Glossary and Vocabulary for Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 yǐn to lead; to guide
2 31 yǐn to draw a bow
3 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 31 yǐn to stretch
5 31 yǐn to involve
6 31 yǐn to quote; to cite
7 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 31 yǐn to recruit
9 31 yǐn to hold
10 31 yǐn to withdraw; to leave
11 31 yǐn a strap for pulling a cart
12 31 yǐn a preface ; a forward
13 31 yǐn a license
14 31 yǐn long
15 31 yǐn to cause
16 31 yǐn to pull; to draw
17 31 yǐn a refrain; a tune
18 31 yǐn to grow
19 31 yǐn to command
20 31 yǐn to accuse
21 31 yǐn to commit suicide
22 31 yǐn a genre
23 31 yǐn yin; a unit of paper money
24 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 22 èr two
26 22 èr Kangxi radical 7
27 22 èr second
28 22 èr twice; double; di-
29 22 èr more than one kind
30 22 èr two; dvā; dvi
31 22 èr both; dvaya
32 20 to join; to combine 二合
33 20 to close 二合
34 20 to agree with; equal to 二合
35 20 to gather 二合
36 20 whole 二合
37 20 to be suitable; to be up to standard 二合
38 20 a musical note 二合
39 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 20 to fight 二合
41 20 to conclude 二合
42 20 to be similar to 二合
43 20 crowded 二合
44 20 a box 二合
45 20 to copulate 二合
46 20 a partner; a spouse 二合
47 20 harmonious 二合
48 20 He 二合
49 20 a container for grain measurement 二合
50 20 Merge 二合
51 20 unite; saṃyoga 二合
52 12 fēi Kangxi radical 175 非眾生
53 12 fēi wrong; bad; untruthful 非眾生
54 12 fēi different 非眾生
55 12 fēi to not be; to not have 非眾生
56 12 fēi to violate; to be contrary to 非眾生
57 12 fēi Africa 非眾生
58 12 fēi to slander 非眾生
59 12 fěi to avoid 非眾生
60 12 fēi must 非眾生
61 12 fēi an error 非眾生
62 12 fēi a problem; a question 非眾生
63 12 fēi evil 非眾生
64 12 Kangxi radical 71 無壞真如
65 12 to not have; without 無壞真如
66 12 mo 無壞真如
67 12 to not have 無壞真如
68 12 Wu 無壞真如
69 12 mo 無壞真如
70 9 zuò to do 起作神通
71 9 zuò to act as; to serve as 起作神通
72 9 zuò to start 起作神通
73 9 zuò a writing; a work 起作神通
74 9 zuò to dress as; to be disguised as 起作神通
75 9 zuō to create; to make 起作神通
76 9 zuō a workshop 起作神通
77 9 zuō to write; to compose 起作神通
78 9 zuò to rise 起作神通
79 9 zuò to be aroused 起作神通
80 9 zuò activity; action; undertaking 起作神通
81 9 zuò to regard as 起作神通
82 9 zuò action; kāraṇa 起作神通
83 9 sporadic; scattered 葛葛哩
84 9 葛葛哩
85 9 é to intone 婆誐嚩底
86 9 é ga 婆誐嚩底
87 9 é na 婆誐嚩底
88 8 bottom; base; end 婆誐嚩底
89 8 origin; the cause of a situation 婆誐嚩底
90 8 to stop 婆誐嚩底
91 8 to arrive 婆誐嚩底
92 8 underneath 婆誐嚩底
93 8 a draft; an outline; a sketch 婆誐嚩底
94 8 end of month or year 婆誐嚩底
95 8 remnants 婆誐嚩底
96 8 background 婆誐嚩底
97 8 a little deep; āgādha 婆誐嚩底
98 7 一切 yīqiè temporary 一切佛母
99 7 一切 yīqiè the same 一切佛母
100 7 一百 yībǎi one hundred 一百
101 6 fu 婆誐嚩底
102 6 va 婆誐嚩底
103 6 kōng empty; void; hollow 畢竟空
104 6 kòng free time 畢竟空
105 6 kòng to empty; to clean out 畢竟空
106 6 kōng the sky; the air 畢竟空
107 6 kōng in vain; for nothing 畢竟空
108 6 kòng vacant; unoccupied 畢竟空
109 6 kòng empty space 畢竟空
110 6 kōng without substance 畢竟空
111 6 kōng to not have 畢竟空
112 6 kòng opportunity; chance 畢竟空
113 6 kōng vast and high 畢竟空
114 6 kōng impractical; ficticious 畢竟空
115 6 kòng blank 畢竟空
116 6 kòng expansive 畢竟空
117 6 kòng lacking 畢竟空
118 6 kōng plain; nothing else 畢竟空
119 6 kōng Emptiness 畢竟空
120 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 畢竟空
121 6 a bowl; an alms bowl 鉢囉
122 6 a bowl 鉢囉
123 6 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
124 6 an earthenware basin 鉢囉
125 6 Alms bowl 鉢囉
126 6 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
127 6 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
128 6 an alms bowl; patra 鉢囉
129 5 sān three
130 5 sān third
131 5 sān more than two
132 5 sān very few
133 5 sān San
134 5 sān three; tri
135 5 sān sa
136 5 sān three kinds; trividha
137 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 般若波羅蜜多法
138 5 suǒ a few; various; some 本來無所作
139 5 suǒ a place; a location 本來無所作
140 5 suǒ indicates a passive voice 本來無所作
141 5 suǒ an ordinal number 本來無所作
142 5 suǒ meaning 本來無所作
143 5 suǒ garrison 本來無所作
144 5 suǒ place; pradeśa 本來無所作
145 5 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 無性自性我清淨
146 5 無性 wúxìng Asvabhāva 無性自性我清淨
147 5 Sa 薩哩嚩
148 5 sa; sat 薩哩嚩
149 5 luó baby talk 鉢囉
150 5 luō to nag 鉢囉
151 5 luó ra 鉢囉
152 5 feeble
153 5 shí ten
