Glossary and Vocabulary for Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing 採花違王上佛授決號妙花經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
2 14 wáng a king 王便給使數十餘人
3 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
4 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
5 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
6 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
7 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
8 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
9 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
10 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
11 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
12 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
13 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
14 13 zhī is 羈役之患恒不自從
15 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
16 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
17 13 zhī winding 羈役之患恒不自從
18 12 huá Chinese 一日俱出城外採華
19 12 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
20 12 huā a flower 一日俱出城外採華
21 12 huā to flower 一日俱出城外採華
22 12 huá China 一日俱出城外採華
23 12 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
24 12 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
25 12 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
26 12 huā a flower 一日俱出城外採華
27 12 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
28 12 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
29 12 huá flourishing 一日俱出城外採華
30 12 huá a corona 一日俱出城外採華
31 12 huá years; time 一日俱出城外採華
32 12 huá your 一日俱出城外採華
33 12 huá essence; best part 一日俱出城外採華
34 12 huá grey 一日俱出城外採華
35 12 huà Hua 一日俱出城外採華
36 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
37 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
38 12 huá an article; a document 一日俱出城外採華
39 12 huá flower; puṣpa 一日俱出城外採華
40 12 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
41 12 relating to Buddhism 路逕遇佛
42 12 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
43 12 a Buddhist text 路逕遇佛
44 12 to touch; to stroke 路逕遇佛
45 12 Buddha 路逕遇佛
46 12 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
47 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
48 11 to rely on 常採好花以給王家
49 11 to regard 常採好花以給王家
50 11 to be able to 常採好花以給王家
51 11 to order; to command 常採好花以給王家
52 11 used after a verb 常採好花以給王家
53 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
54 11 Israel 常採好花以給王家
55 11 Yi 常採好花以給王家
56 11 use; yogena 常採好花以給王家
57 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
58 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
59 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
60 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
61 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
62 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
63 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
64 7 shí time; a point or period of time
65 7 shí a season; a quarter of a year
66 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
67 7 shí fashionable
68 7 shí fate; destiny; luck
69 7 shí occasion; opportunity; chance
70 7 shí tense
71 7 shí particular; special
72 7 shí to plant; to cultivate
73 7 shí an era; a dynasty
74 7 shí time [abstract]
75 7 shí seasonal
76 7 shí to wait upon
77 7 shí hour
78 7 shí appropriate; proper; timely
79 7 shí Shi
80 7 shí a present; currentlt
81 7 shí time; kāla
82 7 shí at that time; samaya
83 6 zhōng middle 中語亦善
84 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
85 6 zhōng China 中語亦善
86 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
87 6 zhōng midday 中語亦善
88 6 zhōng inside 中語亦善
89 6 zhōng during 中語亦善
90 6 zhōng Zhong 中語亦善
91 6 zhōng intermediary 中語亦善
92 6 zhōng half 中語亦善
93 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
94 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
95 6 zhòng to obtain 中語亦善
96 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
97 6 zhōng middle 中語亦善
98 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
99 6 suǒ a place; a location 所講廣普
100 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
101 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
102 6 suǒ meaning 所講廣普
103 6 suǒ garrison 所講廣普
104 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
105 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
106 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
107 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
108 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
109 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
110 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
111 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
112 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
113 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
114 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
115 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
