Glossary and Vocabulary for Sutra on the Deer Mother (Lu Mu Jing) 鹿母經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 鹿 deer 有鹿數百為群
2 19 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 19 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 19 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 19 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 19 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 19 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 19 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 19 鹿 deer; mṛga 有鹿數百為群
10 17 zhě ca 昔者
11 17 child; son 時生二子捨行求食
12 17 egg; newborn 時生二子捨行求食
13 17 first earthly branch 時生二子捨行求食
14 17 11 p.m.-1 a.m. 時生二子捨行求食
15 17 Kangxi radical 39 時生二子捨行求食
16 17 pellet; something small and hard 時生二子捨行求食
17 17 master 時生二子捨行求食
18 17 viscount 時生二子捨行求食
19 17 zi you; your honor 時生二子捨行求食
20 17 masters 時生二子捨行求食
21 17 person 時生二子捨行求食
22 17 young 時生二子捨行求食
23 17 seed 時生二子捨行求食
24 17 subordinate; subsidiary 時生二子捨行求食
25 17 a copper coin 時生二子捨行求食
26 17 female dragonfly 時生二子捨行求食
27 17 constituent 時生二子捨行求食
28 17 offspring; descendants 時生二子捨行求食
29 17 dear 時生二子捨行求食
30 17 little one 時生二子捨行求食
31 17 son; putra 時生二子捨行求食
32 17 offspring; tanaya 時生二子捨行求食
33 16 liè to hunt [animals] 煢悸失措墮獵弶中
34 16 liè field sports 煢悸失措墮獵弶中
35 16 liè to seek 煢悸失措墮獵弶中
36 16 liè to attack 煢悸失措墮獵弶中
37 16 liè sound of the wind 煢悸失措墮獵弶中
38 16 liè to tread on; to trample 煢悸失措墮獵弶中
39 16 liè to brush against 煢悸失措墮獵弶中
40 16 liè hunt; mṛgayā 煢悸失措墮獵弶中
41 12 to die 旋來就死不違信誓
42 12 to sever; to break off 旋來就死不違信誓
43 12 dead 旋來就死不違信誓
44 12 death 旋來就死不違信誓
45 12 to sacrifice one's life 旋來就死不違信誓
46 12 lost; severed 旋來就死不違信誓
47 12 lifeless; not moving 旋來就死不違信誓
48 12 stiff; inflexible 旋來就死不違信誓
49 12 already fixed; set; established 旋來就死不違信誓
50 12 damned 旋來就死不違信誓
51 12 to die; maraṇa 旋來就死不違信誓
52 10 shēng to be born; to give birth 時生二子捨行求食
53 10 shēng to live 時生二子捨行求食
54 10 shēng raw 時生二子捨行求食
55 10 shēng a student 時生二子捨行求食
56 10 shēng life 時生二子捨行求食
57 10 shēng to produce; to give rise 時生二子捨行求食
58 10 shēng alive 時生二子捨行求食
59 10 shēng a lifetime 時生二子捨行求食
60 10 shēng to initiate; to become 時生二子捨行求食
61 10 shēng to grow 時生二子捨行求食
62 10 shēng unfamiliar 時生二子捨行求食
63 10 shēng not experienced 時生二子捨行求食
64 10 shēng hard; stiff; strong 時生二子捨行求食
65 10 shēng having academic or professional knowledge 時生二子捨行求食
66 10 shēng a male role in traditional theatre 時生二子捨行求食
67 10 shēng gender 時生二子捨行求食
68 10 shēng to develop; to grow 時生二子捨行求食
69 10 shēng to set up 時生二子捨行求食
70 10 shēng a prostitute 時生二子捨行求食
71 10 shēng a captive 時生二子捨行求食
72 10 shēng a gentleman 時生二子捨行求食
73 10 shēng Kangxi radical 100 時生二子捨行求食
74 10 shēng unripe 時生二子捨行求食
75 10 shēng nature 時生二子捨行求食
76 10 shēng to inherit; to succeed 時生二子捨行求食
77 10 shēng destiny 時生二子捨行求食
78 10 shēng birth 時生二子捨行求食
79 10 shēng arise; produce; utpad 時生二子捨行求食
80 9 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所語
81 9 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所語
82 9 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所語
83 9 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所語
84 9 suǒ meaning 獵者聞鹿所語
85 9 suǒ garrison 獵者聞鹿所語
86 9 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所語
87 9 huán to go back; to turn around; to return 乞假須臾暫還視子
88 9 huán to pay back; to give back 乞假須臾暫還視子
89 9 huán to do in return 乞假須臾暫還視子
90 9 huán Huan 乞假須臾暫還視子
91 9 huán to revert 乞假須臾暫還視子
92 9 huán to turn one's head; to look back 乞假須臾暫還視子
93 9 huán to encircle 乞假須臾暫還視子
94 9 xuán to rotate 乞假須臾暫還視子
95 9 huán since 乞假須臾暫還視子
96 9 hái to return; pratyāgam 乞假須臾暫還視子
97 9 hái again; further; punar 乞假須臾暫還視子
98 8 to go back; to return 鹿復報言
99 8 to resume; to restart 鹿復報言
100 8 to do in detail 鹿復報言
101 8 to restore 鹿復報言
102 8 to respond; to reply to 鹿復報言
103 8 Fu; Return 鹿復報言
104 8 to retaliate; to reciprocate 鹿復報言
105 8 to avoid forced labor or tax 鹿復報言
106 8 Fu 鹿復報言
107 8 doubled; to overlapping; folded 鹿復報言
108 8 a lined garment with doubled thickness 鹿復報言
109 8 èr two 時生二子捨行求食
110 8 èr Kangxi radical 7 時生二子捨行求食
111 8 èr second 時生二子捨行求食
112 8 èr twice; double; di- 時生二子捨行求食
113 8 èr more than one kind 時生二子捨行求食
114 8 èr two; dvā; dvi 時生二子捨行求食
115 8 èr both; dvaya 時生二子捨行求食
116 8 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
117 8 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
118 8 wéi to be; is 有鹿數百為群
119 8 wéi to do 有鹿數百為群
120 8 wèi to support; to help 有鹿數百為群
121 8 wéi to govern 有鹿數百為群
122 8 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
123 8 infix potential marker 終不放汝