154 5 shí Kangxi radical 24
155 5 shí tenth
156 5 shí complete; perfect
157 5 shí ten; daśa
158 4 ya
159 3 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 般若波羅蜜多有一百八名
160 3 ā to groan 阿倪也
161 3 ā a 阿倪也
162 3 ē to flatter 阿倪也
163 3 ē river bank 阿倪也
164 3 ē beam; pillar 阿倪也
165 3 ē a hillslope; a mound 阿倪也
166 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿倪也
167 3 ē E 阿倪也
168 3 ē to depend on 阿倪也
169 3 ē e 阿倪也
170 3 ē a buttress 阿倪也
171 3 ē be partial to 阿倪也
172 3 ē thick silk 阿倪也
173 3 ē e 阿倪也
174 3 liù six
175 3 liù sixth
176 3 liù a note on the Gongche scale
177 3 liù six; ṣaṭ
178 3 grandmother
179 3 old woman
180 3 bha
181 3 出生 chūshēng to be born 出生一切菩薩
182 3 wěi tail 那尾馱摩泥
183 3 wěi extremity; end; stern 那尾馱摩泥
184 3 wěi to follow 那尾馱摩泥
185 3 wěi Wei constellation 那尾馱摩泥
186 3 wěi last 那尾馱摩泥
187 3 wěi lower reach [of a river] 那尾馱摩泥
188 3 wěi to mate [of animals] 那尾馱摩泥
189 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 那尾馱摩泥
190 3 wěi remaining 那尾馱摩泥
191 3 wěi tail; lāṅgūla 那尾馱摩泥
192 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 那尾馱摩泥
193 3 戲論 xì lùn mental proliferation 無戲論
194 3 戲論 xì lùn meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca 無戲論
195 3 自性 zìxìng Self-Nature 無性自性我清淨
196 3 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 無性自性我清淨
197 3 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 無性自性我清淨
198 3 seven
199 3 a genre of poetry
200 3 seventh day memorial ceremony
201 3 seven; sapta
202 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如其所說今畧集
203 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如其所說今畧集
204 3 shuì to persuade 如其所說今畧集
205 3 shuō to teach; to recite; to explain 如其所說今畧集
206 3 shuō a doctrine; a theory 如其所說今畧集
207 3 shuō to claim; to assert 如其所說今畧集
208 3 shuō allocution 如其所說今畧集
209 3 shuō to criticize; to scold 如其所說今畧集
210 3 shuō to indicate; to refer to 如其所說今畧集
211 3 shuō speach; vāda 如其所說今畧集
212 3 shuō to speak; bhāṣate 如其所說今畧集
213 3 shuō to instruct 如其所說今畧集
214 3 to rub 摩賀
215 3 to approach; to press in 摩賀
216 3 to sharpen; to grind 摩賀
217 3 to obliterate; to erase 摩賀
218 3 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
219 3 friction 摩賀
220 3 ma 摩賀
221 3 Māyā 摩賀
222 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 無性自性我清淨
223 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 無性自性我清淨
224 3 清淨 qīngjìng concise 無性自性我清淨
225 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 無性自性我清淨
226 3 清淨 qīngjìng pure and clean 無性自性我清淨
227 3 清淨 qīngjìng purity 無性自性我清淨
228 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 無性自性我清淨
229 3 to carry 悉提
230 3 a flick up and rightwards in a character 悉提
231 3 to lift; to raise 悉提
232 3 to move forward [in time] 悉提
233 3 to get; to fetch 悉提
234 3 to mention; to raise [in discussion] 悉提
235 3 to cheer up 悉提
236 3 to be on guard 悉提
237 3 a ladle 悉提
238 3 Ti 悉提
239 3 to to hurl; to pass 悉提
240 3 to bring; cud 悉提
241 3 five
242 3 fifth musical note
243 3 Wu
244 3 the five elements
245 3 five; pañca
246 3 to vex; to offend; to incite 誐哩惹
247 3 to attract 誐哩惹
248 3 to worry about 誐哩惹
249 3 to infect 誐哩惹
250 3 injure; viheṭhaka 誐哩惹
251 3 to know; to learn about; to comprehend 悉提
252 3 detailed 悉提
253 3 to elaborate; to expound 悉提
254 3 to exhaust; to use up 悉提
255 3 strongly 悉提
256 3 Xi 悉提
257 3 all; kṛtsna 悉提
258 3 真如 zhēnrú True Thusness 真如
259 3 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 真如
260 3 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經 shèng bā qiān sòng bōrěbōluómìduō yībǎi bā míng zhēnshí yuán yì tuóluóní jīng Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經
261 3 four
262 3 note a musical scale
263 3 fourth
264 3 Si
265 3 four; catur
266 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具四正斷
267 3 to possess; to have 具四正斷
268 3 to prepare 具四正斷
269 3 to write; to describe; to state 具四正斷
270 3 Ju 具四正斷
271 3 talent; ability 具四正斷
272 3 a feast; food 具四正斷
273 3 to arrange; to provide 具四正斷
274 3 furnishings 具四正斷
275 3 to understand 具四正斷
276 3 a mat for sitting and sleeping on 具四正斷
277 3 Ge 葛葛哩
278 3 East Asian arrowroot 葛葛哩
279 3 summer clothes 葛葛哩
280 3 Ge 葛葛哩
281 3 ka 葛葛哩
282 3 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉梨
283 3 cuō to stumble 嚩蹉梨
284 3 cuō to step on; to press down 嚩蹉梨
285 3 cuō to stop by; to visit 嚩蹉梨
286 3 cuō to knock over; to topple 嚩蹉梨
