Glossary and Vocabulary for Sutra Spoken on the River Ganges (Heng Shui Jing) 恒水經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 zhě ca 及初發道意者無央數
2 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
3 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
4 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
5 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
6 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
7 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
8 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
9 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
10 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
11 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
12 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
13 15 Buddha 佛與大比丘僧
14 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
15 13 infix potential marker 佛默然不應
16 12 zhōng middle 不得復入眾中
17 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
18 12 zhōng China 不得復入眾中
19 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
20 12 zhōng midday 不得復入眾中
21 12 zhōng inside 不得復入眾中
22 12 zhōng during 不得復入眾中
23 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
24 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
25 12 zhōng half 不得復入眾中
26 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
27 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
28 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
29 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
30 12 zhōng middle 不得復入眾中
31 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
32 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
33 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
34 12 wéi to do 卿為佛作弟子
35 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
36 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
37 12 wèi to be; bhū 卿為佛作弟子
38 11 to go back; to return 阿難復起前
39 11 to resume; to restart 阿難復起前
40 11 to do in detail 阿難復起前
41 11 to restore 阿難復起前
42 11 to respond; to reply to 阿難復起前
43 11 Fu; Return 阿難復起前
44 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
45 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
46 11 Fu 阿難復起前
47 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
48 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
49 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
50 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
51 11 jīng warp 願佛可說戒經
52 11 jīng longitude 願佛可說戒經
53 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
54 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
55 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
56 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
57 11 jīng classics 願佛可說戒經
58 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
59 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
60 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
61 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
62 11 jīng to measure 願佛可說戒經
63 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
64 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
65 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
66 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
67 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
68 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
69 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
70 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
71 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
72 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
73 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
74 11 yán word; vacana 却長跪叉手白佛言
75 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
76 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
77 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
78 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
79 10 shǔ anxious; agitated 譬如四輩鼠
80 10 shǔ rat; muṣa 譬如四輩鼠
81 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
82 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
83 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
84 10 de 已得聞佛經戒
85 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
86 10 to result in 已得聞佛經戒
87 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
88 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
89 10 to be finished 已得聞佛經戒
90 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
91 10 to contract 已得聞佛經戒
92 10 to hear 已得聞佛經戒
93 10 to have; there is 已得聞佛經戒
94 10 marks time passed 已得聞佛經戒
95 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
96 9 desire 鷄向欲鳴
97 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
98 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
99 9 lust 鷄向欲鳴
100 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
101 9 dào way; road; path 信入佛道復難
102 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
103 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
104 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
105 9 dào to think 信入佛道復難
106 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
107 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
108 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
109 9 dào a doctrine 信入佛道復難
110 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
111 9 dào a skill 信入佛道復難
112 9 dào a sect 信入佛道復難
113 9 dào a line 信入佛道復難
114 9 dào Way 信入佛道復難
115 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
116 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
117 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
118 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
119 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
120 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
121 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
122 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
123 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
124 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
125 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
126 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
127 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
128 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
129 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
130 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
131 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
132 8 zuò to sit 施座而坐
133 8 zuò to ride 施座而坐
134 8 zuò to visit 施座而坐
135 8 zuò a seat 施座而坐
136 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
137 8 zuò to be in a position 施座而坐
138 8 zuò to convict; to try 施座而坐
139 8 zuò to stay 施座而坐
140 8 zuò to kneel 施座而坐
141 8 zuò to violate 施座而坐
142 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
143 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 施座而坐
144 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
145 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
146 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
147 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
148 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
149 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
150 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
151 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
152 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
153 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
154 8 chí dhara 各持華香伎樂皆追從佛
155 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
156 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
157 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
158 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
159 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
160 7 cháng long 一者長四千里
161 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
162 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
163 7 cháng length; distance 一者長四千里
164 7 cháng distant 一者長四千里
165 7 cháng tall 一者長四千里
166 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
167 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
168 7 cháng deep 一者長四千里
169 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
170 7 cháng Chang 一者長四千里
171 7 cháng speciality 一者長四千里
172 7 zhǎng old 一者長四千里
173 7 zhǎng to be born 一者長四千里
174 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
175 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
176 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
177 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
178 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
179 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
180 7 cháng long 一者長四千里
181 7 jiāng a large river 天下有五江
182 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
183 7 jiāng Jiang 天下有五江
184 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
185 7 jiāng Jiang 天下有五江
186 7 jiāng river; nadī 天下有五江
187 6 to arise; to get up 阿難從坐起
188 6 to rise; to raise 阿難從坐起
189 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
190 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
191 6 to start 阿難從坐起
192 6 to establish; to build 阿難從坐起
193 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
194 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
195 6 to get out of bed 阿難從坐起
196 6 to recover; to heal 阿難從坐起
197 6 to take out; to extract 阿難從坐起
198 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
199 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
200 6 to call back from mourning 阿難從坐起
201 6 to take place; to occur 阿難從坐起
202 6 to conjecture 阿難從坐起
203 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
204 6 arising; utpāda 阿難從坐起
205 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
206 6 Zi 東流一江字沙祿
207 6 to love 東流一江字沙祿
208 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
209 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
210 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
211 6 diction; wording 東流一江字沙祿
212 6 handwriting 東流一江字沙祿
213 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
214 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
215 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