124 7 lái to come 旋來就死不違信誓
125 7 lái please 旋來就死不違信誓
126 7 lái used to substitute for another verb 旋來就死不違信誓
127 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 旋來就死不違信誓
128 7 lái wheat 旋來就死不違信誓
129 7 lái next; future 旋來就死不違信誓
130 7 lái a simple complement of direction 旋來就死不違信誓
131 7 lái to occur; to arise 旋來就死不違信誓
132 7 lái to earn 旋來就死不違信誓
133 7 lái to come; āgata 旋來就死不違信誓
134 7 to go 從死得去
135 7 to remove; to wipe off; to eliminate 從死得去
136 7 to be distant 從死得去
137 7 to leave 從死得去
138 7 to play a part 從死得去
139 7 to abandon; to give up 從死得去
140 7 to die 從死得去
141 7 previous; past 從死得去
142 7 to send out; to issue; to drive away 從死得去
143 7 falling tone 從死得去
144 7 to lose 從死得去
145 7 Qu 從死得去
146 7 go; gati 從死得去
147 7 shēn human body; torso 況汝鹿身
148 7 shēn Kangxi radical 158 況汝鹿身
149 7 shēn self 況汝鹿身
150 7 shēn life 況汝鹿身
151 7 shēn an object 況汝鹿身
152 7 shēn a lifetime 況汝鹿身
153 7 shēn moral character 況汝鹿身
154 7 shēn status; identity; position 況汝鹿身
155 7 shēn pregnancy 況汝鹿身
156 7 juān India 況汝鹿身
157 7 shēn body; kāya 況汝鹿身
158 7 Ru River 況汝鹿身
159 7 Ru 況汝鹿身
160 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋來就死不違信誓
161 7 jiù to assume 旋來就死不違信誓
162 7 jiù to receive; to suffer 旋來就死不違信誓
163 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋來就死不違信誓
164 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋來就死不違信誓
165 7 jiù to accomplish 旋來就死不違信誓
166 7 jiù to go with 旋來就死不違信誓
167 7 jiù to die 旋來就死不違信誓
168 7 fàng to put; to place 終不放汝
169 7 fàng to release; to free; to liberate 終不放汝
170 7 fàng to dismiss 終不放汝
171 7 fàng to feed a domesticated animal 終不放汝
172 7 fàng to shoot; to light on fire 終不放汝
173 7 fàng to expand; to enlarge 終不放汝
174 7 fàng to exile 終不放汝
175 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 終不放汝
176 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 終不放汝
177 7 fàng to open; to reveal fully 終不放汝
178 7 fàng to emit; to send out; to issue 終不放汝
179 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 終不放汝
180 7 fǎng according to 終不放汝
181 7 fǎng to arrive at 終不放汝
182 7 fǎng to copy; to imitate 終不放汝
183 7 fàng dispatched; preṣita 終不放汝
184 7 xíng to walk 時生二子捨行求食
185 7 xíng capable; competent 時生二子捨行求食
186 7 háng profession 時生二子捨行求食
187 7 xíng Kangxi radical 144 時生二子捨行求食
188 7 xíng to travel 時生二子捨行求食
189 7 xìng actions; conduct 時生二子捨行求食
190 7 xíng to do; to act; to practice 時生二子捨行求食
191 7 xíng all right; OK; okay 時生二子捨行求食
192 7 háng horizontal line 時生二子捨行求食
193 7 héng virtuous deeds 時生二子捨行求食
194 7 hàng a line of trees 時生二子捨行求食
195 7 hàng bold; steadfast 時生二子捨行求食
196 7 xíng to move 時生二子捨行求食
197 7 xíng to put into effect; to implement 時生二子捨行求食
198 7 xíng travel 時生二子捨行求食
199 7 xíng to circulate 時生二子捨行求食
200 7 xíng running script; running script 時生二子捨行求食
201 7 xíng temporary 時生二子捨行求食
202 7 háng rank; order 時生二子捨行求食
203 7 háng a business; a shop 時生二子捨行求食
204 7 xíng to depart; to leave 時生二子捨行求食
205 7 xíng to experience 時生二子捨行求食
206 7 xíng path; way 時生二子捨行求食
207 7 xíng xing; ballad 時生二子捨行求食
208 7 xíng Xing 時生二子捨行求食
209 7 xíng Practice 時生二子捨行求食
210 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時生二子捨行求食
211 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時生二子捨行求食
212 6 zhī to go 獵師聞聲便往視之
213 6 zhī to arrive; to go 獵師聞聲便往視之
214 6 zhī is 獵師聞聲便往視之
215 6 zhī to use 獵師聞聲便往視之
216 6 zhī Zhi 獵師聞聲便往視之
217 6 zhī winding 獵師聞聲便往視之
218 5 bēi sadness; sorrow; grief 一悲一喜
219 5 bēi grieved; to be sorrowful 一悲一喜
220 5 bēi to think fondly of 一悲一喜
221 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 一悲一喜
222 5 bēi to sigh 一悲一喜
223 5 bēi Kindness 一悲一喜
224 5 bēi compassion; empathy; karuna 一悲一喜
225 5 self 設我不還來
226 5 [my] dear 設我不還來
227 5 Wo 設我不還來
228 5 self; atman; attan 設我不還來
229 5 ga 設我不還來
230 5 jīn today; present; now 今來入君弶
231 5 jīn Jin 今來入君弶
232 5 jīn modern 今來入君弶
233 5 jīn now; adhunā 今來入君弶
234 5 to use; to grasp 以報獵者
235 5 to rely on 以報獵者
236 5 to regard 以報獵者
237 5 to be able to 以報獵者
238 5 to order; to command 以報獵者
239 5 used after a verb 以報獵者
240 5 a reason; a cause 以報獵者
241 5 Israel 以報獵者
242 5 Yi 以報獵者
243 5 use; yogena 以報獵者
244 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說偈
245 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說偈
246 5 shuì to persuade 即便說偈
247 5 shuō to teach; to recite; to explain 即便說偈
248 5 shuō a doctrine; a theory 即便說偈
249 5 shuō to claim; to assert 即便說偈
250 5 shuō allocution 即便說偈
251 5 shuō to criticize; to scold 即便說偈
252 5 shuō to indicate; to refer to 即便說偈
253 5 shuō speach; vāda 即便說偈
254 5 shuō to speak; bhāṣate 即便說偈
255 5 shuō to instruct 即便說偈