287 3 cuō a small path 嚩蹉梨
288 3 cuō to cross 嚩蹉梨
289 3 cuō to miss an opportunity 嚩蹉梨
290 3 cuō to make an error 嚩蹉梨
291 3 to congratulate 摩賀
292 3 to send a present 摩賀
293 3 He 摩賀
294 3 ha 摩賀
295 2 十三 shísān thirteen 十三
296 2 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
297 2 zuǒ left 左羅左羅
298 2 zuǒ unorthodox; improper 左羅左羅
299 2 zuǒ east 左羅左羅
300 2 zuǒ to bring 左羅左羅
301 2 zuǒ to violate; to be contrary to 左羅左羅
302 2 zuǒ Zuo 左羅左羅
303 2 zuǒ extreme 左羅左羅
304 2 zuǒ ca 左羅左羅
305 2 zuǒ left; vāma 左羅左羅
306 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
307 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
308 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
309 2 具足 jùzú Completeness 無盡福行具足
310 2 具足 jùzú complete; accomplished 無盡福行具足
311 2 具足 jùzú Purāṇa 無盡福行具足
312 2 chà beautiful; colorful 底瑟姹
313 2 chà a girl 底瑟姹
314 2 chà tha 底瑟姹
315 2 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 一切諸佛從是生
316 2 luó Luo 左羅左羅
317 2 luó to catch; to capture 左羅左羅
318 2 luó gauze 左羅左羅
319 2 luó a sieve; cloth for filtering 左羅左羅
320 2 luó a net for catching birds 左羅左羅
321 2 luó to recruit 左羅左羅
322 2 luó to include 左羅左羅
323 2 luó to distribute 左羅左羅
324 2 luó ra 左羅左羅
325 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 歸命最勝諸佛母
326 2 No 那尾馱摩泥
327 2 nuó to move 那尾馱摩泥
328 2 nuó much 那尾馱摩泥
329 2 nuó stable; quiet 那尾馱摩泥
330 2 na 那尾馱摩泥
331 2 最勝 zuìshèng jina; conqueror 歸命最勝諸佛母
332 2 最勝 zuìshèng supreme; uttara 歸命最勝諸佛母
333 2 最勝 zuìshèng Uttara 歸命最勝諸佛母
334 2 十六 shíliù sixteen 十六
335 2 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六
336 2 suō a kind of sedge grass 尾藍摩莎
337 2 suō growing sedge grass 尾藍摩莎
338 2 shā a kind of insect 尾藍摩莎
339 2 suō svaṃ 尾藍摩莎
340 2 undulations 紺波紺波
341 2 waves; breakers 紺波紺波
342 2 wavelength 紺波紺波
343 2 pa 紺波紺波
344 2 wave; taraṅga 紺波紺波
345 2 to arise; to get up 起作神通
346 2 to rise; to raise 起作神通
347 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 起作神通
348 2 to appoint (to an official post); to take up a post 起作神通
349 2 to start 起作神通
350 2 to establish; to build 起作神通
351 2 to draft; to draw up (a plan) 起作神通
352 2 opening sentence; opening verse 起作神通
353 2 to get out of bed 起作神通
354 2 to recover; to heal 起作神通
355 2 to take out; to extract 起作神通
356 2 marks the beginning of an action 起作神通
357 2 marks the sufficiency of an action 起作神通
358 2 to call back from mourning 起作神通
359 2 to take place; to occur 起作神通
360 2 to conjecture 起作神通
361 2 stand up; utthāna 起作神通
362 2 arising; utpāda 起作神通
363 2 十八 shíbā eighteen 十八
364 2 十八 shíbā eighteen; astadasa 十八
365 2 meaning; sense 非一義
366 2 justice; right action; righteousness 非一義
367 2 artificial; man-made; fake 非一義
368 2 chivalry; generosity 非一義
369 2 just; righteous 非一義
370 2 adopted 非一義
371 2 a relationship 非一義
372 2 volunteer 非一義
373 2 something suitable 非一義
374 2 a martyr 非一義
375 2 a law 非一義
376 2 Yi 非一義
377 2 Righteousness 非一義
378 2 aim; artha 非一義
379 2 míng fame; renown; reputation 般若波羅蜜多有一百八名
380 2 míng a name; personal name; designation 般若波羅蜜多有一百八名
381 2 míng rank; position 般若波羅蜜多有一百八名
382 2 míng an excuse 般若波羅蜜多有一百八名
383 2 míng life 般若波羅蜜多有一百八名
384 2 míng to name; to call 般若波羅蜜多有一百八名
385 2 míng to express; to describe 般若波羅蜜多有一百八名
386 2 míng to be called; to have the name 般若波羅蜜多有一百八名
387 2 míng to own; to possess 般若波羅蜜多有一百八名
388 2 míng famous; renowned 般若波羅蜜多有一百八名
389 2 míng moral 般若波羅蜜多有一百八名
390 2 míng name; naman 般若波羅蜜多有一百八名
391 2 míng fame; renown; yasas 般若波羅蜜多有一百八名
392 2 cháng Chang 若常持誦者
393 2 cháng common; general; ordinary 若常持誦者
394 2 cháng a principle; a rule 若常持誦者
395 2 cháng eternal; nitya 若常持誦者
396 2 to leave; to depart; to go away; to part 離戲論
397 2 a mythical bird 離戲論
398 2 li; one of the eight divinatory trigrams 離戲論
399 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離戲論
400 2 chī a dragon with horns not yet grown 離戲論
401 2 a mountain ash 離戲論
402 2 vanilla; a vanilla-like herb 離戲論
403 2 to be scattered; to be separated 離戲論
404 2 to cut off 離戲論
405 2 to violate; to be contrary to 離戲論
406 2 to be distant from 離戲論
407 2 two 離戲論
408 2 to array; to align 離戲論
409 2 to pass through; to experience 離戲論
410 2 transcendence 離戲論
411 2 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離戲論
412 2 無二 wú èr advaya; nonduality; not two 無二
413 2 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
