks 人欲來殺己
19 10 Kangxi radical 49 人欲來殺己
20 10 her; him; it 人欲來殺己
21 10 sixth 人欲來殺己
22 10 self; ātman 人欲來殺己
23 9 zhī him; her; them; that 而以淺偽輕薄之言
24 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而以淺偽輕薄之言
25 9 zhī to go 而以淺偽輕薄之言
26 9 zhī this; that 而以淺偽輕薄之言
27 9 zhī genetive marker 而以淺偽輕薄之言
28 9 zhī it 而以淺偽輕薄之言
29 9 zhī in; in regards to 而以淺偽輕薄之言
30 9 zhī all 而以淺偽輕薄之言
31 9 zhī and 而以淺偽輕薄之言
32 9 zhī however 而以淺偽輕薄之言
33 9 zhī if 而以淺偽輕薄之言
34 9 zhī then 而以淺偽輕薄之言
35 9 zhī to arrive; to go 而以淺偽輕薄之言
36 9 zhī is 而以淺偽輕薄之言
37 9 zhī to use 而以淺偽輕薄之言
38 9 zhī Zhi 而以淺偽輕薄之言
39 9 zhī winding 而以淺偽輕薄之言
40 9 dāng to be; to act as; to serve as 汝當正心知此罪人
41 9 dāng at or in the very same; be apposite 汝當正心知此罪人
42 9 dāng dang (sound of a bell) 汝當正心知此罪人
43 9 dāng to face 汝當正心知此罪人
44 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當正心知此罪人
45 9 dāng to manage; to host 汝當正心知此罪人
46 9 dāng should 汝當正心知此罪人
47 9 dāng to treat; to regard as 汝當正心知此罪人
48 9 dǎng to think 汝當正心知此罪人
49 9 dàng suitable; correspond to 汝當正心知此罪人
50 9 dǎng to be equal 汝當正心知此罪人
51 9 dàng that 汝當正心知此罪人
52 9 dāng an end; top 汝當正心知此罪人
53 9 dàng clang; jingle 汝當正心知此罪人
54 9 dāng to judge 汝當正心知此罪人
55 9 dǎng to bear on one's shoulder 汝當正心知此罪人
56 9 dàng the same 汝當正心知此罪人
57 9 dàng to pawn 汝當正心知此罪人
58 9 dàng to fail [an exam] 汝當正心知此罪人
59 9 dàng a trap 汝當正心知此罪人
60 9 dàng a pawned item 汝當正心知此罪人
61 9 dāng will be; bhaviṣyati 汝當正心知此罪人
62 9 wèi for; to 為說生死罪福所鍾
63 9 wèi because of 為說生死罪福所鍾
64 9 wéi to act as; to serve 為說生死罪福所鍾
65 9 wéi to change into; to become 為說生死罪福所鍾
66 9 wéi to be; is 為說生死罪福所鍾
67 9 wéi to do 為說生死罪福所鍾
68 9 wèi for 為說生死罪福所鍾
69 9 wèi because of; for; to 為說生死罪福所鍾
70 9 wèi to 為說生死罪福所鍾
71 9 wéi in a passive construction 為說生死罪福所鍾
72 9 wéi forming a rehetorical question 為說生死罪福所鍾
73 9 wéi forming an adverb 為說生死罪福所鍾
74 9 wéi to add emphasis 為說生死罪福所鍾
75 9 wèi to support; to help 為說生死罪福所鍾
76 9 wéi to govern 為說生死罪福所鍾
77 9 wèi to be; bhū 為說生死罪福所鍾
78 8 desire 欲設嫉心謗毀道
79 8 to desire; to wish 欲設嫉心謗毀道
80 8 almost; nearly; about to occur 欲設嫉心謗毀道
81 8 to desire; to intend 欲設嫉心謗毀道
82 8 lust 欲設嫉心謗毀道
83 8 desire; intention; wish; kāma 欲設嫉心謗毀道
84 7 his; hers; its; theirs 設其即解知
85 7 to add emphasis 設其即解知
86 7 used when asking a question in reply to a question 設其即解知
87 7 used when making a request or giving an order 設其即解知
88 7 he; her; it; them 設其即解知
89 7 probably; likely 設其即解知
90 7 will 設其即解知
91 7 may 設其即解知
92 7 if 設其即解知
93 7 or 設其即解知
94 7 Qi 設其即解知
95 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 設其即解知
96 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
97 6 huǐ to destroy 欲設嫉心謗毀道
98 6 huǐ to defame; to slander 欲設嫉心謗毀道
99 6 huǐ to harm one's health through excessive mourning 欲設嫉心謗毀道
100 6 huǐ to destroy; kṣip 欲設嫉心謗毀道
101 6 huǐ defamation; nindā 欲設嫉心謗毀道
102 6 lái to come 人欲來殺己
103 6 lái indicates an approximate quantity 人欲來殺己
104 6 lái please 人欲來殺己
105 6 lái used to substitute for another verb 人欲來殺己
106 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 人欲來殺己
107 6 lái ever since 人欲來殺己
108 6 lái wheat 人欲來殺己
109 6 lái next; future 人欲來殺己
110 6 lái a simple complement of direction 人欲來殺己
111 6 lái to occur; to arise 人欲來殺己
112 6 lái to earn 人欲來殺己
113 6 lái to come; āgata 人欲來殺己
114 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
115 6 relating to Buddhism 佛在舍衛國
116 6 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
117 6 a Buddhist text 佛在舍衛國
118 6 to touch; to stroke 佛在舍衛國
119 6 Buddha 佛在舍衛國
120 6 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
121 6 zhǒng kind; type 種生死糧
122 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 種生死糧
123 6 zhǒng kind; type 種生死糧
124 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 種生死糧
125 6 zhǒng seed; strain 種生死糧
126 6 zhǒng offspring 種生死糧
127 6 zhǒng breed 種生死糧
128 6 zhǒng race 種生死糧
129 6 zhǒng species 種生死糧
130 6 zhǒng root; source; origin 種生死糧
131 6 zhǒng grit; guts 種生死糧
132 6 zhǒng seed; bīja 種生死糧
133 6 xīn heart [organ] 欲設嫉心謗毀道
134 6 xīn Kangxi radical 61 欲設嫉心謗毀道
135 6 xīn mind; consciousness 欲設嫉心謗毀道
136 6 xīn the center; the core; the middle 欲設嫉心謗毀道
137 6 xīn one of the 28 star constellations 欲設嫉心謗毀道
138 6 xīn heart 欲設嫉心謗毀道
139 6 xīn emotion 欲設嫉心謗毀道
140 6 xīn intention; consideration 欲設嫉心謗毀道
141 6 xīn disposition; temperament 欲設嫉心謗毀道
142 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 欲設嫉心謗毀道
143 6 xīn heart; hṛdaya 欲設嫉心謗毀道
144 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 欲設嫉心謗毀道
145 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
146 5 Fujian 福不可量
147 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
148 5 Fortune 福不可量
149 5 merit; blessing; punya 福不可量
150 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
151 5 rén person; people; a human being 或是不知世俗姦人
152 5 rén Kangxi radical 9 或是不知世俗姦人
153 5 rén a kind of person 或是不知世俗姦人
154 5 rén everybody 或是不知世俗姦人
155 5 rén adult 或是不知世俗姦人
156 5 rén somebody; others 或是不知世俗姦人
157 5 rén an upright person 或是不知世俗姦人
158 5 rén person; manuṣya 或是不知世俗姦人
159 5 chēn to glare at in anger 己亦不瞋
160 5 chēn to be angry 己亦不瞋
161 5 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa 己亦不瞋
162 5 chēn malice; vyāpāda 己亦不瞋
163 5 chēn wroth; krodha 己亦不瞋
164 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以淺偽輕薄之言
165 5 ér Kangxi radical 126 而以淺偽輕薄之言
166 5 ér you 而以淺偽輕薄之言
167 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以淺偽輕薄之言
168 5 ér right away; then 而以淺偽輕薄之言
169 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以淺偽輕薄之言
170 5 ér if; in case; in the event that 而以淺偽輕薄之言
171 5 ér therefore; as a result; thus 而以淺偽輕薄之言
172 5 ér how can it be that? 而以淺偽輕薄之言
173 5 ér so as to 而以淺偽輕薄之言
174 5 ér only then 而以淺偽輕薄之言
175 5 ér as if; to seem like 而以淺偽輕薄之言
176 5 néng can; able 而以淺偽輕薄之言
177 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以淺偽輕薄之言
178 5 ér me 而以淺偽輕薄之言
179 5 ér to arrive; up to 而以淺偽輕薄之言
180 5 ér possessive 而以淺偽輕薄之言
181 5 ér and; ca 而以淺偽輕薄之言
182 5 can; may; permissible 能一日可
183 5 but 能一日可
184 5 such; so 能一日可
185 5 able to; possibly 能一日可
186 5 to approve; to permit 能一日可
187 5 to be worth 能一日可
188 5 to suit; to fit 能一日可
189 5 khan 能一日可
190 5 to recover 能一日可
191 5 to act as 能一日可
192 5 to be worth; to deserve 能一日可
193 5 approximately; probably 能一日可
194 5 expresses doubt 能一日可
195 5 really; truely 能一日可
196 5 used to add emphasis 能一日可
197 5 beautiful 能一日可
198 5 Ke 能一日可
199 5 used to ask a question 能一日可
200 5 can; may; śakta 能一日可
201 4 jīng to go through; to experience 明經高潔
202 4 jīng a sutra; a scripture 明經高潔
203 4 jīng warp 明經高潔
204 4 jīng longitude 明經高潔
205 4 jīng often; regularly; frequently 明經高潔
206 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 明經高潔
207 4 jīng a woman's period 明經高潔
208 4 jīng to bear; to endure 明經高潔
209 4 jīng to hang; to die by hanging 明經高潔
210 4 jīng classics 明經高潔
211 4 jīng to be frugal; to save 明經高潔
212 4 jīng a classic; a scripture; canon 明經高潔
213 4 jīng a standard; a norm 明經高潔
214 4 jīng a section of a Confucian work 明經高潔
215 4 jīng to measure 明經高潔
216 4 jīng human pulse 明經高潔
217 4 jīng menstruation; a woman's period 明經高潔
218 4 jīng sutra; discourse 明經高潔
219 4 wén to hear 聞如是
220 4 wén Wen 聞如是
221 4 wén sniff at; to smell 聞如是
222 4 wén to be widely known 聞如是
223 4 wén to confirm; to accept 聞如是
224 4 wén information 聞如是
225 4 wèn famous; well known 聞如是
226 4 wén knowledge; learning 聞如是
227 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
228 4 wén to question 聞如是
229 4 wén heard; śruta 聞如是
230 4 wén hearing; śruti 聞如是
231 4 yǒu is; are; to exist 其有好心善意之人
232 4 yǒu to have; to possess 其有好心善意之人
233 4 yǒu indicates an estimate 其有好心善意之人
234 4 yǒu indicates a large quantity 其有好心善意之人
235 4 yǒu indicates an affirmative response 其有好心善意之人
236 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其有好心善意之人
237 4 yǒu used to compare two things 其有好心善意之人
238 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其有好心善意之人
239 4 yǒu used before the names of dynasties 其有好心善意之人
240 4 yǒu a certain thing; what exists 其有好心善意之人
241 4 yǒu multiple of ten and ... 其有好心善意之人
242 4 yǒu abundant 其有好心善意之人
243 4 yǒu purposeful 其有好心善意之人
244 4 yǒu You 其有好心善意之人
245 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 其有好心善意之人
246 4 yǒu becoming; bhava 其有好心善意之人
247 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為說生死罪福所鍾
248 4 suǒ an office; an institute 為說生死罪福所鍾
249 4 suǒ introduces a relative clause 為說生死罪福所鍾
250 4 suǒ it 為說生死罪福所鍾
251 4 suǒ if; supposing 為說生死罪福所鍾
252 4 suǒ a few; various; some 為說生死罪福所鍾
253 4 suǒ a place; a location 為說生死罪福所鍾
254 4 suǒ indicates a passive voice 為說生死罪福所鍾
255 4 suǒ that which 為說生死罪福所鍾
256 4 suǒ an ordinal number 為說生死罪福所鍾
257 4 suǒ meaning 為說生死罪福所鍾
258 4 suǒ garrison 為說生死罪福所鍾
259 4 suǒ place; pradeśa 為說生死罪福所鍾
260 4 suǒ that which; yad 為說生死罪福所鍾
261 4 this; these 汝當正心知此罪人
262 4 in this way 汝當正心知此罪人
263 4 otherwise; but; however; so 汝當正心知此罪人
264 4 at this time; now; here 汝當正心知此罪人
265 4 this; here; etad 汝當正心知此罪人
266 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能一日
267 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說生死罪福所鍾
268 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說生死罪福所鍾
269 4 shuì to persuade 為說生死罪福所鍾
270 4 shuō to teach; to recite; to explain 為說生死罪福所鍾
271 4 shuō a doctrine; a theory 為說生死罪福所鍾
272 4 shuō to claim; to assert 為說生死罪福所鍾
273 4 shuō allocution 為說生死罪福所鍾
274 4 shuō to criticize; to scold 為說生死罪福所鍾
275 4 shuō to indicate; to refer to 為說生死罪福所鍾
276 4 shuō speach; vāda 為說生死罪福所鍾
277 4 shuō to speak; bhāṣate 為說生死罪福所鍾
278 4 shuō to instruct 為說生死罪福所鍾
279 3 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 輕毀沙門及優婆塞
280 3 沙門 shāmén sramana 輕毀沙門及優婆塞
281 3 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 輕毀沙門及優婆塞
282 3 尿 niào to urinate 屎尿亦皆
283 3 尿 niào urine 屎尿亦皆
284 3 死人 sǐrén dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen 死人
285 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 此為罪滅福生之人
286 3 miè to submerge 此為罪滅福生之人
287 3 miè to extinguish; to put out 此為罪滅福生之人
288 3 miè to eliminate 此為罪滅福生之人
289 3 miè to disappear; to fade away 此為罪滅福生之人
290 3 miè the cessation of suffering 此為罪滅福生之人
291 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 此為罪滅福生之人
292 3 jiē all; each and every; in all cases 屎尿亦皆
293 3 jiē same; equally 屎尿亦皆
294 3 jiē all; sarva 屎尿亦皆
295 3 zhèng upright; straight 但當慈心正
296 3 zhèng just doing something; just now 但當慈心正
297 3 zhèng to straighten; to correct 但當慈心正
298 3 zhèng main; central; primary 但當慈心正
299 3 zhèng fundamental; original 但當慈心正
300 3 zhèng precise; exact; accurate 但當慈心正
301 3 zhèng at right angles 但當慈心正
302 3 zhèng unbiased; impartial 但當慈心正
303 3 zhèng true; correct; orthodox 但當慈心正
304 3 zhèng unmixed; pure 但當慈心正
305 3 zhèng positive (charge) 但當慈心正
306 3 zhèng positive (number) 但當慈心正
307 3 zhèng standard 但當慈心正
308 3 zhèng chief; principal; primary 但當慈心正
309 3 zhèng honest 但當慈心正
310 3 zhèng to execute; to carry out 但當慈心正
311 3 zhèng precisely 但當慈心正
312 3 zhèng accepted; conventional 但當慈心正
313 3 zhèng to govern 但當慈心正
314 3 zhèng only; just 但當慈心正
315 3 zhēng first month 但當慈心正
316 3 zhēng center of a target 但當慈心正
317 3 zhèng Righteous 但當慈心正
318 3 zhèng right manner; nyāya 但當慈心正
319 3 to die 死蛇
320 3 to sever; to break off 死蛇
321 3 extremely; very 死蛇
322 3 to do one's utmost 死蛇
323 3 dead 死蛇
324 3 death 死蛇
325 3 to sacrifice one's life 死蛇
326 3 lost; severed 死蛇
327 3 lifeless; not moving 死蛇
328 3 stiff; inflexible 死蛇
329 3 already fixed; set; established 死蛇
330 3 damned 死蛇
331 3 to die; maraṇa 死蛇
332 3 no 無所不淨
333 3 Kangxi radical 71 無所不淨
334 3 to not have; without 無所不淨
335 3 has not yet 無所不淨
336 3 mo 無所不淨
337 3 do not 無所不淨
338 3 not; -less; un- 無所不淨
339 3 regardless of 無所不淨
340 3 to not have 無所不淨
341 3 um 無所不淨
342 3 Wu 無所不淨
343 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不淨
344 3 not; non- 無所不淨
345 3 mo 無所不淨
346 3 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 或是邪妖惡師
347 3 interrogative particle 或是邪妖惡師
348 3 xié unhealthy 或是邪妖惡師
349 3 xié a disaster brought by an eviil spirit 或是邪妖惡師
350 3 grandfather 或是邪妖惡師
351 3 xié abnormal; irregular 或是邪妖惡師
352 3 xié incorrect; improper; heterodox 或是邪妖惡師
353 3 xié evil 或是邪妖惡師
354 3 不知 bùzhī do not know 憐傷世人不知佛道正真
355 3 不知 bùzhī unknowingly 憐傷世人不知佛道正真
356 3 一時 yīshí a period of time; a while 一時
357 3 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時
358 3 一時 yīshí at the same time 一時
359 3 一時 yīshí sometimes 一時
360 3 一時 yīshí accidentally 一時
361 3 一時 yīshí at one time 一時
362 3 shǐ excrement; shit; dung 屎尿亦皆
363 3 shǐ ear wax; nasal mucus; eye secretion 屎尿亦皆
364 3 shǐ used to deride or mock 屎尿亦皆
365 3 to moan; to groan 屎尿亦皆
366 3 shǐ excrement, uccāra 屎尿亦皆
367 3 ruò to seem; to be like; as 若諸菩
368 3 ruò seemingly 若諸菩
369 3 ruò if 若諸菩
370 3 ruò you 若諸菩
371 3 ruò this; that 若諸菩
372 3 ruò and; or 若諸菩
373 3 ruò as for; pertaining to 若諸菩
374 3 pomegranite 若諸菩
375 3 ruò to choose 若諸菩
376 3 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸菩
377 3 ruò thus 若諸菩
378 3 ruò pollia 若諸菩
379 3 ruò Ruo 若諸菩
380 3 ruò only then 若諸菩
381 3 ja 若諸菩
382 3 jñā 若諸菩
383 3 ruò if; yadi 若諸菩
384 3 rán correct; right; certainly 然不毀水清
385 3 rán so; thus 然不毀水清
386 3 rán to approve; to endorse 然不毀水清
387 3 rán to burn 然不毀水清
388 3 rán to pledge; to promise 然不毀水清
389 3 rán but 然不毀水清
390 3 rán although; even though 然不毀水清
391 3 rán after; after that; afterwards 然不毀水清
392 3 rán used after a verb 然不毀水清
393 3 rán used at the end of a sentence 然不毀水清
394 3 rán expresses doubt 然不毀水清
395 3 rán ok; alright 然不毀水清
396 3 rán Ran 然不毀水清
397 3 rán indeed; vā 然不毀水清
398 3 死狗 sǐgǒu dead dog 死狗
399 3 優婆塞 yōupósāi upasaka 優婆塞
400 3 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 優婆塞
401 3 佛說堅意經 fó shuō jiān yì jīng Fo Shuo Jian Yi Jing 佛說堅意經
402 3 zuì crime; offense; sin; vice 此為罪滅福生之人
403 3 zuì fault; error 此為罪滅福生之人
404 3 zuì hardship; suffering 此為罪滅福生之人
405 3 zuì to blame; to accuse 此為罪滅福生之人
406 3 zuì punishment 此為罪滅福生之人
407 3 zuì transgression; āpatti 此為罪滅福生之人
408 3 zuì sin; agha 此為罪滅福生之人
409 3 shé snake 死蛇
410 3 shé snake; sarpa 死蛇
411 3 tīng to listen 雖欲強聽
412 3 tīng to obey 雖欲強聽
413 3 tīng to understand 雖欲強聽
414 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 雖欲強聽
415 3 tìng to allow; to let something take its course 雖欲強聽
416 3 tīng to await 雖欲強聽
417 3 tīng to acknowledge 雖欲強聽
418 3 tīng a tin can 雖欲強聽
419 3 tīng information 雖欲強聽
420 3 tīng a hall 雖欲強聽
421 3 tīng Ting 雖欲強聽
422 3 tìng to administer; to process 雖欲強聽
423 3 tīng to listen; śru 雖欲強聽
424 3 nán difficult; arduous; hard 妄作窮難
425 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 妄作窮難
426 3 nán hardly possible; unable 妄作窮難
427 3 nàn disaster; calamity 妄作窮難
428 3 nàn enemy; foe 妄作窮難
429 3 nán bad; unpleasant 妄作窮難
430 3 nàn to blame; to rebuke 妄作窮難
431 3 nàn to object to; to argue against 妄作窮難
432 3 nàn to reject; to repudiate 妄作窮難
433 3 nán inopportune; aksana 妄作窮難
434 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人其有聞此經者
435 3 zhě that 人其有聞此經者
436 3 zhě nominalizing function word 人其有聞此經者
437 3 zhě used to mark a definition 人其有聞此經者
438 3 zhě used to mark a pause 人其有聞此經者
439 3 zhě topic marker; that; it 人其有聞此經者
440 3 zhuó according to 人其有聞此經者
441 3 zhě ca 人其有聞此經者
442 2 promptly; right away; immediately 設其即解知
443 2 to be near by; to be close to 設其即解知
444 2 at that time 設其即解知
445 2 to be exactly the same as; to be thus 設其即解知
446 2 supposed; so-called 設其即解知
447 2 if; but 設其即解知
448 2 to arrive at; to ascend 設其即解知
449 2 then; following 設其即解知
450 2 so; just so; eva 設其即解知
451 2 施設 shīshè to establish; to set up 施設飯食
452 2 shí time; a point or period of time 半時可
453 2 shí a season; a quarter of a year 半時可
454 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 半時可
455 2 shí at that time 半時可
456 2 shí fashionable 半時可
457 2 shí fate; destiny; luck 半時可
458 2 shí occasion; opportunity; chance 半時可
459 2 shí tense 半時可
460 2 shí particular; special 半時可
461 2 shí to plant; to cultivate 半時可
462 2 shí hour (measure word) 半時可
463 2 shí an era; a dynasty 半時可
464 2 shí time [abstract] 半時可
465 2 shí seasonal 半時可
466 2 shí frequently; often 半時可
467 2 shí occasionally; sometimes 半時可
468 2 shí on time 半時可
469 2 shí this; that 半時可
470 2 shí to wait upon 半時可
471 2 shí hour 半時可
472 2 shí appropriate; proper; timely 半時可
473 2 shí Shi 半時可
474 2 shí a present; currentlt 半時可
475 2 shí time; kāla 半時可
476 2 shí at that time; samaya 半時可
477 2 shí then; atha 半時可
478 2 布施 bùshī generosity 為說布施
479 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 為說布施
480 2 yuàn to blame; to complain 終無怨惡
481 2 yuàn to hate; to resent 終無怨惡
482 2 yùn to save; to accumulate 終無怨惡
483 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 終無怨惡
484 2 yuàn to mock 終無怨惡
485 2 yuàn an enemy; a grudge 終無怨惡
486 2 yuàn to violate 終無怨惡
487 2 yuàn to treat unjustly 終無怨惡
488 2 yuàn enmity; vaira 終無怨惡
489 2 dào way; road; path 欲設嫉心謗毀道
490 2 dào principle; a moral; morality 欲設嫉心謗毀道
491 2 dào Tao; the Way 欲設嫉心謗毀道
492 2 dào measure word for long things 欲設嫉心謗毀道
493 2 dào to say; to speak; to talk 欲設嫉心謗毀道
494 2 dào to think 欲設嫉心謗毀道
495 2 dào times 欲設嫉心謗毀道
496 2 dào circuit; a province 欲設嫉心謗毀道
497 2 dào a course; a channel 欲設嫉心謗毀道
498 2 dào a method; a way of doing something 欲設嫉心謗毀道
499 2 dào measure word for doors and walls 欲設嫉心謗毀道
500 2 dào measure word for courses of a meal 欲設嫉心謗毀道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
self; ātman
dāng will be; bhaviṣyati
wèi to be; bhū
desire; intention; wish; kāma
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. huǐ
  2. huǐ
  1. to destroy; kṣip
  2. defamation; nindā
lái to come; āgata
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
zhǒng seed; bīja

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
佛说坚意经 佛說堅意經 102 Fo Shuo Jian Yi Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
斋日 齋日 122 the Day of Purification

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶师 惡師 195 a bad friend; a bad teacher
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福生 102 fortunate rebirth
高座 103 a high seat; a pulpit
善神 115 benevolent spirits
施设 施設 115 to establish; to set up
四辈 四輩 115 four grades; four groups
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
愚冥 121 ignorance and obscurity
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas
罪福 122 offense and merit