256 5 zhòng heavy 愛身重死少能効命
257 5 chóng to repeat 愛身重死少能効命
258 5 zhòng significant; serious; important 愛身重死少能効命
259 5 chóng layered; folded; tiered 愛身重死少能効命
260 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 愛身重死少能効命
261 5 zhòng sad 愛身重死少能効命
262 5 zhòng a weight 愛身重死少能効命
263 5 zhòng large in amount; valuable 愛身重死少能効命
264 5 zhòng thick; dense; strong 愛身重死少能効命
265 5 zhòng to prefer 愛身重死少能効命
266 5 zhòng to add 愛身重死少能効命
267 5 zhòng heavy; guru 愛身重死少能効命
268 5 yán to speak; to say; said 鹿復報言
269 5 yán language; talk; words; utterance; speech 鹿復報言
270 5 yán Kangxi radical 149 鹿復報言
271 5 yán phrase; sentence 鹿復報言
272 5 yán a word; a syllable 鹿復報言
273 5 yán a theory; a doctrine 鹿復報言
274 5 yán to regard as 鹿復報言
275 5 yán to act as 鹿復報言
276 5 yán word; vacana 鹿復報言
277 5 yán speak; vad 鹿復報言
278 5 jiàn mean; low; base 賤生貪軀命
279 5 jiàn cheap; worthless 賤生貪軀命
280 5 jiàn humble 賤生貪軀命
281 5 jiàn insignificant 賤生貪軀命
282 5 jiàn poor; miserable 賤生貪軀命
283 5 jiàn to disrespect; to mistreat 賤生貪軀命
284 5 jiàn to loath; to hate 賤生貪軀命
285 5 jiàn low status 賤生貪軀命
286 5 jiàn Jian 賤生貪軀命
287 5 jiàn base; nīca 賤生貪軀命
288 5 one 有一鹿母懷妊獨逝
289 5 Kangxi radical 1 有一鹿母懷妊獨逝
290 5 pure; concentrated 有一鹿母懷妊獨逝
291 5 first 有一鹿母懷妊獨逝
292 5 the same 有一鹿母懷妊獨逝
293 5 sole; single 有一鹿母懷妊獨逝
294 5 a very small amount 有一鹿母懷妊獨逝
295 5 Yi 有一鹿母懷妊獨逝
296 5 other 有一鹿母懷妊獨逝
297 5 to unify 有一鹿母懷妊獨逝
298 5 accidentally; coincidentally 有一鹿母懷妊獨逝
299 5 abruptly; suddenly 有一鹿母懷妊獨逝
300 5 one; eka 有一鹿母懷妊獨逝
301 5 qián front 見鹿心喜適前欲殺
302 5 qián former; the past 見鹿心喜適前欲殺
303 5 qián to go forward 見鹿心喜適前欲殺
304 5 qián preceding 見鹿心喜適前欲殺
305 5 qián before; earlier; prior 見鹿心喜適前欲殺
306 5 qián to appear before 見鹿心喜適前欲殺
307 5 qián future 見鹿心喜適前欲殺
308 5 qián top; first 見鹿心喜適前欲殺
309 5 qián battlefront 見鹿心喜適前欲殺
310 5 qián before; former; pūrva 見鹿心喜適前欲殺
311 5 qián facing; mukha 見鹿心喜適前欲殺
312 5 wén to hear 獵師聞聲便往視之
313 5 wén Wen 獵師聞聲便往視之
314 5 wén sniff at; to smell 獵師聞聲便往視之
315 5 wén to be widely known 獵師聞聲便往視之
316 5 wén to confirm; to accept 獵師聞聲便往視之
317 5 wén information 獵師聞聲便往視之
318 5 wèn famous; well known 獵師聞聲便往視之
319 5 wén knowledge; learning 獵師聞聲便往視之
320 5 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲便往視之
321 5 wén to question 獵師聞聲便往視之
322 5 wén heard; śruta 獵師聞聲便往視之
323 5 wén hearing; śruti 獵師聞聲便往視之
324 5 jiàn to see 見鹿心喜適前欲殺
325 5 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜適前欲殺
326 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜適前欲殺
327 5 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜適前欲殺
328 5 jiàn to listen to 見鹿心喜適前欲殺
329 5 jiàn to meet 見鹿心喜適前欲殺
330 5 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜適前欲殺
331 5 jiàn let me; kindly 見鹿心喜適前欲殺
332 5 jiàn Jian 見鹿心喜適前欲殺
333 5 xiàn to appear 見鹿心喜適前欲殺
334 5 xiàn to introduce 見鹿心喜適前欲殺
335 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜適前欲殺
336 5 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜適前欲殺
337 5 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 有一鹿母懷妊獨逝
338 5 yuē to speak; to say 即答鹿曰
339 5 yuē Kangxi radical 73 即答鹿曰
340 5 yuē to be called 即答鹿曰
341 5 yuē said; ukta 即答鹿曰
342 5 to raise livestock 我身為畜獸
343 5 chù livestock; domestic animals 我身為畜獸
344 5 to raise; to nourish; to train; to cultivate 我身為畜獸
345 5 to restrain; to permit 我身為畜獸
346 5 to store; to impound 我身為畜獸
347 5 chù animals 我身為畜獸
348 5 to comply; to submit to 我身為畜獸
349 5 Xu 我身為畜獸
350 5 keeping; dhāraṇa 我身為畜獸
351 4 fēn to separate; to divide into parts 國王出獵遂各分迸
352 4 fēn a part; a section; a division; a portion 國王出獵遂各分迸
353 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 國王出獵遂各分迸
354 4 fēn to differentiate; to distinguish 國王出獵遂各分迸
355 4 fēn a fraction 國王出獵遂各分迸
356 4 fēn to express as a fraction 國王出獵遂各分迸
357 4 fēn one tenth 國王出獵遂各分迸
358 4 fèn a component; an ingredient 國王出獵遂各分迸
359 4 fèn the limit of an obligation 國王出獵遂各分迸
360 4 fèn affection; goodwill 國王出獵遂各分迸
361 4 fèn a role; a responsibility 國王出獵遂各分迸
362 4 fēn equinox 國王出獵遂各分迸
363 4 fèn a characteristic 國王出獵遂各分迸
364 4 fèn to assume; to deduce 國王出獵遂各分迸
365 4 fēn to share 國王出獵遂各分迸
366 4 fēn branch [office] 國王出獵遂各分迸
367 4 fēn clear; distinct 國王出獵遂各分迸
368 4 fēn a difference 國王出獵遂各分迸
369 4 fēn a score 國王出獵遂各分迸
370 4 fèn identity 國王出獵遂各分迸
371 4 fèn a part; a portion 國王出獵遂各分迸
372 4 fēn part; avayava 國王出獵遂各分迸
373 4 jiàng a snare 煢悸失措墮獵弶中
374 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悲鳴欲出不能得脫
375 4 děi to want to; to need to 悲鳴欲出不能得脫
376 4 děi must; ought to 悲鳴欲出不能得脫
377 4 de 悲鳴欲出不能得脫
378 4 de infix potential marker 悲鳴欲出不能得脫
379 4 to result in 悲鳴欲出不能得脫
380 4 to be proper; to fit; to suit 悲鳴欲出不能得脫
381 4 to be satisfied 悲鳴欲出不能得脫
382 4 to be finished 悲鳴欲出不能得脫
383 4 děi satisfying 悲鳴欲出不能得脫
384 4 to contract 悲鳴欲出不能得脫
385 4 to hear 悲鳴欲出不能得脫
386 4 to have; there is 悲鳴欲出不能得脫
387 4 marks time passed 悲鳴欲出不能得脫
388 4 obtain; attain; prāpta 悲鳴欲出不能得脫
389 4 xìn to believe; to trust 旋來就死不違信誓
390 4 xìn a letter 旋來就死不違信誓
391 4 xìn evidence 旋來就死不違信誓
392 4 xìn faith; confidence 旋來就死不違信誓
393 4 xìn honest; sincere; true 旋來就死不違信誓
394 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 旋來就死不違信誓
395 4 xìn an official holding a document 旋來就死不違信誓
396 4 xìn a gift 旋來就死不違信誓
397 4 xìn credit 旋來就死不違信誓
398 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 旋來就死不違信誓
399 4 xìn news; a message 旋來就死不違信誓
400 4 xìn arsenic 旋來就死不違信誓
401 4 xìn Faith 旋來就死不違信誓
402 4 xìn faith; confidence 旋來就死不違信誓
403 4 shā to kill; to murder; to slaughter 見鹿心喜適前欲殺
404 4 shā to hurt 見鹿心喜適前欲殺
405 4 shā to pare off; to reduce; to clip 見鹿心喜適前欲殺
406 4 shā hurt; han 見鹿心喜適前欲殺
407 4 Wu 吾朝行不遇
408 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 賤畜被慈育
409 4 love 賤畜被慈育
410 4 compassionate mother 賤畜被慈育
411 4 a magnet 賤畜被慈育
412 4 Ci 賤畜被慈育
413 4 Kindness 賤畜被慈育
414 4 loving-kindness; maitri 賤畜被慈育
415 4 meaning; sense 不識人義方
416 4 justice; right action; righteousness 不識人義方
417 4 artificial; man-made; fake 不識人義方
418 4 chivalry; generosity 不識人義方
419 4 just; righteous 不識人義方
420 4 adopted 不識人義方
421 4 a relationship 不識人義方
422 4 volunteer 不識人義方
423 4 something suitable 不識人義方
424 4 a martyr 不識人義方
425 4 a law 不識人義方
426 4 Yi 不識人義方
427 4 Righteousness 不識人義方
428 4 aim; artha 不識人義方
429 4 shě to give 時生二子捨行求食
430 4 shě to give up; to abandon 時生二子捨行求食
431 4 shě a house; a home; an abode 時生二子捨行求食
432 4 shè my 時生二子捨行求食
433 4 shě equanimity 時生二子捨行求食
434 4 shè my house 時生二子捨行求食
435 4 shě to to shoot; to fire; to launch 時生二子捨行求食
436 4 shè to leave 時生二子捨行求食
437 4 shě She 時生二子捨行求食
438 4 shè disciple 時生二子捨行求食
439 4 shè a barn; a pen 時生二子捨行求食
440 4 shè to reside 時生二子捨行求食
441 4 shè to stop; to halt; to cease 時生二子捨行求食
442 4 shè to find a place for; to arrange 時生二子捨行求食
443 4 shě Give 時生二子捨行求食
444 4 shě abandoning; prahāṇa 時生二子捨行求食
445 4 shě house; gṛha 時生二子捨行求食
446 4 shě equanimity; upeksa 時生二子捨行求食
447 4 míng to cry; to chirp (of birds) 低頭鳴吟舐子身體
448 4 míng to sound; to make a sound 低頭鳴吟舐子身體
449 4 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 低頭鳴吟舐子身體
450 4 míng to express [gratitude] 低頭鳴吟舐子身體
451 4 míng to leak a secret 低頭鳴吟舐子身體
452 4 míng to be well-known 低頭鳴吟舐子身體
453 4 míng cry; nad 低頭鳴吟舐子身體
454 4 母子 mǔzǐ mother and child 母子俱死不得生別
455 4 母子 mǔzǐ parent and subsidiary (companies) 母子俱死不得生別
456 4 母子 mǔzǐ principal and interest 母子俱死不得生別
457 4 níng Nanjing 寧就分裂痛
458 4 níng peaceful 寧就分裂痛
459 4 níng repose; serenity; peace 寧就分裂痛
460 4 níng to pacify 寧就分裂痛
461 4 níng to return home 寧就分裂痛
462 4 nìng Ning 寧就分裂痛
463 4 níng to visit 寧就分裂痛
464 4 níng to mourn for parents 寧就分裂痛
465 4 níng Ningxia 寧就分裂痛
466 4 zhù space between main doorwary and a screen 寧就分裂痛
467 4 nìng tranquillity; kṣema 寧就分裂痛
468 4 mother 今我為爾母
469 4 Kangxi radical 80 今我為爾母
470 4 female 今我為爾母
471 4 female elders; older female relatives 今我為爾母
472 4 parent; source; origin 今我為爾母
473 4 all women 今我為爾母
474 4 to foster; to nurture 今我為爾母
475 4 a large proportion of currency 今我為爾母
476 4 investment capital 今我為爾母
477 4 mother; maternal deity 今我為爾母
478 4 bào newspaper 鹿復報言
479 4 bào to announce; to inform; to report 鹿復報言
480 4 bào to repay; to reply with a gift 鹿復報言
481 4 bào to respond; to reply 鹿復報言
482 4 bào to revenge 鹿復報言
483 4 bào a cable; a telegram 鹿復報言
484 4 bào a message; information 鹿復報言
485 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 鹿復報言
486 4 nǎi to be 鹿乃叩頭求哀自陳
487 4 to reach 及殺阿羅漢
488 4 to attain 及殺阿羅漢
489 4 to understand 及殺阿羅漢
490 4 able to be compared to; to catch up with 及殺阿羅漢
491 4 to be involved with; to associate with 及殺阿羅漢
492 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及殺阿羅漢
493 4 and; ca; api 及殺阿羅漢
494 4 ér Kangxi radical 126 而況禽獸去豈復還
495 4 ér as if; to seem like 而況禽獸去豈復還
496 4 néng can; able 而況禽獸去豈復還
497 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而況禽獸去豈復還
498 4 ér to arrive; up to 而況禽獸去豈復還
499 4 a verse 即便說偈
500 4 jié martial 即便說偈

Frequencies of all Words

Top 1147

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 鹿 deer 有鹿數百為群
2 19 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 19 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 19 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 19 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 19 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 19 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 19 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 19 鹿 deer; mṛga 有鹿數百為群
10 17 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
11 17 zhě that 昔者
12 17 zhě nominalizing function word 昔者
13 17 zhě used to mark a definition 昔者
14 17 zhě used to mark a pause 昔者
15 17 zhě topic marker; that; it 昔者
16 17 zhuó according to 昔者
17 17 zhě ca 昔者
18 17 child; son 時生二子捨行求食
19 17 egg; newborn 時生二子捨行求食
20 17 first earthly branch 時生二子捨行求食
21 17 11 p.m.-1 a.m. 時生二子捨行求食
22 17 Kangxi radical 39 時生二子捨行求食
23 17 zi indicates that the the word is used as a noun 時生二子捨行求食
24 17 pellet; something small and hard 時生二子捨行求食
25 17 master 時生二子捨行求食
26 17 viscount 時生二子捨行求食
27 17 zi you; your honor 時生二子捨行求食
28 17 masters 時生二子捨行求食
29 17 person 時生二子捨行求食
30 17 young 時生二子捨行求食
31 17 seed 時生二子捨行求食
32 17 subordinate; subsidiary 時生二子捨行求食
33 17 a copper coin 時生二子捨行求食
34 17 bundle 時生二子捨行求食
35 17 female dragonfly 時生二子捨行求食
36 17 constituent 時生二子捨行求食
37 17 offspring; descendants 時生二子捨行求食
38 17 dear 時生二子捨行求食
39 17 little one 時生二子捨行求食
40 17 son; putra 時生二子捨行求食
41 17 offspring; tanaya 時生二子捨行求食
42 16 liè to hunt [animals] 煢悸失措墮獵弶中
43 16 liè field sports 煢悸失措墮獵弶中
44 16 liè to seek 煢悸失措墮獵弶中
45 16 liè to attack 煢悸失措墮獵弶中
46 16 liè sound of the wind 煢悸失措墮獵弶中
47 16 liè to tread on; to trample 煢悸失措墮獵弶中
48 16 liè to brush against 煢悸失措墮獵弶中
49 16 liè hunt; mṛgayā 煢悸失措墮獵弶中
50 12 to die 旋來就死不違信誓
51 12 to sever; to break off 旋來就死不違信誓
52 12 extremely; very 旋來就死不違信誓
53 12 to do one's utmost 旋來就死不違信誓
54 12 dead 旋來就死不違信誓
55 12 death 旋來就死不違信誓
56 12 to sacrifice one's life 旋來就死不違信誓
57 12 lost; severed 旋來就死不違信誓
58 12 lifeless; not moving 旋來就死不違信誓
59 12 stiff; inflexible 旋來就死不違信誓
60 12 already fixed; set; established 旋來就死不違信誓
61 12 damned 旋來就死不違信誓
62 12 to die; maraṇa 旋來就死不違信誓
63 10 shēng to be born; to give birth 時生二子捨行求食
64 10 shēng to live 時生二子捨行求食
65 10 shēng raw 時生二子捨行求食
66 10 shēng a student 時生二子捨行求食
67 10 shēng life 時生二子捨行求食
68 10 shēng to produce; to give rise 時生二子捨行求食
69 10 shēng alive 時生二子捨行求食
70 10 shēng a lifetime 時生二子捨行求食
71 10 shēng to initiate; to become 時生二子捨行求食
72 10 shēng to grow 時生二子捨行求食
73 10 shēng unfamiliar 時生二子捨行求食
74 10 shēng not experienced 時生二子捨行求食
75 10 shēng hard; stiff; strong 時生二子捨行求食
76 10 shēng very; extremely 時生二子捨行求食
77 10 shēng having academic or professional knowledge 時生二子捨行求食
78 10 shēng a male role in traditional theatre 時生二子捨行求食
79 10 shēng gender 時生二子捨行求食
80 10 shēng to develop; to grow 時生二子捨行求食
81 10 shēng to set up 時生二子捨行求食
82 10 shēng a prostitute 時生二子捨行求食
83 10 shēng a captive 時生二子捨行求食
84 10 shēng a gentleman 時生二子捨行求食
85 10 shēng Kangxi radical 100 時生二子捨行求食
86 10 shēng unripe 時生二子捨行求食
87 10 shēng nature 時生二子捨行求食
88 10 shēng to inherit; to succeed 時生二子捨行求食
89 10 shēng destiny 時生二子捨行求食
90 10 shēng birth 時生二子捨行求食
91 10 shēng arise; produce; utpad 時生二子捨行求食
92 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 獵者聞鹿所語
93 9 suǒ an office; an institute 獵者聞鹿所語
94 9 suǒ introduces a relative clause 獵者聞鹿所語
95 9 suǒ it 獵者聞鹿所語
96 9 suǒ if; supposing 獵者聞鹿所語
97 9 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所語
98 9 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所語
99 9 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所語
100 9 suǒ that which 獵者聞鹿所語
101 9 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所語
102 9 suǒ meaning 獵者聞鹿所語
103 9 suǒ garrison 獵者聞鹿所語
104 9 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所語
105 9 suǒ that which; yad 獵者聞鹿所語
106 9 hái also; in addition; more 乞假須臾暫還視子
107 9 huán to go back; to turn around; to return 乞假須臾暫還視子
108 9 huán to pay back; to give back 乞假須臾暫還視子
109 9 hái yet; still 乞假須臾暫還視子
110 9 hái still more; even more 乞假須臾暫還視子
111 9 hái fairly 乞假須臾暫還視子
112 9 huán to do in return 乞假須臾暫還視子
113 9 huán Huan 乞假須臾暫還視子
114 9 huán to revert 乞假須臾暫還視子
115 9 huán to turn one's head; to look back 乞假須臾暫還視子
116 9 huán to encircle 乞假須臾暫還視子
117 9 xuán to rotate 乞假須臾暫還視子
118 9 huán since 乞假須臾暫還視子
119 9 hái however 乞假須臾暫還視子
120 9 hái already 乞假須臾暫還視子
121 9 hái already 乞假須臾暫還視子
122 9 hái or 乞假須臾暫還視子
123 9 hái to return; pratyāgam 乞假須臾暫還視子
124 9 hái again; further; punar 乞假須臾暫還視子
125 8 again; more; repeatedly 鹿復報言
126 8 to go back; to return 鹿復報言
127 8 to resume; to restart 鹿復報言
128 8 to do in detail 鹿復報言
129 8 to restore 鹿復報言
130 8 to respond; to reply to 鹿復報言
131 8 after all; and then 鹿復報言
132 8 even if; although 鹿復報言
133 8 Fu; Return 鹿復報言
134 8 to retaliate; to reciprocate 鹿復報言
135 8 to avoid forced labor or tax 鹿復報言
136 8 particle without meaing 鹿復報言
137 8 Fu 鹿復報言
138 8 repeated; again 鹿復報言
139 8 doubled; to overlapping; folded 鹿復報言
140 8 a lined garment with doubled thickness 鹿復報言
141 8 again; punar 鹿復報言
142 8 èr two 時生二子捨行求食
143 8 èr Kangxi radical 7 時生二子捨行求食
144 8 èr second 時生二子捨行求食
145 8 èr twice; double; di- 時生二子捨行求食
146 8 èr another; the other 時生二子捨行求食
147 8 èr more than one kind 時生二子捨行求食
148 8 èr two; dvā; dvi 時生二子捨行求食
149 8 èr both; dvaya 時生二子捨行求食
150 8 wèi for; to 有鹿數百為群
151 8 wèi because of 有鹿數百為群
152 8 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
153 8 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
154 8 wéi to be; is 有鹿數百為群
155 8 wéi to do 有鹿數百為群
156 8 wèi for 有鹿數百為群
157 8 wèi because of; for; to 有鹿數百為群
158 8 wèi to 有鹿數百為群
159 8 wéi in a passive construction 有鹿數百為群
160 8 wéi forming a rehetorical question 有鹿數百為群
161 8 wéi forming an adverb 有鹿數百為群
162 8 wéi to add emphasis 有鹿數百為群
163 8 wèi to support; to help 有鹿數百為群
164 8 wéi to govern 有鹿數百為群
165 8 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
166 8 not; no 終不放汝
167 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 終不放汝
168 8 as a correlative 終不放汝
169 8 no (answering a question) 終不放汝
170 8 forms a negative adjective from a noun 終不放汝
171 8 at the end of a sentence to form a question 終不放汝
172 8 to form a yes or no question 終不放汝
173 8 infix potential marker 終不放汝
174 8 no; na 終不放汝
175 7 lái to come 旋來就死不違信誓
176 7 lái indicates an approximate quantity 旋來就死不違信誓
177 7 lái please 旋來就死不違信誓
178 7 lái used to substitute for another verb 旋來就死不違信誓
179 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 旋來就死不違信誓
180 7 lái ever since 旋來就死不違信誓
181 7 lái wheat 旋來就死不違信誓
182 7 lái next; future 旋來就死不違信誓
183 7 lái a simple complement of direction 旋來就死不違信誓
184 7 lái to occur; to arise 旋來就死不違信誓
185 7 lái to earn 旋來就死不違信誓
186 7 lái to come; āgata 旋來就死不違信誓
187 7 to go 從死得去
188 7 to remove; to wipe off; to eliminate 從死得去
189 7 to be distant 從死得去
190 7 to leave 從死得去
191 7 to play a part 從死得去
192 7 to abandon; to give up 從死得去
193 7 to die 從死得去
194 7 previous; past 從死得去
195 7 to send out; to issue; to drive away 從死得去
196 7 expresses a tendency 從死得去
197 7 falling tone 從死得去
198 7 to lose 從死得去
199 7 Qu 從死得去
200 7 go; gati 從死得去
201 7 shēn human body; torso 況汝鹿身
202 7 shēn Kangxi radical 158 況汝鹿身
203 7 shēn measure word for clothes 況汝鹿身
204 7 shēn self 況汝鹿身
205 7 shēn life 況汝鹿身
206 7 shēn an object 況汝鹿身
207 7 shēn a lifetime 況汝鹿身
208 7 shēn personally 況汝鹿身
209 7 shēn moral character 況汝鹿身
210 7 shēn status; identity; position 況汝鹿身
211 7 shēn pregnancy 況汝鹿身
212 7 juān India 況汝鹿身
213 7 shēn body; kāya 況汝鹿身
214 7 you; thou 況汝鹿身
215 7 Ru River 況汝鹿身
216 7 Ru 況汝鹿身
217 7 you; tvam; bhavat 況汝鹿身
218 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 獵者於是聞鹿所語
219 7 yǒu is; are; to exist 有鹿數百為群
220 7 yǒu to have; to possess 有鹿數百為群
221 7 yǒu indicates an estimate 有鹿數百為群
222 7 yǒu indicates a large quantity 有鹿數百為群
223 7 yǒu indicates an affirmative response 有鹿數百為群
224 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有鹿數百為群
225 7 yǒu used to compare two things 有鹿數百為群
226 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有鹿數百為群
227 7 yǒu used before the names of dynasties 有鹿數百為群
228 7 yǒu a certain thing; what exists 有鹿數百為群
229 7 yǒu multiple of ten and ... 有鹿數百為群
230 7 yǒu abundant 有鹿數百為群
231 7 yǒu purposeful 有鹿數百為群
232 7 yǒu You 有鹿數百為群
233 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有鹿數百為群
234 7 yǒu becoming; bhava 有鹿數百為群
235 7 shì is; are; am; to be 是時
236 7 shì is exactly 是時
237 7 shì is suitable; is in contrast 是時
238 7 shì this; that; those 是時
239 7 shì really; certainly 是時
240 7 shì correct; yes; affirmative 是時
241 7 shì true 是時
242 7 shì is; has; exists 是時
243 7 shì used between repetitions of a word 是時
244 7 shì a matter; an affair 是時
245 7 shì Shi 是時
246 7 shì is; bhū 是時
247 7 shì this; idam 是時
248 7 jiù right away 旋來就死不違信誓
249 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋來就死不違信誓
250 7 jiù with regard to; concerning; to follow 旋來就死不違信誓
251 7 jiù to assume 旋來就死不違信誓
252 7 jiù to receive; to suffer 旋來就死不違信誓
253 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋來就死不違信誓
254 7 jiù precisely; exactly 旋來就死不違信誓
255 7 jiù namely 旋來就死不違信誓
256 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋來就死不違信誓
257 7 jiù only; just 旋來就死不違信誓
258 7 jiù to accomplish 旋來就死不違信誓
259 7 jiù to go with 旋來就死不違信誓
260 7 jiù already 旋來就死不違信誓
261 7 jiù as much as 旋來就死不違信誓
262 7 jiù to begin with; as expected 旋來就死不違信誓
263 7 jiù even if 旋來就死不違信誓
264 7 jiù to die 旋來就死不違信誓
265 7 jiù for instance; namely; yathā 旋來就死不違信誓
266 7 fàng to put; to place 終不放汝
267 7 fàng to release; to free; to liberate 終不放汝
268 7 fàng to dismiss 終不放汝
269 7 fàng to feed a domesticated animal 終不放汝
270 7 fàng to shoot; to light on fire 終不放汝
271 7 fàng to expand; to enlarge 終不放汝
272 7 fàng to exile 終不放汝
273 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 終不放汝
274 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 終不放汝
275 7 fàng to open; to reveal fully 終不放汝
276 7 fàng to emit; to send out; to issue 終不放汝
277 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 終不放汝
278 7 fǎng according to 終不放汝
279 7 fǎng to arrive at 終不放汝
280 7 fǎng to copy; to imitate 終不放汝
281 7 fàng dispatched; preṣita 終不放汝
282 7 xíng to walk 時生二子捨行求食
283 7 xíng capable; competent 時生二子捨行求食
284 7 háng profession 時生二子捨行求食
285 7 háng line; row 時生二子捨行求食
286 7 xíng Kangxi radical 144 時生二子捨行求食
287 7 xíng to travel 時生二子捨行求食
288 7 xìng actions; conduct 時生二子捨行求食
289 7 xíng to do; to act; to practice 時生二子捨行求食
290 7 xíng all right; OK; okay 時生二子捨行求食
291 7 háng horizontal line 時生二子捨行求食
292 7 héng virtuous deeds 時生二子捨行求食
293 7 hàng a line of trees 時生二子捨行求食
294 7 hàng bold; steadfast 時生二子捨行求食
295 7 xíng to move 時生二子捨行求食
296 7 xíng to put into effect; to implement 時生二子捨行求食
297 7 xíng travel 時生二子捨行求食
298 7 xíng to circulate 時生二子捨行求食
299 7 xíng running script; running script 時生二子捨行求食
300 7 xíng temporary 時生二子捨行求食
301 7 xíng soon 時生二子捨行求食
302 7 háng rank; order 時生二子捨行求食
303 7 háng a business; a shop 時生二子捨行求食
304 7 xíng to depart; to leave 時生二子捨行求食
305 7 xíng to experience 時生二子捨行求食
306 7 xíng path; way 時生二子捨行求食
307 7 xíng xing; ballad 時生二子捨行求食
308 7 xíng a round [of drinks] 時生二子捨行求食
309 7 xíng Xing 時生二子捨行求食
310 7 xíng moreover; also 時生二子捨行求食
311 7 xíng Practice 時生二子捨行求食
312 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時生二子捨行求食
313 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時生二子捨行求食
314 6 zhī him; her; them; that 獵師聞聲便往視之
315 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 獵師聞聲便往視之
316 6 zhī to go 獵師聞聲便往視之
317 6 zhī this; that 獵師聞聲便往視之
318 6 zhī genetive marker 獵師聞聲便往視之
319 6 zhī it 獵師聞聲便往視之
320 6 zhī in; in regards to 獵師聞聲便往視之
321 6 zhī all 獵師聞聲便往視之
322 6 zhī and 獵師聞聲便往視之
323 6 zhī however 獵師聞聲便往視之
324 6 zhī if 獵師聞聲便往視之
325 6 zhī then 獵師聞聲便往視之
326 6 zhī to arrive; to go 獵師聞聲便往視之
327 6 zhī is 獵師聞聲便往視之
328 6 zhī to use 獵師聞聲便往視之
329 6 zhī Zhi 獵師聞聲便往視之
330 6 zhī winding 獵師聞聲便往視之
331 5 bēi sadness; sorrow; grief 一悲一喜
332 5 bēi grieved; to be sorrowful 一悲一喜
333 5 bēi to think fondly of 一悲一喜
334 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 一悲一喜
335 5 bēi to sigh 一悲一喜
336 5 bēi Kindness 一悲一喜
337 5 bēi compassion; empathy; karuna 一悲一喜
338 5 I; me; my 設我不還來
339 5 self 設我不還來
340 5 we; our 設我不還來
341 5 [my] dear 設我不還來
342 5 Wo 設我不還來
343 5 self; atman; attan 設我不還來
344 5 ga 設我不還來
345 5 I; aham 設我不還來
346 5 jīn today; present; now 今來入君弶
347 5 jīn Jin 今來入君弶
348 5 jīn modern 今來入君弶
349 5 jīn now; adhunā 今來入君弶
350 5 so as to; in order to 以報獵者
351 5 to use; to regard as 以報獵者
352 5 to use; to grasp 以報獵者
353 5 according to 以報獵者
354 5 because of 以報獵者
355 5 on a certain date 以報獵者
356 5 and; as well as 以報獵者
357 5 to rely on 以報獵者
358 5 to regard 以報獵者
359 5 to be able to 以報獵者
360 5 to order; to command 以報獵者
361 5 further; moreover 以報獵者
362 5 used after a verb 以報獵者
363 5 very 以報獵者
364 5 already 以報獵者
365 5 increasingly 以報獵者
366 5 a reason; a cause 以報獵者
367 5 Israel 以報獵者
368 5 Yi 以報獵者
369 5 use; yogena 以報獵者
370 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說偈
371 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說偈
372 5 shuì to persuade 即便說偈
373 5 shuō to teach; to recite; to explain 即便說偈
374 5 shuō a doctrine; a theory 即便說偈
375 5 shuō to claim; to assert 即便說偈
376 5 shuō allocution 即便說偈
377 5 shuō to criticize; to scold 即便說偈
378 5 shuō to indicate; to refer to 即便說偈
379 5 shuō speach; vāda 即便說偈
380 5 shuō to speak; bhāṣate 即便說偈
381 5 shuō to instruct 即便說偈
382 5 zhòng heavy 愛身重死少能効命
383 5 chóng to repeat 愛身重死少能効命
384 5 chóng repetition; iteration; layer 愛身重死少能効命
385 5 chóng again 愛身重死少能効命
386 5 zhòng significant; serious; important 愛身重死少能効命
387 5 chóng layered; folded; tiered 愛身重死少能効命
388 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 愛身重死少能効命
389 5 zhòng sad 愛身重死少能効命
390 5 zhòng a weight 愛身重死少能効命
391 5 zhòng large in amount; valuable 愛身重死少能効命
392 5 zhòng thick; dense; strong 愛身重死少能効命
393 5 zhòng to prefer 愛身重死少能効命
394 5 zhòng to add 愛身重死少能効命
395 5 zhòng cautiously; prudently 愛身重死少能効命
396 5 zhòng heavy; guru 愛身重死少能効命
397 5 yán to speak; to say; said 鹿復報言
398 5 yán language; talk; words; utterance; speech 鹿復報言
399 5 yán Kangxi radical 149 鹿復報言
400 5 yán a particle with no meaning 鹿復報言
401 5 yán phrase; sentence 鹿復報言
402 5 yán a word; a syllable 鹿復報言
403 5 yán a theory; a doctrine 鹿復報言
404 5 yán to regard as 鹿復報言
405 5 yán to act as 鹿復報言
406 5 yán word; vacana 鹿復報言
407 5 yán speak; vad 鹿復報言
408 5 jiàn mean; low; base 賤生貪軀命
409 5 jiàn cheap; worthless 賤生貪軀命
410 5 jiàn humble 賤生貪軀命
411 5 jiàn insignificant 賤生貪軀命
412 5 jiàn poor; miserable 賤生貪軀命
413 5 jiàn to disrespect; to mistreat 賤生貪軀命
414 5 jiàn to loath; to hate 賤生貪軀命
415 5 jiàn low status 賤生貪軀命
416 5 jiàn Jian 賤生貪軀命
417 5 jiàn base; nīca 賤生貪軀命
418 5 dāng to be; to act as; to serve as 豈當還期
419 5 dāng at or in the very same; be apposite 豈當還期
420 5 dāng dang (sound of a bell) 豈當還期
421 5 dāng to face 豈當還期
422 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 豈當還期
423 5 dāng to manage; to host 豈當還期
424 5 dāng should 豈當還期
425 5 dāng to treat; to regard as 豈當還期
426 5 dǎng to think 豈當還期
427 5 dàng suitable; correspond to 豈當還期
428 5 dǎng to be equal 豈當還期
429 5 dàng that 豈當還期
430 5 dāng an end; top 豈當還期
431 5 dàng clang; jingle 豈當還期
432 5 dāng to judge 豈當還期
433 5 dǎng to bear on one's shoulder 豈當還期
434 5 dàng the same 豈當還期
435 5 dàng to pawn 豈當還期
436 5 dàng to fail [an exam] 豈當還期
437 5 dàng a trap 豈當還期
438 5 dàng a pawned item 豈當還期
439 5 dāng will be; bhaviṣyati 豈當還期
440 5 one 有一鹿母懷妊獨逝
441 5 Kangxi radical 1 有一鹿母懷妊獨逝
442 5 as soon as; all at once 有一鹿母懷妊獨逝
443 5 pure; concentrated 有一鹿母懷妊獨逝
444 5 whole; all 有一鹿母懷妊獨逝
445 5 first 有一鹿母懷妊獨逝
446 5 the same 有一鹿母懷妊獨逝
447 5 each 有一鹿母懷妊獨逝
448 5 certain 有一鹿母懷妊獨逝
449 5 throughout 有一鹿母懷妊獨逝
450 5 used in between a reduplicated verb 有一鹿母懷妊獨逝
451 5 sole; single 有一鹿母懷妊獨逝
452 5 a very small amount 有一鹿母懷妊獨逝
453 5 Yi 有一鹿母懷妊獨逝
454 5 other 有一鹿母懷妊獨逝
455 5 to unify 有一鹿母懷妊獨逝
456 5 accidentally; coincidentally 有一鹿母懷妊獨逝
457 5 abruptly; suddenly 有一鹿母懷妊獨逝
458 5 or 有一鹿母懷妊獨逝
459 5 one; eka 有一鹿母懷妊獨逝
460 5 qián front 見鹿心喜適前欲殺
461 5 qián former; the past 見鹿心喜適前欲殺
462 5 qián to go forward 見鹿心喜適前欲殺
463 5 qián preceding 見鹿心喜適前欲殺
464 5 qián before; earlier; prior 見鹿心喜適前欲殺
465 5 qián to appear before 見鹿心喜適前欲殺
466 5 qián future 見鹿心喜適前欲殺
467 5 qián top; first 見鹿心喜適前欲殺
468 5 qián battlefront 見鹿心喜適前欲殺
469 5 qián pre- 見鹿心喜適前欲殺
470 5 qián before; former; pūrva 見鹿心喜適前欲殺
471 5 qián facing; mukha 見鹿心喜適前欲殺
472 5 wén to hear 獵師聞聲便往視之
473 5 wén Wen 獵師聞聲便往視之
474 5 wén sniff at; to smell 獵師聞聲便往視之
475 5 wén to be widely known 獵師聞聲便往視之
476 5 wén to confirm; to accept 獵師聞聲便往視之
477 5 wén information 獵師聞聲便往視之
478 5 wèn famous; well known 獵師聞聲便往視之
479 5 wén knowledge; learning 獵師聞聲便往視之
480 5 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲便往視之
481 5 wén to question 獵師聞聲便往視之
482 5 wén heard; śruta 獵師聞聲便往視之
483 5 wén hearing; śruti 獵師聞聲便往視之
484 5 jiàn to see 見鹿心喜適前欲殺
485 5 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜適前欲殺
486 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜適前欲殺
487 5 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜適前欲殺
488 5 jiàn passive marker 見鹿心喜適前欲殺
489 5 jiàn to listen to 見鹿心喜適前欲殺
490 5 jiàn to meet 見鹿心喜適前欲殺
491 5 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜適前欲殺
492 5 jiàn let me; kindly 見鹿心喜適前欲殺
493 5 jiàn Jian 見鹿心喜適前欲殺
494 5 xiàn to appear 見鹿心喜適前欲殺
495 5 xiàn to introduce 見鹿心喜適前欲殺
496 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜適前欲殺
497 5 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜適前欲殺
498 5 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 有一鹿母懷妊獨逝
499 5 yuē to speak; to say 即答鹿曰
500 5 yuē Kangxi radical 73 即答鹿曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mṛga
zhě ca
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
liè hunt; mṛgayā
to die; maraṇa
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. hái
  2. hái
  1. to return; pratyāgam
  2. again; further; punar
again; punar
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
佛说鹿母经 佛說鹿母經 102 Fo Shuo Lu Mu Jing
鹿母经 鹿母經 108 Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
偈言 106 a verse; a gatha
难信 難信 110 hard to believe
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
三痛 115 three sensations; three vedanās
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
随逐 隨逐 115 to attach and follow
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
我身 119 I; myself
无得 無得 119 Non-Attainment
无实 無實 119 not ultimately real