人身 rénshēn
-
rénshēn
noun
human body
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 人的身体 (CC-CEDICT '人身'; Guoyu '人身' 1) -
rénshēn
noun
a person's life, health, activities, etc
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '人身'; Guoyu '人身' 2) -
rénshēn
noun
moral character
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 人品 (Guoyu '人身' 3) -
rénshēn
noun
the human body
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
rénshēn
noun
human body; manuṣya-bhūta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: manuṣya-bhūta (BCSD '人身', p. 93; SH '人身', p. 32) -
rénshēn
noun
rebirth as a person
Domain: Buddhism 佛教
Notes: (FGDB '人身'; Guoyu '人身' 4)
Contained in
- 1. 佛光人身语行为要有社会性 2. 佛光人弘法利生要有使命感 3. 佛光人五欲六尘要有自制力 4. 佛光人做人处事要有公德心(1. 佛光人身語行為要有社會性 2. 佛光人弘法利生要有使命感 3. 佛光人五欲六塵要有自制力 4. 佛光人做人處事要有公德心) 1. Fo Guang members should speak and act with a sense of social involvement. 2. Fo Guang members should propagate the Dharma and benefit living beings with a sense of mission. 3. Fo Guang members should have self-discipline against the Five Desires and Six Objects. 4. Fo Guang members have a sense of social responsibility.
- 犹如有人身被毒箭(猶如有人身被毒箭) as if a man were shot with an arrow thickly smeared with poison
- 譬喻问号(四) 求法似爬山, 是高是远? 心性似明镜, 照己照人? 因缘似条件, 够与不够? 寺院似学校, 有学无学? 饮食似汤药, 是合不合? 人身似物品, 有好有坏? 生命似风灯, 是安是危? 人心似猿马, 是燥是安? 欲望似深渊, 可下不可? 傲慢似高山, 不登为好!(譬喻問號(四) 求法似爬山, 是高是遠? 心性似明鏡, 照己照人? 因緣似條件, 夠與不夠? 寺院似學校, 有學無學? 飲食似湯藥, 是合不合? 人身似物品, 有好有壞? 生命似風灯, 是安是危? 人心似猿馬, 是燥是安? 欲望似深淵, 可下不可? 傲慢似高山, 不登為好!) Metaphors (4) Learning Dharma is climbing a mountain. Is it tall or far? The mind is a bright mirror. Is the reflection you or others? Conditions are terms. Are they sufficient or not? Temples are schools. Do you or do you not learn? Food is like medicine. Is it good for you or not? The body is an object. Is it functioning or not? Life is a candle in the wind. Is it safe or is it in danger? Human mind is a monkey or horse. Is it restless or is it peaceful? Desire is an abyss. Can you go down there or not? Arrogance is a lofty mountain. You may as well stay away!
- 象头人身(象頭人身) elephant head and human body
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 110 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 20 , has English translation
- Scroll 13 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 18
- Scroll 3 Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經 — count: 15
- Scroll 23 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 15
- Scroll 8 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 14
- Scroll 12 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 13
- Scroll 17 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 13 , has English translation , has parallel version
- Scroll 5 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 12 , has English translation , has parallel version
- Scroll 16 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 12
- Scroll 70 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 11
Collocations
- 人身难得 (人身難得) 人身難得 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 42 — count: 16
- 一人身 (一人身) 或有一人身不淨行 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 5 — count: 15
- 人身体 (人身體) 刺人身體 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 2 — count: 15
- 人身四大 (人身四大) 當有欲界人身四大諸根時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 13
- 欲界人身 (欲界人身) 當有欲界人身四大諸根時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 17 — count: 13
- 受人身 (受人身) 處彼母胎而受人身 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 12
- 人身中 (人身中) 若人身中 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 3 — count: 9
- 人身不净 (人身不淨) 或有一人身不淨行 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 5 — count: 9
- 头人身 (頭人身) 獸頭人身不可稱計 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 4 — count: 8
- 癞人身 (癩人身) 若病癩人身體爛熟 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 38 — count: 5