Glossary and Vocabulary for Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 yǐn to lead; to guide
2 31 yǐn to draw a bow
3 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 31 yǐn to stretch
5 31 yǐn to involve
6 31 yǐn to quote; to cite
7 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 31 yǐn to recruit
9 31 yǐn to hold
10 31 yǐn to withdraw; to leave
11 31 yǐn a strap for pulling a cart
12 31 yǐn a preface ; a forward
13 31 yǐn a license
14 31 yǐn long
15 31 yǐn to cause
16 31 yǐn to pull; to draw
17 31 yǐn a refrain; a tune
18 31 yǐn to grow
19 31 yǐn to command
20 31 yǐn to accuse
21 31 yǐn to commit suicide
22 31 yǐn a genre
23 31 yǐn yin; a unit of paper money
24 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 22 èr two
26 22 èr Kangxi radical 7
27 22 èr second
28 22 èr twice; double; di-
29 22 èr more than one kind
30 22 èr two; dvā; dvi
31 22 èr both; dvaya
32 20 to join; to combine 二合
33 20 to close 二合
34 20 to agree with; equal to 二合
35 20 to gather 二合
36 20 whole 二合
37 20 to be suitable; to be up to standard 二合
38 20 a musical note 二合
39 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 20 to fight 二合
41 20 to conclude 二合
42 20 to be similar to 二合
43 20 crowded 二合
44 20 a box 二合
45 20 to copulate 二合
46 20 a partner; a spouse 二合
47 20 harmonious 二合
48 20 He 二合
49 20 a container for grain measurement 二合
50 20 Merge 二合
51 20 unite; saṃyoga 二合
52 12 fēi Kangxi radical 175 非眾生
53 12 fēi wrong; bad; untruthful 非眾生
54 12 fēi different 非眾生
55 12 fēi to not be; to not have 非眾生
56 12 fēi to violate; to be contrary to 非眾生
57 12 fēi Africa 非眾生
58 12 fēi to slander 非眾生
59 12 fěi to avoid 非眾生
60 12 fēi must 非眾生
61 12 fēi an error 非眾生
62 12 fēi a problem; a question 非眾生
63 12 fēi evil 非眾生
64 12 Kangxi radical 71 無壞真如
65 12 to not have; without 無壞真如
66 12 mo 無壞真如
67 12 to not have 無壞真如
68 12 Wu 無壞真如
69 12 mo 無壞真如
70 9 zuò to do 起作神通
71 9 zuò to act as; to serve as 起作神通
72 9 zuò to start 起作神通
73 9 zuò a writing; a work 起作神通
74 9 zuò to dress as; to be disguised as 起作神通
75 9 zuō to create; to make 起作神通
76 9 zuō a workshop 起作神通
77 9 zuō to write; to compose 起作神通
78 9 zuò to rise 起作神通
79 9 zuò to be aroused 起作神通
80 9 zuò activity; action; undertaking 起作神通
81 9 zuò to regard as 起作神通
82 9 zuò action; kāraṇa 起作神通
83 9 sporadic; scattered 葛葛哩
84 9 葛葛哩
85 9 é to intone 婆誐嚩底
86 9 é ga 婆誐嚩底
87 9 é na 婆誐嚩底
88 8 bottom; base; end 婆誐嚩底
89 8 origin; the cause of a situation 婆誐嚩底
90 8 to stop 婆誐嚩底
91 8 to arrive 婆誐嚩底
92 8 underneath 婆誐嚩底
93 8 a draft; an outline; a sketch 婆誐嚩底
94 8 end of month or year 婆誐嚩底
95 8 remnants 婆誐嚩底
96 8 background 婆誐嚩底
97 8 a little deep; āgādha 婆誐嚩底
98 7 一切 yīqiè temporary 一切佛母
99 7 一切 yīqiè the same 一切佛母
100 7 一百 yībǎi one hundred 一百
101 6 fu 婆誐嚩底
102 6 va 婆誐嚩底
103 6 a bowl; an alms bowl 鉢囉
104 6 a bowl 鉢囉
105 6 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
106 6 an earthenware basin 鉢囉
107 6 Alms bowl 鉢囉
108 6 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
109 6 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
110 6 an alms bowl; patra 鉢囉
111 6 kōng empty; void; hollow 畢竟空
112 6 kòng free time 畢竟空
113 6 kòng to empty; to clean out 畢竟空
114 6 kōng the sky; the air 畢竟空
115 6 kōng in vain; for nothing 畢竟空
116 6 kòng vacant; unoccupied 畢竟空
117 6 kòng empty space 畢竟空
118 6 kōng without substance 畢竟空
119 6 kōng to not have 畢竟空
120 6 kòng opportunity; chance 畢竟空
121 6 kōng vast and high 畢竟空
122 6 kōng impractical; ficticious 畢竟空
123 6 kòng blank 畢竟空
124 6 kòng expansive 畢竟空
125 6 kòng lacking 畢竟空
126 6 kōng plain; nothing else 畢竟空
127 6 kōng Emptiness 畢竟空
128 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 畢竟空
129 5 sān three
130 5 sān third
131 5 sān more than two
132 5 sān very few
133 5 sān San
134 5 sān three; tri
135 5 sān sa
136 5 sān three kinds; trividha
137 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 般若波羅蜜多法
138 5 suǒ a few; various; some 本來無所作
139 5 suǒ a place; a location 本來無所作
140 5 suǒ indicates a passive voice 本來無所作
141 5 suǒ an ordinal number 本來無所作
142 5 suǒ meaning 本來無所作
143 5 suǒ garrison 本來無所作
144 5 suǒ place; pradeśa 本來無所作
145 5 shí ten
146 5 shí Kangxi radical 24
147 5 shí tenth
148 5 shí complete; perfect
149 5 shí ten; daśa
150 5 feeble
151 5 luó baby talk 鉢囉
152 5 luō to nag 鉢囉
153 5 luó ra 鉢囉
154 5 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 無性自性我清淨
155 5 無性 wúxìng Asvabhāva 無性自性我清淨
156 5 Sa 薩哩嚩
157 5 sa; sat 薩哩嚩
158 4 ya
159 3 出生 chūshēng to be born 出生一切菩薩
160 3 liù six
161 3 liù sixth
162 3 liù a note on the Gongche scale
163 3 liù six; ṣaṭ
164 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具四正斷
165 3 to possess; to have 具四正斷
166 3 to prepare 具四正斷
167 3 to write; to describe; to state 具四正斷
168 3 Ju 具四正斷
169 3 talent; ability 具四正斷
170 3 a feast; food 具四正斷
171 3 to arrange; to provide 具四正斷
172 3 furnishings 具四正斷
173 3 to understand 具四正斷
174 3 a mat for sitting and sleeping on 具四正斷
175 3 to vex; to offend; to incite 誐哩惹
176 3 to attract 誐哩惹
177 3 to worry about 誐哩惹
178 3 to infect 誐哩惹
179 3 injure; viheṭhaka 誐哩惹
180 3 to rub 摩賀
181 3 to approach; to press in 摩賀
182 3 to sharpen; to grind 摩賀
183 3 to obliterate; to erase 摩賀
184 3 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
185 3 friction 摩賀
186 3 ma 摩賀
187 3 Māyā 摩賀
188 3 four
189 3 note a musical scale
190 3 fourth
191 3 Si
192 3 four; catur
193 3 wěi tail 那尾馱摩泥
194 3 wěi extremity; end; stern 那尾馱摩泥
195 3 wěi to follow 那尾馱摩泥
196 3 wěi Wei constellation 那尾馱摩泥
197 3 wěi last 那尾馱摩泥
198 3 wěi lower reach [of a river] 那尾馱摩泥
199 3 wěi to mate [of animals] 那尾馱摩泥
200 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 那尾馱摩泥
201 3 wěi remaining 那尾馱摩泥
202 3 wěi tail; lāṅgūla 那尾馱摩泥
203 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 那尾馱摩泥
204 3 Ge 葛葛哩
205 3 East Asian arrowroot 葛葛哩
206 3 summer clothes 葛葛哩
207 3 Ge 葛葛哩
208 3 ka 葛葛哩
209 3 grandmother
210 3 old woman
211 3 bha
212 3 seven
213 3 a genre of poetry
214 3 seventh day memorial ceremony
215 3 seven; sapta
216 3 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 般若波羅蜜多有一百八名
217 3 自性 zìxìng Self-Nature 無性自性我清淨
218 3 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 無性自性我清淨
219 3 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 無性自性我清淨
220 3 戲論 xì lùn mental proliferation 無戲論
221 3 戲論 xì lùn meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca 無戲論
222 3 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經 shèng bā qiān sòng bōrěbōluómìduō yībǎi bā míng zhēnshí yuán yì tuóluóní jīng Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經
223 3 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉梨
224 3 cuō to stumble 嚩蹉梨
225 3 cuō to step on; to press down 嚩蹉梨
226 3 cuō to stop by; to visit 嚩蹉梨
227 3 cuō to knock over; to topple 嚩蹉梨
228 3 cuō a small path 嚩蹉梨
229 3 cuō to cross 嚩蹉梨
230 3 cuō to miss an opportunity 嚩蹉梨
231 3 cuō to make an error 嚩蹉梨
232 3 to carry 悉提
233 3 a flick up and rightwards in a character 悉提
234 3 to lift; to raise 悉提
235 3 to move forward [in time] 悉提
236 3 to get; to fetch 悉提
237 3 to mention; to raise [in discussion] 悉提
238 3 to cheer up 悉提
239 3 to be on guard 悉提
240 3 a ladle 悉提
241 3 Ti 悉提
242 3 to to hurl; to pass 悉提
243 3 to bring; cud 悉提
244 3 to congratulate 摩賀
245 3 to send a present 摩賀
246 3 He 摩賀
247 3 ha 摩賀
248 3 真如 zhēnrú True Thusness 真如
249 3 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 真如
250 3 to know; to learn about; to comprehend 悉提
251 3 detailed 悉提
252 3 to elaborate; to expound 悉提
253 3 to exhaust; to use up 悉提
254 3 strongly 悉提
255 3 Xi 悉提
256 3 all; kṛtsna 悉提
257 3 five
258 3 fifth musical note
259 3 Wu
260 3 the five elements
261 3 five; pañca
262 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 無性自性我清淨
263 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 無性自性我清淨
264 3 清淨 qīngjìng concise 無性自性我清淨
265 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 無性自性我清淨
266 3 清淨 qīngjìng pure and clean 無性自性我清淨
267 3 清淨 qīngjìng purity 無性自性我清淨
268 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 無性自性我清淨
269 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如其所說今畧集
270 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如其所說今畧集
271 3 shuì to persuade 如其所說今畧集
272 3 shuō to teach; to recite; to explain 如其所說今畧集
273 3 shuō a doctrine; a theory 如其所說今畧集
274 3 shuō to claim; to assert 如其所說今畧集
275 3 shuō allocution 如其所說今畧集
276 3 shuō to criticize; to scold 如其所說今畧集
277 3 shuō to indicate; to refer to 如其所說今畧集
278 3 shuō speach; vāda 如其所說今畧集
279 3 shuō to speak; bhāṣate 如其所說今畧集
280 3 shuō to instruct 如其所說今畧集
281 3 ā to groan 阿倪也
282 3 ā a 阿倪也
283 3 ē to flatter 阿倪也
284 3 ē river bank 阿倪也
285 3 ē beam; pillar 阿倪也
286 3 ē a hillslope; a mound 阿倪也
287 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿倪也
288 3 ē E 阿倪也
289 3 ē to depend on 阿倪也
290 3 ē e 阿倪也
291 3 ē a buttress 阿倪也
292 3 ē be partial to 阿倪也
293 3 ē thick silk 阿倪也
294 3 ē e 阿倪也
295 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 圓滿九次第定
296 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 圓滿九次第定
297 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 圓滿九次第定
298 2 具足 jùzú Completeness 無盡福行具足
299 2 具足 jùzú complete; accomplished 無盡福行具足
300 2 具足 jùzú Purāṇa 無盡福行具足
301 2 cháng Chang 若常持誦者
302 2 cháng common; general; ordinary 若常持誦者
303 2 cháng a principle; a rule 若常持誦者
304 2 cháng eternal; nitya 若常持誦者
305 2 zuǒ left 左羅左羅
306 2 zuǒ unorthodox; improper 左羅左羅
307 2 zuǒ east 左羅左羅
308 2 zuǒ to bring 左羅左羅
309 2 zuǒ to violate; to be contrary to 左羅左羅
310 2 zuǒ Zuo 左羅左羅
311 2 zuǒ extreme 左羅左羅
312 2 zuǒ ca 左羅左羅
313 2 zuǒ left; vāma 左羅左羅
314 2 chà beautiful; colorful 底瑟姹
315 2 chà a girl 底瑟姹
316 2 chà tha 底瑟姹
317 2 功德 gōngdé achievements and virtue 所獲功德不可稱計
318 2 功德 gōngdé merit 所獲功德不可稱計
319 2 功德 gōngdé quality; guṇa 所獲功德不可稱計
320 2 功德 gōngdé merit; puṇya 所獲功德不可稱計
321 2 十五 shíwǔ fifteen 十五
322 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
323 2 No 那尾馱摩泥
324 2 nuó to move 那尾馱摩泥
325 2 nuó much 那尾馱摩泥
326 2 nuó stable; quiet 那尾馱摩泥
327 2 na 那尾馱摩泥
328 2 gàn dark blue; reddish; purple 紺波紺波
329 2 gàn ka 紺波紺波
330 2 a type of standing harp 底瑟姹
331 2 solitary 底瑟姹
332 2 dignified 底瑟姹
333 2 massive 底瑟姹
334 2 the sound of the wind 底瑟姹
335 2 harp 底瑟姹
336 2 jiǔ nine
337 2 jiǔ many
338 2 jiǔ nine; nava
339 2 to arise; to get up 起作神通
340 2 to rise; to raise 起作神通
341 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 起作神通
342 2 to appoint (to an official post); to take up a post 起作神通
343 2 to start 起作神通
344 2 to establish; to build 起作神通
345 2 to draft; to draw up (a plan) 起作神通
346 2 opening sentence; opening verse 起作神通
347 2 to get out of bed 起作神通
348 2 to recover; to heal 起作神通
349 2 to take out; to extract 起作神通
350 2 marks the beginning of an action 起作神通
351 2 marks the sufficiency of an action 起作神通
352 2 to call back from mourning 起作神通
353 2 to take place; to occur 起作神通
354 2 to conjecture 起作神通
355 2 stand up; utthāna 起作神通
356 2 arising; utpāda 起作神通
357 2 shēng to be born; to give birth 一切諸佛從是生
358 2 shēng to live 一切諸佛從是生
359 2 shēng raw 一切諸佛從是生
360 2 shēng a student 一切諸佛從是生
361 2 shēng life 一切諸佛從是生
362 2 shēng to produce; to give rise 一切諸佛從是生
363 2 shēng alive 一切諸佛從是生
364 2 shēng a lifetime 一切諸佛從是生
365 2 shēng to initiate; to become 一切諸佛從是生
366 2 shēng to grow 一切諸佛從是生
367 2 shēng unfamiliar 一切諸佛從是生
368 2 shēng not experienced 一切諸佛從是生
369 2 shēng hard; stiff; strong 一切諸佛從是生
370 2 shēng having academic or professional knowledge 一切諸佛從是生
371 2 shēng a male role in traditional theatre 一切諸佛從是生
372 2 shēng gender 一切諸佛從是生
373 2 shēng to develop; to grow 一切諸佛從是生
374 2 shēng to set up 一切諸佛從是生
375 2 shēng a prostitute 一切諸佛從是生
376 2 shēng a captive 一切諸佛從是生
377 2 shēng a gentleman 一切諸佛從是生
378 2 shēng Kangxi radical 100 一切諸佛從是生
379 2 shēng unripe 一切諸佛從是生
380 2 shēng nature 一切諸佛從是生
381 2 shēng to inherit; to succeed 一切諸佛從是生
382 2 shēng destiny 一切諸佛從是生
383 2 shēng birth 一切諸佛從是生
384 2 shēng arise; produce; utpad 一切諸佛從是生
385 2 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 自性空
386 2 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 自性空
387 2 自性空 zìxìng kōng svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature 自性空
388 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
389 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
390 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
391 2 語言 yǔyán a language 非語言
392 2 語言 yǔyán language; speech 非語言
393 2 語言 yǔyán words; speech; vac 非語言
394 2 運用 yùnyòng to use; to put to use 運用智慧
395 2 luó Luo 左羅左羅
396 2 luó to catch; to capture 左羅左羅
397 2 luó gauze 左羅左羅
398 2 luó a sieve; cloth for filtering 左羅左羅
399 2 luó a net for catching birds 左羅左羅
400 2 luó to recruit 左羅左羅
401 2 luó to include 左羅左羅
402 2 luó to distribute 左羅左羅
403 2 luó ra 左羅左羅
404 2 十七 shíqī seventeen 十七
405 2 十七 shíqī seventeen; saptadasa 十七
406 2 to reach 過去未來及現在
407 2 to attain 過去未來及現在
408 2 to understand 過去未來及現在
409 2 able to be compared to; to catch up with 過去未來及現在
410 2 to be involved with; to associate with 過去未來及現在
411 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 過去未來及現在
412 2 and; ca; api 過去未來及現在
413 2 無二 wú èr advaya; nonduality; not two 無二
414 2 zhě ca 若常持誦者
415 2 安住 ānzhù to reside; to dwell 安住四念處
416 2 安住 ānzhù Settled and at Ease 安住四念處
417 2 安住 ānzhù to settle 安住四念處
418 2 安住 ānzhù Abide 安住四念處
419 2 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 安住四念處
420 2 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 安住四念處
421 2 最勝 zuìshèng jina; conqueror 歸命最勝諸佛母
422 2 最勝 zuìshèng supreme; uttara 歸命最勝諸佛母
423 2 最勝 zuìshèng Uttara 歸命最勝諸佛母
424 2 wéi to act as; to serve 善生諸佛為佛母
425 2 wéi to change into; to become 善生諸佛為佛母
426 2 wéi to be; is 善生諸佛為佛母
427 2 wéi to do 善生諸佛為佛母
428 2 wèi to support; to help 善生諸佛為佛母
429 2 wéi to govern 善生諸佛為佛母
430 2 wèi to be; bhū 善生諸佛為佛母
431 2 十二 shí èr twelve 十二
432 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二
433 2 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五
434 2 二十五 èrshíwǔ twenty five; pañcaviṃśati 二十五
435 2 二十三 èrshísān 23; twenty-three 二十三
436 2 二十三 èrshísān twenty-three; trayoviṃśati 二十三
437 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 歸命最勝諸佛母
438 2 二十 èrshí twenty 二十
439 2 二十 èrshí twenty; vimsati 二十
440 2 undulations 紺波紺波
441 2 waves; breakers 紺波紺波
442 2 wavelength 紺波紺波
443 2 pa 紺波紺波
444 2 wave; taraṅga 紺波紺波
445 2 meaning; sense 非一義
446 2 justice; right action; righteousness 非一義
447 2 artificial; man-made; fake 非一義
448 2 chivalry; generosity 非一義
449 2 just; righteous 非一義
450 2 adopted 非一義
451 2 a relationship 非一義
452 2 volunteer 非一義
453 2 something suitable 非一義
454 2 a martyr 非一義
455 2 a law 非一義
456 2 Yi 非一義
457 2 Righteousness 非一義
458 2 aim; artha 非一義
459 2 十六 shíliù sixteen 十六
460 2 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六
461 2 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 二十六
462 2 二十六 èrshíliù twenty-six; ṣaḍviṃśati 二十六
463 2 to leave; to depart; to go away; to part 離戲論
464 2 a mythical bird 離戲論
465 2 li; one of the eight divinatory trigrams 離戲論
466 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離戲論
467 2 chī a dragon with horns not yet grown 離戲論
468 2 a mountain ash 離戲論
469 2 vanilla; a vanilla-like herb 離戲論
470 2 to be scattered; to be separated 離戲論
471 2 to cut off 離戲論
472 2 to violate; to be contrary to 離戲論
473 2 to be distant from 離戲論
474 2 two 離戲論
475 2 to array; to align 離戲論
476 2 to pass through; to experience 離戲論
477 2 transcendence 離戲論
478 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離戲論
479 2 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
480 2 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二
481 2 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 一切諸佛從是生
482 2 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
483 2 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
484 2 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
485 2 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
486 2 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
487 2 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
488 2 suō a kind of sedge grass 尾藍摩莎
489 2 suō growing sedge grass 尾藍摩莎
490 2 shā a kind of insect 尾藍摩莎
491 2 suō svaṃ 尾藍摩莎
492 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 善生諸佛為佛母
493 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 善生諸佛為佛母
494 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 善生諸佛為佛母
495 2 佛母 fómǔ Dharma 善生諸佛為佛母
496 2 eight
497 2 Kangxi radical 12
498 2 eighth
499 2 all around; all sides
500 2 eight; aṣṭa

Frequencies of all Words

Top 694

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 yǐn to lead; to guide
2 31 yǐn to draw a bow
3 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 31 yǐn to stretch
5 31 yǐn to involve
6 31 yǐn to quote; to cite
7 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 31 yǐn to recruit
9 31 yǐn to hold
10 31 yǐn to withdraw; to leave
11 31 yǐn a strap for pulling a cart
12 31 yǐn a preface ; a forward
13 31 yǐn a license
14 31 yǐn long
15 31 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 31 yǐn to cause
17 31 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 31 yǐn to pull; to draw
19 31 yǐn a refrain; a tune