116 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
117 6 jiàn seeing; observing; darśana 遙見世尊相好威光巍巍無量
118 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
119 6 sàn to scatter 說經散慧
120 6 sàn to spread 說經散慧
121 6 sàn to dispel 說經散慧
122 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
123 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
124 6 sǎn scattered 說經散慧
125 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
126 6 sàn to squander 說經散慧
127 6 sàn to give up 說經散慧
128 6 sàn to be distracted 說經散慧
129 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
130 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
131 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
132 6 sǎn a melody 說經散慧
133 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
134 6 sǎn San 說經散慧
135 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
136 6 sàn sa 說經散慧
137 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
138 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
139 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
140 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
141 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
142 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
143 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
144 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
145 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
146 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
147 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
148 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
149 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
150 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
151 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
152 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
153 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
154 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
155 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
156 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
157 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
158 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
159 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
160 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
161 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
162 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
163 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
164 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
165 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
166 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
167 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
168 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
169 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
170 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
171 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
172 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
173 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
174 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
175 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
176 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
177 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
178 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
179 4 hair 佛知其念發大道意
180 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
181 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
182 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
183 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
184 4 to open 佛知其念發大道意
185 4 to requisition 佛知其念發大道意
186 4 to occur 佛知其念發大道意
187 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
188 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
189 4 to excavate 佛知其念發大道意
190 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
191 4 to get rich 佛知其念發大道意
192 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
193 4 to sell 佛知其念發大道意
194 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
195 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
196 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
197 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
198 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
199 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
200 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
201 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
202 4 to act; to do 佛知其念發大道意
203 4 grass and moss 佛知其念發大道意
204 4 Fa 佛知其念發大道意
205 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
206 4 hair; keśa 佛知其念發大道意
207 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
208 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
209 4 idea 佛知其念發大道意
210 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
211 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
212 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