216 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
217 6 ya 道寶是也
218 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
219 6 hǎi foreign 海中有七寶
220 6 hǎi a large lake 海中有七寶
221 6 hǎi a large mass 海中有七寶
222 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
223 6 hǎi Hai 海中有七寶
224 6 hǎi seawater 海中有七寶
225 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
226 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
227 6 hǎi a large container 海中有七寶
228 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
229 6 one 今坐中有一弟子
230 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
231 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
232 6 first 今坐中有一弟子
233 6 the same 今坐中有一弟子
234 6 sole; single 今坐中有一弟子
235 6 a very small amount 今坐中有一弟子
236 6 Yi 今坐中有一弟子
237 6 other 今坐中有一弟子
238 6 to unify 今坐中有一弟子
239 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
240 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
241 6 one; eka 今坐中有一弟子
242 6 Kangxi radical 49 已到恒水
243 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
244 6 to complete 已到恒水
245 6 to demote; to dismiss 已到恒水
246 6 to recover from an illness 已到恒水
247 6 former; pūrvaka 已到恒水
248 6 qián front 前作禮
249 6 qián former; the past 前作禮
250 6 qián to go forward 前作禮
251 6 qián preceding 前作禮
252 6 qián before; earlier; prior 前作禮
253 6 qián to appear before 前作禮
254 6 qián future 前作禮
255 6 qián top; first 前作禮
256 6 qián battlefront 前作禮
257 6 qián before; former; pūrva 前作禮
258 6 qián facing; mukha 前作禮
259 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
260 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
261 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
262 6 rén everybody 是為捐棄之人
263 6 rén adult 是為捐棄之人
264 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
265 6 rén an upright person 是為捐棄之人
266 6 rén person; manuṣya 是為捐棄之人
267 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
268 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
269 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
270 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
271 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
272 5 shí ten 阿難還就坐甚久
273 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
274 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
275 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
276 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
277 5 shí fashionable 月十五日說戒時
278 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
279 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
280 5 shí tense 月十五日說戒時
281 5 shí particular; special 月十五日說戒時
282 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
283 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
284 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
285 5 shí seasonal 月十五日說戒時
286 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
287 5 shí hour 月十五日說戒時
288 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
289 5 shí Shi 月十五日說戒時
290 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
291 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
292 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
293 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
294 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
295 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
296 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
297 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
298 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
299 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
300 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
301 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
302 5 huán since 阿難還就坐甚久
303 5 hái to return; pratyāgam 阿難還就坐甚久
304 5 hái again; further; punar 阿難還就坐甚久
305 5 zuò to do 卿為佛作弟子
306 5 zuò to act as; to serve as 卿為佛作弟子
307 5 zuò to start 卿為佛作弟子
308 5 zuò a writing; a work 卿為佛作弟子
309 5 zuò to dress as; to be disguised as 卿為佛作弟子
310 5 zuō to create; to make 卿為佛作弟子
311 5 zuō a workshop 卿為佛作弟子
312 5 zuō to write; to compose 卿為佛作弟子
313 5 zuò to rise 卿為佛作弟子
314 5 zuò to be aroused 卿為佛作弟子
315 5 zuò activity; action; undertaking 卿為佛作弟子
316 5 zuò to regard as 卿為佛作弟子
317 5 zuò action; kāraṇa 卿為佛作弟子
318 5 zhǒng kind; type 有婆羅門種
319 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有婆羅門種
320 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有婆羅門種
321 5 zhǒng seed; strain 有婆羅門種
322 5 zhǒng offspring 有婆羅門種
323 5 zhǒng breed 有婆羅門種
324 5 zhǒng race 有婆羅門種
325 5 zhǒng species 有婆羅門種
326 5 zhǒng root; source; origin 有婆羅門種
327 5 zhǒng grit; guts 有婆羅門種
328 5 zhǒng seed; bīja 有婆羅門種
329 5 fàn to commit a crime; to violate 當奉持戒經不當缺犯
330 5 fàn to attack; to invade 當奉持戒經不當缺犯
331 5 fàn to transgress 當奉持戒經不當缺犯
332 5 fàn conjunction of a star 當奉持戒經不當缺犯
333 5 fàn to conquer 當奉持戒經不當缺犯
334 5 fàn to occur 當奉持戒經不當缺犯
335 5 fàn to face danger 當奉持戒經不當缺犯
336 5 fàn to fall 當奉持戒經不當缺犯
337 5 fàn a criminal 當奉持戒經不當缺犯
338 5 fàn to commit a transgression; āpatti 當奉持戒經不當缺犯
339 5 wén to hear 聞如是
340 5 wén Wen 聞如是
341 5 wén sniff at; to smell 聞如是
342 5 wén to be widely known 聞如是
343 5 wén to confirm; to accept 聞如是
344 5 wén information 聞如是
345 5 wèn famous; well known 聞如是
346 5 wén knowledge; learning 聞如是
347 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
348 5 wén to question 聞如是
349 5 wén heard; śruta 聞如是
350 5 wén hearing; śruti 聞如是
351 5 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 海中有七寶
352 5 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 海中有七寶
353 5 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 海中有七寶
354 5 èr two 二輩人者持戒精進
355 5 èr Kangxi radical 7 二輩人者持戒精進
356 5 èr second 二輩人者持戒精進
357 5 èr twice; double; di- 二輩人者持戒精進
358 5 èr more than one kind 二輩人者持戒精進
359 5 èr two; dvā; dvi 二輩人者持戒精進
360 5 èr both; dvaya 二輩人者持戒精進
361 5 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
362 5 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
363 4 wàn ten thousand 三者長萬二千里
364 4 wàn many; myriad; innumerable 三者長萬二千里
365 4 wàn Wan 三者長萬二千里
366 4 Mo 三者長萬二千里
367 4 wàn scorpion dance 三者長萬二千里
368 4 wàn ten thousand; myriad; ayuta 三者長萬二千里
369 4 經戒 jīng jiè sutras and precepts 守持經戒復難得
370 4 liù six 六者明月珠
371 4 liù sixth 六者明月珠
372 4 liù a note on the Gongche scale 六者明月珠
373 4 liù six; ṣaṭ 六者明月珠
374 4 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 月十五日說戒時
375 4 說戒 shuōjiè half monthly confession 月十五日說戒時
376 4 inside; interior 一者長四千里
377 4 Kangxi radical 166 一者長四千里
378 4 a small village; ri 一者長四千里
379 4 a residence 一者長四千里
380 4 a neighborhood; an alley 一者長四千里
381 4 a local administrative district 一者長四千里
382 4 interior; antar 一者長四千里
383 4 village; antar 一者長四千里
384 4 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者白銀
385 4 sān three 三者珊瑚
386 4 sān third 三者珊瑚
387 4 sān more than two 三者珊瑚
388 4 sān very few 三者珊瑚
389 4 sān San 三者珊瑚
390 4 sān three; tri 三者珊瑚
391 4 sān sa 三者珊瑚
392 4 sān three kinds; trividha 三者珊瑚
393 4 難得 nándé difficult to obtain 人身甚難得
394 4 難得 nándé valuable 人身甚難得
395 4 白佛 bái fó to address the Buddha 却長跪叉手白佛言
396 4 中有 zhōngyǒu an intermediate existence between death and rebirth 今坐中有一弟子
397 4 二者 èrzhě the two; both 二者黃金
398 4 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者黃金
399 4 liú to flow; to spread; to circulate 東流一江字沙祿
400 4 liú a class 東流一江字沙祿
401 4 liú water 東流一江字沙祿
402 4 liú a current 東流一江字沙祿
403 4 liú a group 東流一江字沙祿
404 4 liú to move 東流一江字沙祿
405 4 liú to trend; to incline 東流一江字沙祿
406 4 liú to banish; to deport; to send into exile 東流一江字沙祿
407 4 liú to indulge; to pamper 東流一江字沙祿
408 4 liú passing quickly; turning continuously 東流一江字沙祿
409 4 liú accidental 東流一江字沙祿
410 4 liú with no basis 東流一江字沙祿
411 4 liú to flow; sru 東流一江字沙祿
412 4 liú continuation; prabandha 東流一江字沙祿
413 4 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 辟支佛
414 4 bèi contemporaries; generation; lifetime 一輩人端心正意持戒不犯
415 4 bèi an array of things 一輩人端心正意持戒不犯
416 4 bèi a class of thing; a kind of person 一輩人端心正意持戒不犯
417 4 bèi to compare 一輩人端心正意持戒不犯
418 4 bèi kind of; bhāgīya 一輩人端心正意持戒不犯
419 4 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 却長跪叉手白佛言
420 4 叉手 chā shǒu hands folded 却長跪叉手白佛言
421 4 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說恒水經
422 4 jīn today; present; now 今坐中有一弟子
423 4 jīn Jin 今坐中有一弟子
424 4 jīn modern 今坐中有一弟子
425 4 jīn now; adhunā 今坐中有一弟子
426 4 seven 七者摩尼珠
427 4 a genre of poetry 七者摩尼珠
428 4 seventh day memorial ceremony 七者摩尼珠
429 4 seven; sapta 七者摩尼珠
430 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下有五江
431 4 天下 tiānxià authority over China 天下有五江
432 4 天下 tiānxià the world 天下有五江
433 4 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者白珠
434 4 yìng to answer; to respond 佛默然不應
435 4 yìng to confirm; to verify 佛默然不應
436 4 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 佛默然不應
437 4 yìng to accept 佛默然不應
438 4 yìng to permit; to allow 佛默然不應
439 4 yìng to echo 佛默然不應
440 4 yìng to handle; to deal with 佛默然不應
441 4 yìng Ying 佛默然不應
442 4 Yi 還去亦不過故際
443 4 to use; to grasp 以頭腦著佛足
444 4 to rely on 以頭腦著佛足
445 4 to regard 以頭腦著佛足
446 4 to be able to 以頭腦著佛足
447 4 to order; to command 以頭腦著佛足
448 4 used after a verb 以頭腦著佛足
449 4 a reason; a cause 以頭腦著佛足
450 4 Israel 以頭腦著佛足
451 4 Yi 以頭腦著佛足
452 4 use; yogena 以頭腦著佛足
453 4 jiān space between 在世間甚大勤苦
454 4 jiān time interval 在世間甚大勤苦
455 4 jiān a room 在世間甚大勤苦
456 4 jiàn to thin out 在世間甚大勤苦
457 4 jiàn to separate 在世間甚大勤苦
458 4 jiàn to sow discord; to criticize 在世間甚大勤苦
459 4 jiàn an opening; a gap 在世間甚大勤苦
460 4 jiàn a leak; a crevice 在世間甚大勤苦
461 4 jiàn to mix; to mingle; intermediate 在世間甚大勤苦
462 4 jiàn to make as a pretext 在世間甚大勤苦
463 4 jiàn alternately 在世間甚大勤苦
464 4 jiàn for friends to part 在世間甚大勤苦
465 4 jiān a place; a space 在世間甚大勤苦
466 4 jiàn a spy; a treacherous person 在世間甚大勤苦
467 4 jiān interior; antara 在世間甚大勤苦
468 4 big; huge; large 阿難復還就坐大久
469 4 Kangxi radical 37 阿難復還就坐大久
470 4 great; major; important 阿難復還就坐大久
471 4 size 阿難復還就坐大久
472 4 old 阿難復還就坐大久
473 4 oldest; earliest 阿難復還就坐大久
474 4 adult 阿難復還就坐大久
475 4 dài an important person 阿難復還就坐大久
476 4 senior 阿難復還就坐大久
477 4 an element 阿難復還就坐大久
478 4 great; mahā 阿難復還就坐大久
479 3 佛道 fódào Buddhahood 今佛道中亦有七寶
480 3 佛道 fódào the Buddha Way 今佛道中亦有七寶
481 3 佛道 fódào Way of the Buddha 今佛道中亦有七寶
482 3 佛道 fódào Buddhist practice 今佛道中亦有七寶
483 3 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 今佛道中亦有七寶
484 3 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 今佛道中亦有七寶
485 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
486 3 Kangxi radical 132 不自識知前世宿命本末者
487 3 Zi 不自識知前世宿命本末者
488 3 a nose 不自識知前世宿命本末者
489 3 the beginning; the start 不自識知前世宿命本末者
490 3 origin 不自識知前世宿命本末者
491 3 to employ; to use 不自識知前世宿命本末者
492 3 to be 不自識知前世宿命本末者
493 3 self; soul; ātman 不自識知前世宿命本末者
494 3 wilderness 三者野田鼠
495 3 open country; field 三者野田鼠
496 3 outskirts; countryside 三者野田鼠
497 3 wild; uncivilized 三者野田鼠
498 3 celestial area 三者野田鼠
499 3 district; region 三者野田鼠
500 3 community 三者野田鼠

Frequencies of all Words

Top 911

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及初發道意者無央數
2 26 zhě that 及初發道意者無央數
3 26 zhě nominalizing function word 及初發道意者無央數
4 26 zhě used to mark a definition 及初發道意者無央數
5 26 zhě used to mark a pause 及初發道意者無央數
6 26 zhě topic marker; that; it 及初發道意者無央數
7 26 zhuó according to 及初發道意者無央數
8 26 zhě ca 及初發道意者無央數
9 21 yǒu is; are; to exist 今佛道中亦有七寶
10 21 yǒu to have; to possess 今佛道中亦有七寶
11 21 yǒu indicates an estimate 今佛道中亦有七寶
12 21 yǒu indicates a large quantity 今佛道中亦有七寶
13 21 yǒu indicates an affirmative response 今佛道中亦有七寶
14 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 今佛道中亦有七寶
15 21 yǒu used to compare two things 今佛道中亦有七寶
16 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 今佛道中亦有七寶
17 21 yǒu used before the names of dynasties 今佛道中亦有七寶
18 21 yǒu a certain thing; what exists 今佛道中亦有七寶
19 21 yǒu multiple of ten and ... 今佛道中亦有七寶
20 21 yǒu abundant 今佛道中亦有七寶
21 21 yǒu purposeful 今佛道中亦有七寶
22 21 yǒu You 今佛道中亦有七寶
23 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 今佛道中亦有七寶
24 21 yǒu becoming; bhava 今佛道中亦有七寶
25 19 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸弟子
26 19 弟子 dìzi youngster 諸弟子
27 19 弟子 dìzi prostitute 諸弟子
28 19 弟子 dìzi believer 諸弟子
29 19 弟子 dìzi disciple 諸弟子
30 19 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 諸弟子
31 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
32 15 relating to Buddhism 佛與大比丘僧
33 15 a statue or image of a Buddha 佛與大比丘僧
34 15 a Buddhist text 佛與大比丘僧
35 15 to touch; to stroke 佛與大比丘僧
36 15 Buddha 佛與大比丘僧
37 15 Buddha; Awakened One 佛與大比丘僧
38 13 not; no 佛默然不應
39 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
40 13 as a correlative 佛默然不應
41 13 no (answering a question) 佛默然不應
42 13 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
43 13 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
44 13 to form a yes or no question 佛默然不應
45 13 infix potential marker 佛默然不應
46 13 no; na 佛默然不應
47 12 jiē all; each and every; in all cases 各持華香伎樂皆追從佛
48 12 jiē same; equally 各持華香伎樂皆追從佛
49 12 jiē all; sarva 各持華香伎樂皆追從佛
50 12 zhōng middle 不得復入眾中
51 12 zhōng medium; medium sized 不得復入眾中
52 12 zhōng China 不得復入眾中
53 12 zhòng to hit the mark 不得復入眾中
54 12 zhōng in; amongst 不得復入眾中
55 12 zhōng midday 不得復入眾中
56 12 zhōng inside 不得復入眾中
57 12 zhōng during 不得復入眾中
58 12 zhōng Zhong 不得復入眾中
59 12 zhōng intermediary 不得復入眾中
60 12 zhōng half 不得復入眾中
61 12 zhōng just right; suitably 不得復入眾中
62 12 zhōng while 不得復入眾中
63 12 zhòng to reach; to attain 不得復入眾中
64 12 zhòng to suffer; to infect 不得復入眾中
65 12 zhòng to obtain 不得復入眾中
66 12 zhòng to pass an exam 不得復入眾中
67 12 zhōng middle 不得復入眾中
68 12 zhū all; many; various 諸弟子
69 12 zhū Zhu 諸弟子
70 12 zhū all; members of the class 諸弟子
71 12 zhū interrogative particle 諸弟子
72 12 zhū him; her; them; it 諸弟子
73 12 zhū of; in 諸弟子
74 12 zhū all; many; sarva 諸弟子
75 12 wèi for; to 卿為佛作弟子
76 12 wèi because of 卿為佛作弟子
77 12 wéi to act as; to serve 卿為佛作弟子
78 12 wéi to change into; to become 卿為佛作弟子
79 12 wéi to be; is 卿為佛作弟子
80 12 wéi to do 卿為佛作弟子
81 12 wèi for 卿為佛作弟子
82 12 wèi because of; for; to 卿為佛作弟子
83 12 wèi to 卿為佛作弟子
84 12 wéi in a passive construction 卿為佛作弟子
85 12 wéi forming a rehetorical question 卿為佛作弟子
86 12 wéi forming an adverb 卿為佛作弟子
87 12 wéi to add emphasis 卿為佛作弟子
88 12 wèi to support; to help 卿為佛作弟子
89 12 wéi to govern 卿為佛作弟子
90 12 wèi to be; bhū 卿為佛作弟子
91 12 dāng to be; to act as; to serve as 當起出
92 12 dāng at or in the very same; be apposite 當起出
93 12 dāng dang (sound of a bell) 當起出
94 12 dāng to face 當起出
95 12 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當起出
96 12 dāng to manage; to host 當起出
97 12 dāng should 當起出
98 12 dāng to treat; to regard as 當起出
99 12 dǎng to think 當起出
100 12 dàng suitable; correspond to 當起出
101 12 dǎng to be equal 當起出
102 12 dàng that 當起出
103 12 dāng an end; top 當起出
104 12 dàng clang; jingle 當起出
105 12 dāng to judge 當起出
106 12 dǎng to bear on one's shoulder 當起出
107 12 dàng the same 當起出
108 12 dàng to pawn 當起出
109 12 dàng to fail [an exam] 當起出
110 12 dàng a trap 當起出
111 12 dàng a pawned item 當起出
112 12 dāng will be; bhaviṣyati 當起出
113 11 again; more; repeatedly 阿難復起前
114 11 to go back; to return 阿難復起前
115 11 to resume; to restart 阿難復起前
116 11 to do in detail 阿難復起前
117 11 to restore 阿難復起前
118 11 to respond; to reply to 阿難復起前
119 11 after all; and then 阿難復起前
120 11 even if; although 阿難復起前
121 11 Fu; Return 阿難復起前
122 11 to retaliate; to reciprocate 阿難復起前
123 11 to avoid forced labor or tax 阿難復起前
124 11 particle without meaing 阿難復起前
125 11 Fu 阿難復起前
126 11 repeated; again 阿難復起前
127 11 doubled; to overlapping; folded 阿難復起前
128 11 a lined garment with doubled thickness 阿難復起前
129 11 again; punar 阿難復起前
130 11 jīng to go through; to experience 願佛可說戒經
131 11 jīng a sutra; a scripture 願佛可說戒經
132 11 jīng warp 願佛可說戒經
133 11 jīng longitude 願佛可說戒經
134 11 jīng often; regularly; frequently 願佛可說戒經
135 11 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 願佛可說戒經
136 11 jīng a woman's period 願佛可說戒經
137 11 jīng to bear; to endure 願佛可說戒經
138 11 jīng to hang; to die by hanging 願佛可說戒經
139 11 jīng classics 願佛可說戒經
140 11 jīng to be frugal; to save 願佛可說戒經
141 11 jīng a classic; a scripture; canon 願佛可說戒經
142 11 jīng a standard; a norm 願佛可說戒經
143 11 jīng a section of a Confucian work 願佛可說戒經
144 11 jīng to measure 願佛可說戒經
145 11 jīng human pulse 願佛可說戒經
146 11 jīng menstruation; a woman's period 願佛可說戒經
147 11 jīng sutra; discourse 願佛可說戒經
148 11 yán to speak; to say; said 却長跪叉手白佛言
149 11 yán language; talk; words; utterance; speech 却長跪叉手白佛言
150 11 yán Kangxi radical 149 却長跪叉手白佛言
151 11 yán a particle with no meaning 却長跪叉手白佛言
152 11 yán phrase; sentence 却長跪叉手白佛言
153 11 yán a word; a syllable 却長跪叉手白佛言
154 11 yán a theory; a doctrine 却長跪叉手白佛言
155 11 yán to regard as 却長跪叉手白佛言
156 11 yán to act as 却長跪叉手白佛言
157 11 yán word; vacana 却長跪叉手白佛言
158 11 yán speak; vad 却長跪叉手白佛言
159 10 shǔ a rat; a mouse 譬如四輩鼠
160 10 shǔ Kangxi radical 208 譬如四輩鼠
161 10 shǔ rodents 譬如四輩鼠
162 10 shǔ anxious; agitated 譬如四輩鼠
163 10 shǔ rat; muṣa 譬如四輩鼠
164 10 de potential marker 已得聞佛經戒
165 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 已得聞佛經戒
166 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
167 10 děi to want to; to need to 已得聞佛經戒
168 10 děi must; ought to 已得聞佛經戒
169 10 de 已得聞佛經戒
170 10 de infix potential marker 已得聞佛經戒
171 10 to result in 已得聞佛經戒
172 10 to be proper; to fit; to suit 已得聞佛經戒
173 10 to be satisfied 已得聞佛經戒
174 10 to be finished 已得聞佛經戒
175 10 de result of degree 已得聞佛經戒
176 10 de marks completion of an action 已得聞佛經戒
177 10 děi satisfying 已得聞佛經戒
178 10 to contract 已得聞佛經戒
179 10 marks permission or possibility 已得聞佛經戒
180 10 expressing frustration 已得聞佛經戒
181 10 to hear 已得聞佛經戒
182 10 to have; there is 已得聞佛經戒
183 10 marks time passed 已得聞佛經戒
184 10 obtain; attain; prāpta 已得聞佛經戒
185 9 desire 鷄向欲鳴
186 9 to desire; to wish 鷄向欲鳴
187 9 almost; nearly; about to occur 鷄向欲鳴
188 9 to desire; to intend 鷄向欲鳴
189 9 lust 鷄向欲鳴
190 9 desire; intention; wish; kāma 鷄向欲鳴
191 9 dào way; road; path 信入佛道復難
192 9 dào principle; a moral; morality 信入佛道復難
193 9 dào Tao; the Way 信入佛道復難
194 9 dào measure word for long things 信入佛道復難
195 9 dào to say; to speak; to talk 信入佛道復難
196 9 dào to think 信入佛道復難
197 9 dào times 信入佛道復難
198 9 dào circuit; a province 信入佛道復難
199 9 dào a course; a channel 信入佛道復難
200 9 dào a method; a way of doing something 信入佛道復難
201 9 dào measure word for doors and walls 信入佛道復難
202 9 dào measure word for courses of a meal 信入佛道復難
203 9 dào a centimeter 信入佛道復難
204 9 dào a doctrine 信入佛道復難
205 9 dào Taoism; Daoism 信入佛道復難
206 9 dào a skill 信入佛道復難
207 9 dào a sect 信入佛道復難
208 9 dào a line 信入佛道復難
209 9 dào Way 信入佛道復難
210 9 dào way; path; marga 信入佛道復難
211 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能持佛戒經
212 8 jiè to quit 佛經戒復難得值聞
213 8 jiè to warn against 佛經戒復難得值聞
214 8 jiè to be purified before a religious ceremony 佛經戒復難得值聞
215 8 jiè vow 佛經戒復難得值聞
216 8 jiè to instruct; to command 佛經戒復難得值聞
217 8 jiè to ordain 佛經戒復難得值聞
218 8 jiè a genre of writing containing maxims 佛經戒復難得值聞
219 8 jiè to be cautious; to be prudent 佛經戒復難得值聞
220 8 jiè to prohibit; to proscribe 佛經戒復難得值聞
221 8 jiè boundary; realm 佛經戒復難得值聞
222 8 jiè third finger 佛經戒復難得值聞
223 8 jiè a precept; a vow; sila 佛經戒復難得值聞
224 8 jiè morality 佛經戒復難得值聞
225 8 持戒 chí jiè to uphold precepts 見不持戒弟子
226 8 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 見不持戒弟子
227 8 zuò to sit 施座而坐
228 8 zuò to ride 施座而坐
229 8 zuò to visit 施座而坐
230 8 zuò a seat 施座而坐
231 8 zuò to hold fast to; to stick to 施座而坐
232 8 zuò to be in a position 施座而坐
233 8 zuò because; for 施座而坐
234 8 zuò to convict; to try 施座而坐
235 8 zuò to stay 施座而坐
236 8 zuò to kneel 施座而坐
237 8 zuò to violate 施座而坐
238 8 zuò to sit; niṣad 施座而坐
239 8 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 施座而坐
240 8 chí to grasp; to hold 各持華香伎樂皆追從佛
241 8 chí to resist; to oppose 各持華香伎樂皆追從佛
242 8 chí to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
243 8 chí to sustain; to keep; to uphold 各持華香伎樂皆追從佛
244 8 chí to administer; to manage 各持華香伎樂皆追從佛
245 8 chí to control 各持華香伎樂皆追從佛
246 8 chí to be cautious 各持華香伎樂皆追從佛
247 8 chí to remember 各持華香伎樂皆追從佛
248 8 chí to assist 各持華香伎樂皆追從佛
249 8 chí with; using 各持華香伎樂皆追從佛
250 8 chí dhara 各持華香伎樂皆追從佛
251 7 佛經 fójīng a Buddhist scripture 佛經戒復難得值聞
252 7 佛經 fójīng sutra 佛經戒復難得值聞
253 7 shì is; are; am; to be 是為捐棄之人
254 7 shì is exactly 是為捐棄之人
255 7 shì is suitable; is in contrast 是為捐棄之人
256 7 shì this; that; those 是為捐棄之人
257 7 shì really; certainly 是為捐棄之人
258 7 shì correct; yes; affirmative 是為捐棄之人
259 7 shì true 是為捐棄之人
260 7 shì is; has; exists 是為捐棄之人
261 7 shì used between repetitions of a word 是為捐棄之人
262 7 shì a matter; an affair 是為捐棄之人
263 7 shì Shi 是為捐棄之人
264 7 shì is; bhū 是為捐棄之人
265 7 shì this; idam 是為捐棄之人
266 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 皆坐心意不端故
267 7 old; ancient; former; past 皆坐心意不端故
268 7 reason; cause; purpose 皆坐心意不端故
269 7 to die 皆坐心意不端故
270 7 so; therefore; hence 皆坐心意不端故
271 7 original 皆坐心意不端故
272 7 accident; happening; instance 皆坐心意不端故
273 7 a friend; an acquaintance; friendship 皆坐心意不端故
274 7 something in the past 皆坐心意不端故
275 7 deceased; dead 皆坐心意不端故
276 7 still; yet 皆坐心意不端故
277 7 therefore; tasmāt 皆坐心意不端故
278 7 阿難 Ānán Ananda 阿難從坐起
279 7 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難從坐起
280 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
281 7 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得復入眾中
282 7 zhǎng director; chief; head; elder 一者長四千里
283 7 zhǎng to grow; to develop 一者長四千里
284 7 cháng long 一者長四千里
285 7 zhǎng Kangxi radical 168 一者長四千里
286 7 zhàng extra; surplus; remainder 一者長四千里
287 7 cháng length; distance 一者長四千里
288 7 cháng distant 一者長四千里
289 7 cháng tall 一者長四千里
290 7 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 一者長四千里
291 7 zhàng to be powerful and prosperous 一者長四千里
292 7 cháng deep 一者長四千里
293 7 cháng good aspects; strong points 一者長四千里
294 7 cháng Chang 一者長四千里
295 7 cháng forever; eternal; always; permanent 一者長四千里
296 7 cháng eternally 一者長四千里
297 7 cháng speciality 一者長四千里
298 7 zhǎng old 一者長四千里
299 7 zhǎng to be born 一者長四千里
300 7 zhǎng older; eldest; senior 一者長四千里
301 7 zhǎng to respect; to hold in esteem 一者長四千里
302 7 zhǎng to be a leader 一者長四千里
303 7 zhǎng Zhang 一者長四千里
304 7 zhǎng to increase; to boost 一者長四千里
305 7 zhǎng older; senior 一者長四千里
306 7 cháng long 一者長四千里
307 7 jiāng a large river 天下有五江
308 7 jiāng Yangtze River 天下有五江
309 7 jiāng Jiang 天下有五江
310 7 jiāng Jiangsu 天下有五江
311 7 jiāng Jiang 天下有五江
312 7 jiāng river; nadī 天下有五江
313 6 to arise; to get up 阿難從坐起
314 6 case; instance; batch; group 阿難從坐起
315 6 to rise; to raise 阿難從坐起
316 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 阿難從坐起
317 6 to appoint (to an official post); to take up a post 阿難從坐起
318 6 to start 阿難從坐起
319 6 to establish; to build 阿難從坐起
320 6 to draft; to draw up (a plan) 阿難從坐起
321 6 opening sentence; opening verse 阿難從坐起
322 6 to get out of bed 阿難從坐起
323 6 to recover; to heal 阿難從坐起
324 6 to take out; to extract 阿難從坐起
325 6 marks the beginning of an action 阿難從坐起
326 6 marks the sufficiency of an action 阿難從坐起
327 6 to call back from mourning 阿難從坐起
328 6 to take place; to occur 阿難從坐起
329 6 from 阿難從坐起
330 6 to conjecture 阿難從坐起
331 6 stand up; utthāna 阿難從坐起
332 6 arising; utpāda 阿難從坐起
333 6 letter; symbol; character 東流一江字沙祿
334 6 Zi 東流一江字沙祿
335 6 to love 東流一江字沙祿
336 6 to teach; to educate 東流一江字沙祿
337 6 to be allowed to marry 東流一江字沙祿
338 6 courtesy name; style name; scholarly or literary name 東流一江字沙祿
339 6 diction; wording 東流一江字沙祿
340 6 handwriting 東流一江字沙祿
341 6 calligraphy; a work of calligraphy 東流一江字沙祿
342 6 a written pledge; a letter; a contract 東流一江字沙祿
343 6 a font; a calligraphic style 東流一江字沙祿
344 6 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 東流一江字沙祿
345 6 also; too 道寶是也
346 6 a final modal particle indicating certainy or decision 道寶是也
347 6 either 道寶是也
348 6 even 道寶是也
349 6 used to soften the tone 道寶是也
350 6 used for emphasis 道寶是也
351 6 used to mark contrast 道寶是也
352 6 used to mark compromise 道寶是也
353 6 ya 道寶是也
354 6 hǎi the sea; a sea; the ocean 海中有七寶
355 6 hǎi foreign 海中有七寶
356 6 hǎi a large lake 海中有七寶
357 6 hǎi a large mass 海中有七寶
358 6 hǎi having large capacity 海中有七寶
359 6 hǎi Hai 海中有七寶
360 6 hǎi seawater 海中有七寶
361 6 hǎi a field; an area 海中有七寶
362 6 hǎi a large and barron area of land 海中有七寶
363 6 hǎi a large container 海中有七寶
364 6 hǎi arbitrarily 海中有七寶
365 6 hǎi ruthlessly 海中有七寶
366 6 hǎi sea; sāgara 海中有七寶
367 6 one 今坐中有一弟子
368 6 Kangxi radical 1 今坐中有一弟子
369 6 as soon as; all at once 今坐中有一弟子
370 6 pure; concentrated 今坐中有一弟子
371 6 whole; all 今坐中有一弟子
372 6 first 今坐中有一弟子
373 6 the same 今坐中有一弟子
374 6 each 今坐中有一弟子
375 6 certain 今坐中有一弟子
376 6 throughout 今坐中有一弟子
377 6 used in between a reduplicated verb 今坐中有一弟子
378 6 sole; single 今坐中有一弟子
379 6 a very small amount 今坐中有一弟子
380 6 Yi 今坐中有一弟子
381 6 other 今坐中有一弟子
382 6 to unify 今坐中有一弟子
383 6 accidentally; coincidentally 今坐中有一弟子
384 6 abruptly; suddenly 今坐中有一弟子
385 6 or 今坐中有一弟子
386 6 one; eka 今坐中有一弟子
387 6 already 已到恒水
388 6 Kangxi radical 49 已到恒水
389 6 from 已到恒水
390 6 to bring to an end; to stop 已到恒水
391 6 final aspectual particle 已到恒水
392 6 afterwards; thereafter 已到恒水
393 6 too; very; excessively 已到恒水
394 6 to complete 已到恒水
395 6 to demote; to dismiss 已到恒水
396 6 to recover from an illness 已到恒水
397 6 certainly 已到恒水
398 6 an interjection of surprise 已到恒水
399 6 this 已到恒水
400 6 former; pūrvaka 已到恒水
401 6 former; pūrvaka 已到恒水
402 6 qián front 前作禮
403 6 qián former; the past 前作禮
404 6 qián to go forward 前作禮
405 6 qián preceding 前作禮
406 6 qián before; earlier; prior 前作禮
407 6 qián to appear before 前作禮
408 6 qián future 前作禮
409 6 qián top; first 前作禮
410 6 qián battlefront 前作禮
411 6 qián pre- 前作禮
412 6 qián before; former; pūrva 前作禮
413 6 qián facing; mukha 前作禮
414 6 rén person; people; a human being 是為捐棄之人
415 6 rén Kangxi radical 9 是為捐棄之人
416 6 rén a kind of person 是為捐棄之人
417 6 rén everybody 是為捐棄之人
418 6 rén adult 是為捐棄之人
419 6 rén somebody; others 是為捐棄之人
420 6 rén an upright person 是為捐棄之人
421 6 rén person; manuṣya 是為捐棄之人
422 5 shén what 阿難還就坐甚久
423 5 shí mixed; miscellaneous 阿難還就坐甚久
424 5 shèn extremely 阿難還就坐甚久
425 5 shèn excessive; more than 阿難還就坐甚久
426 5 shí a group of ten sections in the Shijing 阿難還就坐甚久
427 5 shí Shi 阿難還就坐甚久
428 5 shí tenfold 阿難還就坐甚久
429 5 shí one hundred percent 阿難還就坐甚久
430 5 shén why? 阿難還就坐甚久
431 5 shén extremely 阿難還就坐甚久
432 5 shí ten 阿難還就坐甚久
433 5 shèn definitely; certainly 阿難還就坐甚久
434 5 shén very; bhṛśam 阿難還就坐甚久
435 5 四輩 sìbèi four grades; four groups 譬如四輩鼠
436 5 shí time; a point or period of time 月十五日說戒時
437 5 shí a season; a quarter of a year 月十五日說戒時
438 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 月十五日說戒時
439 5 shí at that time 月十五日說戒時
440 5 shí fashionable 月十五日說戒時
441 5 shí fate; destiny; luck 月十五日說戒時
442 5 shí occasion; opportunity; chance 月十五日說戒時
443 5 shí tense 月十五日說戒時
444 5 shí particular; special 月十五日說戒時
445 5 shí to plant; to cultivate 月十五日說戒時
446 5 shí hour (measure word) 月十五日說戒時
447 5 shí an era; a dynasty 月十五日說戒時
448 5 shí time [abstract] 月十五日說戒時
449 5 shí seasonal 月十五日說戒時
450 5 shí frequently; often 月十五日說戒時
451 5 shí occasionally; sometimes 月十五日說戒時
452 5 shí on time 月十五日說戒時
453 5 shí this; that 月十五日說戒時
454 5 shí to wait upon 月十五日說戒時
455 5 shí hour 月十五日說戒時
456 5 shí appropriate; proper; timely 月十五日說戒時
457 5 shí Shi 月十五日說戒時
458 5 shí a present; currentlt 月十五日說戒時
459 5 shí time; kāla 月十五日說戒時
460 5 shí at that time; samaya 月十五日說戒時
461 5 shí then; atha 月十五日說戒時
462 5 海水 hǎishuǐ seawater 譬如海水朝夕來往時不敢過故際
463 5 hái also; in addition; more 阿難還就坐甚久
464 5 huán to go back; to turn around; to return 阿難還就坐甚久
465 5 huán to pay back; to give back 阿難還就坐甚久
466 5 hái yet; still 阿難還就坐甚久
467 5 hái still more; even more 阿難還就坐甚久
468 5 hái fairly 阿難還就坐甚久
469 5 huán to do in return 阿難還就坐甚久
470 5 huán Huan 阿難還就坐甚久
471 5 huán to revert 阿難還就坐甚久
472 5 huán to turn one's head; to look back 阿難還就坐甚久
473 5 huán to encircle 阿難還就坐甚久
474 5 xuán to rotate 阿難還就坐甚久
475 5 huán since 阿難還就坐甚久
476 5 hái however 阿難還就坐甚久
477 5 hái already 阿難還就坐甚久
478 5 hái already 阿難還就坐甚久
479 5 hái or 阿難還就坐甚久
480 5 hái to return; pratyāgam 阿難還就坐甚久
481 5 hái again; further; punar 阿難還就坐甚久
482 5 such as; for example; for instance 死死不當缺犯大如毛髮
483 5 if 死死不當缺犯大如毛髮
484 5 in accordance with 死死不當缺犯大如毛髮
485 5 to be appropriate; should; with regard to 死死不當缺犯大如毛髮
486 5 this 死死不當缺犯大如毛髮
487 5 it is so; it is thus; can be compared with 死死不當缺犯大如毛髮
488 5 to go to 死死不當缺犯大如毛髮
489 5 to meet 死死不當缺犯大如毛髮
490 5 to appear; to seem; to be like 死死不當缺犯大如毛髮
491 5 at least as good as 死死不當缺犯大如毛髮
492 5 and 死死不當缺犯大如毛髮
493 5 or 死死不當缺犯大如毛髮
494 5 but 死死不當缺犯大如毛髮
495 5 then 死死不當缺犯大如毛髮
496 5 naturally 死死不當缺犯大如毛髮
497 5 expresses a question or doubt 死死不當缺犯大如毛髮
498 5 you 死死不當缺犯大如毛髮
499 5 the second lunar month 死死不當缺犯大如毛髮
500 5 in; at 死死不當缺犯大如毛髮

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
no; na
jiē all; sarva
zhōng middle
zhū all; many; sarva
wèi to be; bhū
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
北流 98 Beiliu
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
恒水 恆水 104 Ganges River
恒水经 恒水經 104 Sutra Spoken on the River Ganges; Heng Shui Jing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
戒经 戒經 106 Sila sūtra
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世间经 世間經 115 Loka Sutra
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
有若 121 You Ruo
自贡 自貢 122 Zigong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉道 阿羅漢道 196 path of an arhat
白佛 98 to address the Buddha
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
道意 100 intention to attain enlightenment
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
端心正意 100 with a proper mind and regulated will
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛戒 102 Buddha precepts
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
华香 華香 104 incense and flowers
经戒 經戒 106 sutras and precepts
伎乐 伎樂 106 music
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
勤苦 113 devoted and suffering
去者 113 a goer; gamika
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月星 114 sun, moon and star
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三辈 三輩 115 the three grade of wholesome roots
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
生天 115 celestial birth
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四辈 四輩 115 four grades; four groups
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五戒 119 the five precepts
无央数 無央數 119 innumerable
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men