Glossary and Vocabulary for Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing 六菩薩亦當誦持經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
2 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
3 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
4 | 6 | 巍巍 | wēiwēi | towering; imposing | 巍巍十方佛 |
5 | 6 | 之 | zhī | to go | 般若之道英 |
6 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 般若之道英 |
7 | 6 | 之 | zhī | is | 般若之道英 |
8 | 6 | 之 | zhī | to use | 般若之道英 |
9 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 般若之道英 |
10 | 6 | 之 | zhī | winding | 般若之道英 |
11 | 6 | 十方佛 | shí fāng fó | the Buddhas of the Ten Directions | 巍巍十方佛 |
12 | 4 | 師子 | shīzi | a lion | 師子戲菩薩 |
13 | 4 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 師子戲菩薩 |
14 | 4 | 師子 | shīzi | Simha | 師子戲菩薩 |
15 | 4 | 其 | qí | Qi | 其有聞名者 |
16 | 4 | 慧 | huì | intelligent; clever | 擊金剛慧菩薩 |
17 | 4 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 擊金剛慧菩薩 |
18 | 4 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 擊金剛慧菩薩 |
19 | 4 | 慧 | huì | Wisdom | 擊金剛慧菩薩 |
20 | 4 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 擊金剛慧菩薩 |
21 | 4 | 慧 | huì | intellect; mati | 擊金剛慧菩薩 |
22 | 3 | 者 | zhě | ca | 多聞歡喜者 |
23 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 身出妙光明 |
24 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身出妙光明 |
25 | 3 | 身 | shēn | self | 身出妙光明 |
26 | 3 | 身 | shēn | life | 身出妙光明 |
27 | 3 | 身 | shēn | an object | 身出妙光明 |
28 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 身出妙光明 |
29 | 3 | 身 | shēn | moral character | 身出妙光明 |
30 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 身出妙光明 |
31 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 身出妙光明 |
32 | 3 | 身 | juān | India | 身出妙光明 |
33 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 身出妙光明 |
34 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 此四大士 |
35 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 此四大士 |
36 | 3 | 士 | shì | a soldier | 此四大士 |
37 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 此四大士 |
38 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 此四大士 |
39 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 此四大士 |
40 | 3 | 士 | shì | a scholar | 此四大士 |
41 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 此四大士 |
42 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 此四大士 |
43 | 3 | 士 | shì | Shi | 此四大士 |
44 | 3 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 此四大士 |
45 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德叵稱載 |
46 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 功德叵稱載 |
47 | 3 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 功德叵稱載 |
48 | 3 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 功德叵稱載 |
49 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 興立諸大誓 |
50 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 興立諸大誓 |
51 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 興立諸大誓 |
52 | 3 | 大 | dà | size | 興立諸大誓 |
53 | 3 | 大 | dà | old | 興立諸大誓 |
54 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 興立諸大誓 |
55 | 3 | 大 | dà | adult | 興立諸大誓 |
56 | 3 | 大 | dài | an important person | 興立諸大誓 |
57 | 3 | 大 | dà | senior | 興立諸大誓 |
58 | 3 | 大 | dà | an element | 興立諸大誓 |
59 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 興立諸大誓 |
60 | 3 | 六菩薩亦當誦持經 | liù púsà yì dāng sòng chí jīng | Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing | 六菩薩亦當誦持經 |
61 | 3 | 四大 | sìdà | the four great elements | 此四大士 |
62 | 3 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 此四大士 |
63 | 3 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 此四大士 |
64 | 3 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 此四大士 |
65 | 3 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 願身自歸命 |
66 | 3 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 願身自歸命 |
67 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 至其都得涅槃 |
68 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 至其都得涅槃 |
69 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 至其都得涅槃 |
70 | 3 | 得 | dé | de | 至其都得涅槃 |
71 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 至其都得涅槃 |
72 | 3 | 得 | dé | to result in | 至其都得涅槃 |
73 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 至其都得涅槃 |
74 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 至其都得涅槃 |
75 | 3 | 得 | dé | to be finished | 至其都得涅槃 |
76 | 3 | 得 | děi | satisfying | 至其都得涅槃 |
77 | 3 | 得 | dé | to contract | 至其都得涅槃 |
78 | 3 | 得 | dé | to hear | 至其都得涅槃 |
79 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 至其都得涅槃 |
80 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 至其都得涅槃 |
81 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 至其都得涅槃 |
82 | 3 | 不退轉 | bùtuìzhuàn | never regress or change | 唯說不退轉 |
83 | 3 | 不退轉 | bù tuì zhuàn | avaivartika; non-retrogression | 唯說不退轉 |
84 | 3 | 王 | wáng | Wang | 堂堂聖中王 |
85 | 3 | 王 | wáng | a king | 堂堂聖中王 |
86 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 堂堂聖中王 |
87 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 堂堂聖中王 |
88 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 堂堂聖中王 |
89 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 堂堂聖中王 |
90 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 堂堂聖中王 |
91 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 堂堂聖中王 |
92 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 堂堂聖中王 |
93 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 堂堂聖中王 |
94 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 堂堂聖中王 |
95 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願身自歸命 |
96 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願身自歸命 |
97 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願身自歸命 |
98 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願身自歸命 |
99 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願身自歸命 |
100 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願身自歸命 |
101 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願身自歸命 |
102 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願身自歸命 |
103 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願身自歸命 |
104 | 3 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首諸法王 |
105 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 願身自歸命 |
106 | 2 | 自 | zì | Zi | 願身自歸命 |
107 | 2 | 自 | zì | a nose | 願身自歸命 |
108 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 願身自歸命 |
109 | 2 | 自 | zì | origin | 願身自歸命 |
110 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 願身自歸命 |
111 | 2 | 自 | zì | to be | 願身自歸命 |
112 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 願身自歸命 |
113 | 2 | 堅 | jiān | hard; firm | 堅勇精進菩薩 |
114 | 2 | 堅 | jiān | strong; robust | 堅勇精進菩薩 |
115 | 2 | 堅 | jiān | stable; secure | 堅勇精進菩薩 |
116 | 2 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 堅勇精進菩薩 |
117 | 2 | 堅 | jiān | armor | 堅勇精進菩薩 |
118 | 2 | 堅 | jiān | military stronghold | 堅勇精進菩薩 |
119 | 2 | 堅 | jiān | core; main body | 堅勇精進菩薩 |
120 | 2 | 堅 | jiān | Jian | 堅勇精進菩薩 |
121 | 2 | 堅 | jiān | resolute | 堅勇精進菩薩 |
122 | 2 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 堅勇精進菩薩 |
123 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦無二乘名 |
124 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦無二乘名 |
125 | 2 | 名 | míng | rank; position | 亦無二乘名 |
126 | 2 | 名 | míng | an excuse | 亦無二乘名 |
127 | 2 | 名 | míng | life | 亦無二乘名 |
128 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 亦無二乘名 |
129 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 亦無二乘名 |
130 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦無二乘名 |
131 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 亦無二乘名 |
132 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 亦無二乘名 |
133 | 2 | 名 | míng | moral | 亦無二乘名 |
134 | 2 | 名 | míng | name; naman | 亦無二乘名 |
135 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦無二乘名 |
136 | 2 | 所生 | suǒ shēng | parents | 所生常見佛 |
137 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 所生常見佛 |
138 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 所生常見佛 |
139 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至其都得涅槃 |
140 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 至其都得涅槃 |
141 | 2 | 至 | zhì | approach; upagama | 至其都得涅槃 |
142 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 普照諸十方 |
143 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 普照諸十方 |
144 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 般若之道英 |
145 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 般若之道英 |
146 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 般若之道英 |
147 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 般若之道英 |
148 | 2 | 道 | dào | to think | 般若之道英 |
149 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 般若之道英 |
150 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 般若之道英 |
151 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 般若之道英 |
152 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 般若之道英 |
153 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 般若之道英 |
154 | 2 | 道 | dào | a skill | 般若之道英 |
155 | 2 | 道 | dào | a sect | 般若之道英 |
156 | 2 | 道 | dào | a line | 般若之道英 |
157 | 2 | 道 | dào | Way | 般若之道英 |
158 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 般若之道英 |
159 | 2 | 信樂 | xìn lè | joy of believing | 其聞信樂者 |
160 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
161 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
162 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
163 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
164 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
165 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙相三十二 |
166 | 2 | 妙 | miào | clever | 妙相三十二 |
167 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙相三十二 |
168 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙相三十二 |
169 | 2 | 妙 | miào | young | 妙相三十二 |
170 | 2 | 妙 | miào | interesting | 妙相三十二 |
171 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙相三十二 |
172 | 2 | 妙 | miào | Miao | 妙相三十二 |
173 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 妙相三十二 |
174 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙相三十二 |
175 | 2 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 三世道之珍 |
176 | 2 | 三世 | sān shì | three time periods; past, present, and future | 三世道之珍 |
177 | 2 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 國土甚清淨 |
178 | 2 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 國土甚清淨 |
179 | 2 | 甚 | shí | Shi | 國土甚清淨 |
180 | 2 | 甚 | shí | tenfold | 國土甚清淨 |
181 | 2 | 甚 | shí | one hundred percent | 國土甚清淨 |
182 | 2 | 甚 | shí | ten | 國土甚清淨 |
183 | 2 | 中 | zhōng | middle | 堂堂聖中王 |
184 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 堂堂聖中王 |
185 | 2 | 中 | zhōng | China | 堂堂聖中王 |
186 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 堂堂聖中王 |
187 | 2 | 中 | zhōng | midday | 堂堂聖中王 |
188 | 2 | 中 | zhōng | inside | 堂堂聖中王 |
189 | 2 | 中 | zhōng | during | 堂堂聖中王 |
190 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 堂堂聖中王 |
191 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 堂堂聖中王 |
192 | 2 | 中 | zhōng | half | 堂堂聖中王 |
193 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 堂堂聖中王 |
194 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 堂堂聖中王 |
195 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 堂堂聖中王 |
196 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 堂堂聖中王 |
197 | 2 | 中 | zhōng | middle | 堂堂聖中王 |
198 | 2 | 誦念 | sòng niàn | recite repeatedly; svādyāya | 以是故應誦念誦持 |
199 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 所生常見佛 |
200 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 所生常見佛 |
201 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 所生常見佛 |
202 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 所生常見佛 |
203 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 所生常見佛 |
204 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 所生常見佛 |
205 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 所生常見佛 |
206 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 慧如無量海 |
207 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 慧如無量海 |
208 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 慧如無量海 |
209 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 慧如無量海 |
210 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 閻學新大德輸入 |
211 | 1 | 學 | xué | to imitate | 閻學新大德輸入 |
212 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 閻學新大德輸入 |
213 | 1 | 學 | xué | to understand | 閻學新大德輸入 |
214 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 閻學新大德輸入 |
215 | 1 | 學 | xué | learned | 閻學新大德輸入 |
216 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 閻學新大德輸入 |
217 | 1 | 學 | xué | a learner | 閻學新大德輸入 |
218 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
219 | 1 | 聞 | wén | to hear | 其聞信樂者 |
220 | 1 | 聞 | wén | Wen | 其聞信樂者 |
221 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 其聞信樂者 |
222 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 其聞信樂者 |
223 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 其聞信樂者 |
224 | 1 | 聞 | wén | information | 其聞信樂者 |
225 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 其聞信樂者 |
226 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 其聞信樂者 |
227 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 其聞信樂者 |
228 | 1 | 聞 | wén | to question | 其聞信樂者 |
229 | 1 | 聞 | wén | heard; śruta | 其聞信樂者 |
230 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 其聞信樂者 |
231 | 1 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 至其都得涅槃 |
232 | 1 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 至其都得涅槃 |
233 | 1 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 至其都得涅槃 |
234 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
235 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
236 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
237 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
238 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
239 | 1 | 盡 | jìn | to die | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
240 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
241 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 疾成無上真 |
242 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 疾成無上真 |
243 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 疾成無上真 |
244 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 疾成無上真 |
245 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 疾成無上真 |
246 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 疾成無上真 |
247 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 疾成無上真 |
248 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 疾成無上真 |
249 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 疾成無上真 |
250 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 疾成無上真 |
251 | 1 | 真 | zhēn | True | 疾成無上真 |
252 | 1 | 真 | zhēn | true | 疾成無上真 |
253 | 1 | 狐疑 | húyí | to be suspicious; to doubt | 信樂無狐疑 |
254 | 1 | 光 | guāng | light | 顏容甚光暉 |
255 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 顏容甚光暉 |
256 | 1 | 光 | guāng | to shine | 顏容甚光暉 |
257 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 顏容甚光暉 |
258 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 顏容甚光暉 |
259 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 顏容甚光暉 |
260 | 1 | 光 | guāng | scenery | 顏容甚光暉 |
261 | 1 | 光 | guāng | smooth | 顏容甚光暉 |
262 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 顏容甚光暉 |
263 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 顏容甚光暉 |
264 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 顏容甚光暉 |
265 | 1 | 光 | guāng | Guang | 顏容甚光暉 |
266 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 顏容甚光暉 |
267 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 顏容甚光暉 |
268 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 顏容甚光暉 |
269 | 1 | 行 | xíng | to walk | 初始造行之時 |
270 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 初始造行之時 |
271 | 1 | 行 | háng | profession | 初始造行之時 |
272 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 初始造行之時 |
273 | 1 | 行 | xíng | to travel | 初始造行之時 |
274 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 初始造行之時 |
275 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 初始造行之時 |
276 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 初始造行之時 |
277 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 初始造行之時 |
278 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 初始造行之時 |
279 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 初始造行之時 |
280 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 初始造行之時 |
281 | 1 | 行 | xíng | to move | 初始造行之時 |
282 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 初始造行之時 |
283 | 1 | 行 | xíng | travel | 初始造行之時 |
284 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 初始造行之時 |
285 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 初始造行之時 |
286 | 1 | 行 | xíng | temporary | 初始造行之時 |
287 | 1 | 行 | háng | rank; order | 初始造行之時 |
288 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 初始造行之時 |
289 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 初始造行之時 |
290 | 1 | 行 | xíng | to experience | 初始造行之時 |
291 | 1 | 行 | xíng | path; way | 初始造行之時 |
292 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 初始造行之時 |
293 | 1 | 行 | xíng | 初始造行之時 | |
294 | 1 | 行 | xíng | Practice | 初始造行之時 |
295 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 初始造行之時 |
296 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 初始造行之時 |
297 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離菩薩 |
298 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 不離菩薩 |
299 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離菩薩 |
300 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離菩薩 |
301 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離菩薩 |
302 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 不離菩薩 |
303 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離菩薩 |
304 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離菩薩 |
305 | 1 | 離 | lí | to cut off | 不離菩薩 |
306 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離菩薩 |
307 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 不離菩薩 |
308 | 1 | 離 | lí | two | 不離菩薩 |
309 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 不離菩薩 |
310 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不離菩薩 |
311 | 1 | 離 | lí | transcendence | 不離菩薩 |
312 | 1 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不離菩薩 |
313 | 1 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 稽首諸大哀 |
314 | 1 | 哀 | āi | to pity | 稽首諸大哀 |
315 | 1 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 稽首諸大哀 |
316 | 1 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 稽首諸大哀 |
317 | 1 | 哀 | āi | orphaned | 稽首諸大哀 |
318 | 1 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 稽首諸大哀 |
319 | 1 | 純 | chún | pure; unmixed | 悉純諸菩薩 |
320 | 1 | 純 | chún | silk thread of a single color | 悉純諸菩薩 |
321 | 1 | 純 | chún | uncorrupted | 悉純諸菩薩 |
322 | 1 | 純 | zhǔn | border for clothing | 悉純諸菩薩 |
323 | 1 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 悉純諸菩薩 |
324 | 1 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 悉純諸菩薩 |
325 | 1 | 純 | chún | pure; only; exclusively; ekānta | 悉純諸菩薩 |
326 | 1 | 咎 | jiù | to punish; to chastise; to blame | 除咎消諸殃 |
327 | 1 | 咎 | jiù | an error; a mistake | 除咎消諸殃 |
328 | 1 | 咎 | jiù | a disaster | 除咎消諸殃 |
329 | 1 | 咎 | jiù | to loathe; to hate | 除咎消諸殃 |
330 | 1 | 咎 | gāo | bass drum | 除咎消諸殃 |
331 | 1 | 咎 | gāo | Gao | 除咎消諸殃 |
332 | 1 | 咎 | jiù | transgression; fault; aparādha | 除咎消諸殃 |
333 | 1 | 迅 | xùn | quick; hasty; rapid; sudden | 師子奮迅菩薩 |
334 | 1 | 迅 | xùn | quick; javana | 師子奮迅菩薩 |
335 | 1 | 一 | yī | one | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
336 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
337 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
338 | 1 | 一 | yī | first | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
339 | 1 | 一 | yī | the same | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
340 | 1 | 一 | yī | sole; single | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
341 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
342 | 1 | 一 | yī | Yi | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
343 | 1 | 一 | yī | other | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
344 | 1 | 一 | yī | to unify | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
345 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
346 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
347 | 1 | 一 | yī | one; eka | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
348 | 1 | 新式 | xīnshì | new type | 提供新式標點 |
349 | 1 | 新式 | xīnshì | fashionable | 提供新式標點 |
350 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 用之布施 |
351 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用之布施 |
352 | 1 | 用 | yòng | to eat | 用之布施 |
353 | 1 | 用 | yòng | to spend | 用之布施 |
354 | 1 | 用 | yòng | expense | 用之布施 |
355 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 用之布施 |
356 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 用之布施 |
357 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 用之布施 |
358 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用之布施 |
359 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用之布施 |
360 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 用之布施 |
361 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用之布施 |
362 | 1 | 用 | yòng | to control | 用之布施 |
363 | 1 | 用 | yòng | to access | 用之布施 |
364 | 1 | 用 | yòng | Yong | 用之布施 |
365 | 1 | 用 | yòng | yong; function; application | 用之布施 |
366 | 1 | 用 | yòng | efficacy; kāritra | 用之布施 |
367 | 1 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 願禮天人師 |
368 | 1 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 願禮天人師 |
369 | 1 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 願禮天人師 |
370 | 1 | 禮 | lǐ | a bow | 願禮天人師 |
371 | 1 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 願禮天人師 |
372 | 1 | 禮 | lǐ | Li | 願禮天人師 |
373 | 1 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 願禮天人師 |
374 | 1 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 願禮天人師 |
375 | 1 | 禮 | lǐ | reverential salutation; namas | 願禮天人師 |
376 | 1 | 禮 | lǐ | to honour | 願禮天人師 |
377 | 1 | 大慈悲 | dà cí bēi | great mercy and great compassion | 無極大慈悲 |
378 | 1 | 灌 | guàn | to pour in | 灌澤諸十方 |
379 | 1 | 灌 | guàn | an irrigation ceremony | 灌澤諸十方 |
380 | 1 | 灌 | guàn | to irrigate | 灌澤諸十方 |
381 | 1 | 灌 | guàn | to record [sound] | 灌澤諸十方 |
382 | 1 | 灌 | guàn | Guan | 灌澤諸十方 |
383 | 1 | 灌 | guàn | consecrating (by sprinkling water); abhiṣeka | 灌澤諸十方 |
384 | 1 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood | 妙香栴檀形 |
385 | 1 | 栴檀 | zhāntán | sandalwood; candana | 妙香栴檀形 |
386 | 1 | 暉 | huī | bright; radiant | 顏容甚光暉 |
387 | 1 | 暉 | huī | sunshine | 顏容甚光暉 |
388 | 1 | 暉 | huī | to shine | 顏容甚光暉 |
389 | 1 | 十方諸佛 | shí Fāng zhū Fó | the Buddhas of the Ten Directions | 皆過去十方諸佛之師 |
390 | 1 | 辯才 | biàncái | eloquence | 辯才慧獨遠 |
391 | 1 | 辯才 | biàncái | eloquence; pratibhāna | 辯才慧獨遠 |
392 | 1 | 辯才 | biàncái | Sarasvati | 辯才慧獨遠 |
393 | 1 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 擊金剛慧菩薩 |
394 | 1 | 擊 | jī | to attack; to fight | 擊金剛慧菩薩 |
395 | 1 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 擊金剛慧菩薩 |
396 | 1 | 擊 | jī | to confront | 擊金剛慧菩薩 |
397 | 1 | 擊 | jī | strike; garjita | 擊金剛慧菩薩 |
398 | 1 | 無量無邊功德 | wúliàng wúbiān gōngdé | immeasurable, boundless merit | 得無量無邊功德至不退轉 |
399 | 1 | 普照 | pǔzhào | to illuminate everything | 普照諸十方 |
400 | 1 | 普照 | pǔzhào | Universally Shines | 普照諸十方 |
401 | 1 | 普照 | pǔzhào | Fushō | 普照諸十方 |
402 | 1 | 普照 | pǔzhào | Pojo; Pojo Chinul | 普照諸十方 |
403 | 1 | 妙香 | miào xiāng | fine incense | 妙香栴檀形 |
404 | 1 | 聞名 | wénmíng | to be well-known; to be renowned | 其有聞名者 |
405 | 1 | 聞名 | wénmíng | to hear a name | 其有聞名者 |
406 | 1 | 殃 | yāng | misfortune; disaster; calamity | 除咎消諸殃 |
407 | 1 | 殃 | yāng | to injure; to devastate | 除咎消諸殃 |
408 | 1 | 形 | xíng | appearance | 妙香栴檀形 |
409 | 1 | 形 | xíng | adjective | 妙香栴檀形 |
410 | 1 | 形 | xíng | shape; form | 妙香栴檀形 |
411 | 1 | 形 | xíng | terrain | 妙香栴檀形 |
412 | 1 | 形 | xíng | circumstances; situation | 妙香栴檀形 |
413 | 1 | 形 | xíng | to form; to become | 妙香栴檀形 |
414 | 1 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 妙香栴檀形 |
415 | 1 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 妙香栴檀形 |
416 | 1 | 形 | xíng | to describe | 妙香栴檀形 |
417 | 1 | 形 | xíng | an entity | 妙香栴檀形 |
418 | 1 | 形 | xíng | formal | 妙香栴檀形 |
419 | 1 | 形 | xíng | punishment | 妙香栴檀形 |
420 | 1 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 妙香栴檀形 |
421 | 1 | 英 | yīng | England | 般若之道英 |
422 | 1 | 英 | yīng | blossom; flower; leaf | 般若之道英 |
423 | 1 | 英 | yīng | outstanding; finest | 般若之道英 |
424 | 1 | 英 | yīng | noble; brave; galant | 般若之道英 |
425 | 1 | 英 | yīng | a decoration on a lance using feathers | 般若之道英 |
426 | 1 | 英 | yīng | elite | 般若之道英 |
427 | 1 | 英 | yīng | a talented person | 般若之道英 |
428 | 1 | 英 | yīng | Ying | 般若之道英 |
429 | 1 | 英 | yīng | beautiful | 般若之道英 |
430 | 1 | 英 | yīng | a learned man; medhāvin | 般若之道英 |
431 | 1 | 顏 | yán | color | 顏容甚光暉 |
432 | 1 | 顏 | yán | Yan | 顏容甚光暉 |
433 | 1 | 顏 | yán | forehead; face | 顏容甚光暉 |
434 | 1 | 顏 | yán | complexion | 顏容甚光暉 |
435 | 1 | 顏 | yán | honor; reputation | 顏容甚光暉 |
436 | 1 | 顏 | yán | a horizontal board with an inscription | 顏容甚光暉 |
437 | 1 | 顏 | yán | countenance; mukha | 顏容甚光暉 |
438 | 1 | 附 | fù | to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose | 失譯附後漢錄 |
439 | 1 | 附 | fù | to be near; to get close to | 失譯附後漢錄 |
440 | 1 | 附 | fù | to rely on; to depend on | 失譯附後漢錄 |
441 | 1 | 附 | fù | to agree to | 失譯附後漢錄 |
442 | 1 | 附 | fù | to realign one's allegiance; to submit | 失譯附後漢錄 |
443 | 1 | 附 | fù | to stick together | 失譯附後漢錄 |
444 | 1 | 附 | fù | to reply; to echo | 失譯附後漢錄 |
445 | 1 | 附 | fù | to be connected to; to be related to | 失譯附後漢錄 |
446 | 1 | 附 | fù | adhere; śliṣ | 失譯附後漢錄 |
447 | 1 | 師 | shī | teacher | 皆過去十方諸佛之師 |
448 | 1 | 師 | shī | multitude | 皆過去十方諸佛之師 |
449 | 1 | 師 | shī | a host; a leader | 皆過去十方諸佛之師 |
450 | 1 | 師 | shī | an expert | 皆過去十方諸佛之師 |
451 | 1 | 師 | shī | an example; a model | 皆過去十方諸佛之師 |
452 | 1 | 師 | shī | master | 皆過去十方諸佛之師 |
453 | 1 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 皆過去十方諸佛之師 |
454 | 1 | 師 | shī | Shi | 皆過去十方諸佛之師 |
455 | 1 | 師 | shī | to imitate | 皆過去十方諸佛之師 |
456 | 1 | 師 | shī | troops | 皆過去十方諸佛之師 |
457 | 1 | 師 | shī | shi | 皆過去十方諸佛之師 |
458 | 1 | 師 | shī | an army division | 皆過去十方諸佛之師 |
459 | 1 | 師 | shī | the 7th hexagram | 皆過去十方諸佛之師 |
460 | 1 | 師 | shī | a lion | 皆過去十方諸佛之師 |
461 | 1 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 皆過去十方諸佛之師 |
462 | 1 | 珍 | zhēn | precious thing; treasure; a rarity | 三世道之珍 |
463 | 1 | 珍 | zhēn | precious; valuable; rare | 三世道之珍 |
464 | 1 | 珍 | zhēn | a delicacy | 三世道之珍 |
465 | 1 | 珍 | zhēn | to treasure; to value | 三世道之珍 |
466 | 1 | 珍 | zhēn | delicate; exquisite | 三世道之珍 |
467 | 1 | 珍 | zhēn | farewell | 三世道之珍 |
468 | 1 | 珍 | zhēn | precious; udāra | 三世道之珍 |
469 | 1 | 稱 | chēng | to call; to address | 功德叵稱載 |
470 | 1 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 功德叵稱載 |
471 | 1 | 稱 | chēng | to say; to describe | 功德叵稱載 |
472 | 1 | 稱 | chēng | to weigh | 功德叵稱載 |
473 | 1 | 稱 | chèng | to weigh | 功德叵稱載 |
474 | 1 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 功德叵稱載 |
475 | 1 | 稱 | chēng | to name; to designate | 功德叵稱載 |
476 | 1 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 功德叵稱載 |
477 | 1 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 功德叵稱載 |
478 | 1 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 功德叵稱載 |
479 | 1 | 稱 | chèn | to pretend | 功德叵稱載 |
480 | 1 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 功德叵稱載 |
481 | 1 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 功德叵稱載 |
482 | 1 | 稱 | chèng | scales | 功德叵稱載 |
483 | 1 | 稱 | chèng | a standard weight | 功德叵稱載 |
484 | 1 | 稱 | chēng | reputation | 功德叵稱載 |
485 | 1 | 稱 | chèng | a steelyard | 功德叵稱載 |
486 | 1 | 稱 | chēng | mentioned; āmnāta | 功德叵稱載 |
487 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
488 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
489 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
490 | 1 | 施 | shī | to relate to | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
491 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
492 | 1 | 施 | shī | to exert | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
493 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
494 | 1 | 施 | shī | Shi | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
495 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
496 | 1 | 萬 | wàn | ten thousand | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
497 | 1 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
498 | 1 | 萬 | wàn | Wan | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
499 | 1 | 萬 | mò | Mo | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
500 | 1 | 萬 | wàn | scorpion dance | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
Frequencies of all Words
Top 841
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
2 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
3 | 11 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 師子戲菩薩 |
4 | 7 | 諸 | zhū | all; many; various | 普照諸十方 |
5 | 7 | 諸 | zhū | Zhu | 普照諸十方 |
6 | 7 | 諸 | zhū | all; members of the class | 普照諸十方 |
7 | 7 | 諸 | zhū | interrogative particle | 普照諸十方 |
8 | 7 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 普照諸十方 |
9 | 7 | 諸 | zhū | of; in | 普照諸十方 |
10 | 7 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 普照諸十方 |
11 | 6 | 巍巍 | wēiwēi | towering; imposing | 巍巍十方佛 |
12 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 般若之道英 |
13 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 般若之道英 |
14 | 6 | 之 | zhī | to go | 般若之道英 |
15 | 6 | 之 | zhī | this; that | 般若之道英 |
16 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 般若之道英 |
17 | 6 | 之 | zhī | it | 般若之道英 |
18 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 般若之道英 |
19 | 6 | 之 | zhī | all | 般若之道英 |
20 | 6 | 之 | zhī | and | 般若之道英 |
21 | 6 | 之 | zhī | however | 般若之道英 |
22 | 6 | 之 | zhī | if | 般若之道英 |
23 | 6 | 之 | zhī | then | 般若之道英 |
24 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 般若之道英 |
25 | 6 | 之 | zhī | is | 般若之道英 |
26 | 6 | 之 | zhī | to use | 般若之道英 |
27 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 般若之道英 |
28 | 6 | 之 | zhī | winding | 般若之道英 |
29 | 6 | 十方佛 | shí fāng fó | the Buddhas of the Ten Directions | 巍巍十方佛 |
30 | 4 | 師子 | shīzi | a lion | 師子戲菩薩 |
31 | 4 | 師子 | shīzi | lion; siṃha | 師子戲菩薩 |
32 | 4 | 師子 | shīzi | Simha | 師子戲菩薩 |
33 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其有聞名者 |
34 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 其有聞名者 |
35 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其有聞名者 |
36 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其有聞名者 |
37 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 其有聞名者 |
38 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 其有聞名者 |
39 | 4 | 其 | qí | will | 其有聞名者 |
40 | 4 | 其 | qí | may | 其有聞名者 |
41 | 4 | 其 | qí | if | 其有聞名者 |
42 | 4 | 其 | qí | or | 其有聞名者 |
43 | 4 | 其 | qí | Qi | 其有聞名者 |
44 | 4 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其有聞名者 |
45 | 4 | 慧 | huì | intelligent; clever | 擊金剛慧菩薩 |
46 | 4 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 擊金剛慧菩薩 |
47 | 4 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 擊金剛慧菩薩 |
48 | 4 | 慧 | huì | Wisdom | 擊金剛慧菩薩 |
49 | 4 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 擊金剛慧菩薩 |
50 | 4 | 慧 | huì | intellect; mati | 擊金剛慧菩薩 |
51 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 多聞歡喜者 |
52 | 3 | 者 | zhě | that | 多聞歡喜者 |
53 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 多聞歡喜者 |
54 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 多聞歡喜者 |
55 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 多聞歡喜者 |
56 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 多聞歡喜者 |
57 | 3 | 者 | zhuó | according to | 多聞歡喜者 |
58 | 3 | 者 | zhě | ca | 多聞歡喜者 |
59 | 3 | 身 | shēn | human body; torso | 身出妙光明 |
60 | 3 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身出妙光明 |
61 | 3 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身出妙光明 |
62 | 3 | 身 | shēn | self | 身出妙光明 |
63 | 3 | 身 | shēn | life | 身出妙光明 |
64 | 3 | 身 | shēn | an object | 身出妙光明 |
65 | 3 | 身 | shēn | a lifetime | 身出妙光明 |
66 | 3 | 身 | shēn | personally | 身出妙光明 |
67 | 3 | 身 | shēn | moral character | 身出妙光明 |
68 | 3 | 身 | shēn | status; identity; position | 身出妙光明 |
69 | 3 | 身 | shēn | pregnancy | 身出妙光明 |
70 | 3 | 身 | juān | India | 身出妙光明 |
71 | 3 | 身 | shēn | body; kāya | 身出妙光明 |
72 | 3 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 此四大士 |
73 | 3 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 此四大士 |
74 | 3 | 士 | shì | a soldier | 此四大士 |
75 | 3 | 士 | shì | a social stratum | 此四大士 |
76 | 3 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 此四大士 |
77 | 3 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 此四大士 |
78 | 3 | 士 | shì | a scholar | 此四大士 |
79 | 3 | 士 | shì | a respectful term for a person | 此四大士 |
80 | 3 | 士 | shì | corporal; sergeant | 此四大士 |
81 | 3 | 士 | shì | Shi | 此四大士 |
82 | 3 | 士 | shì | gentleman; puruṣa | 此四大士 |
83 | 3 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 功德叵稱載 |
84 | 3 | 功德 | gōngdé | merit | 功德叵稱載 |
85 | 3 | 功德 | gōngdé | quality; guṇa | 功德叵稱載 |
86 | 3 | 功德 | gōngdé | merit; puṇya | 功德叵稱載 |
87 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 興立諸大誓 |
88 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 興立諸大誓 |
89 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 興立諸大誓 |
90 | 3 | 大 | dà | size | 興立諸大誓 |
91 | 3 | 大 | dà | old | 興立諸大誓 |
92 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 興立諸大誓 |
93 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 興立諸大誓 |
94 | 3 | 大 | dà | adult | 興立諸大誓 |
95 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 興立諸大誓 |
96 | 3 | 大 | dài | an important person | 興立諸大誓 |
97 | 3 | 大 | dà | senior | 興立諸大誓 |
98 | 3 | 大 | dà | approximately | 興立諸大誓 |
99 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 興立諸大誓 |
100 | 3 | 大 | dà | an element | 興立諸大誓 |
101 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 興立諸大誓 |
102 | 3 | 六菩薩亦當誦持經 | liù púsà yì dāng sòng chí jīng | Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing | 六菩薩亦當誦持經 |
103 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此四大士 |
104 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此四大士 |
105 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此四大士 |
106 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此四大士 |
107 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此四大士 |
108 | 3 | 四大 | sìdà | the four great elements | 此四大士 |
109 | 3 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 此四大士 |
110 | 3 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 此四大士 |
111 | 3 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 此四大士 |
112 | 3 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 願身自歸命 |
113 | 3 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 願身自歸命 |
114 | 3 | 得 | de | potential marker | 至其都得涅槃 |
115 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 至其都得涅槃 |
116 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 至其都得涅槃 |
117 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 至其都得涅槃 |
118 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 至其都得涅槃 |
119 | 3 | 得 | dé | de | 至其都得涅槃 |
120 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 至其都得涅槃 |
121 | 3 | 得 | dé | to result in | 至其都得涅槃 |
122 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 至其都得涅槃 |
123 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 至其都得涅槃 |
124 | 3 | 得 | dé | to be finished | 至其都得涅槃 |
125 | 3 | 得 | de | result of degree | 至其都得涅槃 |
126 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 至其都得涅槃 |
127 | 3 | 得 | děi | satisfying | 至其都得涅槃 |
128 | 3 | 得 | dé | to contract | 至其都得涅槃 |
129 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 至其都得涅槃 |
130 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 至其都得涅槃 |
131 | 3 | 得 | dé | to hear | 至其都得涅槃 |
132 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 至其都得涅槃 |
133 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 至其都得涅槃 |
134 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 至其都得涅槃 |
135 | 3 | 不退轉 | bùtuìzhuàn | never regress or change | 唯說不退轉 |
136 | 3 | 不退轉 | bù tuì zhuàn | avaivartika; non-retrogression | 唯說不退轉 |
137 | 3 | 王 | wáng | Wang | 堂堂聖中王 |
138 | 3 | 王 | wáng | a king | 堂堂聖中王 |
139 | 3 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 堂堂聖中王 |
140 | 3 | 王 | wàng | to be king; to rule | 堂堂聖中王 |
141 | 3 | 王 | wáng | a prince; a duke | 堂堂聖中王 |
142 | 3 | 王 | wáng | grand; great | 堂堂聖中王 |
143 | 3 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 堂堂聖中王 |
144 | 3 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 堂堂聖中王 |
145 | 3 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 堂堂聖中王 |
146 | 3 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 堂堂聖中王 |
147 | 3 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 堂堂聖中王 |
148 | 3 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願身自歸命 |
149 | 3 | 願 | yuàn | hope | 願身自歸命 |
150 | 3 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願身自歸命 |
151 | 3 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願身自歸命 |
152 | 3 | 願 | yuàn | a vow | 願身自歸命 |
153 | 3 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願身自歸命 |
154 | 3 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願身自歸命 |
155 | 3 | 願 | yuàn | to admire | 願身自歸命 |
156 | 3 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 願身自歸命 |
157 | 3 | 稽首 | qǐshǒu | to bow; to kneel and worship | 稽首諸法王 |
158 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 我當度一切眾生 |
159 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 我當度一切眾生 |
160 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 我當度一切眾生 |
161 | 2 | 當 | dāng | to face | 我當度一切眾生 |
162 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 我當度一切眾生 |
163 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 我當度一切眾生 |
164 | 2 | 當 | dāng | should | 我當度一切眾生 |
165 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 我當度一切眾生 |
166 | 2 | 當 | dǎng | to think | 我當度一切眾生 |
167 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 我當度一切眾生 |
168 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 我當度一切眾生 |
169 | 2 | 當 | dàng | that | 我當度一切眾生 |
170 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 我當度一切眾生 |
171 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 我當度一切眾生 |
172 | 2 | 當 | dāng | to judge | 我當度一切眾生 |
173 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 我當度一切眾生 |
174 | 2 | 當 | dàng | the same | 我當度一切眾生 |
175 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 我當度一切眾生 |
176 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 我當度一切眾生 |
177 | 2 | 當 | dàng | a trap | 我當度一切眾生 |
178 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 我當度一切眾生 |
179 | 2 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 我當度一切眾生 |
180 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 願身自歸命 |
181 | 2 | 自 | zì | from; since | 願身自歸命 |
182 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 願身自歸命 |
183 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 願身自歸命 |
184 | 2 | 自 | zì | Zi | 願身自歸命 |
185 | 2 | 自 | zì | a nose | 願身自歸命 |
186 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 願身自歸命 |
187 | 2 | 自 | zì | origin | 願身自歸命 |
188 | 2 | 自 | zì | originally | 願身自歸命 |
189 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 願身自歸命 |
190 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 願身自歸命 |
191 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 願身自歸命 |
192 | 2 | 自 | zì | if; even if | 願身自歸命 |
193 | 2 | 自 | zì | but | 願身自歸命 |
194 | 2 | 自 | zì | because | 願身自歸命 |
195 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 願身自歸命 |
196 | 2 | 自 | zì | to be | 願身自歸命 |
197 | 2 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 願身自歸命 |
198 | 2 | 自 | zì | self; soul; ātman | 願身自歸命 |
199 | 2 | 堅 | jiān | hard; firm | 堅勇精進菩薩 |
200 | 2 | 堅 | jiān | strong; robust | 堅勇精進菩薩 |
201 | 2 | 堅 | jiān | stable; secure | 堅勇精進菩薩 |
202 | 2 | 堅 | jiān | definitely [not] | 堅勇精進菩薩 |
203 | 2 | 堅 | jiān | Kirghiz people | 堅勇精進菩薩 |
204 | 2 | 堅 | jiān | armor | 堅勇精進菩薩 |
205 | 2 | 堅 | jiān | military stronghold | 堅勇精進菩薩 |
206 | 2 | 堅 | jiān | core; main body | 堅勇精進菩薩 |
207 | 2 | 堅 | jiān | Jian | 堅勇精進菩薩 |
208 | 2 | 堅 | jiān | resolute | 堅勇精進菩薩 |
209 | 2 | 堅 | jiān | firm; dṛḍha | 堅勇精進菩薩 |
210 | 2 | 名 | míng | measure word for people | 亦無二乘名 |
211 | 2 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 亦無二乘名 |
212 | 2 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 亦無二乘名 |
213 | 2 | 名 | míng | rank; position | 亦無二乘名 |
214 | 2 | 名 | míng | an excuse | 亦無二乘名 |
215 | 2 | 名 | míng | life | 亦無二乘名 |
216 | 2 | 名 | míng | to name; to call | 亦無二乘名 |
217 | 2 | 名 | míng | to express; to describe | 亦無二乘名 |
218 | 2 | 名 | míng | to be called; to have the name | 亦無二乘名 |
219 | 2 | 名 | míng | to own; to possess | 亦無二乘名 |
220 | 2 | 名 | míng | famous; renowned | 亦無二乘名 |
221 | 2 | 名 | míng | moral | 亦無二乘名 |
222 | 2 | 名 | míng | name; naman | 亦無二乘名 |
223 | 2 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 亦無二乘名 |
224 | 2 | 所生 | suǒ shēng | parents | 所生常見佛 |
225 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 所生常見佛 |
226 | 2 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 所生常見佛 |
227 | 2 | 至 | zhì | to; until | 至其都得涅槃 |
228 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至其都得涅槃 |
229 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至其都得涅槃 |
230 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 至其都得涅槃 |
231 | 2 | 至 | zhì | approach; upagama | 至其都得涅槃 |
232 | 2 | 十方 | shí sāng | The Ten Directions | 普照諸十方 |
233 | 2 | 十方 | shí fāng | the ten directions | 普照諸十方 |
234 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 般若之道英 |
235 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 般若之道英 |
236 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 般若之道英 |
237 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 般若之道英 |
238 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 般若之道英 |
239 | 2 | 道 | dào | to think | 般若之道英 |
240 | 2 | 道 | dào | times | 般若之道英 |
241 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 般若之道英 |
242 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 般若之道英 |
243 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 般若之道英 |
244 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 般若之道英 |
245 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 般若之道英 |
246 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 般若之道英 |
247 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 般若之道英 |
248 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 般若之道英 |
249 | 2 | 道 | dào | a skill | 般若之道英 |
250 | 2 | 道 | dào | a sect | 般若之道英 |
251 | 2 | 道 | dào | a line | 般若之道英 |
252 | 2 | 道 | dào | Way | 般若之道英 |
253 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 般若之道英 |
254 | 2 | 信樂 | xìn lè | joy of believing | 其聞信樂者 |
255 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
256 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
257 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
258 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
259 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
260 | 2 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 妙相三十二 |
261 | 2 | 妙 | miào | clever | 妙相三十二 |
262 | 2 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 妙相三十二 |
263 | 2 | 妙 | miào | fine; delicate | 妙相三十二 |
264 | 2 | 妙 | miào | young | 妙相三十二 |
265 | 2 | 妙 | miào | interesting | 妙相三十二 |
266 | 2 | 妙 | miào | profound reasoning | 妙相三十二 |
267 | 2 | 妙 | miào | Miao | 妙相三十二 |
268 | 2 | 妙 | miào | Wonderful | 妙相三十二 |
269 | 2 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 妙相三十二 |
270 | 2 | 三世 | sān shì | Three Periods of Time | 三世道之珍 |
271 | 2 | 三世 | sān shì | three time periods; past, present, and future | 三世道之珍 |
272 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 身出妙光明 |
273 | 2 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 身出妙光明 |
274 | 2 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 身出妙光明 |
275 | 2 | 出 | chū | to extend; to spread | 身出妙光明 |
276 | 2 | 出 | chū | to appear | 身出妙光明 |
277 | 2 | 出 | chū | to exceed | 身出妙光明 |
278 | 2 | 出 | chū | to publish; to post | 身出妙光明 |
279 | 2 | 出 | chū | to take up an official post | 身出妙光明 |
280 | 2 | 出 | chū | to give birth | 身出妙光明 |
281 | 2 | 出 | chū | a verb complement | 身出妙光明 |
282 | 2 | 出 | chū | to occur; to happen | 身出妙光明 |
283 | 2 | 出 | chū | to divorce | 身出妙光明 |
284 | 2 | 出 | chū | to chase away | 身出妙光明 |
285 | 2 | 出 | chū | to escape; to leave | 身出妙光明 |
286 | 2 | 出 | chū | to give | 身出妙光明 |
287 | 2 | 出 | chū | to emit | 身出妙光明 |
288 | 2 | 出 | chū | quoted from | 身出妙光明 |
289 | 2 | 出 | chū | to go out; to leave | 身出妙光明 |
290 | 2 | 甚 | shén | what | 國土甚清淨 |
291 | 2 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 國土甚清淨 |
292 | 2 | 甚 | shèn | extremely | 國土甚清淨 |
293 | 2 | 甚 | shèn | excessive; more than | 國土甚清淨 |
294 | 2 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 國土甚清淨 |
295 | 2 | 甚 | shí | Shi | 國土甚清淨 |
296 | 2 | 甚 | shí | tenfold | 國土甚清淨 |
297 | 2 | 甚 | shí | one hundred percent | 國土甚清淨 |
298 | 2 | 甚 | shén | why? | 國土甚清淨 |
299 | 2 | 甚 | shén | extremely | 國土甚清淨 |
300 | 2 | 甚 | shí | ten | 國土甚清淨 |
301 | 2 | 甚 | shèn | definitely; certainly | 國土甚清淨 |
302 | 2 | 甚 | shén | very; bhṛśam | 國土甚清淨 |
303 | 2 | 中 | zhōng | middle | 堂堂聖中王 |
304 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 堂堂聖中王 |
305 | 2 | 中 | zhōng | China | 堂堂聖中王 |
306 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 堂堂聖中王 |
307 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 堂堂聖中王 |
308 | 2 | 中 | zhōng | midday | 堂堂聖中王 |
309 | 2 | 中 | zhōng | inside | 堂堂聖中王 |
310 | 2 | 中 | zhōng | during | 堂堂聖中王 |
311 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 堂堂聖中王 |
312 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 堂堂聖中王 |
313 | 2 | 中 | zhōng | half | 堂堂聖中王 |
314 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 堂堂聖中王 |
315 | 2 | 中 | zhōng | while | 堂堂聖中王 |
316 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 堂堂聖中王 |
317 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 堂堂聖中王 |
318 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 堂堂聖中王 |
319 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 堂堂聖中王 |
320 | 2 | 中 | zhōng | middle | 堂堂聖中王 |
321 | 2 | 誦念 | sòng niàn | recite repeatedly; svādyāya | 以是故應誦念誦持 |
322 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 所生常見佛 |
323 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 所生常見佛 |
324 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 所生常見佛 |
325 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 所生常見佛 |
326 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 所生常見佛 |
327 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 所生常見佛 |
328 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 所生常見佛 |
329 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; unlimited | 慧如無量海 |
330 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable | 慧如無量海 |
331 | 1 | 無量 | wúliàng | immeasurable; aparimāṇa | 慧如無量海 |
332 | 1 | 無量 | wúliàng | Atula | 慧如無量海 |
333 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 閻學新大德輸入 |
334 | 1 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 閻學新大德輸入 |
335 | 1 | 學 | xué | to imitate | 閻學新大德輸入 |
336 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 閻學新大德輸入 |
337 | 1 | 學 | xué | to understand | 閻學新大德輸入 |
338 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 閻學新大德輸入 |
339 | 1 | 學 | xué | a doctrine | 閻學新大德輸入 |
340 | 1 | 學 | xué | learned | 閻學新大德輸入 |
341 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 閻學新大德輸入 |
342 | 1 | 學 | xué | a learner | 閻學新大德輸入 |
343 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
344 | 1 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
345 | 1 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
346 | 1 | 爾 | ěr | in a manner | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
347 | 1 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
348 | 1 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
349 | 1 | 爾 | ěr | you; thou | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
350 | 1 | 爾 | ěr | this; that | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
351 | 1 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 出過爾所黃金施上千億萬倍 |
352 | 1 | 聞 | wén | to hear | 其聞信樂者 |
353 | 1 | 聞 | wén | Wen | 其聞信樂者 |
354 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 其聞信樂者 |
355 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 其聞信樂者 |
356 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 其聞信樂者 |
357 | 1 | 聞 | wén | information | 其聞信樂者 |
358 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 其聞信樂者 |
359 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 其聞信樂者 |
360 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 其聞信樂者 |
361 | 1 | 聞 | wén | to question | 其聞信樂者 |
362 | 1 | 聞 | wén | heard; śruta | 其聞信樂者 |
363 | 1 | 聞 | wén | hearing; śruti | 其聞信樂者 |
364 | 1 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 至其都得涅槃 |
365 | 1 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 至其都得涅槃 |
366 | 1 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 至其都得涅槃 |
367 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
368 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
369 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
370 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
371 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
372 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
373 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
374 | 1 | 盡 | jìn | to be within the limit | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
375 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
376 | 1 | 盡 | jìn | to die | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
377 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 譬如三千世界盡虛空滿中紫磨黃金 |
378 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 疾成無上真 |
379 | 1 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 疾成無上真 |
380 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 疾成無上真 |
381 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 疾成無上真 |
382 | 1 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 疾成無上真 |
383 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 疾成無上真 |
384 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 疾成無上真 |
385 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 疾成無上真 |
386 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 疾成無上真 |
387 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 疾成無上真 |
388 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 疾成無上真 |
389 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 疾成無上真 |
390 | 1 | 真 | zhēn | True | 疾成無上真 |
391 | 1 | 真 | zhēn | true | 疾成無上真 |
392 | 1 | 狐疑 | húyí | to be suspicious; to doubt | 信樂無狐疑 |
393 | 1 | 光 | guāng | light | 顏容甚光暉 |
394 | 1 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 顏容甚光暉 |
395 | 1 | 光 | guāng | to shine | 顏容甚光暉 |
396 | 1 | 光 | guāng | only | 顏容甚光暉 |
397 | 1 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 顏容甚光暉 |
398 | 1 | 光 | guāng | bare; naked | 顏容甚光暉 |
399 | 1 | 光 | guāng | glory; honor | 顏容甚光暉 |
400 | 1 | 光 | guāng | scenery | 顏容甚光暉 |
401 | 1 | 光 | guāng | smooth | 顏容甚光暉 |
402 | 1 | 光 | guāng | used up | 顏容甚光暉 |
403 | 1 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 顏容甚光暉 |
404 | 1 | 光 | guāng | time; a moment | 顏容甚光暉 |
405 | 1 | 光 | guāng | grace; favor | 顏容甚光暉 |
406 | 1 | 光 | guāng | Guang | 顏容甚光暉 |
407 | 1 | 光 | guāng | to manifest | 顏容甚光暉 |
408 | 1 | 光 | guāng | welcome | 顏容甚光暉 |
409 | 1 | 光 | guāng | light; radiance; prabha; tejas | 顏容甚光暉 |
410 | 1 | 光 | guāng | a ray of light; rasmi | 顏容甚光暉 |
411 | 1 | 行 | xíng | to walk | 初始造行之時 |
412 | 1 | 行 | xíng | capable; competent | 初始造行之時 |
413 | 1 | 行 | háng | profession | 初始造行之時 |
414 | 1 | 行 | háng | line; row | 初始造行之時 |
415 | 1 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 初始造行之時 |
416 | 1 | 行 | xíng | to travel | 初始造行之時 |
417 | 1 | 行 | xìng | actions; conduct | 初始造行之時 |
418 | 1 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 初始造行之時 |
419 | 1 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 初始造行之時 |
420 | 1 | 行 | háng | horizontal line | 初始造行之時 |
421 | 1 | 行 | héng | virtuous deeds | 初始造行之時 |
422 | 1 | 行 | hàng | a line of trees | 初始造行之時 |
423 | 1 | 行 | hàng | bold; steadfast | 初始造行之時 |
424 | 1 | 行 | xíng | to move | 初始造行之時 |
425 | 1 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 初始造行之時 |
426 | 1 | 行 | xíng | travel | 初始造行之時 |
427 | 1 | 行 | xíng | to circulate | 初始造行之時 |
428 | 1 | 行 | xíng | running script; running script | 初始造行之時 |
429 | 1 | 行 | xíng | temporary | 初始造行之時 |
430 | 1 | 行 | xíng | soon | 初始造行之時 |
431 | 1 | 行 | háng | rank; order | 初始造行之時 |
432 | 1 | 行 | háng | a business; a shop | 初始造行之時 |
433 | 1 | 行 | xíng | to depart; to leave | 初始造行之時 |
434 | 1 | 行 | xíng | to experience | 初始造行之時 |
435 | 1 | 行 | xíng | path; way | 初始造行之時 |
436 | 1 | 行 | xíng | xing; ballad | 初始造行之時 |
437 | 1 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 初始造行之時 |
438 | 1 | 行 | xíng | 初始造行之時 | |
439 | 1 | 行 | xíng | moreover; also | 初始造行之時 |
440 | 1 | 行 | xíng | Practice | 初始造行之時 |
441 | 1 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 初始造行之時 |
442 | 1 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 初始造行之時 |
443 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 不離菩薩 |
444 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 不離菩薩 |
445 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 不離菩薩 |
446 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 不離菩薩 |
447 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 不離菩薩 |
448 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 不離菩薩 |
449 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 不離菩薩 |
450 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 不離菩薩 |
451 | 1 | 離 | lí | to cut off | 不離菩薩 |
452 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 不離菩薩 |
453 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 不離菩薩 |
454 | 1 | 離 | lí | two | 不離菩薩 |
455 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 不離菩薩 |
456 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 不離菩薩 |
457 | 1 | 離 | lí | transcendence | 不離菩薩 |
458 | 1 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 不離菩薩 |
459 | 1 | 哀 | āi | to be sad; to be mournful; to be pitiful | 稽首諸大哀 |
460 | 1 | 哀 | āi | to pity | 稽首諸大哀 |
461 | 1 | 哀 | āi | to grieve; to morn | 稽首諸大哀 |
462 | 1 | 哀 | āi | alas | 稽首諸大哀 |
463 | 1 | 哀 | āi | to cherish; to treasure | 稽首諸大哀 |
464 | 1 | 哀 | āi | orphaned | 稽首諸大哀 |
465 | 1 | 哀 | āi | mournful; karuṇā | 稽首諸大哀 |
466 | 1 | 純 | chún | pure; unmixed | 悉純諸菩薩 |
467 | 1 | 純 | chún | very | 悉純諸菩薩 |
468 | 1 | 純 | chún | silk thread of a single color | 悉純諸菩薩 |
469 | 1 | 純 | chún | uncorrupted | 悉純諸菩薩 |
470 | 1 | 純 | chún | entirely; all | 悉純諸菩薩 |
471 | 1 | 純 | zhǔn | border for clothing | 悉純諸菩薩 |
472 | 1 | 純 | tún | to enclose; to wrap | 悉純諸菩薩 |
473 | 1 | 純 | tún | a bolt [of silk] | 悉純諸菩薩 |
474 | 1 | 純 | chún | pure; only; exclusively; ekānta | 悉純諸菩薩 |
475 | 1 | 咎 | jiù | to punish; to chastise; to blame | 除咎消諸殃 |
476 | 1 | 咎 | jiù | an error; a mistake | 除咎消諸殃 |
477 | 1 | 咎 | jiù | a disaster | 除咎消諸殃 |
478 | 1 | 咎 | jiù | to loathe; to hate | 除咎消諸殃 |
479 | 1 | 咎 | gāo | bass drum | 除咎消諸殃 |
480 | 1 | 咎 | gāo | Gao | 除咎消諸殃 |
481 | 1 | 咎 | jiù | transgression; fault; aparādha | 除咎消諸殃 |
482 | 1 | 迅 | xùn | quick; hasty; rapid; sudden | 師子奮迅菩薩 |
483 | 1 | 迅 | xùn | quick; javana | 師子奮迅菩薩 |
484 | 1 | 一 | yī | one | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
485 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
486 | 1 | 一 | yī | as soon as; all at once | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
487 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
488 | 1 | 一 | yì | whole; all | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
489 | 1 | 一 | yī | first | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
490 | 1 | 一 | yī | the same | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
491 | 1 | 一 | yī | each | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
492 | 1 | 一 | yī | certain | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
493 | 1 | 一 | yī | throughout | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
494 | 1 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
495 | 1 | 一 | yī | sole; single | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
496 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
497 | 1 | 一 | yī | Yi | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
498 | 1 | 一 | yī | other | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
499 | 1 | 一 | yī | to unify | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
500 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 不如一須臾之間誦念此四大士名 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菩萨 | 菩薩 |
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
十方佛 | shí fāng fó | the Buddhas of the Ten Directions | |
师子 | 師子 |
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
慧 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
身 | shēn | body; kāya | |
士 | shì | gentleman; puruṣa | |
功德 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
后汉 | 後漢 | 104 |
|
六菩萨亦当诵持经 | 六菩薩亦當誦持經 | 108 | Liu Pusa Yi Dang Song Chi Jing |
涅槃 | 110 |
|
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
十方诸佛 | 十方諸佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions |
世尊 | 115 |
|
|
天人师 | 天人師 | 116 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
不可量 | 98 | immeasurable | |
布施 | 98 |
|
|
大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
济度 | 濟度 | 106 | to ferry across |
妙香 | 109 | fine incense | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
三千世界 | 115 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos | |
三世 | 115 |
|
|
十方 | 115 |
|
|
诵念 | 誦念 | 115 | recite repeatedly; svādyāya |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无量无边功德 | 無量無邊功德 | 119 | immeasurable, boundless merit |
信乐 | 信樂 | 120 | joy of believing |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
众好八十章 | 眾好八十章 | 122 | eighty noble qualities |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
紫磨黄金 | 紫磨黃金 | 122 | polished rose gold |