213 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
214 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
215 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
216 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
217 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
218 4 meaning 佛知其念發大道意
219 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
220 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
221 4 Yi 佛知其念發大道意
222 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
223 4 Qi 其義微妙
224 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
225 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
226 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
227 4 rén everybody 王便給使數十餘人
228 4 rén adult 王便給使數十餘人
229 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
230 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
231 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
232 3 must 不墮苦痛必生安處
233 3 Bi 不墮苦痛必生安處
234 3 zhī to know 佛知其念發大道意
235 3 zhī to comprehend 佛知其念發大道意
236 3 zhī to inform; to tell 佛知其念發大道意
237 3 zhī to administer 佛知其念發大道意
238 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 佛知其念發大道意
239 3 zhī to be close friends 佛知其念發大道意
240 3 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知其念發大道意
241 3 zhī to receive; to entertain 佛知其念發大道意
242 3 zhī knowledge 佛知其念發大道意
243 3 zhī consciousness; perception 佛知其念發大道意
244 3 zhī a close friend 佛知其念發大道意
245 3 zhì wisdom 佛知其念發大道意
246 3 zhì Zhi 佛知其念發大道意
247 3 zhī to appreciate 佛知其念發大道意
248 3 zhī to make known 佛知其念發大道意
249 3 zhī to have control over 佛知其念發大道意
250 3 zhī to expect; to foresee 佛知其念發大道意
251 3 zhī Understanding 佛知其念發大道意
252 3 zhī know; jña 佛知其念發大道意
253 3 to die 人生有死
254 3 to sever; to break off 人生有死
255 3 dead 人生有死
256 3 death 人生有死
257 3 to sacrifice one's life 人生有死
258 3 lost; severed 人生有死
259 3 lifeless; not moving 人生有死
260 3 stiff; inflexible 人生有死
261 3 already fixed; set; established 人生有死
262 3 damned 人生有死
263 3 to die; maraṇa 人生有死
264 3 Yi 初語亦善
265 3 self 我於無數劫
266 3 [my] dear 我於無數劫
267 3 Wo 我於無數劫
268 3 self; atman; attan 我於無數劫
269 3 ga 我於無數劫
270 3 to go back; to return 復無有華
271 3 to resume; to restart 復無有華
272 3 to do in detail 復無有華
273 3 to restore 復無有華
274 3 to respond; to reply to 復無有華
275 3 Fu; Return 復無有華
276 3 to retaliate; to reciprocate 復無有華
277 3 to avoid forced labor or tax 復無有華
278 3 Fu 復無有華
279 3 doubled; to overlapping; folded 復無有華
280 3 a lined garment with doubled thickness 復無有華
281 3 gěi to give 王便給使數十餘人
282 3 to supply; to provide 王便給使數十餘人
283 3 salary for government employees 王便給使數十餘人
284 3 to confer; to award 王便給使數十餘人
285 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 王便給使數十餘人
286 3 agile; nimble 王便給使數十餘人
287 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 王便給使數十餘人
288 3 to look after; to take care of 王便給使數十餘人
289 3 articulate; well spoken 王便給使數十餘人
290 3 gěi to give; deya 王便給使數十餘人
291 3 qiè ratton box; coffer; case 發篋視之
292 3 qiè basket; karaṇḍaka 發篋視之
293 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
294 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
295 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
296 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
297 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
298 3 jīn today; present; now 今遭大聖
299 3 jīn Jin 今遭大聖
300 3 jīn modern 今遭大聖
301 3 jīn now; adhunā 今遭大聖
302 3 滿 mǎn full 滿中好華須曼雜香
303 3 滿 mǎn to be satisfied 滿中好華須曼雜香
304 3 滿 mǎn to fill 滿中好華須曼雜香
305 3 滿 mǎn conceited 滿中好華須曼雜香
306 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿中好華須曼雜香
307 3 滿 mǎn whole; entire 滿中好華須曼雜香
308 3 滿 mǎn Manchu 滿中好華須曼雜香
309 3 滿 mǎn Man 滿中好華須曼雜香
310 3 滿 mǎn Full 滿中好華須曼雜香
311 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿中好華須曼雜香
312 3 to happen upon; to meet with by chance 路逕遇佛
313 3 an opportunity 路逕遇佛
314 3 Yu 路逕遇佛
315 3 to handle; to treat 路逕遇佛
316 3 to get along with 路逕遇佛
317 3 ǒu to succeed 路逕遇佛
318 3 ǒu to suffer; to sustain 路逕遇佛
319 3 meet; samavadhāna 路逕遇佛
320 3 xīn heart [organ] 心自念言
321 3 xīn Kangxi radical 61 心自念言
322 3 xīn mind; consciousness 心自念言
323 3 xīn the center; the core; the middle 心自念言
324 3 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
325 3 xīn heart 心自念言
326 3 xīn emotion 心自念言
327 3 xīn intention; consideration 心自念言
328 3 xīn disposition; temperament 心自念言
329 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
330 3 xīn heart; hṛdaya 心自念言
331 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心自念言
332 3 mìng life 我今命盡為王見殺
333 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
334 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
335 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
336 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
337 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
338 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
339 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
340 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
341 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
342 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺
343 3 yuē to speak; to say 父母告曰
344 3 yuē Kangxi radical 73 父母告曰
345 3 yuē to be called 父母告曰
346 3 yuē said; ukta 父母告曰
347 3 to bind; to tie 反縛入宮
348 3 to restrict; to limit; to constrain 反縛入宮
349 3 a leash; a tether 反縛入宮
350 3 binding; attachment; bond; bandha 反縛入宮
351 3 va 反縛入宮
352 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 初語亦善
353 3 shàn happy 初語亦善
354 3 shàn good 初語亦善
355 3 shàn kind-hearted 初語亦善
356 3 shàn to be skilled at something 初語亦善
357 3 shàn familiar 初語亦善
358 3 shàn to repair 初語亦善
359 3 shàn to admire 初語亦善
360 3 shàn to praise 初語亦善
361 3 shàn Shan 初語亦善
362 3 shàn wholesome; virtuous 初語亦善
363 3 wèn to ask 父母愕然問
364 3 wèn to inquire after 父母愕然問
365 3 wèn to interrogate 父母愕然問
366 3 wèn to hold responsible 父母愕然問
367 3 wèn to request something 父母愕然問
368 3 wèn to rebuke 父母愕然問
369 3 wèn to send an official mission bearing gifts 父母愕然問
370 3 wèn news 父母愕然問
371 3 wèn to propose marriage 父母愕然問
372 3 wén to inform 父母愕然問
373 3 wèn to research 父母愕然問
374 3 wèn Wen 父母愕然問
375 3 wèn a question 父母愕然問
376 3 wèn ask; prccha 父母愕然問
377 3 zuì crime; offense; sin; vice 何罪咎
378 3 zuì fault; error 何罪咎
379 3 zuì hardship; suffering 何罪咎
380 3 zuì to blame; to accuse 何罪咎
381 3 zuì punishment 何罪咎
382 3 zuì transgression; āpatti 何罪咎
383 3 zuì sin; agha 何罪咎
384 3 受決 shòujué a prophecy 時採華夫供養受決
385 3 to give 與聖眾俱弟子
386 3 to accompany 與聖眾俱弟子
387 3 to particate in 與聖眾俱弟子
388 3 of the same kind 與聖眾俱弟子
389 3 to help 與聖眾俱弟子
390 3 for 與聖眾俱弟子
391 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
392 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
393 3 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩前後圍繞
394 3 dialect; language; speech 初語亦善
395 3 to speak; to tell 初語亦善
396 3 verse; writing 初語亦善
397 3 to speak; to tell 初語亦善
398 3 proverbs; common sayings; old expressions 初語亦善
399 3 a signal 初語亦善
400 3 to chirp; to tweet 初語亦善
401 3 words; discourse; vac 初語亦善
402 3 chū rudimentary; elementary 初語亦善
403 3 chū original 初語亦善
404 3 chū foremost, first; prathama 初語亦善
405 3 miào wonderful; fantastic 號曰妙華如來
406 3 miào clever 號曰妙華如來
407 3 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 號曰妙華如來
408 3 miào fine; delicate 號曰妙華如來
409 3 miào young 號曰妙華如來
410 3 miào interesting 號曰妙華如來
411 3 miào profound reasoning 號曰妙華如來
412 3 miào Miao 號曰妙華如來
413 3 miào Wonderful 號曰妙華如來
414 3 miào wonderful; beautiful; suksma 號曰妙華如來
415 3 Kangxi radical 132 心自念言
416 3 Zi 心自念言
417 3 a nose 心自念言
418 3 the beginning; the start 心自念言
419 3 origin 心自念言
420 3 to employ; to use 心自念言
421 3 to be 心自念言
422 3 self; soul; ātman 心自念言
423 3 huā Hua 常採好花以給王家
424 3 huā flower 常採好花以給王家
425 3 huā to spend (money, time) 常採好花以給王家
426 3 huā a flower shaped object 常採好花以給王家
427 3 huā a beautiful female 常採好花以給王家
428 3 huā having flowers 常採好花以給王家
429 3 huā having a decorative pattern 常採好花以給王家
430 3 huā having a a variety 常採好花以給王家
431 3 huā false; empty 常採好花以給王家
432 3 huā indistinct; fuzzy 常採好花以給王家
433 3 huā excited 常採好花以給王家
434 3 huā to flower 常採好花以給王家
435 3 huā flower; puṣpa 常採好花以給王家
436 3 shòu to suffer; to be subjected to 因受經戒聽省深法無窮之慧
437 3 shòu to transfer; to confer 因受經戒聽省深法無窮之慧
438 3 shòu to receive; to accept 因受經戒聽省深法無窮之慧
439 3 shòu to tolerate 因受經戒聽省深法無窮之慧
440 3 shòu feelings; sensations 因受經戒聽省深法無窮之慧
441 3 big; huge; large 王大嚴急
442 3 Kangxi radical 37 王大嚴急
443 3 great; major; important 王大嚴急
444 3 size 王大嚴急
445 3 old 王大嚴急
446 3 oldest; earliest 王大嚴急
447 3 adult 王大嚴急
448 3 dài an important person 王大嚴急
449 3 senior 王大嚴急
450 3 an element 王大嚴急
451 3 great; mahā 王大嚴急
452 3 nán difficult; arduous; hard 佛世難遇
453 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 佛世難遇
454 3 nán hardly possible; unable 佛世難遇
455 3 nàn disaster; calamity 佛世難遇
456 3 nàn enemy; foe 佛世難遇
457 3 nán bad; unpleasant 佛世難遇
458 3 nàn to blame; to rebuke 佛世難遇
459 3 nàn to object to; to argue against 佛世難遇
460 3 nàn to reject; to repudiate 佛世難遇
461 3 nán inopportune; aksana 佛世難遇
462 3 èr two 與家二親妻子辭別
463 3 èr Kangxi radical 7 與家二親妻子辭別
464 3 èr second 與家二親妻子辭別
465 3 èr twice; double; di- 與家二親妻子辭別
466 3 èr more than one kind 與家二親妻子辭別
467 3 èr two; dvā; dvi 與家二親妻子辭別
468 3 èr both; dvaya 與家二親妻子辭別
469 3 huán to go back; to turn around; to return 欲還入城
470 3 huán to pay back; to give back 欲還入城
471 3 huán to do in return 欲還入城
472 3 huán Huan 欲還入城
473 3 huán to revert 欲還入城
474 3 huán to turn one's head; to look back 欲還入城
475 3 huán to encircle 欲還入城
476 3 xuán to rotate 欲還入城
477 3 huán since 欲還入城
478 3 hái to return; pratyāgam 欲還入城
479 3 hái again; further; punar 欲還入城
480 2 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
481 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
482 2 cóng to follow 至不退轉無所從生
483 2 cóng to comply; to submit; to defer 至不退轉無所從生
484 2 cóng to participate in something 至不退轉無所從生
485 2 cóng to use a certain method or principle 至不退轉無所從生
486 2 cóng something secondary 至不退轉無所從生
487 2 cóng remote relatives 至不退轉無所從生
488 2 cóng secondary 至不退轉無所從生
489 2 cóng to go on; to advance 至不退轉無所從生
490 2 cōng at ease; informal 至不退轉無所從生
491 2 zòng a follower; a supporter 至不退轉無所從生
492 2 zòng to release 至不退轉無所從生
493 2 zòng perpendicular; longitudinal 至不退轉無所從生
494 2 lái to come 見不時來復散眾華
495 2 lái please 見不時來復散眾華
496 2 lái used to substitute for another verb 見不時來復散眾華
497 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 見不時來復散眾華
498 2 lái wheat 見不時來復散眾華
499 2 lái next; future 見不時來復散眾華
500 2 lái a simple complement of direction 見不時來復散眾華

Frequencies of all Words

Top 1005

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 wáng Wang 王便給使數十餘人
2 14 wáng a king 王便給使數十餘人
3 14 wáng Kangxi radical 96 王便給使數十餘人
4 14 wàng to be king; to rule 王便給使數十餘人
5 14 wáng a prince; a duke 王便給使數十餘人
6 14 wáng grand; great 王便給使數十餘人
7 14 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便給使數十餘人
8 14 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便給使數十餘人
9 14 wáng the head of a group or gang 王便給使數十餘人
10 14 wáng the biggest or best of a group 王便給使數十餘人
11 14 wáng king; best of a kind; rāja 王便給使數十餘人
12 13 zhī him; her; them; that 羈役之患恒不自從
13 13 zhī used between a modifier and a word to form a word group 羈役之患恒不自從
14 13 zhī to go 羈役之患恒不自從
15 13 zhī this; that 羈役之患恒不自從
16 13 zhī genetive marker 羈役之患恒不自從
17 13 zhī it 羈役之患恒不自從
18 13 zhī in; in regards to 羈役之患恒不自從
19 13 zhī all 羈役之患恒不自從
20 13 zhī and 羈役之患恒不自從
21 13 zhī however 羈役之患恒不自從
22 13 zhī if 羈役之患恒不自從
23 13 zhī then 羈役之患恒不自從
24 13 zhī to arrive; to go 羈役之患恒不自從
25 13 zhī is 羈役之患恒不自從
26 13 zhī to use 羈役之患恒不自從
27 13 zhī Zhi 羈役之患恒不自從
28 13 zhī winding 羈役之患恒不自從
29 12 huá Chinese 一日俱出城外採華
30 12 huá illustrious; splendid 一日俱出城外採華
31 12 huā a flower 一日俱出城外採華
32 12 huā to flower 一日俱出城外採華
33 12 huá China 一日俱出城外採華
34 12 huá empty; flowery 一日俱出城外採華
35 12 huá brilliance; luster 一日俱出城外採華
36 12 huá elegance; beauty 一日俱出城外採華
37 12 huā a flower 一日俱出城外採華
38 12 huá extravagant; wasteful; flashy 一日俱出城外採華
39 12 huá makeup; face powder 一日俱出城外採華
40 12 huá flourishing 一日俱出城外採華
41 12 huá a corona 一日俱出城外採華
42 12 huá years; time 一日俱出城外採華
43 12 huá your 一日俱出城外採華
44 12 huá essence; best part 一日俱出城外採華
45 12 huá grey 一日俱出城外採華
46 12 huà Hua 一日俱出城外採華
47 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
48 12 huá literary talent 一日俱出城外採華
49 12 huá an article; a document 一日俱出城外採華
50 12 huá flower; puṣpa 一日俱出城外採華
51 12 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
52 12 relating to Buddhism 路逕遇佛
53 12 a statue or image of a Buddha 路逕遇佛
54 12 a Buddhist text 路逕遇佛
55 12 to touch; to stroke 路逕遇佛
56 12 Buddha 路逕遇佛
57 12 Buddha; Awakened One 路逕遇佛
58 11 so as to; in order to 常採好花以給王家
59 11 to use; to regard as 常採好花以給王家
60 11 to use; to grasp 常採好花以給王家
61 11 according to 常採好花以給王家
62 11 because of 常採好花以給王家
63 11 on a certain date 常採好花以給王家
64 11 and; as well as 常採好花以給王家
65 11 to rely on 常採好花以給王家
66 11 to regard 常採好花以給王家
67 11 to be able to 常採好花以給王家
68 11 to order; to command 常採好花以給王家
69 11 further; moreover 常採好花以給王家
70 11 used after a verb 常採好花以給王家
71 11 very 常採好花以給王家
72 11 already 常採好花以給王家
73 11 increasingly 常採好花以給王家
74 11 a reason; a cause 常採好花以給王家
75 11 Israel 常採好花以給王家
76 11 Yi 常採好花以給王家
77 11 use; yogena 常採好花以給王家
78 7 cǎi to pick; to pluck 常採好花以給王家
79 7 cǎi to select; to choose 常採好花以給王家
80 7 cǎi to collect; to gather 常採好花以給王家
81 7 cǎi to take; to sieze 常採好花以給王家
82 7 cǎi to pay attention to 常採好花以給王家
83 7 cǎi to pull up 常採好花以給王家
84 7 cǎi to fetch; āhāraka 常採好花以給王家
85 7 shí time; a point or period of time
86 7 shí a season; a quarter of a year
87 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
88 7 shí at that time
89 7 shí fashionable
90 7 shí fate; destiny; luck
91 7 shí occasion; opportunity; chance
92 7 shí tense
93 7 shí particular; special
94 7 shí to plant; to cultivate
95 7 shí hour (measure word)
96 7 shí an era; a dynasty
97 7 shí time [abstract]
98 7 shí seasonal
99 7 shí frequently; often
100 7 shí occasionally; sometimes
101 7 shí on time
102 7 shí this; that
103 7 shí to wait upon
104 7 shí hour
105 7 shí appropriate; proper; timely
106 7 shí Shi
107 7 shí a present; currentlt
108 7 shí time; kāla
109 7 shí at that time; samaya
110 7 shí then; atha
111 6 zhōng middle 中語亦善
112 6 zhōng medium; medium sized 中語亦善
113 6 zhōng China 中語亦善
114 6 zhòng to hit the mark 中語亦善
115 6 zhōng in; amongst 中語亦善
116 6 zhōng midday 中語亦善
117 6 zhōng inside 中語亦善
118 6 zhōng during 中語亦善
119 6 zhōng Zhong 中語亦善
120 6 zhōng intermediary 中語亦善
121 6 zhōng half 中語亦善
122 6 zhōng just right; suitably 中語亦善
123 6 zhōng while 中語亦善
124 6 zhòng to reach; to attain 中語亦善
125 6 zhòng to suffer; to infect 中語亦善
126 6 zhòng to obtain 中語亦善
127 6 zhòng to pass an exam 中語亦善
128 6 zhōng middle 中語亦善
129 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所講廣普
130 6 suǒ an office; an institute 所講廣普
131 6 suǒ introduces a relative clause 所講廣普
132 6 suǒ it 所講廣普
133 6 suǒ if; supposing 所講廣普
134 6 suǒ a few; various; some 所講廣普
135 6 suǒ a place; a location 所講廣普
136 6 suǒ indicates a passive voice 所講廣普
137 6 suǒ that which 所講廣普
138 6 suǒ an ordinal number 所講廣普
139 6 suǒ meaning 所講廣普
140 6 suǒ garrison 所講廣普
141 6 suǒ place; pradeśa 所講廣普
142 6 suǒ that which; yad 所講廣普
143 6 jiàn to see 遙見世尊相好威光巍巍無量
144 6 jiàn opinion; view; understanding 遙見世尊相好威光巍巍無量
145 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見世尊相好威光巍巍無量
146 6 jiàn refer to; for details see 遙見世尊相好威光巍巍無量
147 6 jiàn passive marker 遙見世尊相好威光巍巍無量
148 6 jiàn to listen to 遙見世尊相好威光巍巍無量
149 6 jiàn to meet 遙見世尊相好威光巍巍無量
150 6 jiàn to receive (a guest) 遙見世尊相好威光巍巍無量
151 6 jiàn let me; kindly 遙見世尊相好威光巍巍無量
152 6 jiàn Jian 遙見世尊相好威光巍巍無量
153 6 xiàn to appear 遙見世尊相好威光巍巍無量
154 6 xiàn to introduce 遙見世尊相好威光巍巍無量
155 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 遙見世尊相好威光巍巍無量
156 6 jiàn seeing; observing; darśana 遙見世尊相好威光巍巍無量
157 6 not; no 羈役之患恒不自從
158 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 羈役之患恒不自從
159 6 as a correlative 羈役之患恒不自從
160 6 no (answering a question) 羈役之患恒不自從
161 6 forms a negative adjective from a noun 羈役之患恒不自從
162 6 at the end of a sentence to form a question 羈役之患恒不自從
163 6 to form a yes or no question 羈役之患恒不自從
164 6 infix potential marker 羈役之患恒不自從
165 6 no; na 羈役之患恒不自從
166 6 sàn to scatter 說經散慧
167 6 sàn to spread 說經散慧
168 6 sàn to dispel 說經散慧
169 6 sàn to fire; to discharge 說經散慧
170 6 sǎn relaxed; idle 說經散慧
171 6 sǎn scattered 說經散慧
172 6 sǎn powder; powdered medicine 說經散慧
173 6 sàn to squander 說經散慧
174 6 sàn to give up 說經散慧
175 6 sàn to be distracted 說經散慧
176 6 sǎn not regulated; lax 說經散慧
177 6 sǎn not systematic; chaotic 說經散慧
178 6 sǎn to grind into powder 說經散慧
179 6 sǎn a melody 說經散慧
180 6 sàn to flee; to escape 說經散慧
181 6 sǎn San 說經散慧
182 6 sàn scatter; vikiraṇa 說經散慧
183 6 sàn sa 說經散慧
184 6 shàng top; a high position 以花上佛并散聖眾
185 6 shang top; the position on or above something 以花上佛并散聖眾
186 6 shàng to go up; to go forward 以花上佛并散聖眾
187 6 shàng shang 以花上佛并散聖眾
188 6 shàng previous; last 以花上佛并散聖眾
189 6 shàng high; higher 以花上佛并散聖眾
190 6 shàng advanced 以花上佛并散聖眾
191 6 shàng a monarch; a sovereign 以花上佛并散聖眾
192 6 shàng time 以花上佛并散聖眾
193 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以花上佛并散聖眾
194 6 shàng far 以花上佛并散聖眾
195 6 shàng big; as big as 以花上佛并散聖眾
196 6 shàng abundant; plentiful 以花上佛并散聖眾
197 6 shàng to report 以花上佛并散聖眾
198 6 shàng to offer 以花上佛并散聖眾
199 6 shàng to go on stage 以花上佛并散聖眾
200 6 shàng to take office; to assume a post 以花上佛并散聖眾
201 6 shàng to install; to erect 以花上佛并散聖眾
202 6 shàng to suffer; to sustain 以花上佛并散聖眾
203 6 shàng to burn 以花上佛并散聖眾
204 6 shàng to remember 以花上佛并散聖眾
205 6 shang on; in 以花上佛并散聖眾
206 6 shàng upward 以花上佛并散聖眾
207 6 shàng to add 以花上佛并散聖眾
208 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以花上佛并散聖眾
209 6 shàng to meet 以花上佛并散聖眾
210 6 shàng falling then rising (4th) tone 以花上佛并散聖眾
211 6 shang used after a verb indicating a result 以花上佛并散聖眾
212 6 shàng a musical note 以花上佛并散聖眾
213 6 shàng higher, superior; uttara 以花上佛并散聖眾
214 5 wèi for; to 往詣佛所稽首為禮
215 5 wèi because of 往詣佛所稽首為禮
216 5 wéi to act as; to serve 往詣佛所稽首為禮
217 5 wéi to change into; to become 往詣佛所稽首為禮
218 5 wéi to be; is 往詣佛所稽首為禮
219 5 wéi to do 往詣佛所稽首為禮
220 5 wèi for 往詣佛所稽首為禮
221 5 wèi because of; for; to 往詣佛所稽首為禮
222 5 wèi to 往詣佛所稽首為禮
223 5 wéi in a passive construction 往詣佛所稽首為禮
224 5 wéi forming a rehetorical question 往詣佛所稽首為禮
225 5 wéi forming an adverb 往詣佛所稽首為禮
226 5 wéi to add emphasis 往詣佛所稽首為禮
227 5 wèi to support; to help 往詣佛所稽首為禮
228 5 wéi to govern 往詣佛所稽首為禮
229 5 wèi to be; bhū 往詣佛所稽首為禮
230 5 yǒu is; are; to exist 億世時有
231 5 yǒu to have; to possess 億世時有
232 5 yǒu indicates an estimate 億世時有
233 5 yǒu indicates a large quantity 億世時有
234 5 yǒu indicates an affirmative response 億世時有
235 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 億世時有
236 5 yǒu used to compare two things 億世時有
237 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 億世時有
238 5 yǒu used before the names of dynasties 億世時有
239 5 yǒu a certain thing; what exists 億世時有
240 5 yǒu multiple of ten and ... 億世時有
241 5 yǒu abundant 億世時有
242 5 yǒu purposeful 億世時有
243 5 yǒu You 億世時有
244 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 億世時有
245 5 yǒu becoming; bhava 億世時有
246 5 世尊 shìzūn World-Honored One 昔者世尊遊羅閱祇
247 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 昔者世尊遊羅閱祇
248 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未曾為法而惜身命
249 4 ér Kangxi radical 126 未曾為法而惜身命
250 4 ér you 未曾為法而惜身命
251 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未曾為法而惜身命
252 4 ér right away; then 未曾為法而惜身命
253 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 未曾為法而惜身命
254 4 ér if; in case; in the event that 未曾為法而惜身命
255 4 ér therefore; as a result; thus 未曾為法而惜身命
256 4 ér how can it be that? 未曾為法而惜身命
257 4 ér so as to 未曾為法而惜身命
258 4 ér only then 未曾為法而惜身命
259 4 ér as if; to seem like 未曾為法而惜身命
260 4 néng can; able 未曾為法而惜身命
261 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未曾為法而惜身命
262 4 ér me 未曾為法而惜身命
263 4 ér to arrive; up to 未曾為法而惜身命
264 4 ér possessive 未曾為法而惜身命
265 4 ér and; ca 未曾為法而惜身命
266 4 hair 佛知其念發大道意
267 4 to send out; to issue; to emit; to radiate 佛知其念發大道意
268 4 round 佛知其念發大道意
269 4 to hand over; to deliver; to offer 佛知其念發大道意
270 4 to express; to show; to be manifest 佛知其念發大道意
271 4 to start out; to set off 佛知其念發大道意
272 4 to open 佛知其念發大道意
273 4 to requisition 佛知其念發大道意
274 4 to occur 佛知其念發大道意
275 4 to declare; to proclaim; to utter 佛知其念發大道意
276 4 to express; to give vent 佛知其念發大道意
277 4 to excavate 佛知其念發大道意
278 4 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 佛知其念發大道意
279 4 to get rich 佛知其念發大道意
280 4 to rise; to expand; to inflate; to swell 佛知其念發大道意
281 4 to sell 佛知其念發大道意
282 4 to shoot with a bow 佛知其念發大道意
283 4 to rise in revolt 佛知其念發大道意
284 4 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 佛知其念發大道意
285 4 to enlighten; to inspire 佛知其念發大道意
286 4 to publicize; to make known; to show off; to spread 佛知其念發大道意
287 4 to ignite; to set on fire 佛知其念發大道意
288 4 to sing; to play 佛知其念發大道意
289 4 to feel; to sense 佛知其念發大道意
290 4 to act; to do 佛知其念發大道意
291 4 grass and moss 佛知其念發大道意
292 4 Fa 佛知其念發大道意
293 4 to issue; to emit; utpāda 佛知其念發大道意
294 4 hair; keśa 佛知其念發大道意
295 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故辭別耳
296 4 old; ancient; former; past 故辭別耳
297 4 reason; cause; purpose 故辭別耳
298 4 to die 故辭別耳
299 4 so; therefore; hence 故辭別耳
300 4 original 故辭別耳
301 4 accident; happening; instance 故辭別耳
302 4 a friend; an acquaintance; friendship 故辭別耳
303 4 something in the past 故辭別耳
304 4 deceased; dead 故辭別耳
305 4 still; yet 故辭別耳
306 4 therefore; tasmāt 故辭別耳
307 4 聖眾 shèngzhòng holy ones 與聖眾俱弟子
308 4 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 往詣佛所稽首為禮
309 4 idea 佛知其念發大道意
310 4 Italy (abbreviation) 佛知其念發大道意
311 4 a wish; a desire; intention 佛知其念發大道意
312 4 mood; feeling 佛知其念發大道意
313 4 will; willpower; determination 佛知其念發大道意
314 4 bearing; spirit 佛知其念發大道意
315 4 to think of; to long for; to miss 佛知其念發大道意
316 4 to anticipate; to expect 佛知其念發大道意
317 4 to doubt; to suspect 佛知其念發大道意
318 4 meaning 佛知其念發大道意
319 4 a suggestion; a hint 佛知其念發大道意
320 4 an understanding; a point of view 佛知其念發大道意
321 4 or 佛知其念發大道意
322 4 Yi 佛知其念發大道意
323 4 manas; mind; mentation 佛知其念發大道意
324 4 dāng to be; to act as; to serve as 當奈之何
325 4 dāng at or in the very same; be apposite 當奈之何
326 4 dāng dang (sound of a bell) 當奈之何
327 4 dāng to face 當奈之何
328 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當奈之何
329 4 dāng to manage; to host 當奈之何
330 4 dāng should 當奈之何
331 4 dāng to treat; to regard as 當奈之何
332 4 dǎng to think 當奈之何
333 4 dàng suitable; correspond to 當奈之何
334 4 dǎng to be equal 當奈之何
335 4 dàng that 當奈之何
336 4 dāng an end; top 當奈之何
337 4 dàng clang; jingle 當奈之何
338 4 dāng to judge 當奈之何
339 4 dǎng to bear on one's shoulder 當奈之何
340 4 dàng the same 當奈之何
341 4 dàng to pawn 當奈之何
342 4 dàng to fail [an exam] 當奈之何
343 4 dàng a trap 當奈之何
344 4 dàng a pawned item 當奈之何
345 4 dāng will be; bhaviṣyati 當奈之何
346 4 his; hers; its; theirs 其義微妙
347 4 to add emphasis 其義微妙
348 4 used when asking a question in reply to a question 其義微妙
349 4 used when making a request or giving an order 其義微妙
350 4 he; her; it; them 其義微妙
351 4 probably; likely 其義微妙
352 4 will 其義微妙
353 4 may 其義微妙
354 4 if 其義微妙
355 4 or 其義微妙
356 4 Qi 其義微妙
357 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義微妙
358 4 rén person; people; a human being 王便給使數十餘人
359 4 rén Kangxi radical 9 王便給使數十餘人
360 4 rén a kind of person 王便給使數十餘人
361 4 rén everybody 王便給使數十餘人
362 4 rén adult 王便給使數十餘人
363 4 rén somebody; others 王便給使數十餘人
364 4 rén an upright person 王便給使數十餘人
365 4 rén person; manuṣya 王便給使數十餘人
366 3 certainly; must; will; necessarily 不墮苦痛必生安處
367 3 must 不墮苦痛必生安處
368 3 if; suppose 不墮苦痛必生安處
369 3 Bi 不墮苦痛必生安處
370 3 certainly; avaśyam 不墮苦痛必生安處
371 3 zhī to know 佛知其念發大道意
372 3 zhī to comprehend 佛知其念發大道意
373 3 zhī to inform; to tell 佛知其念發大道意
374 3 zhī to administer 佛知其念發大道意
375 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 佛知其念發大道意
376 3 zhī to be close friends 佛知其念發大道意
377 3 zhī to feel; to sense; to perceive 佛知其念發大道意
378 3 zhī to receive; to entertain 佛知其念發大道意
379 3 zhī knowledge 佛知其念發大道意
380 3 zhī consciousness; perception 佛知其念發大道意
381 3 zhī a close friend 佛知其念發大道意
382 3 zhì wisdom 佛知其念發大道意
383 3 zhì Zhi 佛知其念發大道意
384 3 zhī to appreciate 佛知其念發大道意
385 3 zhī to make known 佛知其念發大道意
386 3 zhī to have control over 佛知其念發大道意
387 3 zhī to expect; to foresee 佛知其念發大道意
388 3 zhī Understanding 佛知其念發大道意
389 3 zhī know; jña 佛知其念發大道意
390 3 to die 人生有死
391 3 to sever; to break off 人生有死
392 3 extremely; very 人生有死
393 3 to do one's utmost 人生有死
394 3 dead 人生有死
395 3 death 人生有死
396 3 to sacrifice one's life 人生有死
397 3 lost; severed 人生有死
398 3 lifeless; not moving 人生有死
399 3 stiff; inflexible 人生有死
400 3 already fixed; set; established 人生有死
401 3 damned 人生有死
402 3 to die; maraṇa 人生有死
403 3 also; too 初語亦善
404 3 but 初語亦善
405 3 this; he; she 初語亦善
406 3 although; even though 初語亦善
407 3 already 初語亦善
408 3 particle with no meaning 初語亦善
409 3 Yi 初語亦善
410 3 I; me; my 我於無數劫
411 3 self 我於無數劫
412 3 we; our 我於無數劫
413 3 [my] dear 我於無數劫
414 3 Wo 我於無數劫
415 3 self; atman; attan 我於無數劫
416 3 ga 我於無數劫
417 3 I; aham 我於無數劫
418 3 again; more; repeatedly 復無有華
419 3 to go back; to return 復無有華
420 3 to resume; to restart 復無有華
421 3 to do in detail 復無有華
422 3 to restore 復無有華
423 3 to respond; to reply to 復無有華
424 3 after all; and then 復無有華
425 3 even if; although 復無有華
426 3 Fu; Return 復無有華
427 3 to retaliate; to reciprocate 復無有華
428 3 to avoid forced labor or tax 復無有華
429 3 particle without meaing 復無有華
430 3 Fu 復無有華
431 3 repeated; again 復無有華
432 3 doubled; to overlapping; folded 復無有華
433 3 a lined garment with doubled thickness 復無有華
434 3 again; punar 復無有華
435 3 gěi to give 王便給使數十餘人
436 3 gěi to; for; for the benefit of 王便給使數十餘人
437 3 to supply; to provide 王便給使數十餘人
438 3 salary for government employees 王便給使數十餘人
439 3 to confer; to award 王便給使數十餘人
440 3 prosperous; abundant; plentiful; well supplied 王便給使數十餘人
441 3 agile; nimble 王便給使數十餘人
442 3 gěi an auxilliary verb adding emphasis 王便給使數十餘人
443 3 to look after; to take care of 王便給使數十餘人
444 3 articulate; well spoken 王便給使數十餘人
445 3 gěi to give; deya 王便給使數十餘人
446 3 qiè ratton box; coffer; case 發篋視之
447 3 qiè basket; karaṇḍaka 發篋視之
448 3 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
449 3 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
450 3 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
451 3 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
452 3 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
453 3 jīn today; present; now 今遭大聖
454 3 jīn Jin 今遭大聖
455 3 jīn modern 今遭大聖
456 3 jīn now; adhunā 今遭大聖
457 3 滿 mǎn full 滿中好華須曼雜香
458 3 滿 mǎn to be satisfied 滿中好華須曼雜香
459 3 滿 mǎn to fill 滿中好華須曼雜香
460 3 滿 mǎn conceited 滿中好華須曼雜香
461 3 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿中好華須曼雜香
462 3 滿 mǎn whole; entire 滿中好華須曼雜香
463 3 滿 mǎn completely 滿中好華須曼雜香
464 3 滿 mǎn Manchu 滿中好華須曼雜香
465 3 滿 mǎn very 滿中好華須曼雜香
466 3 滿 mǎn Man 滿中好華須曼雜香
467 3 滿 mǎn Full 滿中好華須曼雜香
468 3 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿中好華須曼雜香
469 3 to happen upon; to meet with by chance 路逕遇佛
470 3 an opportunity 路逕遇佛
471 3 Yu 路逕遇佛
472 3 to handle; to treat 路逕遇佛
473 3 to get along with 路逕遇佛
474 3 ǒu accidentally 路逕遇佛
475 3 ǒu to succeed 路逕遇佛
476 3 ǒu to suffer; to sustain 路逕遇佛
477 3 meet; samavadhāna 路逕遇佛
478 3 xīn heart [organ] 心自念言
479 3 xīn Kangxi radical 61 心自念言
480 3 xīn mind; consciousness 心自念言
481 3 xīn the center; the core; the middle 心自念言
482 3 xīn one of the 28 star constellations 心自念言
483 3 xīn heart 心自念言
484 3 xīn emotion 心自念言
485 3 xīn intention; consideration 心自念言
486 3 xīn disposition; temperament 心自念言
487 3 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心自念言
488 3 xīn heart; hṛdaya 心自念言
489 3 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心自念言
490 3 mìng life 我今命盡為王見殺
491 3 mìng to order 我今命盡為王見殺
492 3 mìng destiny; fate; luck 我今命盡為王見殺
493 3 mìng an order; a command 我今命盡為王見殺
494 3 mìng to name; to assign 我今命盡為王見殺
495 3 mìng livelihood 我今命盡為王見殺
496 3 mìng advice 我今命盡為王見殺
497 3 mìng to confer a title 我今命盡為王見殺
498 3 mìng lifespan 我今命盡為王見殺
499 3 mìng to think 我今命盡為王見殺
500 3 mìng life; jīva 我今命盡為王見殺

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
huá flower; puṣpa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
use; yogena
cǎi to fetch; āhāraka
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
zhōng middle
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
no; na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
采花违王上佛授决号妙花经 採花違王上佛授決號妙花經 99 Cai Hua Wei Wang Shang Fo Shou Jue Hao Miao Hua Jing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
广普 廣普 103 Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 40.

Simplified Traditional Pinyin English
不可称 不可稱 98 unequalled
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当得 當得 100 will reach
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
经戒 經戒 106 sutras and precepts
净修 淨修 106 proper cultivation
经法 經法 106 canonical teachings
苦痛 107 the sensation of pain
六度无极 六度無極 108 six perfections
明行成为 明行成為 109 consummate in knowledge and conduct
念言 110 words from memory
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
深法 115 a profound truth
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受决 受決 115 a prophecy
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
往诣 往詣 119 to go to; upagam
無想 119 no notion; without perception
无上正真道 無上正真道 119 unexcelled complete enlightenment
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
至真 122 most-true-one; arhat
众华 眾華 122 pollen; puṣpareṇu
诸人 諸人 122 people; jana