20 31 yǐn to grow
21 31 yǐn to command
22 31 yǐn to accuse
23 31 yǐn to commit suicide
24 31 yǐn a genre
25 31 yǐn yin; a weight measure
26 31 yǐn yin; a unit of paper money
27 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 22 èr two
29 22 èr Kangxi radical 7
30 22 èr second
31 22 èr twice; double; di-
32 22 èr another; the other
33 22 èr more than one kind
34 22 èr two; dvā; dvi
35 22 èr both; dvaya
36 20 to join; to combine 二合
37 20 a time; a trip 二合
38 20 to close 二合
39 20 to agree with; equal to 二合
40 20 to gather 二合
41 20 whole 二合
42 20 to be suitable; to be up to standard 二合
43 20 a musical note 二合
44 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 20 to fight 二合
46 20 to conclude 二合
47 20 to be similar to 二合
48 20 and; also 二合
49 20 crowded 二合
50 20 a box 二合
51 20 to copulate 二合
52 20 a partner; a spouse 二合
53 20 harmonious 二合
54 20 should 二合
55 20 He 二合
56 20 a unit of measure for grain 二合
57 20 a container for grain measurement 二合
58 20 Merge 二合
59 20 unite; saṃyoga 二合
60 12 fēi not; non-; un- 非眾生
61 12 fēi Kangxi radical 175 非眾生
62 12 fēi wrong; bad; untruthful 非眾生
63 12 fēi different 非眾生
64 12 fēi to not be; to not have 非眾生
65 12 fēi to violate; to be contrary to 非眾生
66 12 fēi Africa 非眾生
67 12 fēi to slander 非眾生
68 12 fěi to avoid 非眾生
69 12 fēi must 非眾生
70 12 fēi an error 非眾生
71 12 fēi a problem; a question 非眾生
72 12 fēi evil 非眾生
73 12 fēi besides; except; unless 非眾生
74 12 fēi not 非眾生
75 12 no 無壞真如
76 12 Kangxi radical 71 無壞真如
77 12 to not have; without 無壞真如
78 12 has not yet 無壞真如
79 12 mo 無壞真如
80 12 do not 無壞真如
81 12 not; -less; un- 無壞真如
82 12 regardless of 無壞真如
83 12 to not have 無壞真如
84 12 um 無壞真如
85 12 Wu 無壞真如
86 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無壞真如
87 12 not; non- 無壞真如
88 12 mo 無壞真如
89 9 zuò to do 起作神通
90 9 zuò to act as; to serve as 起作神通
91 9 zuò to start 起作神通
92 9 zuò a writing; a work 起作神通
93 9 zuò to dress as; to be disguised as 起作神通
94 9 zuō to create; to make 起作神通
95 9 zuō a workshop 起作神通
96 9 zuō to write; to compose 起作神通
97 9 zuò to rise 起作神通
98 9 zuò to be aroused 起作神通
99 9 zuò activity; action; undertaking 起作神通
100 9 zuò to regard as 起作神通
101 9 zuò action; kāraṇa 起作神通
102 9 a mile 葛葛哩
103 9 a sentence ending particle 葛葛哩
104 9 sporadic; scattered 葛葛哩
105 9 葛葛哩
106 9 é to intone 婆誐嚩底
107 9 é ga 婆誐嚩底
108 9 é na 婆誐嚩底
109 8 bottom; base; end 婆誐嚩底
110 8 origin; the cause of a situation 婆誐嚩底
111 8 to stop 婆誐嚩底
112 8 to arrive 婆誐嚩底
113 8 underneath 婆誐嚩底
114 8 a draft; an outline; a sketch 婆誐嚩底
115 8 end of month or year 婆誐嚩底
116 8 remnants 婆誐嚩底
117 8 background 婆誐嚩底
118 8 what 婆誐嚩底
119 8 to lower; to droop 婆誐嚩底
120 8 de possessive particle 婆誐嚩底
121 8 a little deep; āgādha 婆誐嚩底
122 7 一切 yīqiè all; every; everything 一切佛母
123 7 一切 yīqiè temporary 一切佛母
124 7 一切 yīqiè the same 一切佛母
125 7 一切 yīqiè generally 一切佛母
126 7 一切 yīqiè all, everything 一切佛母
127 7 一切 yīqiè all; sarva 一切佛母
128 7 一百 yībǎi one hundred 一百
129 6 fu 婆誐嚩底
130 6 va 婆誐嚩底
131 6 a bowl; an alms bowl 鉢囉
132 6 a bowl 鉢囉
133 6 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
134 6 an earthenware basin 鉢囉
135 6 Alms bowl 鉢囉
136 6 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
137 6 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
138 6 an alms bowl; patra 鉢囉
139 6 kōng empty; void; hollow 畢竟空
140 6 kòng free time 畢竟空
141 6 kòng to empty; to clean out 畢竟空
142 6 kōng the sky; the air 畢竟空
143 6 kōng in vain; for nothing 畢竟空
144 6 kòng vacant; unoccupied 畢竟空
145 6 kòng empty space 畢竟空
146 6 kōng without substance 畢竟空
147 6 kōng to not have 畢竟空
148 6 kòng opportunity; chance 畢竟空
149 6 kōng vast and high 畢竟空
150 6 kōng impractical; ficticious 畢竟空
151 6 kòng blank 畢竟空
152 6 kòng expansive 畢竟空
153 6 kòng lacking 畢竟空
154 6 kōng plain; nothing else 畢竟空
155 6 kōng Emptiness 畢竟空
156 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 畢竟空
157 5 sān three
158 5 sān third
159 5 sān more than two
160 5 sān very few
161 5 sān repeatedly
162 5 sān San
163 5 sān three; tri
164 5 sān sa
165 5 sān three kinds; trividha
166 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 般若波羅蜜多法
167 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 本來無所作
168 5 suǒ an office; an institute 本來無所作
169 5 suǒ introduces a relative clause 本來無所作
170 5 suǒ it 本來無所作
171 5 suǒ if; supposing 本來無所作
172 5 suǒ a few; various; some 本來無所作
173 5 suǒ a place; a location 本來無所作
174 5 suǒ indicates a passive voice 本來無所作
175 5 suǒ that which 本來無所作
176 5 suǒ an ordinal number 本來無所作
177 5 suǒ meaning 本來無所作
178 5 suǒ garrison 本來無所作
179 5 suǒ place; pradeśa 本來無所作
180 5 suǒ that which; yad 本來無所作
181 5 shí ten
182 5 shí Kangxi radical 24
183 5 shí tenth
184 5 shí complete; perfect
185 5 shí ten; daśa
186 5 feeble
187 5 luó an exclamatory final particle 鉢囉
188 5 luó baby talk 鉢囉
189 5 luō to nag 鉢囉
190 5 luó ra 鉢囉
191 5 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 無性自性我清淨
192 5 無性 wúxìng Asvabhāva 無性自性我清淨
193 5 Sa 薩哩嚩
194 5 sadhu; excellent 薩哩嚩
195 5 sa; sat 薩哩嚩
196 4 zhū all; many; various 過諸戲論
197 4 zhū Zhu 過諸戲論
198 4 zhū all; members of the class 過諸戲論
199 4 zhū interrogative particle 過諸戲論
200 4 zhū him; her; them; it 過諸戲論
201 4 zhū of; in 過諸戲論
202 4 zhū all; many; sarva 過諸戲論
203 4 also; too
204 4 a final modal particle indicating certainy or decision
205 4 either
206 4 even
207 4 used to soften the tone
208 4 used for emphasis
209 4 used to mark contrast
210 4 used to mark compromise
211 4 ya
212 3 出生 chūshēng to be born 出生一切菩薩
213 3 liù six
214 3 liù sixth
215 3 liù a note on the Gongche scale
216 3 liù six; ṣaṭ
217 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具四正斷
218 3 to possess; to have 具四正斷
219 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 具四正斷
220 3 to prepare 具四正斷
221 3 to write; to describe; to state 具四正斷
222 3 Ju 具四正斷
223 3 talent; ability 具四正斷
224 3 a feast; food 具四正斷
225 3 all; entirely; completely; in detail 具四正斷
226 3 to arrange; to provide 具四正斷
227 3 furnishings 具四正斷
228 3 pleased; contentedly 具四正斷
229 3 to understand 具四正斷
230 3 together; saha 具四正斷
231 3 a mat for sitting and sleeping on 具四正斷
232 3 to vex; to offend; to incite 誐哩惹
233 3 to attract 誐哩惹
234 3 to worry about 誐哩惹
235 3 to infect 誐哩惹
236 3 injure; viheṭhaka 誐哩惹
237 3 to rub 摩賀
238 3 to approach; to press in 摩賀
239 3 to sharpen; to grind 摩賀
240 3 to obliterate; to erase 摩賀
241 3 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
242 3 friction 摩賀
243 3 ma 摩賀
244 3 Māyā 摩賀
245 3 four
246 3 note a musical scale
247 3 fourth
248 3 Si
249 3 four; catur
250 3 wěi tail 那尾馱摩泥
251 3 wěi measure word for fish 那尾馱摩泥
252 3 wěi extremity; end; stern 那尾馱摩泥
253 3 wěi to follow 那尾馱摩泥
254 3 wěi Wei constellation 那尾馱摩泥
255 3 wěi last 那尾馱摩泥
256 3 wěi lower reach [of a river] 那尾馱摩泥
257 3 wěi to mate [of animals] 那尾馱摩泥
258 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 那尾馱摩泥
259 3 wěi remaining 那尾馱摩泥
260 3 wěi tail; lāṅgūla 那尾馱摩泥
261 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 那尾馱摩泥
262 3 Ge 葛葛哩
263 3 East Asian arrowroot 葛葛哩
264 3 summer clothes 葛葛哩
265 3 Ge 葛葛哩
266 3 ka 葛葛哩
267 3 grandmother
268 3 old woman
269 3 bha
270 3 seven
271 3 a genre of poetry
272 3 seventh day memorial ceremony
273 3 seven; sapta
274 3 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 般若波羅蜜多有一百八名
275 3 自性 zìxìng Self-Nature 無性自性我清淨
276 3 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 無性自性我清淨
277 3 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 無性自性我清淨
278 3 戲論 xì lùn mental proliferation 無戲論
279 3 戲論 xì lùn meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca 無戲論
280 3 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經 shèng bā qiān sòng bōrěbōluómìduō yībǎi bā míng zhēnshí yuán yì tuóluóní jīng Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經
281 3 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉梨
282 3 cuō to stumble 嚩蹉梨
283 3 cuō to step on; to press down 嚩蹉梨
284 3 cuō to stop by; to visit 嚩蹉梨
285 3 cuō to knock over; to topple 嚩蹉梨
286 3 cuō a small path 嚩蹉梨
287 3 cuō to cross 嚩蹉梨
288 3 cuō to miss an opportunity 嚩蹉梨
289 3 cuō to make an error 嚩蹉梨
290 3 to carry 悉提
291 3 a flick up and rightwards in a character 悉提
292 3 to lift; to raise 悉提
293 3 to move forward [in time] 悉提
294 3 to get; to fetch 悉提
295 3 to mention; to raise [in discussion] 悉提
296 3 to cheer up 悉提
297 3 to be on guard 悉提
298 3 a ladle 悉提
299 3 Ti 悉提
300 3 to to hurl; to pass 悉提
301 3 to bring; cud 悉提
302 3 to congratulate 摩賀
303 3 to send a present 摩賀
304 3 He 摩賀
305 3 ha 摩賀
306 3 真如 zhēnrú True Thusness 真如
307 3 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 真如
308 3 to know; to learn about; to comprehend 悉提
309 3 all; entire 悉提
310 3 detailed 悉提
311 3 to elaborate; to expound 悉提
312 3 to exhaust; to use up 悉提
313 3 strongly 悉提
314 3 Xi 悉提
315 3 all; kṛtsna 悉提
316 3 five
317 3 fifth musical note
318 3 Wu
319 3 the five elements
320 3 five; pañca
321 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 無性自性我清淨
322 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 無性自性我清淨
323 3 清淨 qīngjìng concise 無性自性我清淨
324 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 無性自性我清淨
325 3 清淨 qīngjìng pure and clean 無性自性我清淨
326 3 清淨 qīngjìng purity 無性自性我清淨
327 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 無性自性我清淨
328 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如其所說今畧集
329 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如其所說今畧集
330 3 shuì to persuade 如其所說今畧集
331 3 shuō to teach; to recite; to explain 如其所說今畧集
332 3 shuō a doctrine; a theory 如其所說今畧集
333 3 shuō to claim; to assert 如其所說今畧集
334 3 shuō allocution 如其所說今畧集
335 3 shuō to criticize; to scold 如其所說今畧集
336 3 shuō to indicate; to refer to 如其所說今畧集
337 3 shuō speach; vāda 如其所說今畧集
338 3 shuō to speak; bhāṣate 如其所說今畧集
339 3 shuō to instruct 如其所說今畧集
340 3 ā prefix to names of people 阿倪也
341 3 ā to groan 阿倪也
342 3 ā a 阿倪也
343 3 ē to flatter 阿倪也
344 3 ā expresses doubt 阿倪也
345 3 ē river bank 阿倪也
346 3 ē beam; pillar 阿倪也
347 3 ē a hillslope; a mound 阿倪也
348 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿倪也
349 3 ē E 阿倪也
350 3 ē to depend on 阿倪也
351 3 ā a final particle 阿倪也
352 3 ē e 阿倪也
353 3 ē a buttress 阿倪也
354 3 ē be partial to 阿倪也
355 3 ē thick silk 阿倪也
356 3 ā this; these 阿倪也
357 3 ē e 阿倪也
358 2 such as; for example; for instance 如其所說今畧集
359 2 if 如其所說今畧集
360 2 in accordance with 如其所說今畧集
361 2 to be appropriate; should; with regard to 如其所說今畧集
362 2 this 如其所說今畧集
363 2 it is so; it is thus; can be compared with 如其所說今畧集
364 2 to go to 如其所說今畧集
365 2 to meet 如其所說今畧集
366 2 to appear; to seem; to be like 如其所說今畧集
367 2 at least as good as 如其所說今畧集
368 2 and 如其所說今畧集
369 2 or 如其所說今畧集
370 2 but 如其所說今畧集
371 2 then 如其所說今畧集
372 2 naturally 如其所說今畧集
373 2 expresses a question or doubt 如其所說今畧集
374 2 you 如其所說今畧集
375 2 the second lunar month 如其所說今畧集
376 2 in; at 如其所說今畧集
377 2 Ru 如其所說今畧集
378 2 Thus 如其所說今畧集
379 2 thus; tathā 如其所說今畧集
380 2 like; iva 如其所說今畧集
381 2 suchness; tathatā 如其所說今畧集
382 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 圓滿九次第定
383 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 圓滿九次第定
384 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 圓滿九次第定
385 2 具足 jùzú Completeness 無盡福行具足
386 2 具足 jùzú complete; accomplished 無盡福行具足
387 2 具足 jùzú Purāṇa 無盡福行具足
388 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 若常持誦者
389 2 cháng Chang 若常持誦者
390 2 cháng long-lasting 若常持誦者
391 2 cháng common; general; ordinary 若常持誦者
392 2 cháng a principle; a rule 若常持誦者
393 2 cháng eternal; nitya 若常持誦者
394 2 zuǒ left 左羅左羅
395 2 zuǒ unorthodox; improper 左羅左羅
396 2 zuǒ east 左羅左羅
397 2 zuǒ to bring 左羅左羅
398 2 zuǒ to violate; to be contrary to 左羅左羅
399 2 zuǒ Zuo 左羅左羅
400 2 zuǒ extreme 左羅左羅
401 2 zuǒ ca 左羅左羅
402 2 zuǒ left; vāma 左羅左羅
403 2 chà beautiful; colorful 底瑟姹
404 2 chà a girl 底瑟姹
405 2 chà tha 底瑟姹
406 2 功德 gōngdé achievements and virtue 所獲功德不可稱計
407 2 功德 gōngdé merit 所獲功德不可稱計
408 2 功德 gōngdé quality; guṇa 所獲功德不可稱計
409 2 功德 gōngdé merit; puṇya 所獲功德不可稱計
410 2 十五 shíwǔ fifteen 十五
411 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
412 2 that 那尾馱摩泥
413 2 if that is the case 那尾馱摩泥
414 2 nèi that 那尾馱摩泥
415 2 where 那尾馱摩泥
416 2 how 那尾馱摩泥
417 2 No 那尾馱摩泥
418 2 nuó to move 那尾馱摩泥
419 2 nuó much 那尾馱摩泥
420 2 nuó stable; quiet 那尾馱摩泥
421 2 na 那尾馱摩泥
422 2 gàn dark blue; reddish; purple 紺波紺波
423 2 gàn ka 紺波紺波
424 2 a type of standing harp 底瑟姹
425 2 solitary 底瑟姹
426 2 dignified 底瑟姹
427 2 massive 底瑟姹
428 2 the sound of the wind 底瑟姹
429 2 harp 底瑟姹
430 2 jiǔ nine
431 2 jiǔ many
432 2 jiǔ nine; nava
433 2 ruò to seem; to be like; as 若常持誦者
434 2 ruò seemingly 若常持誦者
435 2 ruò if 若常持誦者
436 2 ruò you 若常持誦者
437 2 ruò this; that 若常持誦者
438 2 ruò and; or 若常持誦者
439 2 ruò as for; pertaining to 若常持誦者
440 2 pomegranite 若常持誦者
441 2 ruò to choose 若常持誦者
442 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若常持誦者
443 2 ruò thus 若常持誦者
444 2 ruò pollia 若常持誦者
445 2 ruò Ruo 若常持誦者
446 2 ruò only then 若常持誦者
447 2 ja 若常持誦者
448 2 jñā 若常持誦者
449 2 ruò if; yadi 若常持誦者
450 2 to arise; to get up 起作神通
451 2 case; instance; batch; group 起作神通
452 2 to rise; to raise 起作神通
453 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 起作神通
454 2 to appoint (to an official post); to take up a post 起作神通
455 2 to start 起作神通
456 2 to establish; to build 起作神通
457 2 to draft; to draw up (a plan) 起作神通
458 2 opening sentence; opening verse 起作神通
459 2 to get out of bed 起作神通
460 2 to recover; to heal 起作神通
461 2 to take out; to extract 起作神通
462 2 marks the beginning of an action 起作神通
463 2 marks the sufficiency of an action 起作神通
464 2 to call back from mourning 起作神通
465 2 to take place; to occur 起作神通
466 2 from 起作神通
467 2 to conjecture 起作神通
468 2 stand up; utthāna 起作神通
469 2 arising; utpāda 起作神通
470 2 shēng to be born; to give birth 一切諸佛從是生
471 2 shēng to live 一切諸佛從是生
472 2 shēng raw 一切諸佛從是生
473 2 shēng a student 一切諸佛從是生
474 2 shēng life 一切諸佛從是生
475 2 shēng to produce; to give rise 一切諸佛從是生
476 2 shēng alive 一切諸佛從是生
477 2 shēng a lifetime 一切諸佛從是生
478 2 shēng to initiate; to become 一切諸佛從是生
479 2 shēng to grow 一切諸佛從是生
480 2 shēng unfamiliar 一切諸佛從是生
481 2 shēng not experienced 一切諸佛從是生
482 2 shēng hard; stiff; strong 一切諸佛從是生
483 2 shēng very; extremely 一切諸佛從是生
484 2 shēng having academic or professional knowledge 一切諸佛從是生
485 2 shēng a male role in traditional theatre 一切諸佛從是生
486 2 shēng gender 一切諸佛從是生
487 2 shēng to develop; to grow 一切諸佛從是生
488 2 shēng to set up 一切諸佛從是生
489 2 shēng a prostitute 一切諸佛從是生
490 2 shēng a captive 一切諸佛從是生
491 2 shēng a gentleman 一切諸佛從是生
492 2 shēng Kangxi radical 100 一切諸佛從是生
493 2 shēng unripe 一切諸佛從是生
494 2 shēng nature 一切諸佛從是生
495 2 shēng to inherit; to succeed 一切諸佛從是生
496 2 shēng destiny 一切諸佛從是生
497 2 shēng birth 一切諸佛從是生
498 2 shēng arise; produce; utpad 一切諸佛從是生
499 2 自性空 zìxìng kōng The Intrinsically Empty Nature 自性空
500 2 自性空 zìxìng kōng emptiness of self-nature 自性空

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
fēi not
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zuò action; kāraṇa
  1. é
  2. é
  1. ga
  2. na
a little deep; āgādha
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八圣道 八聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
蓝摩 藍摩 108 Rāmagrāma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
善生 115 sīgāla
圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經 115 Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka
十遍处 十遍處 115 Ten Kasinas
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不常 98 not permanent
不可称 不可稱 98 unequalled
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长时 長時 99 eon; kalpa
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大空 100 the great void
驮摩 馱摩 100 dharma
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法住 102 dharma abode
福行 102 actions that product merit
广说 廣說 103 to explain; to teach
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
净天 淨天 106 pure devas
净天眼 淨天眼 106 pure deva eye
九次第定 106 nine graduated concentrations
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
内外空 內外空 110 inside and outside are empty; intrinsically empty
内空 內空 110 empty within
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三蜜 115 three mysteries; sanmitsu
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜义空 勝義空 115 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十智 115 ten forms of understanding
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四神足 115 the four kinds of teleportation
四正断 四正斷 115 four right efforts; four right exertions
宿命智 115 knowledge of past lives
他心智 116 understanding of the minds of other beings
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
外空 119 emptiness external to the body
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无际空 無際空 119 emptiness without without beginning or end
无所有 無所有 119 nothingness
无染 無染 119 undefiled
无为空 無為空 119 emptiness of the unconditioned
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切相智 121 knowledge of all bases; vastujñāna
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有为空 有為空 121 emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸力 諸力 122 powers; bala
自相空 122 emptiness of essence
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara