Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xian Shou Jing 佛說賢首經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 míng fame; renown; reputation 有優婆夷名跋陀師利
2 31 míng a name; personal name; designation 有優婆夷名跋陀師利
3 31 míng rank; position 有優婆夷名跋陀師利
4 31 míng an excuse 有優婆夷名跋陀師利
5 31 míng life 有優婆夷名跋陀師利
6 31 míng to name; to call 有優婆夷名跋陀師利
7 31 míng to express; to describe 有優婆夷名跋陀師利
8 31 míng to be called; to have the name 有優婆夷名跋陀師利
9 31 míng to own; to possess 有優婆夷名跋陀師利
10 31 míng famous; renowned 有優婆夷名跋陀師利
11 31 míng moral 有優婆夷名跋陀師利
12 31 míng name; naman 有優婆夷名跋陀師利
13 31 míng fame; renown; yasas 有優婆夷名跋陀師利
14 27 zhě ca 三者
15 24 wéi to act as; to serve 為諸菩薩說
16 24 wéi to change into; to become 為諸菩薩說
17 24 wéi to be; is 為諸菩薩說
18 24 wéi to do 為諸菩薩說
19 24 wèi to support; to help 為諸菩薩說
20 24 wéi to govern 為諸菩薩說
21 24 wèi to be; bhū 為諸菩薩說
22 22 infix potential marker 所施與不諛
23 17 sān three 我今雖發阿耨多羅三藐
24 17 sān third 我今雖發阿耨多羅三藐
25 17 sān more than two 我今雖發阿耨多羅三藐
26 17 sān very few 我今雖發阿耨多羅三藐
27 17 sān San 我今雖發阿耨多羅三藐
28 17 sān three; tri 我今雖發阿耨多羅三藐
29 17 sān sa 我今雖發阿耨多羅三藐
30 17 sān three kinds; trividha 我今雖發阿耨多羅三藐
31 16 shì matter; thing; item
32 16 shì to serve
33 16 shì a government post
34 16 shì duty; post; work
35 16 shì occupation
36 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
37 16 shì an accident
38 16 shì to attend
39 16 shì an allusion
40 16 shì a condition; a state; a situation
41 16 shì to engage in
42 16 shì to enslave
43 16 shì to pursue
44 16 shì to administer
45 16 shì to appoint
46 16 shì thing; phenomena
47 16 shì actions; karma
48 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
49 15 relating to Buddhism 佛在摩竭提國清淨法坐處
50 15 a statue or image of a Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
51 15 a Buddhist text 佛在摩竭提國清淨法坐處
52 15 to touch; to stroke 佛在摩竭提國清淨法坐處
53 15 Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
54 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
55 13 niàn to read aloud 念樹
56 13 niàn to remember; to expect 念樹
57 13 niàn to miss 念樹
58 13 niàn to consider 念樹
59 13 niàn to recite; to chant 念樹
60 13 niàn to show affection for 念樹
61 13 niàn a thought; an idea 念樹
62 13 niàn twenty 念樹
63 13 niàn memory 念樹
64 13 niàn an instant 念樹
65 13 niàn Nian 念樹
66 13 niàn mindfulness; smrti 念樹
67 13 niàn a thought; citta 念樹
68 12 mother 當用何行離母人身
69 12 Kangxi radical 80 當用何行離母人身
70 12 female 當用何行離母人身
71 12 female elders; older female relatives 當用何行離母人身
72 12 parent; source; origin 當用何行離母人身
73 12 all women 當用何行離母人身
74 12 to foster; to nurture 當用何行離母人身
75 12 a large proportion of currency 當用何行離母人身
76 12 investment capital 當用何行離母人身
77 12 mother; maternal deity 當用何行離母人身
78 12 男子 nánzǐ a man 有一事行疾得男子
79 12 男子 nánzǐ a son 有一事行疾得男子
80 11 suǒ a few; various; some 是佛所問
81 11 suǒ a place; a location 是佛所問
82 11 suǒ indicates a passive voice 是佛所問
83 11 suǒ an ordinal number 是佛所問
84 11 suǒ meaning 是佛所問
85 11 suǒ garrison 是佛所問
86 11 suǒ place; pradeśa 是佛所問
87 11 Kangxi radical 132
88 11 Zi
89 11 a nose
90 11 the beginning; the start
91 11 origin
92 11 to employ; to use
93 11 to be
94 11 self; soul; ātman
95 11 rén person; people; a human being 母人疾得男子
96 11 rén Kangxi radical 9 母人疾得男子
97 11 rén a kind of person 母人疾得男子
98 11 rén everybody 母人疾得男子
99 11 rén adult 母人疾得男子
100 11 rén somebody; others 母人疾得男子
101 11 rén an upright person 母人疾得男子
102 11 rén person; manuṣya 母人疾得男子
103 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得離母人身
104 11 děi to want to; to need to 可得離母人身
105 11 děi must; ought to 可得離母人身
106 11 de 可得離母人身
107 11 de infix potential marker 可得離母人身
108 11 to result in 可得離母人身
109 11 to be proper; to fit; to suit 可得離母人身
110 11 to be satisfied 可得離母人身
111 11 to be finished 可得離母人身
112 11 děi satisfying 可得離母人身
113 11 to contract 可得離母人身
114 11 to hear 可得離母人身
115 11 to have; there is 可得離母人身
116 11 marks time passed 可得離母人身
117 11 obtain; attain; prāpta 可得離母人身
118 10 精進 jīngjìn to be diligent 東方有佛名入精進
119 10 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 東方有佛名入精進
120 10 精進 jīngjìn Be Diligent 東方有佛名入精進
121 10 精進 jīngjìn diligence 東方有佛名入精進
122 10 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 東方有佛名入精進
123 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致阿耨多羅三藐三菩提
124 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致阿耨多羅三藐三菩提
125 10 zhì to cause; to lead to 致阿耨多羅三藐三菩提
126 10 zhì dense 致阿耨多羅三藐三菩提
127 10 zhì appeal; interest 致阿耨多羅三藐三菩提
128 10 zhì to focus on; to strive 致阿耨多羅三藐三菩提
129 10 zhì to attain; to achieve 致阿耨多羅三藐三菩提
130 10 zhì so as to 致阿耨多羅三藐三菩提
131 10 zhì result 致阿耨多羅三藐三菩提
132 10 zhì to arrive 致阿耨多羅三藐三菩提
133 10 zhì to express 致阿耨多羅三藐三菩提
134 10 zhì to return 致阿耨多羅三藐三菩提
135 10 zhì an objective 致阿耨多羅三藐三菩提
136 10 zhì a principle 致阿耨多羅三藐三菩提
137 10 zhì to become; nigam 致阿耨多羅三藐三菩提
138 10 zhì motive; reason; artha 致阿耨多羅三藐三菩提
139 10 disease; sickness; ailment 有一事行疾得男子
140 10 to hate; to envy 有一事行疾得男子
141 10 swift; rapid 有一事行疾得男子
142 10 urgent 有一事行疾得男子
143 10 pain 有一事行疾得男子
144 10 to get sick 有一事行疾得男子
145 10 to worry; to be nervous 有一事行疾得男子
146 10 speedy; kṣipram 有一事行疾得男子
147 9 to go back; to return 復有二事
148 9 to resume; to restart 復有二事
149 9 to do in detail 復有二事
150 9 to restore 復有二事
151 9 to respond; to reply to 復有二事
152 9 Fu; Return 復有二事
153 9 to retaliate; to reciprocate 復有二事
154 9 to avoid forced labor or tax 復有二事
155 9 Fu 復有二事
156 9 doubled; to overlapping; folded 復有二事
157 9 a lined garment with doubled thickness 復有二事
158 9 liù six 復有六事
159 9 liù sixth 復有六事
160 9 liù a note on the Gongche scale 復有六事
161 9 liù six; ṣaṭ 復有六事
162 9 Yi 十方佛今日亦大會
163 9 shǒu head 薩名敬首
164 9 shǒu Kangxi radical 185 薩名敬首
165 9 shǒu leader; chief 薩名敬首
166 9 shǒu foremost; first 薩名敬首
167 9 shǒu to obey; to bow one's head 薩名敬首
168 9 shǒu beginning; start 薩名敬首
169 9 shǒu to denounce 薩名敬首
170 9 shǒu top; apex 薩名敬首
171 9 shǒu to acknowledge guilt 薩名敬首
172 9 shǒu the main offender 薩名敬首
173 9 shǒu essence; gist 薩名敬首
174 9 shǒu a side; a direction 薩名敬首
175 9 shǒu to face towards 薩名敬首
176 9 shǒu head; śiras 薩名敬首
177 9 shā to brake (a vehicle) 剎名持計樹
178 9 chà Buddhist monastery or temple 剎名持計樹
179 9 chà sign; mark; symbol 剎名持計樹
180 9 shā land 剎名持計樹
181 9 shā canopy; chattra 剎名持計樹
182 9 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
183 8 cháng Chang 常淨護身
184 8 cháng common; general; ordinary 常淨護身
185 8 cháng a principle; a rule 常淨護身
186 8 cháng eternal; nitya 常淨護身
187 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
188 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
189 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
190 7 shù tree 剎名持計樹
191 7 shù to plant 剎名持計樹
192 7 shù to establish 剎名持計樹
193 7 shù a door screen 剎名持計樹
194 7 shù a door screen 剎名持計樹
195 7 shù tree; vṛkṣa 剎名持計樹
196 7 zuò to do 作無央數功德
197 7 zuò to act as; to serve as 作無央數功德
198 7 zuò to start 作無央數功德
199 7 zuò a writing; a work 作無央數功德
200 7 zuò to dress as; to be disguised as 作無央數功德
201 7 zuō to create; to make 作無央數功德
202 7 zuō a workshop 作無央數功德
203 7 zuō to write; to compose 作無央數功德
204 7 zuò to rise 作無央數功德
205 7 zuò to be aroused 作無央數功德
206 7 zuò activity; action; undertaking 作無央數功德
207 7 zuò to regard as 作無央數功德
208 7 zuò action; kāraṇa 作無央數功德
209 7 二者 èrzhě the two; both 二者
210 7 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
211 6 eight 復有八
212 6 Kangxi radical 12 復有八
213 6 eighth 復有八
214 6 all around; all sides 復有八
215 6 eight; aṣṭa 復有八
216 6 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
217 5 jiǔ nine 復有九事
218 5 jiǔ many 復有九事
219 5 jiǔ nine; nava 復有九事
220 5 jìng clean 常淨護身
221 5 jìng no surplus; net 常淨護身
222 5 jìng pure 常淨護身
223 5 jìng tranquil 常淨護身
224 5 jìng cold 常淨護身
225 5 jìng to wash; to clense 常淨護身
226 5 jìng role of hero 常淨護身
227 5 jìng to remove sexual desire 常淨護身
228 5 jìng bright and clean; luminous 常淨護身
229 5 jìng clean; pure 常淨護身
230 5 jìng cleanse 常淨護身
231 5 jìng cleanse 常淨護身
232 5 jìng Pure 常淨護身
233 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 常淨護身
234 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 常淨護身
235 5 jìng viśuddhi; purity 常淨護身
236 5 miǎo young 我今雖發阿耨多羅三藐
237 5 miǎo to slight; to despise 我今雖發阿耨多羅三藐
238 5 seven
239 5 a genre of poetry
240 5 seventh day memorial ceremony
241 5 seven; sapta
242 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
243 5 阿耨多羅 ānòuduōluó anuttara; unsurpassed; supreme 我今雖發阿耨多羅三藐
244 5 shí ten 奉行十
245 5 shí Kangxi radical 24 奉行十
246 5 shí tenth 奉行十
247 5 shí complete; perfect 奉行十
248 5 shí ten; daśa 奉行十
249 4 chǎn to flatter; to cajole
250 4 chǎn flatter; śāṭhya
251 4 三菩提 sānpútí saṃbodhi; complete enlightenment 三菩提心
252 4 Kangxi radical 71 無所斷
253 4 to not have; without 無所斷
254 4 mo 無所斷
255 4 to not have 無所斷
256 4 Wu 無所斷
257 4 mo 無所斷
258 4 shī teacher 有優婆夷名跋陀師利
259 4 shī multitude 有優婆夷名跋陀師利
260 4 shī a host; a leader 有優婆夷名跋陀師利
261 4 shī an expert 有優婆夷名跋陀師利
262 4 shī an example; a model 有優婆夷名跋陀師利
263 4 shī master 有優婆夷名跋陀師利
264 4 shī a capital city; a well protected place 有優婆夷名跋陀師利
265 4 shī Shi 有優婆夷名跋陀師利
266 4 shī to imitate 有優婆夷名跋陀師利
267 4 shī troops 有優婆夷名跋陀師利
268 4 shī shi 有優婆夷名跋陀師利
269 4 shī an army division 有優婆夷名跋陀師利
270 4 shī the 7th hexagram 有優婆夷名跋陀師利
271 4 shī a lion 有優婆夷名跋陀師利
272 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有優婆夷名跋陀師利
273 4 wén to hear 聞如是
274 4 wén Wen 聞如是
275 4 wén sniff at; to smell 聞如是
276 4 wén to be widely known 聞如是
277 4 wén to confirm; to accept 聞如是
278 4 wén information 聞如是
279 4 wèn famous; well known 聞如是
280 4 wén knowledge; learning 聞如是
281 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
282 4 wén to question 聞如是
283 4 wén heard; śruta 聞如是
284 4 wén hearing; śruti 聞如是
285 4 happy; glad; cheerful; joyful 南方有佛名不捨樂精進
286 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南方有佛名不捨樂精進
287 4 Le 南方有佛名不捨樂精進
288 4 yuè music 南方有佛名不捨樂精進
289 4 yuè a musical instrument 南方有佛名不捨樂精進
290 4 yuè tone [of voice]; expression 南方有佛名不捨樂精進
291 4 yuè a musician 南方有佛名不捨樂精進
292 4 joy; pleasure 南方有佛名不捨樂精進
293 4 yuè the Book of Music 南方有佛名不捨樂精進
294 4 lào Lao 南方有佛名不捨樂精進
295 4 to laugh 南方有佛名不捨樂精進
296 4 Joy 南方有佛名不捨樂精進
297 4 joy; delight; sukhā 南方有佛名不捨樂精進
298 4 a herb; an aromatic plant
299 4 a herb
300 4 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
301 4 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
302 4 dàn Dan 天但自歸諸佛
303 4 one 佛說賢首經一卷
304 4 Kangxi radical 1 佛說賢首經一卷
305 4 pure; concentrated 佛說賢首經一卷
306 4 first 佛說賢首經一卷
307 4 the same 佛說賢首經一卷
308 4 sole; single 佛說賢首經一卷
309 4 a very small amount 佛說賢首經一卷
310 4 Yi 佛說賢首經一卷
311 4 other 佛說賢首經一卷
312 4 to unify 佛說賢首經一卷
313 4 accidentally; coincidentally 佛說賢首經一卷
314 4 abruptly; suddenly 佛說賢首經一卷
315 4 one; eka 佛說賢首經一卷
316 4 to flatter 所施與不諛
317 4 creating illusions; māyāvin 所施與不諛
318 4 gain; advantage; benefit 有優婆夷名跋陀師利
319 4 profit 有優婆夷名跋陀師利
320 4 sharp 有優婆夷名跋陀師利
321 4 to benefit; to serve 有優婆夷名跋陀師利
322 4 Li 有優婆夷名跋陀師利
323 4 to be useful 有優婆夷名跋陀師利
324 4 smooth; without a hitch 有優婆夷名跋陀師利
325 4 benefit; hita 有優婆夷名跋陀師利
326 3 阿耨 ānòudá Anavatapta 自致阿耨多
327 3 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 復有五事
328 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
329 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
330 3 四事 sìshì the four necessities 復有四事
331 3 一切 yīqiè temporary 常念人欲一切度故
332 3 一切 yīqiè the same 常念人欲一切度故
333 3 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 致阿耨多羅三藐三菩提
334 3 èr two 是為二
335 3 èr Kangxi radical 7 是為二
336 3 èr second 是為二
337 3 èr twice; double; di- 是為二
338 3 èr more than one kind 是為二
339 3 èr two; dvā; dvi 是為二
340 3 èr both; dvaya 是為二
341 3 to leave; to depart; to go away; to part 當用何行離母人身
342 3 a mythical bird 當用何行離母人身
343 3 li; one of the eight divinatory trigrams 當用何行離母人身
344 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當用何行離母人身
345 3 chī a dragon with horns not yet grown 當用何行離母人身
346 3 a mountain ash 當用何行離母人身
347 3 vanilla; a vanilla-like herb 當用何行離母人身
348 3 to be scattered; to be separated 當用何行離母人身
349 3 to cut off 當用何行離母人身
350 3 to violate; to be contrary to 當用何行離母人身
351 3 to be distant from 當用何行離母人身
352 3 two 當用何行離母人身
353 3 to array; to align 當用何行離母人身
354 3 to pass through; to experience 當用何行離母人身
355 3 transcendence 當用何行離母人身
356 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當用何行離母人身
357 3 chù a place; location; a spot; a point 佛在摩竭提國清淨法坐處
358 3 chǔ to reside; to live; to dwell 佛在摩竭提國清淨法坐處
359 3 chù an office; a department; a bureau 佛在摩竭提國清淨法坐處
360 3 chù a part; an aspect 佛在摩竭提國清淨法坐處
361 3 chǔ to be in; to be in a position of 佛在摩竭提國清淨法坐處
362 3 chǔ to get along with 佛在摩竭提國清淨法坐處
363 3 chǔ to deal with; to manage 佛在摩竭提國清淨法坐處
364 3 chǔ to punish; to sentence 佛在摩竭提國清淨法坐處
365 3 chǔ to stop; to pause 佛在摩竭提國清淨法坐處
366 3 chǔ to be associated with 佛在摩竭提國清淨法坐處
367 3 chǔ to situate; to fix a place for 佛在摩竭提國清淨法坐處
368 3 chǔ to occupy; to control 佛在摩竭提國清淨法坐處
369 3 chù circumstances; situation 佛在摩竭提國清淨法坐處
370 3 chù an occasion; a time 佛在摩竭提國清淨法坐處
371 3 chù position; sthāna 佛在摩竭提國清淨法坐處
372 3 Sa 薩名敬首
373 3 sa; sat 薩名敬首
374 3 三藐三菩提 sānmiǎosānpútí samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 羅三藐三菩提
375 3 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 都大會諸菩薩彌勒菩薩等
376 3 人身 rénshēn human body 當用何行離母人身
377 3 人身 rénshēn a person's life, health, activities, etc 當用何行離母人身
378 3 人身 rénshēn moral character 當用何行離母人身
379 3 人身 rénshēn the human body 當用何行離母人身
380 3 人身 rénshēn human body; manuṣya-bhūta 當用何行離母人身
381 3 人身 rénshēn rebirth as a person 當用何行離母人身
382 3 佛說賢首經 fó shuō xián shǒu jīng Fo Shuo Xian Shou Jing 佛說賢首經一卷
383 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 自致阿耨多
384 3 duó many; much 自致阿耨多
385 3 duō more 自致阿耨多
386 3 duō excessive 自致阿耨多
387 3 duō abundant 自致阿耨多
388 3 duō to multiply; to acrue 自致阿耨多
389 3 duō Duo 自致阿耨多
390 3 duō ta 自致阿耨多
391 3 to use; to grasp 前以頭面著地
392 3 to rely on 前以頭面著地
393 3 to regard 前以頭面著地
394 3 to be able to 前以頭面著地
395 3 to order; to command 前以頭面著地
396 3 used after a verb 前以頭面著地
397 3 a reason; a cause 前以頭面著地
398 3 Israel 前以頭面著地
399 3 Yi 前以頭面著地
400 3 use; yogena 前以頭面著地
401 3 luó Luo 羅三藐三菩提
402 3 luó to catch; to capture 羅三藐三菩提
403 3 luó gauze 羅三藐三菩提
404 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅三藐三菩提
405 3 luó a net for catching birds 羅三藐三菩提
406 3 luó to recruit 羅三藐三菩提
407 3 luó to include 羅三藐三菩提
408 3 luó to distribute 羅三藐三菩提
409 3 luó ra 羅三藐三菩提
410 3 跋陀 bátuó Gunabhadra 有優婆夷名跋陀師利
411 3 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 剎名香樹
412 3 xiāng incense 剎名香樹
413 3 xiāng Kangxi radical 186 剎名香樹
414 3 xiāng fragrance; scent 剎名香樹
415 3 xiāng a female 剎名香樹
416 3 xiāng Xiang 剎名香樹
417 3 xiāng to kiss 剎名香樹
418 3 xiāng feminine 剎名香樹
419 3 xiāng incense 剎名香樹
420 3 xiāng fragrance; gandha 剎名香樹
421 3 chí to grasp; to hold 剎名持計樹
422 3 chí to resist; to oppose 剎名持計樹
423 3 chí to uphold 剎名持計樹
424 3 chí to sustain; to keep; to uphold 剎名持計樹
425 3 chí to administer; to manage 剎名持計樹
426 3 chí to control 剎名持計樹
427 3 chí to be cautious 剎名持計樹
428 3 chí to remember 剎名持計樹
429 3 chí to assist 剎名持計樹
430 3 chí with; using 剎名持計樹
431 3 chí dhara 剎名持計樹
432 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼
433 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼
434 2 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼
435 2 xíng to walk 當用何行離母人身
436 2 xíng capable; competent 當用何行離母人身
437 2 háng profession 當用何行離母人身
438 2 xíng Kangxi radical 144 當用何行離母人身
439 2 xíng to travel 當用何行離母人身
440 2 xìng actions; conduct 當用何行離母人身
441 2 xíng to do; to act; to practice 當用何行離母人身
442 2 xíng all right; OK; okay 當用何行離母人身
443 2 háng horizontal line 當用何行離母人身
444 2 héng virtuous deeds 當用何行離母人身
445 2 hàng a line of trees 當用何行離母人身
446 2 hàng bold; steadfast 當用何行離母人身
447 2 xíng to move 當用何行離母人身
448 2 xíng to put into effect; to implement 當用何行離母人身
449 2 xíng travel 當用何行離母人身
450 2 xíng to circulate 當用何行離母人身
451 2 xíng running script; running script 當用何行離母人身
452 2 xíng temporary 當用何行離母人身
453 2 háng rank; order 當用何行離母人身
454 2 háng a business; a shop 當用何行離母人身
455 2 xíng to depart; to leave 當用何行離母人身
456 2 xíng to experience 當用何行離母人身
457 2 xíng path; way 當用何行離母人身
458 2 xíng xing; ballad 當用何行離母人身
459 2 xíng Xing 當用何行離母人身
460 2 xíng Practice 當用何行離母人身
461 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 當用何行離母人身
462 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 當用何行離母人身
463 2 tiān day 天但自歸諸佛
464 2 tiān heaven 天但自歸諸佛
465 2 tiān nature 天但自歸諸佛
466 2 tiān sky 天但自歸諸佛
467 2 tiān weather 天但自歸諸佛
468 2 tiān father; husband 天但自歸諸佛
469 2 tiān a necessity 天但自歸諸佛
470 2 tiān season 天但自歸諸佛
471 2 tiān destiny 天但自歸諸佛
472 2 tiān very high; sky high [prices] 天但自歸諸佛
473 2 tiān a deva; a god 天但自歸諸佛
474 2 tiān Heaven 天但自歸諸佛
475 2 yīn cause; reason 但離十二因
476 2 yīn to accord with 但離十二因
477 2 yīn to follow 但離十二因
478 2 yīn to rely on 但離十二因
479 2 yīn via; through 但離十二因
480 2 yīn to continue 但離十二因
481 2 yīn to receive 但離十二因
482 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 但離十二因
483 2 yīn to seize an opportunity 但離十二因
484 2 yīn to be like 但離十二因
485 2 yīn a standrd; a criterion 但離十二因
486 2 yīn cause; hetu 但離十二因
487 2 wàng to forget 能不忘
488 2 wàng to ignore; neglect 能不忘
489 2 wàng to abandon 能不忘
490 2 wàng forget; vismṛ 能不忘
491 2 lóng dragon
492 2 lóng Kangxi radical 212
493 2 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky
494 2 lóng weakened; frail
495 2 lóng a tall horse
496 2 lóng Long
497 2 lóng serpent; dragon; naga
498 2 十方佛 shí fāng fó the Buddhas of the Ten Directions 十方佛今日亦大會
499 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸菩薩說
500 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸菩薩說

Frequencies of all Words

Top 814

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 míng measure word for people 有優婆夷名跋陀師利
2 31 míng fame; renown; reputation 有優婆夷名跋陀師利
3 31 míng a name; personal name; designation 有優婆夷名跋陀師利
4 31 míng rank; position 有優婆夷名跋陀師利
5 31 míng an excuse 有優婆夷名跋陀師利
6 31 míng life 有優婆夷名跋陀師利
7 31 míng to name; to call 有優婆夷名跋陀師利
8 31 míng to express; to describe 有優婆夷名跋陀師利
9 31 míng to be called; to have the name 有優婆夷名跋陀師利
10 31 míng to own; to possess 有優婆夷名跋陀師利
11 31 míng famous; renowned 有優婆夷名跋陀師利
12 31 míng moral 有優婆夷名跋陀師利
13 31 míng name; naman 有優婆夷名跋陀師利
14 31 míng fame; renown; yasas 有優婆夷名跋陀師利
15 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
16 27 zhě that 三者
17 27 zhě nominalizing function word 三者
18 27 zhě used to mark a definition 三者
19 27 zhě used to mark a pause 三者
20 27 zhě topic marker; that; it 三者
21 27 zhuó according to 三者
22 27 zhě ca 三者
23 24 wèi for; to 為諸菩薩說
24 24 wèi because of 為諸菩薩說
25 24 wéi to act as; to serve 為諸菩薩說
26 24 wéi to change into; to become 為諸菩薩說
27 24 wéi to be; is 為諸菩薩說
28 24 wéi to do 為諸菩薩說
29 24 wèi for 為諸菩薩說
30 24 wèi because of; for; to 為諸菩薩說
31 24 wèi to 為諸菩薩說
32 24 wéi in a passive construction 為諸菩薩說
33 24 wéi forming a rehetorical question 為諸菩薩說
34 24 wéi forming an adverb 為諸菩薩說
35 24 wéi to add emphasis 為諸菩薩說
36 24 wèi to support; to help 為諸菩薩說
37 24 wéi to govern 為諸菩薩說
38 24 wèi to be; bhū 為諸菩薩說
39 23 yǒu is; are; to exist 有優婆夷名跋陀師利
40 23 yǒu to have; to possess 有優婆夷名跋陀師利
41 23 yǒu indicates an estimate 有優婆夷名跋陀師利
42 23 yǒu indicates a large quantity 有優婆夷名跋陀師利
43 23 yǒu indicates an affirmative response 有優婆夷名跋陀師利
44 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有優婆夷名跋陀師利
45 23 yǒu used to compare two things 有優婆夷名跋陀師利
46 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有優婆夷名跋陀師利
47 23 yǒu used before the names of dynasties 有優婆夷名跋陀師利
48 23 yǒu a certain thing; what exists 有優婆夷名跋陀師利
49 23 yǒu multiple of ten and ... 有優婆夷名跋陀師利
50 23 yǒu abundant 有優婆夷名跋陀師利
51 23 yǒu purposeful 有優婆夷名跋陀師利
52 23 yǒu You 有優婆夷名跋陀師利
53 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 有優婆夷名跋陀師利
54 23 yǒu becoming; bhava 有優婆夷名跋陀師利
55 22 not; no 所施與不諛
56 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 所施與不諛
57 22 as a correlative 所施與不諛
58 22 no (answering a question) 所施與不諛
59 22 forms a negative adjective from a noun 所施與不諛
60 22 at the end of a sentence to form a question 所施與不諛
61 22 to form a yes or no question 所施與不諛
62 22 infix potential marker 所施與不諛
63 22 no; na 所施與不諛
64 17 sān three 我今雖發阿耨多羅三藐
65 17 sān third 我今雖發阿耨多羅三藐
66 17 sān more than two 我今雖發阿耨多羅三藐
67 17 sān very few 我今雖發阿耨多羅三藐
68 17 sān repeatedly 我今雖發阿耨多羅三藐
69 17 sān San 我今雖發阿耨多羅三藐
70 17 sān three; tri 我今雖發阿耨多羅三藐
71 17 sān sa 我今雖發阿耨多羅三藐
72 17 sān three kinds; trividha 我今雖發阿耨多羅三藐
73 16 shì matter; thing; item
74 16 shì to serve
75 16 shì a government post
76 16 shì duty; post; work
77 16 shì occupation
78 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
79 16 shì an accident
80 16 shì to attend
81 16 shì an allusion
82 16 shì a condition; a state; a situation
83 16 shì to engage in
84 16 shì to enslave
85 16 shì to pursue
86 16 shì to administer
87 16 shì to appoint
88 16 shì a piece
89 16 shì thing; phenomena
90 16 shì actions; karma
91 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
92 15 relating to Buddhism 佛在摩竭提國清淨法坐處
93 15 a statue or image of a Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
94 15 a Buddhist text 佛在摩竭提國清淨法坐處
95 15 to touch; to stroke 佛在摩竭提國清淨法坐處
96 15 Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
97 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
98 13 niàn to read aloud 念樹
99 13 niàn to remember; to expect 念樹
100 13 niàn to miss 念樹
101 13 niàn to consider 念樹
102 13 niàn to recite; to chant 念樹
103 13 niàn to show affection for 念樹
104 13 niàn a thought; an idea 念樹
105 13 niàn twenty 念樹
106 13 niàn memory 念樹
107 13 niàn an instant 念樹
108 13 niàn Nian 念樹
109 13 niàn mindfulness; smrti 念樹
110 13 niàn a thought; citta 念樹
111 12 shì is; are; am; to be 是佛所問
112 12 shì is exactly 是佛所問
113 12 shì is suitable; is in contrast 是佛所問
114 12 shì this; that; those 是佛所問
115 12 shì really; certainly 是佛所問
116 12 shì correct; yes; affirmative 是佛所問
117 12 shì true 是佛所問
118 12 shì is; has; exists 是佛所問
119 12 shì used between repetitions of a word 是佛所問
120 12 shì a matter; an affair 是佛所問
121 12 shì Shi 是佛所問
122 12 shì is; bhū 是佛所問
123 12 shì this; idam 是佛所問
124 12 mother 當用何行離母人身
125 12 Kangxi radical 80 當用何行離母人身
126 12 female 當用何行離母人身
127 12 female elders; older female relatives 當用何行離母人身
128 12 parent; source; origin 當用何行離母人身
129 12 all women 當用何行離母人身
130 12 to foster; to nurture 當用何行離母人身
131 12 a large proportion of currency 當用何行離母人身
132 12 investment capital 當用何行離母人身
133 12 mother; maternal deity 當用何行離母人身
134 12 男子 nánzǐ a man 有一事行疾得男子
135 12 男子 nánzǐ a son 有一事行疾得男子
136 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是佛所問
137 11 suǒ an office; an institute 是佛所問
138 11 suǒ introduces a relative clause 是佛所問
139 11 suǒ it 是佛所問
140 11 suǒ if; supposing 是佛所問
141 11 suǒ a few; various; some 是佛所問
142 11 suǒ a place; a location 是佛所問
143 11 suǒ indicates a passive voice 是佛所問
144 11 suǒ that which 是佛所問
145 11 suǒ an ordinal number 是佛所問
146 11 suǒ meaning 是佛所問
147 11 suǒ garrison 是佛所問
148 11 suǒ place; pradeśa 是佛所問
149 11 suǒ that which; yad 是佛所問
150 11 naturally; of course; certainly
151 11 from; since
152 11 self; oneself; itself
153 11 Kangxi radical 132
154 11 Zi
155 11 a nose
156 11 the beginning; the start
157 11 origin
158 11 originally
159 11 still; to remain
160 11 in person; personally
161 11 in addition; besides
162 11 if; even if
163 11 but
164 11 because
165 11 to employ; to use
166 11 to be
167 11 own; one's own; oneself
168 11 self; soul; ātman
169 11 rén person; people; a human being 母人疾得男子
170 11 rén Kangxi radical 9 母人疾得男子
171 11 rén a kind of person 母人疾得男子
172 11 rén everybody 母人疾得男子
173 11 rén adult 母人疾得男子
174 11 rén somebody; others 母人疾得男子
175 11 rén an upright person 母人疾得男子
176 11 rén person; manuṣya 母人疾得男子
177 11 de potential marker 可得離母人身
178 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得離母人身
179 11 děi must; ought to 可得離母人身
180 11 děi to want to; to need to 可得離母人身
181 11 děi must; ought to 可得離母人身
182 11 de 可得離母人身
183 11 de infix potential marker 可得離母人身
184 11 to result in 可得離母人身
185 11 to be proper; to fit; to suit 可得離母人身
186 11 to be satisfied 可得離母人身
187 11 to be finished 可得離母人身
188 11 de result of degree 可得離母人身
189 11 de marks completion of an action 可得離母人身
190 11 děi satisfying 可得離母人身
191 11 to contract 可得離母人身
192 11 marks permission or possibility 可得離母人身
193 11 expressing frustration 可得離母人身
194 11 to hear 可得離母人身
195 11 to have; there is 可得離母人身
196 11 marks time passed 可得離母人身
197 11 obtain; attain; prāpta 可得離母人身
198 10 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等一事
199 10 何等 héděng sigh 何等一事
200 10 精進 jīngjìn to be diligent 東方有佛名入精進
201 10 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 東方有佛名入精進
202 10 精進 jīngjìn Be Diligent 東方有佛名入精進
203 10 精進 jīngjìn diligence 東方有佛名入精進
204 10 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 東方有佛名入精進
205 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致阿耨多羅三藐三菩提
206 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致阿耨多羅三藐三菩提
207 10 zhì to cause; to lead to 致阿耨多羅三藐三菩提
208 10 zhì dense 致阿耨多羅三藐三菩提
209 10 zhì appeal; interest 致阿耨多羅三藐三菩提
210 10 zhì to focus on; to strive 致阿耨多羅三藐三菩提
211 10 zhì to attain; to achieve 致阿耨多羅三藐三菩提
212 10 zhì so as to 致阿耨多羅三藐三菩提
213 10 zhì result 致阿耨多羅三藐三菩提
214 10 zhì to arrive 致阿耨多羅三藐三菩提
215 10 zhì to express 致阿耨多羅三藐三菩提
216 10 zhì to return 致阿耨多羅三藐三菩提
217 10 zhì an objective 致阿耨多羅三藐三菩提
218 10 zhì a principle 致阿耨多羅三藐三菩提
219 10 zhì to become; nigam 致阿耨多羅三藐三菩提
220 10 zhì motive; reason; artha 致阿耨多羅三藐三菩提
221 10 disease; sickness; ailment 有一事行疾得男子
222 10 to hate; to envy 有一事行疾得男子
223 10 swift; rapid 有一事行疾得男子
224 10 urgent 有一事行疾得男子
225 10 pain 有一事行疾得男子
226 10 to get sick 有一事行疾得男子
227 10 to worry; to be nervous 有一事行疾得男子
228 10 speedy; kṣipram 有一事行疾得男子
229 9 again; more; repeatedly 復有二事
230 9 to go back; to return 復有二事
231 9 to resume; to restart 復有二事
232 9 to do in detail 復有二事
233 9 to restore 復有二事
234 9 to respond; to reply to 復有二事
235 9 after all; and then 復有二事
236 9 even if; although 復有二事
237 9 Fu; Return 復有二事
238 9 to retaliate; to reciprocate 復有二事
239 9 to avoid forced labor or tax 復有二事
240 9 particle without meaing 復有二事
241 9 Fu 復有二事
242 9 repeated; again 復有二事
243 9 doubled; to overlapping; folded 復有二事
244 9 a lined garment with doubled thickness 復有二事
245 9 again; punar 復有二事
246 9 liù six 復有六事
247 9 liù sixth 復有六事
248 9 liù a note on the Gongche scale 復有六事
249 9 liù six; ṣaṭ 復有六事
250 9 also; too 十方佛今日亦大會
251 9 but 十方佛今日亦大會
252 9 this; he; she 十方佛今日亦大會
253 9 although; even though 十方佛今日亦大會
254 9 already 十方佛今日亦大會
255 9 particle with no meaning 十方佛今日亦大會
256 9 Yi 十方佛今日亦大會
257 9 shǒu head 薩名敬首
258 9 shǒu measure word for poems 薩名敬首
259 9 shǒu Kangxi radical 185 薩名敬首
260 9 shǒu leader; chief 薩名敬首
261 9 shǒu foremost; first 薩名敬首
262 9 shǒu to obey; to bow one's head 薩名敬首
263 9 shǒu beginning; start 薩名敬首
264 9 shǒu to denounce 薩名敬首
265 9 shǒu top; apex 薩名敬首
266 9 shǒu to acknowledge guilt 薩名敬首
267 9 shǒu the main offender 薩名敬首
268 9 shǒu essence; gist 薩名敬首
269 9 shǒu a side; a direction 薩名敬首
270 9 shǒu to face towards 薩名敬首
271 9 shǒu head; śiras 薩名敬首
272 9 shā to brake (a vehicle) 剎名持計樹
273 9 chà Buddhist monastery or temple 剎名持計樹
274 9 chà sign; mark; symbol 剎名持計樹
275 9 shā land 剎名持計樹
276 9 shā canopy; chattra 剎名持計樹
277 9 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
278 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常淨護身
279 8 cháng Chang 常淨護身
280 8 cháng long-lasting 常淨護身
281 8 cháng common; general; ordinary 常淨護身
282 8 cháng a principle; a rule 常淨護身
283 8 cháng eternal; nitya 常淨護身
284 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
285 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
286 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
287 7 shù tree 剎名持計樹
288 7 shù to plant 剎名持計樹
289 7 shù to establish 剎名持計樹
290 7 shù a door screen 剎名持計樹
291 7 shù a door screen 剎名持計樹
292 7 shù tree; vṛkṣa 剎名持計樹
293 7 zuò to do 作無央數功德
294 7 zuò to act as; to serve as 作無央數功德
295 7 zuò to start 作無央數功德
296 7 zuò a writing; a work 作無央數功德
297 7 zuò to dress as; to be disguised as 作無央數功德
298 7 zuō to create; to make 作無央數功德
299 7 zuō a workshop 作無央數功德
300 7 zuō to write; to compose 作無央數功德
301 7 zuò to rise 作無央數功德
302 7 zuò to be aroused 作無央數功德
303 7 zuò activity; action; undertaking 作無央數功德
304 7 zuò to regard as 作無央數功德
305 7 zuò action; kāraṇa 作無央數功德
306 7 二者 èrzhě the two; both 二者
307 7 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
308 6 eight 復有八
309 6 Kangxi radical 12 復有八
310 6 eighth 復有八
311 6 all around; all sides 復有八
312 6 eight; aṣṭa 復有八
313 6 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
314 5 jiǔ nine 復有九事
315 5 jiǔ many 復有九事
316 5 jiǔ nine; nava 復有九事
317 5 jìng clean 常淨護身
318 5 jìng no surplus; net 常淨護身
319 5 jìng only 常淨護身
320 5 jìng pure 常淨護身
321 5 jìng tranquil 常淨護身
322 5 jìng cold 常淨護身
323 5 jìng to wash; to clense 常淨護身
324 5 jìng role of hero 常淨護身
325 5 jìng completely 常淨護身
326 5 jìng to remove sexual desire 常淨護身
327 5 jìng bright and clean; luminous 常淨護身
328 5 jìng clean; pure 常淨護身
329 5 jìng cleanse 常淨護身
330 5 jìng cleanse 常淨護身
331 5 jìng Pure 常淨護身
332 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 常淨護身
333 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 常淨護身
334 5 jìng viśuddhi; purity 常淨護身
335 5 miǎo young 我今雖發阿耨多羅三藐
336 5 miǎo to slight; to despise 我今雖發阿耨多羅三藐
337 5 miǎo distant; remote 我今雖發阿耨多羅三藐
338 5 seven
339 5 a genre of poetry
340 5 seventh day memorial ceremony
341 5 seven; sapta
342 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
343 5 阿耨多羅 ānòuduōluó anuttara; unsurpassed; supreme 我今雖發阿耨多羅三藐
344 5 shí ten 奉行十
345 5 shí Kangxi radical 24 奉行十
346 5 shí tenth 奉行十
347 5 shí complete; perfect 奉行十
348 5 shí ten; daśa 奉行十
349 4 chǎn to flatter; to cajole
350 4 chǎn flatter; śāṭhya
351 4 三菩提 sānpútí saṃbodhi; complete enlightenment 三菩提心
352 4 no 無所斷
353 4 Kangxi radical 71 無所斷
354 4 to not have; without 無所斷
355 4 has not yet 無所斷
356 4 mo 無所斷
357 4 do not 無所斷
358 4 not; -less; un- 無所斷
359 4 regardless of 無所斷
360 4 to not have 無所斷
361 4 um 無所斷
362 4 Wu 無所斷
363 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所斷
364 4 not; non- 無所斷
365 4 mo 無所斷
366 4 shī teacher 有優婆夷名跋陀師利
367 4 shī multitude 有優婆夷名跋陀師利
368 4 shī a host; a leader 有優婆夷名跋陀師利
369 4 shī an expert 有優婆夷名跋陀師利
370 4 shī an example; a model 有優婆夷名跋陀師利
371 4 shī master 有優婆夷名跋陀師利
372 4 shī a capital city; a well protected place 有優婆夷名跋陀師利
373 4 shī Shi 有優婆夷名跋陀師利
374 4 shī to imitate 有優婆夷名跋陀師利
375 4 shī troops 有優婆夷名跋陀師利
376 4 shī shi 有優婆夷名跋陀師利
377 4 shī an army division 有優婆夷名跋陀師利
378 4 shī the 7th hexagram 有優婆夷名跋陀師利
379 4 shī a lion 有優婆夷名跋陀師利
380 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有優婆夷名跋陀師利
381 4 wén to hear 聞如是
382 4 wén Wen 聞如是
383 4 wén sniff at; to smell 聞如是
384 4 wén to be widely known 聞如是
385 4 wén to confirm; to accept 聞如是
386 4 wén information 聞如是
387 4 wèn famous; well known 聞如是
388 4 wén knowledge; learning 聞如是
389 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
390 4 wén to question 聞如是
391 4 wén heard; śruta 聞如是
392 4 wén hearing; śruti 聞如是
393 4 happy; glad; cheerful; joyful 南方有佛名不捨樂精進
394 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南方有佛名不捨樂精進
395 4 Le 南方有佛名不捨樂精進
396 4 yuè music 南方有佛名不捨樂精進
397 4 yuè a musical instrument 南方有佛名不捨樂精進
398 4 yuè tone [of voice]; expression 南方有佛名不捨樂精進
399 4 yuè a musician 南方有佛名不捨樂精進
400 4 joy; pleasure 南方有佛名不捨樂精進
401 4 yuè the Book of Music 南方有佛名不捨樂精進
402 4 lào Lao 南方有佛名不捨樂精進
403 4 to laugh 南方有佛名不捨樂精進
404 4 Joy 南方有佛名不捨樂精進
405 4 joy; delight; sukhā 南方有佛名不捨樂精進
406 4 a herb; an aromatic plant
407 4 a herb
408 4 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
409 4 善哉 shànzāi excellent 善哉
410 4 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
411 4 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
412 4 dàn but; yet; however 天但自歸諸佛
413 4 dàn merely; only 天但自歸諸佛
414 4 dàn vainly 天但自歸諸佛
415 4 dàn promptly 天但自歸諸佛
416 4 dàn all 天但自歸諸佛
417 4 dàn Dan 天但自歸諸佛
418 4 dàn only; kevala 天但自歸諸佛
419 4 one 佛說賢首經一卷
420 4 Kangxi radical 1 佛說賢首經一卷
421 4 as soon as; all at once 佛說賢首經一卷
422 4 pure; concentrated 佛說賢首經一卷
423 4 whole; all 佛說賢首經一卷
424 4 first 佛說賢首經一卷
425 4 the same 佛說賢首經一卷
426 4 each 佛說賢首經一卷
427 4 certain 佛說賢首經一卷
428 4 throughout 佛說賢首經一卷
429 4 used in between a reduplicated verb 佛說賢首經一卷
430 4 sole; single 佛說賢首經一卷
431 4 a very small amount 佛說賢首經一卷
432 4 Yi 佛說賢首經一卷
433 4 other 佛說賢首經一卷
434 4 to unify 佛說賢首經一卷
435 4 accidentally; coincidentally 佛說賢首經一卷
436 4 abruptly; suddenly 佛說賢首經一卷
437 4 or 佛說賢首經一卷
438 4 one; eka 佛說賢首經一卷
439 4 to flatter 所施與不諛
440 4 creating illusions; māyāvin 所施與不諛
441 4 gain; advantage; benefit 有優婆夷名跋陀師利
442 4 profit 有優婆夷名跋陀師利
443 4 sharp 有優婆夷名跋陀師利
444 4 to benefit; to serve 有優婆夷名跋陀師利
445 4 Li 有優婆夷名跋陀師利
446 4 to be useful 有優婆夷名跋陀師利
447 4 smooth; without a hitch 有優婆夷名跋陀師利
448 4 benefit; hita 有優婆夷名跋陀師利
449 3 阿耨 ānòudá Anavatapta 自致阿耨多
450 3 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 復有五事
451 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
452 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
453 3 四事 sìshì the four necessities 復有四事
454 3 一切 yīqiè all; every; everything 常念人欲一切度故
455 3 一切 yīqiè temporary 常念人欲一切度故
456 3 一切 yīqiè the same 常念人欲一切度故
457 3 一切 yīqiè generally 常念人欲一切度故
458 3 一切 yīqiè all, everything 常念人欲一切度故
459 3 一切 yīqiè all; sarva 常念人欲一切度故
460 3 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 致阿耨多羅三藐三菩提
461 3 èr two 是為二
462 3 èr Kangxi radical 7 是為二
463 3 èr second 是為二
464 3 èr twice; double; di- 是為二
465 3 èr another; the other 是為二
466 3 èr more than one kind 是為二
467 3 èr two; dvā; dvi 是為二
468 3 èr both; dvaya 是為二
469 3 to leave; to depart; to go away; to part 當用何行離母人身
470 3 a mythical bird 當用何行離母人身
471 3 li; one of the eight divinatory trigrams 當用何行離母人身
472 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當用何行離母人身
473 3 chī a dragon with horns not yet grown 當用何行離母人身
474 3 a mountain ash 當用何行離母人身
475 3 vanilla; a vanilla-like herb 當用何行離母人身
476 3 to be scattered; to be separated 當用何行離母人身
477 3 to cut off 當用何行離母人身
478 3 to violate; to be contrary to 當用何行離母人身
479 3 to be distant from 當用何行離母人身
480 3 two 當用何行離母人身
481 3 to array; to align 當用何行離母人身
482 3 to pass through; to experience 當用何行離母人身
483 3 transcendence 當用何行離母人身
484 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當用何行離母人身
485 3 chù a place; location; a spot; a point 佛在摩竭提國清淨法坐處
486 3 chǔ to reside; to live; to dwell 佛在摩竭提國清淨法坐處
487 3 chù location 佛在摩竭提國清淨法坐處
488 3 chù an office; a department; a bureau 佛在摩竭提國清淨法坐處
489 3 chù a part; an aspect 佛在摩竭提國清淨法坐處
490 3 chǔ to be in; to be in a position of 佛在摩竭提國清淨法坐處
491 3 chǔ to get along with 佛在摩竭提國清淨法坐處
492 3 chǔ to deal with; to manage 佛在摩竭提國清淨法坐處
493 3 chǔ to punish; to sentence 佛在摩竭提國清淨法坐處
494 3 chǔ to stop; to pause 佛在摩竭提國清淨法坐處
495 3 chǔ to be associated with 佛在摩竭提國清淨法坐處
496 3 chǔ to situate; to fix a place for 佛在摩竭提國清淨法坐處
497 3 chǔ to occupy; to control 佛在摩竭提國清淨法坐處
498 3 chù circumstances; situation 佛在摩竭提國清淨法坐處
499 3 chù an occasion; a time 佛在摩竭提國清淨法坐處
500 3 chù position; sthāna 佛在摩竭提國清淨法坐處

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
zhě ca
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
跋陀 98 Gunabhadra
北方 98 The North
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说贤首经 佛說賢首經 102 Fo Shuo Xian Shou Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩竭提国 摩竭提國 109 Magadha
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
西秦 120 Western Qin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 41.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
得佛 100 to become a Buddha
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法行 102 to practice the Dharma
法坐 102 Dharma seat
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
护身 護身 104 protection of the body
伎乐 伎樂 106 music
口四 107 four unwholesome acts of speech
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六斋 六齋 108 six days of abstinence
六法 108 the six dharmas
名曰 109 to be named; to be called
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
人相 114 the notion of a person
如法 114 In Accord With
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
萨芸若 薩芸若 115 omniscience; sarvajna
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四事 115 the four necessities
思惟树 思惟樹 115 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五事 119 five dharmas; five categories
无央数 無央數 119 innumerable
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas