Glossary and Vocabulary for Diamond Sūtra Discussion, Receiving and maintaining the Dharma 如法受持分

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提白佛言
2 10 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提白佛言
3 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 金剛般若波羅蜜
4 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 金剛般若波羅蜜
5 4 to go; to 於意云何
6 4 to rely on; to depend on 於意云何
7 4 Yu 於意云何
8 4 a crow 於意云何
9 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
10 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
11 3 如來 rúlái Tathagata 如來無所說
12 3 如來 Rúlái Tathagata 如來無所說
13 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無所說
14 3 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
15 3 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
16 3 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
17 3 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
18 3 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
19 3 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
20 3 yán to regard as 須菩提白佛言
21 3 yán to act as 須菩提白佛言
22 3 yán word; vacana 須菩提白佛言
23 3 yán speak; vad 須菩提白佛言
24 3 jīng to go through; to experience 當何名此經
25 3 jīng a sutra; a scripture 當何名此經
26 3 jīng warp 當何名此經
27 3 jīng longitude 當何名此經
28 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當何名此經
29 3 jīng a woman's period 當何名此經
30 3 jīng to bear; to endure 當何名此經
31 3 jīng to hang; to die by hanging 當何名此經
32 3 jīng classics 當何名此經
33 3 jīng to be frugal; to save 當何名此經
34 3 jīng a classic; a scripture; canon 當何名此經
35 3 jīng a standard; a norm 當何名此經
36 3 jīng a section of a Confucian work 當何名此經
37 3 jīng to measure 當何名此經
38 3 jīng human pulse 當何名此經
39 3 jīng menstruation; a woman's period 當何名此經
40 3 jīng sutra; discourse 當何名此經
41 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來無所說
42 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來無所說
43 3 shuì to persuade 如來無所說
44 3 shuō to teach; to recite; to explain 如來無所說
45 3 shuō a doctrine; a theory 如來無所說
46 3 shuō to claim; to assert 如來無所說
47 3 shuō allocution 如來無所說
48 3 shuō to criticize; to scold 如來無所說
49 3 shuō to indicate; to refer to 如來無所說
50 3 shuō speach; vāda 如來無所說
51 3 shuō to speak; bhāṣate 如來無所說
52 3 shuō to instruct 如來無所說
53 3 idea 於意云何
54 3 Italy (abbreviation) 於意云何
55 3 a wish; a desire; intention 於意云何
56 3 mood; feeling 於意云何
57 3 will; willpower; determination 於意云何
58 3 bearing; spirit 於意云何
59 3 to think of; to long for; to miss 於意云何
60 3 to anticipate; to expect 於意云何
61 3 to doubt; to suspect 於意云何
62 3 meaning 於意云何
63 3 a suggestion; a hint 於意云何
64 3 an understanding; a point of view 於意云何
65 3 Yi 於意云何
66 3 manas; mind; mentation 於意云何
67 2 fēi Kangxi radical 175 則非般若波羅蜜
68 2 fēi wrong; bad; untruthful 則非般若波羅蜜
69 2 fēi different 則非般若波羅蜜
70 2 fēi to not be; to not have 則非般若波羅蜜
71 2 fēi to violate; to be contrary to 則非般若波羅蜜
72 2 fēi Africa 則非般若波羅蜜
73 2 fēi to slander 則非般若波羅蜜
74 2 fěi to avoid 則非般若波羅蜜
75 2 fēi must 則非般若波羅蜜
76 2 fēi an error 則非般若波羅蜜
77 2 fēi a problem; a question 則非般若波羅蜜
78 2 fēi evil 則非般若波羅蜜
79 2 奉持 fèngchí to practice; to uphold; to keep; to maintain; to preserve 我等云何奉持
80 2 奉持 fèngchí bear in mind; to preserve 我等云何奉持
81 2 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
82 2 甚多 shén duō extremely many 甚多
83 2 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
84 2 wéi to act as; to serve 三千大千世界所有微塵是為多不
85 2 wéi to change into; to become 三千大千世界所有微塵是為多不
86 2 wéi to be; is 三千大千世界所有微塵是為多不
87 2 wéi to do 三千大千世界所有微塵是為多不
88 2 wèi to support; to help 三千大千世界所有微塵是為多不
89 2 wéi to govern 三千大千世界所有微塵是為多不
90 2 wèi to be; bhū 三千大千世界所有微塵是為多不
91 2 三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks 不可以三十二相得見如來
92 2 infix potential marker 三千大千世界所有微塵是為多不
93 1 微塵 wēichén dust; a minute particle 諸微塵
94 1 微塵 wēichén fine dust 諸微塵
95 1 微塵 wēichén an atom 諸微塵
96 1 ya 不也
97 1 jiàn to see 不可以三十二相得見如來
98 1 jiàn opinion; view; understanding 不可以三十二相得見如來
99 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不可以三十二相得見如來
100 1 jiàn refer to; for details see 不可以三十二相得見如來
101 1 jiàn to listen to 不可以三十二相得見如來
102 1 jiàn to meet 不可以三十二相得見如來
103 1 jiàn to receive (a guest) 不可以三十二相得見如來
104 1 jiàn let me; kindly 不可以三十二相得見如來
105 1 jiàn Jian 不可以三十二相得見如來
106 1 xiàn to appear 不可以三十二相得見如來
107 1 xiàn to introduce 不可以三十二相得見如來
108 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不可以三十二相得見如來
109 1 jiàn seeing; observing; darśana 不可以三十二相得見如來
110 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
111 1 to carry on the shoulder 當何名此經
112 1 what 當何名此經
113 1 He 當何名此經
114 1 是名微塵 shì míng wēi chén In that sense ‘a particle of dust’ is used. 是名微塵
115 1 fēn to separate; to divide into parts 如法受持分
116 1 fēn a part; a section; a division; a portion 如法受持分
117 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 如法受持分
118 1 fēn to differentiate; to distinguish 如法受持分
119 1 fēn a fraction 如法受持分
120 1 fēn to express as a fraction 如法受持分
121 1 fēn one tenth 如法受持分
122 1 fèn a component; an ingredient 如法受持分
123 1 fèn the limit of an obligation 如法受持分
124 1 fèn affection; goodwill 如法受持分
125 1 fèn a role; a responsibility 如法受持分
126 1 fēn equinox 如法受持分
127 1 fèn a characteristic 如法受持分
128 1 fèn to assume; to deduce 如法受持分
129 1 fēn to share 如法受持分
130 1 fēn branch [office] 如法受持分
131 1 fēn clear; distinct 如法受持分
132 1 fēn a difference 如法受持分
133 1 fēn a score 如法受持分
134 1 fèn identity 如法受持分
135 1 fèn a part; a portion 如法受持分
136 1 fēn part; avayava 如法受持分
137 1 如來說非微塵 rúlái shuō fēi wēichén is said to be not a particle by the Tathagata 如來說非微塵
138 1 是名三十二相 shì míng sān shí èr xiāng In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used. 是名三十二相
139 1 布施 bùshī generosity 以恆河沙等身命布施
140 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 以恆河沙等身命布施
141 1 zhōng middle 於此經中
142 1 zhōng medium; medium sized 於此經中
143 1 zhōng China 於此經中
144 1 zhòng to hit the mark 於此經中
145 1 zhōng midday 於此經中
146 1 zhōng inside 於此經中
147 1 zhōng during 於此經中
148 1 zhōng Zhong 於此經中
149 1 zhōng intermediary 於此經中
150 1 zhōng half 於此經中
151 1 zhòng to reach; to attain 於此經中
152 1 zhòng to suffer; to infect 於此經中
153 1 zhòng to obtain 於此經中
154 1 zhòng to pass an exam 於此經中
155 1 zhōng middle 於此經中
156 1 原文 yuánwén origianl text 原文本
157 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
158 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
159 1 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
160 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
161 1 Ru River 汝當奉持
162 1 Ru 汝當奉持
163 1 to go back; to return 若復有人
164 1 to resume; to restart 若復有人
165 1 to do in detail 若復有人
166 1 to restore 若復有人
167 1 to respond; to reply to 若復有人
168 1 Fu; Return 若復有人
169 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人
170 1 to avoid forced labor or tax 若復有人
171 1 Fu 若復有人
172 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人
173 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人
174 1 名為 míngwèi to be called 是經名為
175 1 gào to tell; to say; said; told 佛告須菩提
176 1 gào to request 佛告須菩提
177 1 gào to report; to inform 佛告須菩提
178 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告須菩提
179 1 gào to accuse; to sue 佛告須菩提
180 1 gào to reach 佛告須菩提
181 1 gào an announcement 佛告須菩提
182 1 gào a party 佛告須菩提
183 1 gào a vacation 佛告須菩提
184 1 gào Gao 佛告須菩提
185 1 gào to tell; jalp 佛告須菩提
186 1 不可以 bù kě yǐ may not 不可以三十二相得見如來
187 1 good fortune; happiness; luck 其福甚多
188 1 Fujian 其福甚多
189 1 wine and meat used in ceremonial offerings 其福甚多
190 1 Fortune 其福甚多
191 1 merit; blessing; punya 其福甚多
192 1 fortune; blessing; svasti 其福甚多
193 1 míng fame; renown; reputation 當何名此經
194 1 míng a name; personal name; designation 當何名此經
195 1 míng rank; position 當何名此經
196 1 míng an excuse 當何名此經
197 1 míng life 當何名此經
198 1 míng to name; to call 當何名此經
199 1 míng to express; to describe 當何名此經
200 1 míng to be called; to have the name 當何名此經
201 1 míng to own; to possess 當何名此經
202 1 míng famous; renowned 當何名此經
203 1 míng moral 當何名此經
204 1 míng name; naman 當何名此經
205 1 míng fame; renown; yasas 當何名此經
206 1 děng et cetera; and so on 乃至受持四句偈等
207 1 děng to wait 乃至受持四句偈等
208 1 děng to be equal 乃至受持四句偈等
209 1 děng degree; level 乃至受持四句偈等
210 1 děng to compare 乃至受持四句偈等
211 1 děng same; equal; sama 乃至受持四句偈等
212 1 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
213 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
214 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 三千大千世界所有微塵是為多不
215 1 duó many; much 三千大千世界所有微塵是為多不
216 1 duō more 三千大千世界所有微塵是為多不
217 1 duō excessive 三千大千世界所有微塵是為多不
218 1 duō abundant 三千大千世界所有微塵是為多不
219 1 duō to multiply; to acrue 三千大千世界所有微塵是為多不
220 1 duō Duo 三千大千世界所有微塵是為多不
221 1 duō ta 三千大千世界所有微塵是為多不
222 1 三千大千世界所有微塵 sān qiān dà qiān shìjiè suǒyǒu wēichén all the particles in a billion world system 三千大千世界所有微塵是為多不
223 1 受持四句 shòuchí sì jù accept and uphold a four line gatha [from this sutra] 乃至受持四句偈等
224 1 名字 míngzi full name 以是名字
225 1 名字 míngzi name 以是名字
226 1 名字 míngzi fame and prestige 以是名字
227 1 非世界 fēi shìjiè no-sphere 非世界
228 1 可以三十二相見如來不 kě yǐ sān shí èr xiāng jiàn rúlái bù to see the Tathāgata by means of the thirty two marks of excellence 可以三十二相見如來不
229 1 Qi 其福甚多
230 1 如法受持 rú fǎ shòuchí upholding the Dharma 如法受持分
231 1 金剛 jīngāng a diamond 金剛般若波羅蜜
232 1 金剛 jīngāng King Kong 金剛般若波羅蜜
233 1 金剛 jīngāng a hard object 金剛般若波羅蜜
234 1 金剛 jīngāng gorilla 金剛般若波羅蜜
235 1 金剛 jīngāng diamond 金剛般若波羅蜜
236 1 金剛 jīngāng vajra 金剛般若波羅蜜
237 1 聞慧 wénhuì Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening 聞慧
238 1 多聞天 duō wén tiān Vaisravana; Vessavana 多聞天
239 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則非般若波羅蜜
240 1 a grade; a level 則非般若波羅蜜
241 1 an example; a model 則非般若波羅蜜
242 1 a weighing device 則非般若波羅蜜
243 1 to grade; to rank 則非般若波羅蜜
244 1 to copy; to imitate; to follow 則非般若波羅蜜
245 1 to do 則非般若波羅蜜
246 1 koan; kōan; gong'an 則非般若波羅蜜
247 1 如來有所說法不 rúlái yǒu suǒ shuō fǎ bù Is there any dharma at all which the Realized One has preached? 如來有所說法不
248 1 是名世界 shì míng shìjiè Therefore it is called the sphere of worlds. 是名世界
249 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說般若波羅蜜
250 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
251 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
252 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
253 1 a Buddhist text 佛告須菩提
254 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
255 1 Buddha 佛告須菩提
256 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
257 1 如來說世界 rúlái shuō shìjiè preached by the Tathāgata as the sphere of worlds 如來說世界
258 1 mìng life 以恆河沙等身命布施
259 1 mìng to order 以恆河沙等身命布施
260 1 mìng destiny; fate; luck 以恆河沙等身命布施
261 1 mìng an order; a command 以恆河沙等身命布施
262 1 mìng to name; to assign 以恆河沙等身命布施
263 1 mìng livelihood 以恆河沙等身命布施
264 1 mìng advice 以恆河沙等身命布施
265 1 mìng to confer a title 以恆河沙等身命布施
266 1 mìng lifespan 以恆河沙等身命布施
267 1 mìng to think 以恆河沙等身命布施
268 1 mìng life; jīva 以恆河沙等身命布施
269 1 to use; to grasp 以恆河沙等身命布施
270 1 to rely on 以恆河沙等身命布施
271 1 to regard 以恆河沙等身命布施
272 1 to be able to 以恆河沙等身命布施
273 1 to order; to command 以恆河沙等身命布施
274 1 used after a verb 以恆河沙等身命布施
275 1 a reason; a cause 以恆河沙等身命布施
276 1 Israel 以恆河沙等身命布施
277 1 Yi 以恆河沙等身命布施
278 1 use; yogena 以恆河沙等身命布施
279 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
280 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
281 1 a verse 乃至受持四句偈等
282 1 jié martial 乃至受持四句偈等
283 1 jié brave 乃至受持四句偈等
284 1 jié swift; hasty 乃至受持四句偈等
285 1 jié forceful 乃至受持四句偈等
286 1 gatha; hymn; verse 乃至受持四句偈等
287 1 等身 děng shēn a life-size image 以恆河沙等身命布施
288 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不可以三十二相得見如來
289 1 děi to want to; to need to 不可以三十二相得見如來
290 1 děi must; ought to 不可以三十二相得見如來
291 1 de 不可以三十二相得見如來
292 1 de infix potential marker 不可以三十二相得見如來
293 1 to result in 不可以三十二相得見如來
294 1 to be proper; to fit; to suit 不可以三十二相得見如來
295 1 to be satisfied 不可以三十二相得見如來
296 1 to be finished 不可以三十二相得見如來
297 1 děi satisfying 不可以三十二相得見如來
298 1 to contract 不可以三十二相得見如來
299 1 to hear 不可以三十二相得見如來
300 1 to have; there is 不可以三十二相得見如來
301 1 marks time passed 不可以三十二相得見如來
302 1 obtain; attain; prāpta 不可以三十二相得見如來
303 1 恆河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 以恆河沙等身命布施
304 1 恆河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 以恆河沙等身命布施
305 1 恆河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 以恆河沙等身命布施
306 1 xiàng to observe; to assess 即是非相
307 1 xiàng appearance; portrait; picture 即是非相
308 1 xiàng countenance; personage; character; disposition 即是非相
309 1 xiàng to aid; to help 即是非相
310 1 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 即是非相
311 1 xiàng a sign; a mark; appearance 即是非相
312 1 xiāng alternately; in turn 即是非相
313 1 xiāng Xiang 即是非相
314 1 xiāng form substance 即是非相
315 1 xiāng to express 即是非相
316 1 xiàng to choose 即是非相
317 1 xiāng Xiang 即是非相
318 1 xiāng an ancient musical instrument 即是非相
319 1 xiāng the seventh lunar month 即是非相
320 1 xiāng to compare 即是非相
321 1 xiàng to divine 即是非相
322 1 xiàng to administer 即是非相
323 1 xiàng helper for a blind person 即是非相
324 1 xiāng rhythm [music] 即是非相
325 1 xiāng the upper frets of a pipa 即是非相
326 1 xiāng coralwood 即是非相
327 1 xiàng ministry 即是非相
328 1 xiàng to supplement; to enhance 即是非相
329 1 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 即是非相
330 1 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 即是非相
331 1 xiàng sign; mark; liṅga 即是非相
332 1 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 即是非相
333 1 耳識 ěrshí auditory consciousness; śrotravijñāna 耳識
334 1 běn to be one's own 原文本
335 1 běn origin; source; root; foundation; basis 原文本
336 1 běn the roots of a plant 原文本
337 1 běn capital 原文本
338 1 běn main; central; primary 原文本
339 1 běn according to 原文本
340 1 běn a version; an edition 原文本
341 1 běn a memorial [presented to the emperor] 原文本
342 1 běn a book 原文本
343 1 běn trunk of a tree 原文本
344 1 běn to investigate the root of 原文本
345 1 běn a manuscript for a play 原文本
346 1 běn Ben 原文本
347 1 běn root; origin; mula 原文本
348 1 běn becoming, being, existing; bhava 原文本
349 1 běn former; previous; pūrva 原文本
350 1 Kangxi radical 71 如來無所說
351 1 to not have; without 如來無所說
352 1 mo 如來無所說
353 1 to not have 如來無所說
354 1 Wu 如來無所說
355 1 mo 如來無所說
356 1 suǒ a few; various; some 如來無所說
357 1 suǒ a place; a location 如來無所說
358 1 suǒ indicates a passive voice 如來無所說
359 1 suǒ an ordinal number 如來無所說
360 1 suǒ meaning 如來無所說
361 1 suǒ garrison 如來無所說
362 1 suǒ place; pradeśa 如來無所說

Frequencies of all Words

Top 603

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 須菩提 xūpútí Subhuti 須菩提白佛言
2 10 須菩提 xūpútí Subhuti; Subhūti 須菩提白佛言
3 4 云何 yúnhé why; how 我等云何奉持
4 4 云何 yúnhé how; katham 我等云何奉持
5 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 金剛般若波羅蜜
6 4 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 金剛般若波羅蜜
7 4 in; at 於意云何
8 4 in; at 於意云何
9 4 in; at; to; from 於意云何
10 4 to go; to 於意云何
11 4 to rely on; to depend on 於意云何
12 4 to go to; to arrive at 於意云何
13 4 from 於意云何
14 4 give 於意云何
15 4 oppposing 於意云何
16 4 and 於意云何
17 4 compared to 於意云何
18 4 by 於意云何
19 4 and; as well as 於意云何
20 4 for 於意云何
21 4 Yu 於意云何
22 4 a crow 於意云何
23 4 whew; wow 於意云何
24 4 near to; antike 於意云何
25 4 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
26 4 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
27 3 如來 rúlái Tathagata 如來無所說
28 3 如來 Rúlái Tathagata 如來無所說
29 3 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來無所說
30 3 yán to speak; to say; said 須菩提白佛言
31 3 yán language; talk; words; utterance; speech 須菩提白佛言
32 3 yán Kangxi radical 149 須菩提白佛言
33 3 yán a particle with no meaning 須菩提白佛言
34 3 yán phrase; sentence 須菩提白佛言
35 3 yán a word; a syllable 須菩提白佛言
36 3 yán a theory; a doctrine 須菩提白佛言
37 3 yán to regard as 須菩提白佛言
38 3 yán to act as 須菩提白佛言
39 3 yán word; vacana 須菩提白佛言
40 3 yán speak; vad 須菩提白佛言
41 3 jīng to go through; to experience 當何名此經
42 3 jīng a sutra; a scripture 當何名此經
43 3 jīng warp 當何名此經
44 3 jīng longitude 當何名此經
45 3 jīng often; regularly; frequently 當何名此經
46 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當何名此經
47 3 jīng a woman's period 當何名此經
48 3 jīng to bear; to endure 當何名此經
49 3 jīng to hang; to die by hanging 當何名此經
50 3 jīng classics 當何名此經
51 3 jīng to be frugal; to save 當何名此經
52 3 jīng a classic; a scripture; canon 當何名此經
53 3 jīng a standard; a norm 當何名此經
54 3 jīng a section of a Confucian work 當何名此經
55 3 jīng to measure 當何名此經
56 3 jīng human pulse 當何名此經
57 3 jīng menstruation; a woman's period 當何名此經
58 3 jīng sutra; discourse 當何名此經
59 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來無所說
60 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來無所說
61 3 shuì to persuade 如來無所說
62 3 shuō to teach; to recite; to explain 如來無所說
63 3 shuō a doctrine; a theory 如來無所說
64 3 shuō to claim; to assert 如來無所說
65 3 shuō allocution 如來無所說
66 3 shuō to criticize; to scold 如來無所說
67 3 shuō to indicate; to refer to 如來無所說
68 3 shuō speach; vāda 如來無所說
69 3 shuō to speak; bhāṣate 如來無所說
70 3 shuō to instruct 如來無所說
71 3 idea 於意云何
72 3 Italy (abbreviation) 於意云何
73 3 a wish; a desire; intention 於意云何
74 3 mood; feeling 於意云何
75 3 will; willpower; determination 於意云何
76 3 bearing; spirit 於意云何
77 3 to think of; to long for; to miss 於意云何
78 3 to anticipate; to expect 於意云何
79 3 to doubt; to suspect 於意云何
80 3 meaning 於意云何
81 3 a suggestion; a hint 於意云何
82 3 an understanding; a point of view 於意云何
83 3 or 於意云何
84 3 Yi 於意云何
85 3 manas; mind; mentation 於意云何
86 2 fēi not; non-; un- 則非般若波羅蜜
87 2 fēi Kangxi radical 175 則非般若波羅蜜
88 2 fēi wrong; bad; untruthful 則非般若波羅蜜
89 2 fēi different 則非般若波羅蜜
90 2 fēi to not be; to not have 則非般若波羅蜜
91 2 fēi to violate; to be contrary to 則非般若波羅蜜
92 2 fēi Africa 則非般若波羅蜜
93 2 fēi to slander 則非般若波羅蜜
94 2 fěi to avoid 則非般若波羅蜜
95 2 fēi must 則非般若波羅蜜
96 2 fēi an error 則非般若波羅蜜
97 2 fēi a problem; a question 則非般若波羅蜜
98 2 fēi evil 則非般若波羅蜜
99 2 fēi besides; except; unless 則非般若波羅蜜
100 2 fēi not 則非般若波羅蜜
101 2 shì is; are; am; to be 是經名為
102 2 shì is exactly 是經名為
103 2 shì is suitable; is in contrast 是經名為
104 2 shì this; that; those 是經名為
105 2 shì really; certainly 是經名為
106 2 shì correct; yes; affirmative 是經名為
107 2 shì true 是經名為
108 2 shì is; has; exists 是經名為
109 2 shì used between repetitions of a word 是經名為
110 2 shì a matter; an affair 是經名為
111 2 shì Shi 是經名為
112 2 shì is; bhū 是經名為
113 2 shì this; idam 是經名為
114 2 奉持 fèngchí to practice; to uphold; to keep; to maintain; to preserve 我等云何奉持
115 2 奉持 fèngchí bear in mind; to preserve 我等云何奉持
116 2 ruò to seem; to be like; as 若有善男子
117 2 ruò seemingly 若有善男子
118 2 ruò if 若有善男子
119 2 ruò you 若有善男子
120 2 ruò this; that 若有善男子
121 2 ruò and; or 若有善男子
122 2 ruò as for; pertaining to 若有善男子
123 2 pomegranite 若有善男子
124 2 ruò to choose 若有善男子
125 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子
126 2 ruò thus 若有善男子
127 2 ruò pollia 若有善男子
128 2 ruò Ruo 若有善男子
129 2 ruò only then 若有善男子
130 2 ja 若有善男子
131 2 jñā 若有善男子
132 2 ruò if; yadi 若有善男子
133 2 白佛 bái fó to address the Buddha 須菩提白佛言
134 2 this; these 當何名此經
135 2 in this way 當何名此經
136 2 otherwise; but; however; so 當何名此經
137 2 at this time; now; here 當何名此經
138 2 this; here; etad 當何名此經
139 2 甚多 shén duō extremely many 甚多
140 2 甚多 shén duō numerous; bahutaram 甚多
141 2 wèi for; to 三千大千世界所有微塵是為多不
142 2 wèi because of 三千大千世界所有微塵是為多不
143 2 wéi to act as; to serve 三千大千世界所有微塵是為多不
144 2 wéi to change into; to become 三千大千世界所有微塵是為多不
145 2 wéi to be; is 三千大千世界所有微塵是為多不
146 2 wéi to do 三千大千世界所有微塵是為多不
147 2 wèi for 三千大千世界所有微塵是為多不
148 2 wèi because of; for; to 三千大千世界所有微塵是為多不
149 2 wèi to 三千大千世界所有微塵是為多不
150 2 wéi in a passive construction 三千大千世界所有微塵是為多不
151 2 wéi forming a rehetorical question 三千大千世界所有微塵是為多不
152 2 wéi forming an adverb 三千大千世界所有微塵是為多不
153 2 wéi to add emphasis 三千大千世界所有微塵是為多不
154 2 wèi to support; to help 三千大千世界所有微塵是為多不
155 2 wéi to govern 三千大千世界所有微塵是為多不
156 2 wèi to be; bhū 三千大千世界所有微塵是為多不
157 2 dāng to be; to act as; to serve as 當何名此經
158 2 dāng at or in the very same; be apposite 當何名此經
159 2 dāng dang (sound of a bell) 當何名此經
160 2 dāng to face 當何名此經
161 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何名此經
162 2 dāng to manage; to host 當何名此經
163 2 dāng should 當何名此經
164 2 dāng to treat; to regard as 當何名此經
165 2 dǎng to think 當何名此經
166 2 dàng suitable; correspond to 當何名此經
167 2 dǎng to be equal 當何名此經
168 2 dàng that 當何名此經
169 2 dāng an end; top 當何名此經
170 2 dàng clang; jingle 當何名此經
171 2 dāng to judge 當何名此經
172 2 dǎng to bear on one's shoulder 當何名此經
173 2 dàng the same 當何名此經
174 2 dàng to pawn 當何名此經
175 2 dàng to fail [an exam] 當何名此經
176 2 dàng a trap 當何名此經
177 2 dàng a pawned item 當何名此經
178 2 dāng will be; bhaviṣyati 當何名此經
179 2 三十二相 sān shí èr xiāng the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks 不可以三十二相得見如來
180 2 not; no 三千大千世界所有微塵是為多不
181 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 三千大千世界所有微塵是為多不
182 2 as a correlative 三千大千世界所有微塵是為多不
183 2 no (answering a question) 三千大千世界所有微塵是為多不
184 2 forms a negative adjective from a noun 三千大千世界所有微塵是為多不
185 2 at the end of a sentence to form a question 三千大千世界所有微塵是為多不
186 2 to form a yes or no question 三千大千世界所有微塵是為多不
187 2 infix potential marker 三千大千世界所有微塵是為多不
188 2 no; na 三千大千世界所有微塵是為多不
189 1 微塵 wēichén dust; a minute particle 諸微塵
190 1 微塵 wēichén fine dust 諸微塵
191 1 微塵 wēichén an atom 諸微塵
192 1 also; too 不也
193 1 a final modal particle indicating certainy or decision 不也
194 1 either 不也
195 1 even 不也
196 1 used to soften the tone 不也
197 1 used for emphasis 不也
198 1 used to mark contrast 不也
199 1 used to mark compromise 不也
200 1 ya 不也
201 1 jiàn to see 不可以三十二相得見如來
202 1 jiàn opinion; view; understanding 不可以三十二相得見如來
203 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不可以三十二相得見如來
204 1 jiàn refer to; for details see 不可以三十二相得見如來
205 1 jiàn passive marker 不可以三十二相得見如來
206 1 jiàn to listen to 不可以三十二相得見如來
207 1 jiàn to meet 不可以三十二相得見如來
208 1 jiàn to receive (a guest) 不可以三十二相得見如來
209 1 jiàn let me; kindly 不可以三十二相得見如來
210 1 jiàn Jian 不可以三十二相得見如來
211 1 xiàn to appear 不可以三十二相得見如來
212 1 xiàn to introduce 不可以三十二相得見如來
213 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不可以三十二相得見如來
214 1 jiàn seeing; observing; darśana 不可以三十二相得見如來
215 1 所以者何 suǒ yǐ zhě hé Why is that? 所以者何
216 1 以是 yǐshì for that reason; therefore; for this reason 以是名字
217 1 以是 yǐshì for example; to say 以是名字
218 1 what; where; which 當何名此經
219 1 to carry on the shoulder 當何名此經
220 1 who 當何名此經
221 1 what 當何名此經
222 1 why 當何名此經
223 1 how 當何名此經
224 1 how much 當何名此經
225 1 He 當何名此經
226 1 what; kim 當何名此經
227 1 是名微塵 shì míng wēi chén In that sense ‘a particle of dust’ is used. 是名微塵
228 1 fēn to separate; to divide into parts 如法受持分
229 1 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 如法受持分
230 1 fēn a part; a section; a division; a portion 如法受持分
231 1 fēn a minute; a 15 second unit of time 如法受持分
232 1 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 如法受持分
233 1 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 如法受持分
234 1 fēn to differentiate; to distinguish 如法受持分
235 1 fēn a fraction 如法受持分
236 1 fēn to express as a fraction 如法受持分
237 1 fēn one tenth 如法受持分
238 1 fēn a centimeter 如法受持分
239 1 fèn a component; an ingredient 如法受持分
240 1 fèn the limit of an obligation 如法受持分
241 1 fèn affection; goodwill 如法受持分
242 1 fèn a role; a responsibility 如法受持分
243 1 fēn equinox 如法受持分
244 1 fèn a characteristic 如法受持分
245 1 fèn to assume; to deduce 如法受持分
246 1 fēn to share 如法受持分
247 1 fēn branch [office] 如法受持分
248 1 fēn clear; distinct 如法受持分
249 1 fēn a difference 如法受持分
250 1 fēn a score 如法受持分
251 1 fèn identity 如法受持分
252 1 fèn a part; a portion 如法受持分
253 1 fēn part; avayava 如法受持分
254 1 他人 tārén someone else; other people 為他人說
255 1 他人 tārén someone else; others 為他人說
256 1 如來說非微塵 rúlái shuō fēi wēichén is said to be not a particle by the Tathagata 如來說非微塵
257 1 是名三十二相 shì míng sān shí èr xiāng In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used. 是名三十二相
258 1 布施 bùshī generosity 以恆河沙等身命布施
259 1 布施 bùshī dana; giving; generosity 以恆河沙等身命布施
260 1 zhōng middle 於此經中
261 1 zhōng medium; medium sized 於此經中
262 1 zhōng China 於此經中
263 1 zhòng to hit the mark 於此經中
264 1 zhōng in; amongst 於此經中
265 1 zhōng midday 於此經中
266 1 zhōng inside 於此經中
267 1 zhōng during 於此經中
268 1 zhōng Zhong 於此經中
269 1 zhōng intermediary 於此經中
270 1 zhōng half 於此經中
271 1 zhōng just right; suitably 於此經中
272 1 zhōng while 於此經中
273 1 zhòng to reach; to attain 於此經中
274 1 zhòng to suffer; to infect 於此經中
275 1 zhòng to obtain 於此經中
276 1 zhòng to pass an exam 於此經中
277 1 zhōng middle 於此經中
278 1 原文 yuánwén origianl text 原文本
279 1 爾時 ěr shí at that time 爾時
280 1 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
281 1 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
282 1 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
283 1 you; thou 汝當奉持
284 1 Ru River 汝當奉持
285 1 Ru 汝當奉持
286 1 you; tvam; bhavat 汝當奉持
287 1 again; more; repeatedly 若復有人
288 1 to go back; to return 若復有人
289 1 to resume; to restart 若復有人
290 1 to do in detail 若復有人
291 1 to restore 若復有人
292 1 to respond; to reply to 若復有人
293 1 after all; and then 若復有人
294 1 even if; although 若復有人
295 1 Fu; Return 若復有人
296 1 to retaliate; to reciprocate 若復有人
297 1 to avoid forced labor or tax 若復有人
298 1 particle without meaing 若復有人
299 1 Fu 若復有人
300 1 repeated; again 若復有人
301 1 doubled; to overlapping; folded 若復有人
302 1 a lined garment with doubled thickness 若復有人
303 1 again; punar 若復有人
304 1 名為 míngwèi to be called 是經名為
305 1 我等 wǒděng we 我等云何奉持
306 1 我等 wǒděng we; vayam 我等云何奉持
307 1 gào to tell; to say; said; told 佛告須菩提
308 1 gào to request 佛告須菩提
309 1 gào to report; to inform 佛告須菩提
310 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告須菩提
311 1 gào to accuse; to sue 佛告須菩提
312 1 gào to reach 佛告須菩提
313 1 gào an announcement 佛告須菩提
314 1 gào a party 佛告須菩提
315 1 gào a vacation 佛告須菩提
316 1 gào Gao 佛告須菩提
317 1 gào to tell; jalp 佛告須菩提
318 1 不可以 bù kě yǐ may not 不可以三十二相得見如來
319 1 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人
320 1 good fortune; happiness; luck 其福甚多
321 1 Fujian 其福甚多
322 1 wine and meat used in ceremonial offerings 其福甚多
323 1 Fortune 其福甚多
324 1 merit; blessing; punya 其福甚多
325 1 fortune; blessing; svasti 其福甚多
326 1 míng measure word for people 當何名此經
327 1 míng fame; renown; reputation 當何名此經
328 1 míng a name; personal name; designation 當何名此經
329 1 míng rank; position 當何名此經
330 1 míng an excuse 當何名此經
331 1 míng life 當何名此經
332 1 míng to name; to call 當何名此經
333 1 míng to express; to describe 當何名此經
334 1 míng to be called; to have the name 當何名此經
335 1 míng to own; to possess 當何名此經
336 1 míng famous; renowned 當何名此經
337 1 míng moral 當何名此經
338 1 míng name; naman 當何名此經
339 1 míng fame; renown; yasas 當何名此經
340 1 何以 héyǐ why 何以故
341 1 何以 héyǐ how 何以故
342 1 何以 héyǐ how is that? 何以故
343 1 děng et cetera; and so on 乃至受持四句偈等
344 1 děng to wait 乃至受持四句偈等
345 1 děng degree; kind 乃至受持四句偈等
346 1 děng plural 乃至受持四句偈等
347 1 děng to be equal 乃至受持四句偈等
348 1 děng degree; level 乃至受持四句偈等
349 1 děng to compare 乃至受持四句偈等
350 1 děng same; equal; sama 乃至受持四句偈等
351 1 yǒu is; are; to exist 若有善男子
352 1 yǒu to have; to possess 若有善男子
353 1 yǒu indicates an estimate 若有善男子
354 1 yǒu indicates a large quantity 若有善男子
355 1 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子
356 1 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子
357 1 yǒu used to compare two things 若有善男子
358 1 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子
359 1 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子
360 1 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子
361 1 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子
362 1 yǒu abundant 若有善男子
363 1 yǒu purposeful 若有善男子
364 1 yǒu You 若有善男子
365 1 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子
366 1 yǒu becoming; bhava 若有善男子
367 1 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
368 1 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
369 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 三千大千世界所有微塵是為多不
370 1 duó many; much 三千大千世界所有微塵是為多不
371 1 duō more 三千大千世界所有微塵是為多不
372 1 duō an unspecified extent 三千大千世界所有微塵是為多不
373 1 duō used in exclamations 三千大千世界所有微塵是為多不
374 1 duō excessive 三千大千世界所有微塵是為多不
375 1 duō to what extent 三千大千世界所有微塵是為多不
376 1 duō abundant 三千大千世界所有微塵是為多不
377 1 duō to multiply; to acrue 三千大千世界所有微塵是為多不
378 1 duō mostly 三千大千世界所有微塵是為多不
379 1 duō simply; merely 三千大千世界所有微塵是為多不
380 1 duō frequently 三千大千世界所有微塵是為多不
381 1 duō very 三千大千世界所有微塵是為多不
382 1 duō Duo 三千大千世界所有微塵是為多不
383 1 duō ta 三千大千世界所有微塵是為多不
384 1 duō many; bahu 三千大千世界所有微塵是為多不
385 1 三千大千世界所有微塵 sān qiān dà qiān shìjiè suǒyǒu wēichén all the particles in a billion world system 三千大千世界所有微塵是為多不
386 1 受持四句 shòuchí sì jù accept and uphold a four line gatha [from this sutra] 乃至受持四句偈等
387 1 名字 míngzi full name 以是名字
388 1 名字 míngzi name 以是名字
389 1 名字 míngzi fame and prestige 以是名字
390 1 非世界 fēi shìjiè no-sphere 非世界
391 1 可以三十二相見如來不 kě yǐ sān shí èr xiāng jiàn rúlái bù to see the Tathāgata by means of the thirty two marks of excellence 可以三十二相見如來不
392 1 his; hers; its; theirs 其福甚多
393 1 to add emphasis 其福甚多
394 1 used when asking a question in reply to a question 其福甚多
395 1 used when making a request or giving an order 其福甚多
396 1 he; her; it; them 其福甚多
397 1 probably; likely 其福甚多
398 1 will 其福甚多
399 1 may 其福甚多
400 1 if 其福甚多
401 1 or 其福甚多
402 1 Qi 其福甚多
403 1 he; her; it; saḥ; sā; tad 其福甚多
404 1 如法受持 rú fǎ shòuchí upholding the Dharma 如法受持分
405 1 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 何以故
406 1 old; ancient; former; past 何以故
407 1 reason; cause; purpose 何以故
408 1 to die 何以故
409 1 so; therefore; hence 何以故
410 1 original 何以故
411 1 accident; happening; instance 何以故
412 1 a friend; an acquaintance; friendship 何以故
413 1 something in the past 何以故
414 1 deceased; dead 何以故
415 1 still; yet 何以故
416 1 therefore; tasmāt 何以故
417 1 金剛 jīngāng a diamond 金剛般若波羅蜜
418 1 金剛 jīngāng King Kong 金剛般若波羅蜜
419 1 金剛 jīngāng a hard object 金剛般若波羅蜜
420 1 金剛 jīngāng gorilla 金剛般若波羅蜜
421 1 金剛 jīngāng diamond 金剛般若波羅蜜
422 1 金剛 jīngāng vajra 金剛般若波羅蜜
423 1 zhū all; many; various 諸微塵
424 1 zhū Zhu 諸微塵
425 1 zhū all; members of the class 諸微塵
426 1 zhū interrogative particle 諸微塵
427 1 zhū him; her; them; it 諸微塵
428 1 zhū of; in 諸微塵
429 1 zhū all; many; sarva 諸微塵
430 1 聞慧 wénhuì Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening 聞慧
431 1 多聞天 duō wén tiān Vaisravana; Vessavana 多聞天
432 1 otherwise; but; however 則非般若波羅蜜
433 1 then 則非般若波羅蜜
434 1 measure word for short sections of text 則非般若波羅蜜
435 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則非般若波羅蜜
436 1 a grade; a level 則非般若波羅蜜
437 1 an example; a model 則非般若波羅蜜
438 1 a weighing device 則非般若波羅蜜
439 1 to grade; to rank 則非般若波羅蜜
440 1 to copy; to imitate; to follow 則非般若波羅蜜
441 1 to do 則非般若波羅蜜
442 1 only 則非般若波羅蜜
443 1 immediately 則非般若波羅蜜
444 1 then; moreover; atha 則非般若波羅蜜
445 1 koan; kōan; gong'an 則非般若波羅蜜
446 1 如來有所說法不 rúlái yǒu suǒ shuō fǎ bù Is there any dharma at all which the Realized One has preached? 如來有所說法不
447 1 是名世界 shì míng shìjiè Therefore it is called the sphere of worlds. 是名世界
448 1 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說般若波羅蜜
449 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
450 1 relating to Buddhism 佛告須菩提
451 1 a statue or image of a Buddha 佛告須菩提
452 1 a Buddhist text 佛告須菩提
453 1 to touch; to stroke 佛告須菩提
454 1 Buddha 佛告須菩提
455 1 Buddha; Awakened One 佛告須菩提
456 1 如來說世界 rúlái shuō shìjiè preached by the Tathāgata as the sphere of worlds 如來說世界
457 1 mìng life 以恆河沙等身命布施
458 1 mìng to order 以恆河沙等身命布施
459 1 mìng destiny; fate; luck 以恆河沙等身命布施
460 1 mìng an order; a command 以恆河沙等身命布施
461 1 mìng to name; to assign 以恆河沙等身命布施
462 1 mìng livelihood 以恆河沙等身命布施
463 1 mìng advice 以恆河沙等身命布施
464 1 mìng to confer a title 以恆河沙等身命布施
465 1 mìng lifespan 以恆河沙等身命布施
466 1 mìng to think 以恆河沙等身命布施
467 1 mìng life; jīva 以恆河沙等身命布施
468 1 so as to; in order to 以恆河沙等身命布施
469 1 to use; to regard as 以恆河沙等身命布施
470 1 to use; to grasp 以恆河沙等身命布施
471 1 according to 以恆河沙等身命布施
472 1 because of 以恆河沙等身命布施
473 1 on a certain date 以恆河沙等身命布施
474 1 and; as well as 以恆河沙等身命布施
475 1 to rely on 以恆河沙等身命布施
476 1 to regard 以恆河沙等身命布施
477 1 to be able to 以恆河沙等身命布施
478 1 to order; to command 以恆河沙等身命布施
479 1 further; moreover 以恆河沙等身命布施
480 1 used after a verb 以恆河沙等身命布施
481 1 very 以恆河沙等身命布施
482 1 already 以恆河沙等身命布施
483 1 increasingly 以恆河沙等身命布施
484 1 a reason; a cause 以恆河沙等身命布施
485 1 Israel 以恆河沙等身命布施
486 1 Yi 以恆河沙等身命布施
487 1 use; yogena 以恆河沙等身命布施
488 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
489 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
490 1 a verse 乃至受持四句偈等
491 1 jié martial 乃至受持四句偈等
492 1 jié brave 乃至受持四句偈等
493 1 jié swift; hasty 乃至受持四句偈等
494 1 jié forceful 乃至受持四句偈等
495 1 gatha; hymn; verse 乃至受持四句偈等
496 1 等身 děng shēn a life-size image 以恆河沙等身命布施
497 1 de potential marker 不可以三十二相得見如來
498 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不可以三十二相得見如來
499 1 děi must; ought to 不可以三十二相得見如來
500 1 děi to want to; to need to 不可以三十二相得見如來

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
须菩提 須菩提
  1. xūpútí
  2. xūpútí
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
云何 yúnhé how; katham
般若波罗蜜 般若波羅蜜
  1. bōrěbōluómì
  2. bōrěbōluómì
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
near to; antike
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
如来 如來
  1. Rúlái
  2. rúlái
  1. Tathagata
  2. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
jīng sutra; discourse
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
manas; mind; mentation

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
等身 100 a life-size image
耳识 耳識 196 auditory consciousness; śrotravijñāna
非世界 102 no-sphere
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
可以三十二相见如来不 可以三十二相見如來不 107 to see the Tathāgata by means of the thirty two marks of excellence
如法受持 114 upholding the Dharma
如来说非微尘 如來說非微塵 114 is said to be not a particle by the Tathagata
如来说世界 如來說世界 114 preached by the Tathāgata as the sphere of worlds
如来有所说法不 如來有所說法不 114 Is there any dharma at all which the Realized One has preached?
三千大千世界所有微尘 三千大千世界所有微塵 115 all the particles in a billion world system
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
是名三十二相 115 In that sense ‘the thirty-two characteristic marks of a great man’ is used.
是名世界 115 Therefore it is called the sphere of worlds.
是名微尘 是名微塵 115 In that sense ‘a particle of dust’ is used.
受持四句 受持四句 115 accept and uphold a four line gatha [from this sutra]
所以者何 115 Why is that?
闻慧 聞慧 119 Wisdom from Hearing; śrutamayīprajñā; wisdom from listening