414 2 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
415 2 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
416 2 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
417 2 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
418 2 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護等奉
419 2 安住 ānzhù to reside; to dwell 安住四念處
420 2 安住 ānzhù Settled and at Ease 安住四念處
421 2 安住 ānzhù to settle 安住四念處
422 2 安住 ānzhù Abide 安住四念處
423 2 安住 ānzhù standing firm; supratiṣṭhita 安住四念處
424 2 安住 ānzhù condition of ease; sparśavihāra 安住四念處
425 2 wéi to act as; to serve 善生諸佛為佛母
426 2 wéi to change into; to become 善生諸佛為佛母
427 2 wéi to be; is 善生諸佛為佛母
428 2 wéi to do 善生諸佛為佛母
429 2 wèi to support; to help 善生諸佛為佛母
430 2 wéi to govern 善生諸佛為佛母
431 2 wèi to be; bhū 善生諸佛為佛母
432 2 十一 shíyī eleven 十一
433 2 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
434 2 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一
435 2 二十 èrshí twenty 二十
436 2 二十 èrshí twenty; vimsati 二十
437 2 to reach 過去未來及現在
438 2 to attain 過去未來及現在
439 2 to understand 過去未來及現在
440 2 able to be compared to; to catch up with 過去未來及現在
441 2 to be involved with; to associate with 過去未來及現在
442 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 過去未來及現在
443 2 and; ca; api 過去未來及現在
444 2 十七 shíqī seventeen 十七
445 2 十七 shíqī seventeen; saptadasa 十七
446 2 功德 gōngdé achievements and virtue 所獲功德不可稱計
447 2 功德 gōngdé merit 所獲功德不可稱計
448 2 功德 gōngdé quality; guṇa 所獲功德不可稱計
449 2 功德 gōngdé merit; puṇya 所獲功德不可稱計
450 2 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四
451 2 二十四 èrshísì twenty-four; caturviṃśati 二十四
452 2 十九 shíjiǔ nineteen 十九
453 2 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 十九
454 2 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
455 2 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二
456 2 二十三 èrshísān 23; twenty-three 二十三
457 2 二十三 èrshísān twenty-three; trayoviṃśati 二十三
458 2 zhě ca 若常持誦者
459 2 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一
460 2 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 二十一
461 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 圓滿九次第定
462 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 圓滿九次第定
463 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 圓滿九次第定
464 2 佛母 fómǔ Buddha's mother 善生諸佛為佛母
465 2 佛母 fómǔ a bodhisattva; a consort 善生諸佛為佛母
466 2 佛母 fómǔ Prajñāpāramitā 善生諸佛為佛母
467 2 佛母 fómǔ Dharma 善生諸佛為佛母
468 2 a type of standing harp 底瑟姹
469 2 solitary 底瑟姹
470 2 dignified 底瑟姹
471 2 massive 底瑟姹
472 2 the sound of the wind 底瑟姹
473 2 harp 底瑟姹
474 2 grieved; saddened
475 2 worried
476 2 ta
477 2 jiǔ nine
478 2 jiǔ many
479 2 jiǔ nine; nava
480 2 十二 shí èr twelve 十二
481 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 十二
482 2 gàn dark blue; reddish; purple 紺波紺波
483 2 gàn ka 紺波紺波
484 2 shēng to be born; to give birth 一切諸佛從是生
485 2 shēng to live 一切諸佛從是生
486 2 shēng raw 一切諸佛從是生
487 2 shēng a student 一切諸佛從是生
488 2 shēng life 一切諸佛從是生
489 2 shēng to produce; to give rise 一切諸佛從是生
490 2 shēng alive 一切諸佛從是生
491 2 shēng a lifetime 一切諸佛從是生
492 2 shēng to initiate; to become 一切諸佛從是生
493 2 shēng to grow 一切諸佛從是生
494 2 shēng unfamiliar 一切諸佛從是生
495 2 shēng not experienced 一切諸佛從是生
496 2 shēng hard; stiff; strong 一切諸佛從是生
497 2 shēng having academic or professional knowledge 一切諸佛從是生
498 2 shēng a male role in traditional theatre 一切諸佛從是生
499 2 shēng gender 一切諸佛從是生
500 2 shēng to develop; to grow 一切諸佛從是生

Frequencies of all Words

Top 694

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 yǐn to lead; to guide
2 31 yǐn to draw a bow
3 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 31 yǐn to stretch
5 31 yǐn to involve
6 31 yǐn to quote; to cite
7 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 31 yǐn to recruit
9 31 yǐn to hold
10 31 yǐn to withdraw; to leave
11 31 yǐn a strap for pulling a cart
12 31 yǐn a preface ; a forward
13 31 yǐn a license
14 31 yǐn long
15 31 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 31 yǐn to cause
17 31 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 31 yǐn to pull; to draw
19 31 yǐn a refrain; a tune
20 31 yǐn to grow
21 31 yǐn to command
22 31 yǐn to accuse
23 31 yǐn to commit suicide
24 31 yǐn a genre
25 31 yǐn yin; a weight measure
26 31 yǐn yin; a unit of paper money
27 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 22 èr two
29 22 èr Kangxi radical 7
30 22 èr second
31 22 èr twice; double; di-
32 22 èr another; the other
33 22 èr more than one kind
34 22 èr two; dvā; dvi
35 22 èr both; dvaya
36 20 to join; to combine 二合
37 20 a time; a trip 二合
38 20 to close 二合
39 20 to agree with; equal to 二合
40 20 to gather 二合
41 20 whole 二合
42 20 to be suitable; to be up to standard 二合
43 20 a musical note 二合
44 20 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 20 to fight 二合
46 20 to conclude 二合
47 20 to be similar to 二合
48 20 and; also 二合
49 20 crowded 二合
50 20 a box 二合
51 20 to copulate 二合
52 20 a partner; a spouse 二合
53 20 harmonious 二合
54 20 should 二合
55 20 He 二合
56 20 a unit of measure for grain 二合
57 20 a container for grain measurement 二合
58 20 Merge 二合
59 20 unite; saṃyoga 二合
60 12 fēi not; non-; un- 非眾生
61 12 fēi Kangxi radical 175 非眾生
62 12 fēi wrong; bad; untruthful 非眾生
63 12 fēi different 非眾生
64 12 fēi to not be; to not have 非眾生
65 12 fēi to violate; to be contrary to 非眾生
66 12 fēi Africa 非眾生
67 12 fēi to slander 非眾生
68 12 fěi to avoid 非眾生
69 12 fēi must 非眾生
70 12 fēi an error 非眾生
71 12 fēi a problem; a question 非眾生
72 12 fēi evil 非眾生
73 12 fēi besides; except; unless 非眾生
74 12 fēi not 非眾生
75 12 no 無壞真如
76 12 Kangxi radical 71 無壞真如
77 12 to not have; without 無壞真如
78 12 has not yet 無壞真如
79 12 mo 無壞真如
80 12 do not 無壞真如
81 12 not; -less; un- 無壞真如
82 12 regardless of 無壞真如
83 12 to not have 無壞真如
84 12 um 無壞真如
85 12 Wu 無壞真如
86 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無壞真如
87 12 not; non- 無壞真如
88 12 mo 無壞真如
89 9 zuò to do 起作神通
90 9 zuò to act as; to serve as 起作神通
91 9 zuò to start 起作神通
92 9 zuò a writing; a work 起作神通
93 9 zuò to dress as; to be disguised as 起作神通
94 9 zuō to create; to make 起作神通
95 9 zuō a workshop 起作神通
96 9 zuō to write; to compose 起作神通
97 9 zuò to rise 起作神通
98 9 zuò to be aroused 起作神通
99 9 zuò activity; action; undertaking 起作神通
100 9 zuò to regard as 起作神通
101 9 zuò action; kāraṇa 起作神通
102 9 a mile 葛葛哩
103 9 a sentence ending particle 葛葛哩
104 9 sporadic; scattered 葛葛哩
105 9 葛葛哩
106 9 é to intone 婆誐嚩底
107 9 é ga 婆誐嚩底
108 9 é na 婆誐嚩底
109 8 bottom; base; end 婆誐嚩底
110 8 origin; the cause of a situation 婆誐嚩底
111 8 to stop 婆誐嚩底
112 8 to arrive 婆誐嚩底
113 8 underneath 婆誐嚩底
114 8 a draft; an outline; a sketch 婆誐嚩底
115 8 end of month or year 婆誐嚩底
116 8 remnants 婆誐嚩底
117 8 background 婆誐嚩底
118 8 what 婆誐嚩底
119 8 to lower; to droop 婆誐嚩底
120 8 de possessive particle 婆誐嚩底
121 8 a little deep; āgādha 婆誐嚩底
122 7 一切 yīqiè all; every; everything 一切佛母
123 7 一切 yīqiè temporary 一切佛母
124 7 一切 yīqiè the same 一切佛母
125 7 一切 yīqiè generally 一切佛母
126 7 一切 yīqiè all, everything 一切佛母
127 7 一切 yīqiè all; sarva 一切佛母
128 7 一百 yībǎi one hundred 一百
129 6 fu 婆誐嚩底
130 6 va 婆誐嚩底
131 6 kōng empty; void; hollow 畢竟空
132 6 kòng free time 畢竟空
133 6 kòng to empty; to clean out 畢竟空
134 6 kōng the sky; the air 畢竟空
135 6 kōng in vain; for nothing 畢竟空
136 6 kòng vacant; unoccupied 畢竟空
137 6 kòng empty space 畢竟空
138 6 kōng without substance 畢竟空
139 6 kōng to not have 畢竟空
140 6 kòng opportunity; chance 畢竟空
141 6 kōng vast and high 畢竟空
142 6 kōng impractical; ficticious 畢竟空
143 6 kòng blank 畢竟空
144 6 kòng expansive 畢竟空
145 6 kòng lacking 畢竟空
146 6 kōng plain; nothing else 畢竟空
147 6 kōng Emptiness 畢竟空
148 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 畢竟空
149 6 a bowl; an alms bowl 鉢囉
150 6 a bowl 鉢囉
151 6 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
152 6 an earthenware basin 鉢囉
153 6 Alms bowl 鉢囉
154 6 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
155 6 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
156 6 an alms bowl; patra 鉢囉
157 5 sān three
158 5 sān third
159 5 sān more than two
160 5 sān very few
161 5 sān repeatedly
162 5 sān San
163 5 sān three; tri
164 5 sān sa
165 5 sān three kinds; trividha
166 5 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 般若波羅蜜多法
167 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 本來無所作
168 5 suǒ an office; an institute 本來無所作
169 5 suǒ introduces a relative clause 本來無所作
170 5 suǒ it 本來無所作
171 5 suǒ if; supposing 本來無所作
172 5 suǒ a few; various; some 本來無所作
173 5 suǒ a place; a location 本來無所作
174 5 suǒ indicates a passive voice 本來無所作
175 5 suǒ that which 本來無所作
176 5 suǒ an ordinal number 本來無所作
177 5 suǒ meaning 本來無所作
178 5 suǒ garrison 本來無所作
179 5 suǒ place; pradeśa 本來無所作
180 5 suǒ that which; yad 本來無所作
181 5 無性 wúxìng niḥsvabhāva; no self-nature 無性自性我清淨
182 5 無性 wúxìng Asvabhāva 無性自性我清淨
183 5 Sa 薩哩嚩
184 5 sadhu; excellent 薩哩嚩
185 5 sa; sat 薩哩嚩
186 5 luó an exclamatory final particle 鉢囉
187 5 luó baby talk 鉢囉
188 5 luō to nag 鉢囉
189 5 luó ra 鉢囉
190 5 feeble
191 5 shí ten
192 5 shí Kangxi radical 24
193 5 shí tenth
194 5 shí complete; perfect
195 5 shí ten; daśa
196 4 also; too
197 4 a final modal particle indicating certainy or decision
198 4 either
199 4 even
200 4 used to soften the tone
201 4 used for emphasis
202 4 used to mark contrast
203 4 used to mark compromise
204 4 ya
205 4 zhū all; many; various 過諸戲論
206 4 zhū Zhu 過諸戲論
207 4 zhū all; members of the class 過諸戲論
208 4 zhū interrogative particle 過諸戲論
209 4 zhū him; her; them; it 過諸戲論
210 4 zhū of; in 過諸戲論
211 4 zhū all; many; sarva 過諸戲論
212 3 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 般若波羅蜜多有一百八名
213 3 ā prefix to names of people 阿倪也
214 3 ā to groan 阿倪也
215 3 ā a 阿倪也
216 3 ē to flatter 阿倪也
217 3 ā expresses doubt 阿倪也
218 3 ē river bank 阿倪也
219 3 ē beam; pillar 阿倪也
220 3 ē a hillslope; a mound 阿倪也
221 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿倪也
222 3 ē E 阿倪也
223 3 ē to depend on 阿倪也
224 3 ā a final particle 阿倪也
225 3 ē e 阿倪也
226 3 ē a buttress 阿倪也
227 3 ē be partial to 阿倪也
228 3 ē thick silk 阿倪也
229 3 ā this; these 阿倪也
230 3 ē e 阿倪也
231 3 liù six
232 3 liù sixth
233 3 liù a note on the Gongche scale
234 3 liù six; ṣaṭ
235 3 grandmother
236 3 old woman
237 3 bha
238 3 出生 chūshēng to be born 出生一切菩薩
239 3 wěi tail 那尾馱摩泥
240 3 wěi measure word for fish 那尾馱摩泥
241 3 wěi extremity; end; stern 那尾馱摩泥
242 3 wěi to follow 那尾馱摩泥
243 3 wěi Wei constellation 那尾馱摩泥
244 3 wěi last 那尾馱摩泥
245 3 wěi lower reach [of a river] 那尾馱摩泥
246 3 wěi to mate [of animals] 那尾馱摩泥
247 3 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 那尾馱摩泥
248 3 wěi remaining 那尾馱摩泥
249 3 wěi tail; lāṅgūla 那尾馱摩泥
250 3 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 那尾馱摩泥
251 3 戲論 xì lùn mental proliferation 無戲論
252 3 戲論 xì lùn meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca 無戲論
253 3 自性 zìxìng Self-Nature 無性自性我清淨
254 3 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 無性自性我清淨
255 3 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 無性自性我清淨
256 3 seven
257 3 a genre of poetry
258 3 seventh day memorial ceremony
259 3 seven; sapta
260 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如其所說今畧集
261 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如其所說今畧集
262 3 shuì to persuade 如其所說今畧集
263 3 shuō to teach; to recite; to explain 如其所說今畧集
264 3 shuō a doctrine; a theory 如其所說今畧集
265 3 shuō to claim; to assert 如其所說今畧集
266 3 shuō allocution 如其所說今畧集
267 3 shuō to criticize; to scold 如其所說今畧集
268 3 shuō to indicate; to refer to 如其所說今畧集
269 3 shuō speach; vāda 如其所說今畧集
270 3 shuō to speak; bhāṣate 如其所說今畧集
271 3 shuō to instruct 如其所說今畧集
272 3 to rub 摩賀
273 3 to approach; to press in 摩賀
274 3 to sharpen; to grind 摩賀
275 3 to obliterate; to erase 摩賀
276 3 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
277 3 friction 摩賀
278 3 ma 摩賀
279 3 Māyā 摩賀
280 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 無性自性我清淨
281 3 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 無性自性我清淨
282 3 清淨 qīngjìng concise 無性自性我清淨
283 3 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 無性自性我清淨
284 3 清淨 qīngjìng pure and clean 無性自性我清淨
285 3 清淨 qīngjìng purity 無性自性我清淨
286 3 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 無性自性我清淨
287 3 to carry 悉提
288 3 a flick up and rightwards in a character 悉提
289 3 to lift; to raise 悉提
290 3 to move forward [in time] 悉提
291 3 to get; to fetch 悉提
292 3 to mention; to raise [in discussion] 悉提
293 3 to cheer up 悉提
294 3 to be on guard 悉提
295 3 a ladle 悉提
296 3 Ti 悉提
297 3 to to hurl; to pass 悉提
298 3 to bring; cud 悉提
299 3 five
300 3 fifth musical note
301 3 Wu
302 3 the five elements
303 3 five; pañca
304 3 to vex; to offend; to incite 誐哩惹
305 3 to attract 誐哩惹
306 3 to worry about 誐哩惹
307 3 to infect 誐哩惹
308 3 injure; viheṭhaka 誐哩惹
309 3 to know; to learn about; to comprehend 悉提
310 3 all; entire 悉提
311 3 detailed 悉提
312 3 to elaborate; to expound 悉提
313 3 to exhaust; to use up 悉提
314 3 strongly 悉提
315 3 Xi 悉提
316 3 all; kṛtsna 悉提
317 3 真如 zhēnrú True Thusness 真如
318 3 真如 zhēnrú suchness; true nature; tathata 真如
319 3 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經 shèng bā qiān sòng bōrěbōluómìduō yībǎi bā míng zhēnshí yuán yì tuóluóní jīng Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經
320 3 four
321 3 note a musical scale
322 3 fourth
323 3 Si
324 3 four; catur
325 3 tool; device; utensil; equipment; instrument 具四正斷
326 3 to possess; to have 具四正斷
327 3 measure word for devices, coffins, dead bodies, etc 具四正斷
328 3 to prepare 具四正斷
329 3 to write; to describe; to state 具四正斷
330 3 Ju 具四正斷
331 3 talent; ability 具四正斷
332 3 a feast; food 具四正斷
333 3 all; entirely; completely; in detail 具四正斷
334 3 to arrange; to provide 具四正斷
335 3 furnishings 具四正斷
336 3 pleased; contentedly 具四正斷
337 3 to understand 具四正斷
338 3 together; saha 具四正斷
339 3 a mat for sitting and sleeping on 具四正斷
340 3 Ge 葛葛哩
341 3 East Asian arrowroot 葛葛哩
342 3 summer clothes 葛葛哩
343 3 Ge 葛葛哩
344 3 ka 葛葛哩
345 3 cuō to make an error; to make a mistake 嚩蹉梨
346 3 cuō to stumble 嚩蹉梨
347 3 cuō to step on; to press down 嚩蹉梨
348 3 cuō to stop by; to visit 嚩蹉梨
349 3 cuō to knock over; to topple 嚩蹉梨
350 3 cuō a small path 嚩蹉梨
351 3 cuō to cross 嚩蹉梨
352 3 cuō to miss an opportunity 嚩蹉梨
353 3 cuō to make an error 嚩蹉梨
354 3 to congratulate 摩賀
355 3 to send a present 摩賀
356 3 He 摩賀
357 3 ha 摩賀
358 2 十三 shísān thirteen 十三
359 2 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
360 2 zuǒ left 左羅左羅
361 2 zuǒ unorthodox; improper 左羅左羅
362 2 zuǒ east 左羅左羅
363 2 zuǒ to bring 左羅左羅
364 2 zuǒ to violate; to be contrary to 左羅左羅
365 2 zuǒ Zuo 左羅左羅
366 2 zuǒ extreme 左羅左羅
367 2 zuǒ ca 左羅左羅
368 2 zuǒ left; vāma 左羅左羅
369 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
370 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
371 2 菩薩 púsà bodhisattva 出生一切菩薩
372 2 具足 jùzú Completeness 無盡福行具足
373 2 具足 jùzú complete; accomplished 無盡福行具足
374 2 具足 jùzú Purāṇa 無盡福行具足
375 2 chà beautiful; colorful 底瑟姹
376 2 chà a girl 底瑟姹
377 2 chà tha 底瑟姹
378 2 ruò to seem; to be like; as 若常持誦者
379 2 ruò seemingly 若常持誦者
380 2 ruò if 若常持誦者
381 2 ruò you 若常持誦者
382 2 ruò this; that 若常持誦者
383 2 ruò and; or 若常持誦者
384 2 ruò as for; pertaining to 若常持誦者
385 2 pomegranite 若常持誦者
386 2 ruò to choose 若常持誦者
387 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若常持誦者
388 2 ruò thus 若常持誦者
389 2 ruò pollia 若常持誦者
390 2 ruò Ruo 若常持誦者
391 2 ruò only then 若常持誦者
392 2 ja 若常持誦者
393 2 jñā 若常持誦者
394 2 ruò if; yadi 若常持誦者
395 2 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 一切諸佛從是生
396 2 luó Luo 左羅左羅
397 2 luó to catch; to capture 左羅左羅
398 2 luó gauze 左羅左羅
399 2 luó a sieve; cloth for filtering 左羅左羅
400 2 luó a net for catching birds 左羅左羅
401 2 luó to recruit 左羅左羅
402 2 luó to include 左羅左羅
403 2 luó to distribute 左羅左羅
404 2 luó ra 左羅左羅
405 2 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 歸命最勝諸佛母
406 2 that 那尾馱摩泥
407 2 if that is the case 那尾馱摩泥
408 2 nèi that 那尾馱摩泥
409 2 where 那尾馱摩泥
410 2 how 那尾馱摩泥
411 2 No 那尾馱摩泥
412 2 nuó to move 那尾馱摩泥
413 2 nuó much 那尾馱摩泥
414 2 nuó stable; quiet 那尾馱摩泥
415 2 na 那尾馱摩泥
416 2 最勝 zuìshèng jina; conqueror 歸命最勝諸佛母
417 2 最勝 zuìshèng supreme; uttara 歸命最勝諸佛母
418 2 最勝 zuìshèng Uttara 歸命最勝諸佛母
419 2 十六 shíliù sixteen 十六
420 2 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六
421 2 suō a kind of sedge grass 尾藍摩莎
422 2 suō growing sedge grass 尾藍摩莎
423 2 shā a kind of insect 尾藍摩莎
424 2 suō svaṃ 尾藍摩莎
425 2 undulations 紺波紺波
426 2 waves; breakers 紺波紺波
427 2 wavelength 紺波紺波
428 2 pa 紺波紺波
429 2 wave; taraṅga 紺波紺波
430 2 to arise; to get up 起作神通
431 2 case; instance; batch; group 起作神通
432 2 to rise; to raise 起作神通
433 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 起作神通
434 2 to appoint (to an official post); to take up a post 起作神通
435 2 to start 起作神通
436 2 to establish; to build 起作神通
437 2 to draft; to draw up (a plan) 起作神通
438 2 opening sentence; opening verse 起作神通
439 2 to get out of bed 起作神通
440 2 to recover; to heal 起作神通
441 2 to take out; to extract 起作神通
442 2 marks the beginning of an action 起作神通
443 2 marks the sufficiency of an action 起作神通
444 2 to call back from mourning 起作神通
445 2 to take place; to occur 起作神通
446 2 from 起作神通
447 2 to conjecture 起作神通
448 2 stand up; utthāna 起作神通
449 2 arising; utpāda 起作神通
450 2 十八 shíbā eighteen 十八
451 2 十八 shíbā eighteen; astadasa 十八
452 2 meaning; sense 非一義
453 2 justice; right action; righteousness 非一義
454 2 artificial; man-made; fake 非一義
455 2 chivalry; generosity 非一義
456 2 just; righteous 非一義
457 2 adopted 非一義
458 2 a relationship 非一義
459 2 volunteer 非一義
460 2 something suitable 非一義
461 2 a martyr 非一義
462 2 a law 非一義
463 2 Yi 非一義
464 2 Righteousness 非一義
465 2 aim; artha 非一義
466 2 míng measure word for people 般若波羅蜜多有一百八名
467 2 míng fame; renown; reputation 般若波羅蜜多有一百八名
468 2 míng a name; personal name; designation 般若波羅蜜多有一百八名
469 2 míng rank; position 般若波羅蜜多有一百八名
470 2 míng an excuse 般若波羅蜜多有一百八名
471 2 míng life 般若波羅蜜多有一百八名
472 2 míng to name; to call 般若波羅蜜多有一百八名
473 2 míng to express; to describe 般若波羅蜜多有一百八名
474 2 míng to be called; to have the name 般若波羅蜜多有一百八名
475 2 míng to own; to possess 般若波羅蜜多有一百八名
476 2 míng famous; renowned 般若波羅蜜多有一百八名
477 2 míng moral 般若波羅蜜多有一百八名
478 2 míng name; naman 般若波羅蜜多有一百八名
479 2 míng fame; renown; yasas 般若波羅蜜多有一百八名
480 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 若常持誦者
481 2 cháng Chang 若常持誦者
482 2 cháng long-lasting 若常持誦者
483 2 cháng common; general; ordinary 若常持誦者
484 2 cháng a principle; a rule 若常持誦者
485 2 cháng eternal; nitya 若常持誦者
486 2 to leave; to depart; to go away; to part 離戲論
487 2 a mythical bird 離戲論
488 2 li; one of the eight divinatory trigrams 離戲論
489 2 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離戲論
490 2 chī a dragon with horns not yet grown 離戲論
491 2 a mountain ash 離戲論
492 2 vanilla; a vanilla-like herb 離戲論
493 2 to be scattered; to be separated 離戲論
494 2 to cut off 離戲論
495 2 to violate; to be contrary to 離戲論
496 2 to be distant from 離戲論
497 2 two 離戲論
498 2 to array; to align 離戲論
499 2 to pass through; to experience 離戲論
500 2 transcendence 離戲論

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
fēi not
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
zuò action; kāraṇa
  1. é
  2. é
  1. ga
  2. na
a little deep; āgādha
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八圣道 八聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
蓝摩 藍摩 108 Rāmagrāma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
善生 115 sīgāla
圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经 聖八千頌般若波羅蜜多一百八名真實圓義陀羅尼經 115 Prajñapāramitānāmāṣṭaśataka
十遍处 十遍處 115 Ten Kasinas
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 74.

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不常 98 not permanent
不可称 不可稱 98 unequalled
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
长时 長時 99 eon; kalpa
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大空 100 the great void
驮摩 馱摩 100 dharma
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法住 102 dharma abode
福行 102 actions that product merit
广说 廣說 103 to explain; to teach
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
净天 淨天 106 pure devas
净天眼 淨天眼 106 pure deva eye
九次第定 106 nine graduated concentrations
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
内外空 內外空 110 inside and outside are empty; intrinsically empty
内空 內空 110 empty within
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
七圣财 七聖財 113 seven kinds of spiritual wealth
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三蜜 115 three mysteries; sanmitsu
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
声闻缘觉 聲聞緣覺 115 Śrāvakas and Pratyekabuddhas
胜义空 勝義空 115 transcendental emptiness; unsurpassed emptiness
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十智 115 ten forms of understanding
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四神足 115 the four kinds of teleportation
四正断 四正斷 115 four right efforts; four right exertions
宿命智 115 knowledge of past lives
他心智 116 understanding of the minds of other beings
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
外空 119 emptiness external to the body
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无际空 無際空 119 emptiness without without beginning or end
无所有 無所有 119 nothingness
无染 無染 119 undefiled
无为空 無為空 119 emptiness of the unconditioned
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
虚空等 虛空等 120 the same as empty space
寻伺 尋伺 120 awareness and discrimination; coarse awareness and subtle perception
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切相智 121 knowledge of all bases; vastujñāna
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有为空 有為空 121 emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸力 諸力 122 powers; bala
自相空 122 emptiness of essence
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara