Glossary and Vocabulary for Records of Lushan (Lushan Ji) 廬山記, Scroll 2

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 163 zhī to go 觀之碑刻皆
2 163 zhī to arrive; to go 觀之碑刻皆
3 163 zhī is 觀之碑刻皆
4 163 zhī to use 觀之碑刻皆
5 163 zhī Zhi 觀之碑刻皆
6 163 zhī winding 觀之碑刻皆
7 113 inside; interior 由圓通二十里
8 113 Kangxi radical 166 由圓通二十里
9 113 a small village; ri 由圓通二十里
10 113 a residence 由圓通二十里
11 113 a neighborhood; an alley 由圓通二十里
12 113 a local administrative district 由圓通二十里
13 113 interior; antar 由圓通二十里
14 113 village; antar 由圓通二十里
15 85 Qi 其高不
16 83 zhì Kangxi radical 133 至康王谷景德觀
17 83 zhì to arrive 至康王谷景德觀
18 83 zhì approach; upagama 至康王谷景德觀
19 75 yuàn a school 至龍泉院
20 75 yuàn a courtyard; a yard; a court 至龍泉院
21 75 yuàn a public institution 至龍泉院
22 75 yuàn a government department 至龍泉院
23 75 yuàn hall; ārāma 至龍泉院
24 73 ān a Buddhist monastery or nunnery 有大明庵
25 73 ān cottage; kuṭi 有大明庵
26 56 fēng peak; summit 之別峯也
27 56 fēng hump of camel 之別峯也
28 53 yóu Kangxi radical 102 由圓通二十里
29 53 yóu to follow along 由圓通二十里
30 53 yóu cause; reason 由圓通二十里
31 53 yóu You 由圓通二十里
32 50 ya 考之不是也
33 49 zhōng middle 入谷中泝澗行五里
34 49 zhōng medium; medium sized 入谷中泝澗行五里
35 49 zhōng China 入谷中泝澗行五里
36 49 zhòng to hit the mark 入谷中泝澗行五里
37 49 zhōng midday 入谷中泝澗行五里
38 49 zhōng inside 入谷中泝澗行五里
39 49 zhōng during 入谷中泝澗行五里
40 49 zhōng Zhong 入谷中泝澗行五里
41 49 zhōng intermediary 入谷中泝澗行五里
42 49 zhōng half 入谷中泝澗行五里
43 49 zhòng to reach; to attain 入谷中泝澗行五里
44 49 zhòng to suffer; to infect 入谷中泝澗行五里
45 49 zhòng to obtain 入谷中泝澗行五里
46 49 zhòng to pass an exam 入谷中泝澗行五里
47 49 zhōng middle 入谷中泝澗行五里
48 49 míng fame; renown; reputation 故名醉石
49 49 míng a name; personal name; designation 故名醉石
50 49 míng rank; position 故名醉石
51 49 míng an excuse 故名醉石
52 49 míng life 故名醉石
53 49 míng to name; to call 故名醉石
54 49 míng to express; to describe 故名醉石
55 49 míng to be called; to have the name 故名醉石
56 49 míng to own; to possess 故名醉石
57 49 míng famous; renowned 故名醉石
58 49 míng moral 故名醉石
59 49 míng name; naman 故名醉石
60 49 míng fame; renown; yasas 故名醉石
61 48 shí a rock; a stone 有陶令醉石
62 48 shí Shi 有陶令醉石
63 48 shí Shijiazhuang 有陶令醉石
64 48 shí Kangxi radical 112 有陶令醉石
65 48 shí a stone needle 有陶令醉石
66 48 shí mineral 有陶令醉石
67 48 shí a stone tablet 有陶令醉石
68 48 shí rock; stone; upala 有陶令醉石
69 46 guān to look at; to watch; to observe 至康王谷景德觀
70 46 guàn Taoist monastery; monastery 至康王谷景德觀
71 46 guān to display; to show; to make visible 至康王谷景德觀
72 46 guān Guan 至康王谷景德觀
73 46 guān appearance; looks 至康王谷景德觀
74 46 guān a sight; a view; a vista 至康王谷景德觀
75 46 guān a concept; a viewpoint; a perspective 至康王谷景德觀
76 46 guān to appreciate; to enjoy; to admire 至康王谷景德觀
77 46 guàn an announcement 至康王谷景德觀
78 46 guàn a high tower; a watchtower 至康王谷景德觀
79 46 guān Surview 至康王谷景德觀
80 46 guān Observe 至康王谷景德觀
81 46 guàn insight; vipasyana; vipassana 至康王谷景德觀
82 46 guān mindfulness; contemplation; smrti 至康王谷景德觀
83 46 guān recollection; anusmrti 至康王谷景德觀
84 46 guān viewing; avaloka 至康王谷景德觀
85 45 five 入谷中泝澗行五里
86 45 fifth musical note 入谷中泝澗行五里
87 45 Wu 入谷中泝澗行五里
88 45 the five elements 入谷中泝澗行五里
89 45 five; pañca 入谷中泝澗行五里
90 44 sān three 又三里過栗里源
91 44 sān third 又三里過栗里源
92 44 sān more than two 又三里過栗里源
93 44 sān very few 又三里過栗里源
94 44 sān San 又三里過栗里源
95 44 sān three; tri 又三里過栗里源
96 44 sān sa 又三里過栗里源
97 44 sān three kinds; trividha 又三里過栗里源
98 42 zài in; at 舊觀基在谷中
99 42 zài to exist; to be living 舊觀基在谷中
100 42 zài to consist of 舊觀基在谷中
101 42 zài to be at a post 舊觀基在谷中
102 42 zài in; bhū 舊觀基在谷中
103 41 wéi to act as; to serve 為天下第一
104 41 wéi to change into; to become 為天下第一
105 41 wéi to be; is 為天下第一
106 41 wéi to do 為天下第一
107 41 wèi to support; to help 為天下第一
108 41 wéi to govern 為天下第一
109 41 wèi to be; bhū 為天下第一
110 39 one 連耶舍尊者一名達摩多羅故
111 39 Kangxi radical 1 連耶舍尊者一名達摩多羅故
112 39 pure; concentrated 連耶舍尊者一名達摩多羅故
113 39 first 連耶舍尊者一名達摩多羅故
114 39 the same 連耶舍尊者一名達摩多羅故
115 39 sole; single 連耶舍尊者一名達摩多羅故
116 39 a very small amount 連耶舍尊者一名達摩多羅故
117 39 Yi 連耶舍尊者一名達摩多羅故
118 39 other 連耶舍尊者一名達摩多羅故
119 39 to unify 連耶舍尊者一名達摩多羅故
120 39 accidentally; coincidentally 連耶舍尊者一名達摩多羅故
121 39 abruptly; suddenly 連耶舍尊者一名達摩多羅故
122 39 one; eka 連耶舍尊者一名達摩多羅故
123 39 èr two 同二年
124 39 èr Kangxi radical 7 同二年
125 39 èr second 同二年
126 39 èr twice; double; di- 同二年
127 39 èr more than one kind 同二年
128 39 èr two; dvā; dvi 同二年
129 39 èr both; dvaya 同二年
130 38 to use; to grasp 楚康王昭以春秋魯襄
131 38 to rely on 楚康王昭以春秋魯襄
132 38 to regard 楚康王昭以春秋魯襄
133 38 to be able to 楚康王昭以春秋魯襄
134 38 to order; to command 楚康王昭以春秋魯襄
135 38 used after a verb 楚康王昭以春秋魯襄
136 38 a reason; a cause 楚康王昭以春秋魯襄
137 38 Israel 楚康王昭以春秋魯襄
138 38 Yi 楚康王昭以春秋魯襄
139 38 use; yogena 楚康王昭以春秋魯襄
140 38 nián year 公之二十八年
141 38 nián New Year festival 公之二十八年
142 38 nián age 公之二十八年
143 38 nián life span; life expectancy 公之二十八年
144 38 nián an era; a period 公之二十八年
145 38 nián a date 公之二十八年
146 38 nián time; years 公之二十八年
147 38 nián harvest 公之二十八年
148 38 nián annual; every year 公之二十八年
149 38 nián year; varṣa 公之二十八年
150 37 shān a mountain; a hill; a peak 黃龍山在靈湯之南
151 37 shān Shan 黃龍山在靈湯之南
152 37 shān Kangxi radical 46 黃龍山在靈湯之南
153 37 shān a mountain-like shape 黃龍山在靈湯之南
154 37 shān a gable 黃龍山在靈湯之南
155 37 shān mountain; giri 黃龍山在靈湯之南
156 36 shàng top; a high position 金輪峯上霄峯正居其後
157 36 shang top; the position on or above something 金輪峯上霄峯正居其後
158 36 shàng to go up; to go forward 金輪峯上霄峯正居其後
159 36 shàng shang 金輪峯上霄峯正居其後
160 36 shàng previous; last 金輪峯上霄峯正居其後
161 36 shàng high; higher 金輪峯上霄峯正居其後
162 36 shàng advanced 金輪峯上霄峯正居其後
163 36 shàng a monarch; a sovereign 金輪峯上霄峯正居其後
164 36 shàng time 金輪峯上霄峯正居其後
165 36 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 金輪峯上霄峯正居其後
166 36 shàng far 金輪峯上霄峯正居其後
167 36 shàng big; as big as 金輪峯上霄峯正居其後
168 36 shàng abundant; plentiful 金輪峯上霄峯正居其後
169 36 shàng to report 金輪峯上霄峯正居其後
170 36 shàng to offer 金輪峯上霄峯正居其後
171 36 shàng to go on stage 金輪峯上霄峯正居其後
172 36 shàng to take office; to assume a post 金輪峯上霄峯正居其後
173 36 shàng to install; to erect 金輪峯上霄峯正居其後
174 36 shàng to suffer; to sustain 金輪峯上霄峯正居其後
175 36 shàng to burn 金輪峯上霄峯正居其後
176 36 shàng to remember 金輪峯上霄峯正居其後
177 36 shàng to add 金輪峯上霄峯正居其後
178 36 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 金輪峯上霄峯正居其後
179 36 shàng to meet 金輪峯上霄峯正居其後
180 36 shàng falling then rising (4th) tone 金輪峯上霄峯正居其後
181 36 shang used after a verb indicating a result 金輪峯上霄峯正居其後
182 36 shàng a musical note 金輪峯上霄峯正居其後
183 36 shàng higher, superior; uttara 金輪峯上霄峯正居其後
184 35 yún cloud 云是
185 35 yún Yunnan 云是
186 35 yún Yun 云是
187 35 yún to say 云是
188 35 yún to have 云是
189 35 yún cloud; megha 云是
190 35 yún to say; iti 云是
191 33 rén person; people; a human being 人浴之有愈者
192 33 rén Kangxi radical 9 人浴之有愈者
193 33 rén a kind of person 人浴之有愈者
194 33 rén everybody 人浴之有愈者
195 33 rén adult 人浴之有愈者
196 33 rén somebody; others 人浴之有愈者
197 33 rén an upright person 人浴之有愈者
198 33 rén person; manuṣya 人浴之有愈者
199 33 Yi 亦至淨慧禪院
200 31 to go; to 匿於谷中
201 31 to rely on; to depend on 匿於谷中
202 31 Yu 匿於谷中
203 31 a crow 匿於谷中
204 31 yuē to speak; to say 或曰
205 31 yuē Kangxi radical 73 或曰
206 31 yuē to be called 或曰
207 31 yuē said; ukta 或曰
208 31 xià bottom 飛泉被巖而下者二三十派
209 31 xià to fall; to drop; to go down; to descend 飛泉被巖而下者二三十派
210 31 xià to announce 飛泉被巖而下者二三十派
211 31 xià to do 飛泉被巖而下者二三十派
212 31 xià to withdraw; to leave; to exit 飛泉被巖而下者二三十派
213 31 xià the lower class; a member of the lower class 飛泉被巖而下者二三十派
214 31 xià inside 飛泉被巖而下者二三十派
215 31 xià an aspect 飛泉被巖而下者二三十派
216 31 xià a certain time 飛泉被巖而下者二三十派
217 31 xià to capture; to take 飛泉被巖而下者二三十派
218 31 xià to put in 飛泉被巖而下者二三十派
219 31 xià to enter 飛泉被巖而下者二三十派
220 31 xià to eliminate; to remove; to get off 飛泉被巖而下者二三十派
221 31 xià to finish work or school 飛泉被巖而下者二三十派
222 31 xià to go 飛泉被巖而下者二三十派
223 31 xià to scorn; to look down on 飛泉被巖而下者二三十派
224 31 xià to modestly decline 飛泉被巖而下者二三十派
225 31 xià to produce 飛泉被巖而下者二三十派
226 31 xià to stay at; to lodge at 飛泉被巖而下者二三十派
227 31 xià to decide 飛泉被巖而下者二三十派
228 31 xià to be less than 飛泉被巖而下者二三十派
229 31 xià humble; lowly 飛泉被巖而下者二三十派
230 31 xià below; adhara 飛泉被巖而下者二三十派
231 31 xià lower; inferior; hina 飛泉被巖而下者二三十派
232 30 zhě ca 飛泉被巖而下者二三十派
233 28 jiàn a brook; a mountain stream 入谷中泝澗行五里
234 28 jiàn a marsh; kaccha 入谷中泝澗行五里
235 28 big; huge; large 梁大
236 28 Kangxi radical 37 梁大
237 28 great; major; important 梁大
238 28 size 梁大
239 28 old 梁大
240 28 oldest; earliest 梁大
241 28 adult 梁大
242 28 dài an important person 梁大
243 28 senior 梁大
244 28 an element 梁大
245 28 great; mahā 梁大
246 27 舊名 jiùmíng former name 舊名康王
247 26 to nest; to perch; to roost 棲賢之東後有
248 26 to perch (of birds); to stay; to dwell 棲賢之東後有
249 26 to stay 棲賢之東後有
250 26 yán precipice; cliff; rockface 飛泉被巖而下者二三十派
251 26 yán lofty; steep 飛泉被巖而下者二三十派
252 26 yán precarious; rugged 飛泉被巖而下者二三十派
253 26 yán a mountain cave 飛泉被巖而下者二三十派
254 26 yán cliff 飛泉被巖而下者二三十派
255 25 西 The West 康王觀之西半里
256 25 西 west 康王觀之西半里
257 25 西 Kangxi radical 146 康王觀之西半里
258 25 西 Spain 康王觀之西半里
259 25 西 foreign 康王觀之西半里
260 25 西 place of honor 康王觀之西半里
261 25 西 Central Asia 康王觀之西半里
262 25 西 Xi 康王觀之西半里
263 25 西 west; paścima 康王觀之西半里
264 24 ér Kangxi radical 126 飛泉被巖而下者二三十派
265 24 ér as if; to seem like 飛泉被巖而下者二三十派
266 24 néng can; able 飛泉被巖而下者二三十派
267 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 飛泉被巖而下者二三十派
268 24 ér to arrive; up to 飛泉被巖而下者二三十派
269 24 second-rate 僧惠珍置次上塔次下塔
270 24 second; secondary 僧惠珍置次上塔次下塔
271 24 temporary stopover; temporary lodging 僧惠珍置次上塔次下塔
272 24 a sequence; an order 僧惠珍置次上塔次下塔
273 24 to arrive 僧惠珍置次上塔次下塔
274 24 to be next in sequence 僧惠珍置次上塔次下塔
275 24 positions of the 12 Jupiter stations 僧惠珍置次上塔次下塔
276 24 positions of the sun and moon on the ecliptic 僧惠珍置次上塔次下塔
277 24 stage of a journey 僧惠珍置次上塔次下塔
278 24 ranks 僧惠珍置次上塔次下塔
279 24 an official position 僧惠珍置次上塔次下塔
280 24 inside 僧惠珍置次上塔次下塔
281 24 to hesitate 僧惠珍置次上塔次下塔
282 24 secondary; next; tatas 僧惠珍置次上塔次下塔
283 23 shí ten 飛泉被巖而下者二三十派
284 23 shí Kangxi radical 24 飛泉被巖而下者二三十派
285 23 shí tenth 飛泉被巖而下者二三十派
286 23 shí complete; perfect 飛泉被巖而下者二三十派
287 23 shí ten; daśa 飛泉被巖而下者二三十派
288 23 residence; dwelling 僧智常居焉
289 23 to be at a position 僧智常居焉
290 23 to live; to dwell; to reside 僧智常居焉
291 23 to stay put 僧智常居焉
292 23 to claim; to assert 僧智常居焉
293 23 to store up; to accumulate 僧智常居焉
294 23 to sit down 僧智常居焉
295 23 to possess 僧智常居焉
296 23 to hold in storage; to retain; to harbor 僧智常居焉
297 23 Ju 僧智常居焉
298 23 dwell; vāsa 僧智常居焉
299 23 zhēn real; true; genuine 丁玄真能攝伏鬼神
300 23 zhēn sincere 丁玄真能攝伏鬼神
301 23 zhēn Zhen 丁玄真能攝伏鬼神
302 23 zhēn regular script 丁玄真能攝伏鬼神
303 23 zhēn a portrait 丁玄真能攝伏鬼神
304 23 zhēn natural state 丁玄真能攝伏鬼神
305 23 zhēn perfect 丁玄真能攝伏鬼神
306 23 zhēn ideal 丁玄真能攝伏鬼神
307 23 zhēn an immortal 丁玄真能攝伏鬼神
308 23 zhēn a true official appointment 丁玄真能攝伏鬼神
309 23 zhēn True 丁玄真能攝伏鬼神
310 23 zhēn true 丁玄真能攝伏鬼神
311 23 sēng a Buddhist monk 僧智常居焉
312 23 sēng a person with dark skin 僧智常居焉
313 23 sēng Seng 僧智常居焉
314 23 sēng Sangha; monastic community 僧智常居焉
315 22 nán south 康王觀之南五
316 22 nán nan 康王觀之南五
317 22 nán southern part 康王觀之南五
318 22 nán southward 康王觀之南五
319 22 nán south; dakṣiṇā 康王觀之南五
320 22 Kangxi radical 132 國亡而自匿於山谷
321 22 Zi 國亡而自匿於山谷
322 22 a nose 國亡而自匿於山谷
323 22 the beginning; the start 國亡而自匿於山谷
324 22 origin 國亡而自匿於山谷
325 22 to employ; to use 國亡而自匿於山谷
326 22 to be 國亡而自匿於山谷
327 22 self; soul; ātman 國亡而自匿於山谷
328 21 guò to cross; to go over; to pass 又三里過栗里源
329 21 guò to surpass; to exceed 又三里過栗里源
330 21 guò to experience; to pass time 又三里過栗里源
331 21 guò to go 又三里過栗里源
332 21 guò a mistake 又三里過栗里源
333 21 guō Guo 又三里過栗里源
334 21 guò to die 又三里過栗里源
335 21 guò to shift 又三里過栗里源
336 21 guò to endure 又三里過栗里源
337 21 guò to pay a visit; to call on 又三里過栗里源
338 21 guò gone by, past; atīta 又三里過栗里源
339 21 dōng east 靈湯之東
340 21 dōng master; host 靈湯之東
341 21 dōng Dong 靈湯之東
342 21 dōng east; pūrvā 靈湯之東
343 21 jīn today; present; now 今觀焉
344 21 jīn Jin 今觀焉
345 21 jīn modern 今觀焉
346 21 jīn now; adhunā 今觀焉
347 20 bàng to be near to; close to 道傍有謝康樂經臺
348 20 bàng nearly; close in time 道傍有謝康樂經臺
349 20 páng side 道傍有謝康樂經臺
350 20 páng right stroke of a character 道傍有謝康樂經臺
351 20 páng Pang 道傍有謝康樂經臺
352 20 páng other 道傍有謝康樂經臺
353 20 páng crooked; inclined 道傍有謝康樂經臺
354 20 páng crosswise; tiryak 道傍有謝康樂經臺
355 19 to remember; to memorize; to bear in mind 尋陽記云
356 19 to record; to note 尋陽記云
357 19 notes; a record 尋陽記云
358 19 a sign; a mark 尋陽記云
359 19 a birthmark 尋陽記云
360 19 a memorandum 尋陽記云
361 19 an account of a topic, person, or incident 尋陽記云
362 19 a prediction; a prophecy; vyakarana 尋陽記云
363 19 shuǐ water 陸鴻漸茶經甞第其水
364 19 shuǐ Kangxi radical 85 陸鴻漸茶經甞第其水
365 19 shuǐ a river 陸鴻漸茶經甞第其水
366 19 shuǐ liquid; lotion; juice 陸鴻漸茶經甞第其水
367 19 shuǐ a flood 陸鴻漸茶經甞第其水
368 19 shuǐ to swim 陸鴻漸茶經甞第其水
369 19 shuǐ a body of water 陸鴻漸茶經甞第其水
370 19 shuǐ Shui 陸鴻漸茶經甞第其水
371 19 shuǐ water element 陸鴻漸茶經甞第其水
372 19 shuǐ water 陸鴻漸茶經甞第其水
373 19 shǐ beginning; start 始大興禪剎
374 19 shǐ beginning; ādi 始大興禪剎
375 19 yīn cause; reason 因隱焉故
376 19 yīn to accord with 因隱焉故
377 19 yīn to follow 因隱焉故
378 19 yīn to rely on 因隱焉故
379 19 yīn via; through 因隱焉故
380 19 yīn to continue 因隱焉故
381 19 yīn to receive 因隱焉故
382 19 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因隱焉故
383 19 yīn to seize an opportunity 因隱焉故
384 19 yīn to be like 因隱焉故
385 19 yīn a standrd; a criterion 因隱焉故
386 19 yīn cause; hetu 因隱焉故
387 18 táng Tang Dynasty 至唐寶曆初
388 18 táng Tang 至唐寶曆初
389 18 táng exagerated 至唐寶曆初
390 18 táng vast; extensive 至唐寶曆初
391 18 táng a garden area; courtyard path 至唐寶曆初
392 18 táng China 至唐寶曆初
393 18 táng rude 至唐寶曆初
394 18 táng Tang; China; cīna 至唐寶曆初
395 18 yún cloud 由靈棲至重雲庵
396 18 yún Yunnan 由靈棲至重雲庵
397 18 yún Yun 由靈棲至重雲庵
398 18 yún to say 由靈棲至重雲庵
399 18 yún to have 由靈棲至重雲庵
400 18 yún cloud; megha 由靈棲至重雲庵
401 18 yún to say; iti 由靈棲至重雲庵
402 17 quán fountain; spring 飛泉被巖而下者二三十派
403 17 quán wealth; money 飛泉被巖而下者二三十派
404 17 quán groundwater 飛泉被巖而下者二三十派
405 17 quán the netherworld 飛泉被巖而下者二三十派
406 17 quán an ancient currency 飛泉被巖而下者二三十派
407 17 quán Quan 飛泉被巖而下者二三十派
408 17 quán spring; udbhida 飛泉被巖而下者二三十派
409 17 ancient; old; palaeo- 得古記云
410 17 ancient; old 得古記云
411 17 out of date 得古記云
412 17 former times 得古記云
413 17 events in former times 得古記云
414 17 sincere; unpretentious 得古記云
415 17 an ancient style of poetry 得古記云
416 17 Gu 得古記云
417 17 ancient; old; purāṇa 得古記云
418 17 xián virtuous; worthy 棲賢之東後有
419 17 xián able; capable 棲賢之東後有
420 17 xián admirable 棲賢之東後有
421 17 xián a talented person 棲賢之東後有
422 17 xián India 棲賢之東後有
423 17 xián to respect 棲賢之東後有
424 17 xián to excel; to surpass 棲賢之東後有
425 17 xián blessed; auspicious; fortunate; bhadra 棲賢之東後有
426 17 yòu Kangxi radical 29 又二十里
427 17 dào way; road; path 自康王觀由官道十五里
428 17 dào principle; a moral; morality 自康王觀由官道十五里
429 17 dào Tao; the Way 自康王觀由官道十五里
430 17 dào to say; to speak; to talk 自康王觀由官道十五里
431 17 dào to think 自康王觀由官道十五里
432 17 dào circuit; a province 自康王觀由官道十五里
433 17 dào a course; a channel 自康王觀由官道十五里
434 17 dào a method; a way of doing something 自康王觀由官道十五里
435 17 dào a doctrine 自康王觀由官道十五里
436 17 dào Taoism; Daoism 自康王觀由官道十五里
437 17 dào a skill 自康王觀由官道十五里
438 17 dào a sect 自康王觀由官道十五里
439 17 dào a line 自康王觀由官道十五里
440 17 dào Way 自康王觀由官道十五里
441 17 dào way; path; marga 自康王觀由官道十五里
442 16 to give; to bestow favors 賜名靈
443 16 grace; favor; a gift 賜名靈
444 16 to award; to appoint 賜名靈
445 16 to do in full 賜名靈
446 16 to bestow an honorific title 賜名靈
447 16 offer; anuprayam 賜名靈
448 16 suǒ a few; various; some 楚康王為秦將王剪所窘
449 16 suǒ a place; a location 楚康王為秦將王剪所窘
450 16 suǒ indicates a passive voice 楚康王為秦將王剪所窘
451 16 suǒ an ordinal number 楚康王為秦將王剪所窘
452 16 suǒ meaning 楚康王為秦將王剪所窘
453 16 suǒ garrison 楚康王為秦將王剪所窘
454 16 suǒ place; pradeśa 楚康王為秦將王剪所窘
455 16 xún to search; to look for; to seek 尋陽記云
456 16 xún to investigate; to study; to research 尋陽記云
457 16 xún to pursue 尋陽記云
458 16 xún to supress with armed forces 尋陽記云
459 16 xún Xun 尋陽記云
460 16 xún to continue 尋陽記云
461 16 xún to climb 尋陽記云
462 16 xún to put something to use; to make use of 尋陽記云
463 16 xún to reaffirm; to reiterate 尋陽記云
464 16 xún conception; gross detection; examination; vitarka 尋陽記云
465 16 xún fathom; vyāma 尋陽記云
466 15 jiù old; ancient 舊傳
467 15 jiù former; past 舊傳
468 15 jiù old friend 舊傳
469 15 jiù old; jīrṇa 舊傳
470 15 jiù former; pūrva 舊傳
471 15 běi north 杏林在山北
472 15 běi fleeing troops 杏林在山北
473 15 běi to go north 杏林在山北
474 15 běi to be defeated; to be routed 杏林在山北
475 15 běi to violate; to betray 杏林在山北
476 15 běi north 杏林在山北
477 15 extra; surplus 其廣七十餘尺
478 15 odd; surplus over a round number 其廣七十餘尺
479 15 to remain 其廣七十餘尺
480 15 other 其廣七十餘尺
481 15 additional; complementary 其廣七十餘尺
482 15 remaining 其廣七十餘尺
483 15 incomplete 其廣七十餘尺
484 15 Yu 其廣七十餘尺
485 15 other; anya 其廣七十餘尺
486 15 廬山 lúshān Mount Lu; Lushan 亦廬山
487 15 廬山 lúshān Mount Lu; Lushan 亦廬山
488 14 valley; gorge; ravine 至康王谷景德觀
489 14 grain; corn 至康王谷景德觀
490 14 Gu 至康王谷景德觀
491 14 Kangxi radical 150 至康王谷景德觀
492 14 virtuous 至康王谷景德觀
493 14 an official's salary 至康王谷景德觀
494 14 to bring up 至康王谷景德觀
495 14 to survive; to grow up 至康王谷景德觀
496 14 poverty 至康王谷景德觀
497 14 Tuyuhun people 至康王谷景德觀
498 14 grain; priyaṅgu 至康王谷景德觀
499 14 valley; kandara 至康王谷景德觀
500 14 dòng cave; grotto 玉洞潛栖

Frequencies of all Words

Top 1077

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 163 zhī him; her; them; that 觀之碑刻皆
2 163 zhī used between a modifier and a word to form a word group 觀之碑刻皆
3 163 zhī to go 觀之碑刻皆
4 163 zhī this; that 觀之碑刻皆
5 163 zhī genetive marker 觀之碑刻皆
6 163 zhī it 觀之碑刻皆
7 163 zhī in; in regards to 觀之碑刻皆
8 163 zhī all 觀之碑刻皆
9 163 zhī and 觀之碑刻皆
10 163 zhī however 觀之碑刻皆
11 163 zhī if 觀之碑刻皆
12 163 zhī then 觀之碑刻皆
13 163 zhī to arrive; to go 觀之碑刻皆
14 163 zhī is 觀之碑刻皆
15 163 zhī to use 觀之碑刻皆
16 163 zhī Zhi 觀之碑刻皆
17 163 zhī winding 觀之碑刻皆
18 143 yǒu is; are; to exist 間不容復有康王也
19 143 yǒu to have; to possess 間不容復有康王也
20 143 yǒu indicates an estimate 間不容復有康王也
21 143 yǒu indicates a large quantity 間不容復有康王也
22 143 yǒu indicates an affirmative response 間不容復有康王也
23 143 yǒu a certain; used before a person, time, or place 間不容復有康王也
24 143 yǒu used to compare two things 間不容復有康王也
25 143 yǒu used in a polite formula before certain verbs 間不容復有康王也
26 143 yǒu used before the names of dynasties 間不容復有康王也
27 143 yǒu a certain thing; what exists 間不容復有康王也
28 143 yǒu multiple of ten and ... 間不容復有康王也
29 143 yǒu abundant 間不容復有康王也
30 143 yǒu purposeful 間不容復有康王也
31 143 yǒu You 間不容復有康王也
32 143 yǒu 1. existence; 2. becoming 間不容復有康王也
33 143 yǒu becoming; bhava 間不容復有康王也
34 113 inside; interior 由圓通二十里
35 113 Kangxi radical 166 由圓通二十里
36 113 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 由圓通二十里
37 113 a small village; ri 由圓通二十里
38 113 inside; within 由圓通二十里
39 113 a residence 由圓通二十里
40 113 a neighborhood; an alley 由圓通二十里
41 113 a local administrative district 由圓通二十里
42 113 interior; antar 由圓通二十里
43 113 village; antar 由圓通二十里
44 85 his; hers; its; theirs 其高不
45 85 to add emphasis 其高不
46 85 used when asking a question in reply to a question 其高不
47 85 used when making a request or giving an order 其高不
48 85 he; her; it; them 其高不
49 85 probably; likely 其高不
50 85 will 其高不
51 85 may 其高不
52 85 if 其高不
53 85 or 其高不
54 85 Qi 其高不
55 85 he; her; it; saḥ; sā; tad 其高不
56 83 zhì to; until 至康王谷景德觀
57 83 zhì Kangxi radical 133 至康王谷景德觀
58 83 zhì extremely; very; most 至康王谷景德觀
59 83 zhì to arrive 至康王谷景德觀
60 83 zhì approach; upagama 至康王谷景德觀
61 75 yuàn a school 至龍泉院
62 75 yuàn a courtyard; a yard; a court 至龍泉院
63 75 yuàn a public institution 至龍泉院
64 75 yuàn a government department 至龍泉院
65 75 yuàn hall; ārāma 至龍泉院
66 73 ān a Buddhist monastery or nunnery 有大明庵
67 73 ān cottage; kuṭi 有大明庵
68 56 fēng peak; summit 之別峯也
69 56 fēng hump of camel 之別峯也
70 53 yóu follow; from; it is for...to 由圓通二十里
71 53 yóu Kangxi radical 102 由圓通二十里
72 53 yóu to follow along 由圓通二十里
73 53 yóu cause; reason 由圓通二十里
74 53 yóu by somebody; up to somebody 由圓通二十里
75 53 yóu from a starting point 由圓通二十里
76 53 yóu You 由圓通二十里
77 53 yóu because; yasmāt 由圓通二十里
78 50 also; too 考之不是也
79 50 a final modal particle indicating certainy or decision 考之不是也
80 50 either 考之不是也
81 50 even 考之不是也
82 50 used to soften the tone 考之不是也
83 50 used for emphasis 考之不是也
84 50 used to mark contrast 考之不是也
85 50 used to mark compromise 考之不是也
86 50 ya 考之不是也
87 49 zhōng middle 入谷中泝澗行五里
88 49 zhōng medium; medium sized 入谷中泝澗行五里
89 49 zhōng China 入谷中泝澗行五里
90 49 zhòng to hit the mark 入谷中泝澗行五里
91 49 zhōng in; amongst 入谷中泝澗行五里
92 49 zhōng midday 入谷中泝澗行五里
93 49 zhōng inside 入谷中泝澗行五里
94 49 zhōng during 入谷中泝澗行五里
95 49 zhōng Zhong 入谷中泝澗行五里
96 49 zhōng intermediary 入谷中泝澗行五里
97 49 zhōng half 入谷中泝澗行五里
98 49 zhōng just right; suitably 入谷中泝澗行五里
99 49 zhōng while 入谷中泝澗行五里
100 49 zhòng to reach; to attain 入谷中泝澗行五里
101 49 zhòng to suffer; to infect 入谷中泝澗行五里
102 49 zhòng to obtain 入谷中泝澗行五里
103 49 zhòng to pass an exam 入谷中泝澗行五里
104 49 zhōng middle 入谷中泝澗行五里
105 49 míng measure word for people 故名醉石
106 49 míng fame; renown; reputation 故名醉石
107 49 míng a name; personal name; designation 故名醉石
108 49 míng rank; position 故名醉石
109 49 míng an excuse 故名醉石
110 49 míng life 故名醉石
111 49 míng to name; to call 故名醉石
112 49 míng to express; to describe 故名醉石
113 49 míng to be called; to have the name 故名醉石
114 49 míng to own; to possess 故名醉石
115 49 míng famous; renowned 故名醉石
116 49 míng moral 故名醉石
117 49 míng name; naman 故名醉石
118 49 míng fame; renown; yasas 故名醉石
119 48 shí a rock; a stone 有陶令醉石
120 48 shí Shi 有陶令醉石
121 48 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 有陶令醉石
122 48 shí Shijiazhuang 有陶令醉石
123 48 shí Kangxi radical 112 有陶令醉石
124 48 shí a stone needle 有陶令醉石
125 48 shí mineral 有陶令醉石
126 48 shí a stone tablet 有陶令醉石
127 48 shí rock; stone; upala 有陶令醉石
128 46 guān to look at; to watch; to observe 至康王谷景德觀
129 46 guàn Taoist monastery; monastery 至康王谷景德觀
130 46 guān to display; to show; to make visible 至康王谷景德觀
131 46 guān Guan 至康王谷景德觀
132 46 guān appearance; looks 至康王谷景德觀
133 46 guān a sight; a view; a vista 至康王谷景德觀
134 46 guān a concept; a viewpoint; a perspective 至康王谷景德觀
135 46 guān to appreciate; to enjoy; to admire 至康王谷景德觀
136 46 guàn an announcement 至康王谷景德觀
137 46 guàn a high tower; a watchtower 至康王谷景德觀
138 46 guān Surview 至康王谷景德觀
139 46 guān Observe 至康王谷景德觀
140 46 guàn insight; vipasyana; vipassana 至康王谷景德觀
141 46 guān mindfulness; contemplation; smrti 至康王谷景德觀
142 46 guān recollection; anusmrti 至康王谷景德觀
143 46 guān viewing; avaloka 至康王谷景德觀
144 45 five 入谷中泝澗行五里
145 45 fifth musical note 入谷中泝澗行五里
146 45 Wu 入谷中泝澗行五里
147 45 the five elements 入谷中泝澗行五里
148 45 five; pañca 入谷中泝澗行五里
149 44 sān three 又三里過栗里源
150 44 sān third 又三里過栗里源
151 44 sān more than two 又三里過栗里源
152 44 sān very few 又三里過栗里源
153 44 sān repeatedly 又三里過栗里源
154 44 sān San 又三里過栗里源
155 44 sān three; tri 又三里過栗里源
156 44 sān sa 又三里過栗里源
157 44 sān three kinds; trividha 又三里過栗里源
158 42 zài in; at 舊觀基在谷中
159 42 zài at 舊觀基在谷中
160 42 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 舊觀基在谷中
161 42 zài to exist; to be living 舊觀基在谷中
162 42 zài to consist of 舊觀基在谷中
163 42 zài to be at a post 舊觀基在谷中
164 42 zài in; bhū 舊觀基在谷中
165 41 wèi for; to 為天下第一
166 41 wèi because of 為天下第一
167 41 wéi to act as; to serve 為天下第一
168 41 wéi to change into; to become 為天下第一
169 41 wéi to be; is 為天下第一
170 41 wéi to do 為天下第一
171 41 wèi for 為天下第一
172 41 wèi because of; for; to 為天下第一
173 41 wèi to 為天下第一
174 41 wéi in a passive construction 為天下第一
175 41 wéi forming a rehetorical question 為天下第一
176 41 wéi forming an adverb 為天下第一
177 41 wéi to add emphasis 為天下第一
178 41 wèi to support; to help 為天下第一
179 41 wéi to govern 為天下第一
180 41 wèi to be; bhū 為天下第一
181 39 one 連耶舍尊者一名達摩多羅故
182 39 Kangxi radical 1 連耶舍尊者一名達摩多羅故
183 39 as soon as; all at once 連耶舍尊者一名達摩多羅故
184 39 pure; concentrated 連耶舍尊者一名達摩多羅故
185 39 whole; all 連耶舍尊者一名達摩多羅故
186 39 first 連耶舍尊者一名達摩多羅故
187 39 the same 連耶舍尊者一名達摩多羅故
188 39 each 連耶舍尊者一名達摩多羅故
189 39 certain 連耶舍尊者一名達摩多羅故
190 39 throughout 連耶舍尊者一名達摩多羅故
191 39 used in between a reduplicated verb 連耶舍尊者一名達摩多羅故
192 39 sole; single 連耶舍尊者一名達摩多羅故
193 39 a very small amount 連耶舍尊者一名達摩多羅故
194 39 Yi 連耶舍尊者一名達摩多羅故
195 39 other 連耶舍尊者一名達摩多羅故
196 39 to unify 連耶舍尊者一名達摩多羅故
197 39 accidentally; coincidentally 連耶舍尊者一名達摩多羅故
198 39 abruptly; suddenly 連耶舍尊者一名達摩多羅故
199 39 or 連耶舍尊者一名達摩多羅故
200 39 one; eka 連耶舍尊者一名達摩多羅故
201 39 èr two 同二年
202 39 èr Kangxi radical 7 同二年
203 39 èr second 同二年
204 39 èr twice; double; di- 同二年
205 39 èr another; the other 同二年
206 39 èr more than one kind 同二年
207 39 èr two; dvā; dvi 同二年
208 39 èr both; dvaya 同二年
209 38 so as to; in order to 楚康王昭以春秋魯襄
210 38 to use; to regard as 楚康王昭以春秋魯襄
211 38 to use; to grasp 楚康王昭以春秋魯襄
212 38 according to 楚康王昭以春秋魯襄
213 38 because of 楚康王昭以春秋魯襄
214 38 on a certain date 楚康王昭以春秋魯襄
215 38 and; as well as 楚康王昭以春秋魯襄
216 38 to rely on 楚康王昭以春秋魯襄
217 38 to regard 楚康王昭以春秋魯襄
218 38 to be able to 楚康王昭以春秋魯襄
219 38 to order; to command 楚康王昭以春秋魯襄
220 38 further; moreover 楚康王昭以春秋魯襄
221 38 used after a verb 楚康王昭以春秋魯襄
222 38 very 楚康王昭以春秋魯襄
223 38 already 楚康王昭以春秋魯襄
224 38 increasingly 楚康王昭以春秋魯襄
225 38 a reason; a cause 楚康王昭以春秋魯襄
226 38 Israel 楚康王昭以春秋魯襄
227 38 Yi 楚康王昭以春秋魯襄
228 38 use; yogena 楚康王昭以春秋魯襄
229 38 nián year 公之二十八年
230 38 nián New Year festival 公之二十八年
231 38 nián age 公之二十八年
232 38 nián life span; life expectancy 公之二十八年
233 38 nián an era; a period 公之二十八年
234 38 nián a date 公之二十八年
235 38 nián time; years 公之二十八年
236 38 nián harvest 公之二十八年
237 38 nián annual; every year 公之二十八年
238 38 nián year; varṣa 公之二十八年
239 37 shān a mountain; a hill; a peak 黃龍山在靈湯之南
240 37 shān Shan 黃龍山在靈湯之南
241 37 shān Kangxi radical 46 黃龍山在靈湯之南
242 37 shān a mountain-like shape 黃龍山在靈湯之南
243 37 shān a gable 黃龍山在靈湯之南
244 37 shān mountain; giri 黃龍山在靈湯之南
245 36 yān where; how 因隱焉故
246 36 yān here; this 因隱焉故
247 36 yān used for emphasis 因隱焉故
248 36 yān only 因隱焉故
249 36 yān in it; there 因隱焉故
250 36 shàng top; a high position 金輪峯上霄峯正居其後
251 36 shang top; the position on or above something 金輪峯上霄峯正居其後
252 36 shàng to go up; to go forward 金輪峯上霄峯正居其後
253 36 shàng shang 金輪峯上霄峯正居其後
254 36 shàng previous; last 金輪峯上霄峯正居其後
255 36 shàng high; higher 金輪峯上霄峯正居其後
256 36 shàng advanced 金輪峯上霄峯正居其後
257 36 shàng a monarch; a sovereign 金輪峯上霄峯正居其後
258 36 shàng time 金輪峯上霄峯正居其後
259 36 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 金輪峯上霄峯正居其後
260 36 shàng far 金輪峯上霄峯正居其後
261 36 shàng big; as big as 金輪峯上霄峯正居其後
262 36 shàng abundant; plentiful 金輪峯上霄峯正居其後
263 36 shàng to report 金輪峯上霄峯正居其後
264 36 shàng to offer 金輪峯上霄峯正居其後
265 36 shàng to go on stage 金輪峯上霄峯正居其後
266 36 shàng to take office; to assume a post 金輪峯上霄峯正居其後
267 36 shàng to install; to erect 金輪峯上霄峯正居其後
268 36 shàng to suffer; to sustain 金輪峯上霄峯正居其後
269 36 shàng to burn 金輪峯上霄峯正居其後
270 36 shàng to remember 金輪峯上霄峯正居其後
271 36 shang on; in 金輪峯上霄峯正居其後
272 36 shàng upward 金輪峯上霄峯正居其後
273 36 shàng to add 金輪峯上霄峯正居其後
274 36 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 金輪峯上霄峯正居其後
275 36 shàng to meet 金輪峯上霄峯正居其後
276 36 shàng falling then rising (4th) tone 金輪峯上霄峯正居其後
277 36 shang used after a verb indicating a result 金輪峯上霄峯正居其後
278 36 shàng a musical note 金輪峯上霄峯正居其後
279 36 shàng higher, superior; uttara 金輪峯上霄峯正居其後
280 35 yún cloud 云是
281 35 yún Yunnan 云是
282 35 yún Yun 云是
283 35 yún to say 云是
284 35 yún to have 云是
285 35 yún a particle with no meaning 云是
286 35 yún in this way 云是
287 35 yún cloud; megha 云是
288 35 yún to say; iti 云是
289 33 rén person; people; a human being 人浴之有愈者
290 33 rén Kangxi radical 9 人浴之有愈者
291 33 rén a kind of person 人浴之有愈者
292 33 rén everybody 人浴之有愈者
293 33 rén adult 人浴之有愈者
294 33 rén somebody; others 人浴之有愈者
295 33 rén an upright person 人浴之有愈者
296 33 rén person; manuṣya 人浴之有愈者
297 33 also; too 亦至淨慧禪院
298 33 but 亦至淨慧禪院
299 33 this; he; she 亦至淨慧禪院
300 33 although; even though 亦至淨慧禪院
301 33 already 亦至淨慧禪院
302 33 particle with no meaning 亦至淨慧禪院
303 33 Yi 亦至淨慧禪院
304 31 in; at 匿於谷中
305 31 in; at 匿於谷中
306 31 in; at; to; from 匿於谷中
307 31 to go; to 匿於谷中
308 31 to rely on; to depend on 匿於谷中
309 31 to go to; to arrive at 匿於谷中
310 31 from 匿於谷中
311 31 give 匿於谷中
312 31 oppposing 匿於谷中
313 31 and 匿於谷中
314 31 compared to 匿於谷中
315 31 by 匿於谷中
316 31 and; as well as 匿於谷中
317 31 for 匿於谷中
318 31 Yu 匿於谷中
319 31 a crow 匿於谷中
320 31 whew; wow 匿於谷中
321 31 near to; antike 匿於谷中
322 31 yuē to speak; to say 或曰
323 31 yuē Kangxi radical 73 或曰
324 31 yuē to be called 或曰
325 31 yuē particle without meaning 或曰
326 31 yuē said; ukta 或曰
327 31 xià next 飛泉被巖而下者二三十派
328 31 xià bottom 飛泉被巖而下者二三十派
329 31 xià to fall; to drop; to go down; to descend 飛泉被巖而下者二三十派
330 31 xià measure word for time 飛泉被巖而下者二三十派
331 31 xià expresses completion of an action 飛泉被巖而下者二三十派
332 31 xià to announce 飛泉被巖而下者二三十派
333 31 xià to do 飛泉被巖而下者二三十派
334 31 xià to withdraw; to leave; to exit 飛泉被巖而下者二三十派
335 31 xià under; below 飛泉被巖而下者二三十派
336 31 xià the lower class; a member of the lower class 飛泉被巖而下者二三十派
337 31 xià inside 飛泉被巖而下者二三十派
338 31 xià an aspect 飛泉被巖而下者二三十派
339 31 xià a certain time 飛泉被巖而下者二三十派
340 31 xià a time; an instance 飛泉被巖而下者二三十派
341 31 xià to capture; to take 飛泉被巖而下者二三十派
342 31 xià to put in 飛泉被巖而下者二三十派
343 31 xià to enter 飛泉被巖而下者二三十派
344 31 xià to eliminate; to remove; to get off 飛泉被巖而下者二三十派
345 31 xià to finish work or school 飛泉被巖而下者二三十派
346 31 xià to go 飛泉被巖而下者二三十派
347 31 xià to scorn; to look down on 飛泉被巖而下者二三十派
348 31 xià to modestly decline 飛泉被巖而下者二三十派
349 31 xià to produce 飛泉被巖而下者二三十派
350 31 xià to stay at; to lodge at 飛泉被巖而下者二三十派
351 31 xià to decide 飛泉被巖而下者二三十派
352 31 xià to be less than 飛泉被巖而下者二三十派
353 31 xià humble; lowly 飛泉被巖而下者二三十派
354 31 xià below; adhara 飛泉被巖而下者二三十派
355 31 xià lower; inferior; hina 飛泉被巖而下者二三十派
356 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 飛泉被巖而下者二三十派
357 30 zhě that 飛泉被巖而下者二三十派
358 30 zhě nominalizing function word 飛泉被巖而下者二三十派
359 30 zhě used to mark a definition 飛泉被巖而下者二三十派
360 30 zhě used to mark a pause 飛泉被巖而下者二三十派
361 30 zhě topic marker; that; it 飛泉被巖而下者二三十派
362 30 zhuó according to 飛泉被巖而下者二三十派
363 30 zhě ca 飛泉被巖而下者二三十派
364 28 jiàn a brook; a mountain stream 入谷中泝澗行五里
365 28 jiàn a marsh; kaccha 入谷中泝澗行五里
366 28 big; huge; large 梁大
367 28 Kangxi radical 37 梁大
368 28 great; major; important 梁大
369 28 size 梁大
370 28 old 梁大
371 28 greatly; very 梁大
372 28 oldest; earliest 梁大
373 28 adult 梁大
374 28 tài greatest; grand 梁大
375 28 dài an important person 梁大
376 28 senior 梁大
377 28 approximately 梁大
378 28 tài greatest; grand 梁大
379 28 an element 梁大
380 28 great; mahā 梁大
381 27 jiē all; each and every; in all cases 觀之碑刻皆
382 27 jiē same; equally 觀之碑刻皆
383 27 jiē all; sarva 觀之碑刻皆
384 27 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 因隱焉故
385 27 old; ancient; former; past 因隱焉故
386 27 reason; cause; purpose 因隱焉故
387 27 to die 因隱焉故
388 27 so; therefore; hence 因隱焉故
389 27 original 因隱焉故
390 27 accident; happening; instance 因隱焉故
391 27 a friend; an acquaintance; friendship 因隱焉故
392 27 something in the past 因隱焉故
393 27 deceased; dead 因隱焉故
394 27 still; yet 因隱焉故
395 27 therefore; tasmāt 因隱焉故
396 27 舊名 jiùmíng former name 舊名康王
397 26 to nest; to perch; to roost 棲賢之東後有
398 26 to perch (of birds); to stay; to dwell 棲賢之東後有
399 26 to stay 棲賢之東後有
400 26 yán precipice; cliff; rockface 飛泉被巖而下者二三十派
401 26 yán lofty; steep 飛泉被巖而下者二三十派
402 26 yán precarious; rugged 飛泉被巖而下者二三十派
403 26 yán a mountain cave 飛泉被巖而下者二三十派
404 26 yán cliff 飛泉被巖而下者二三十派
405 25 西 The West 康王觀之西半里
406 25 西 west 康王觀之西半里
407 25 西 Kangxi radical 146 康王觀之西半里
408 25 西 Spain 康王觀之西半里
409 25 西 foreign 康王觀之西半里
410 25 西 place of honor 康王觀之西半里
411 25 西 Central Asia 康王觀之西半里
412 25 西 Xi 康王觀之西半里
413 25 西 west; paścima 康王觀之西半里
414 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 飛泉被巖而下者二三十派
415 24 ér Kangxi radical 126 飛泉被巖而下者二三十派
416 24 ér you 飛泉被巖而下者二三十派
417 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 飛泉被巖而下者二三十派
418 24 ér right away; then 飛泉被巖而下者二三十派
419 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 飛泉被巖而下者二三十派
420 24 ér if; in case; in the event that 飛泉被巖而下者二三十派
421 24 ér therefore; as a result; thus 飛泉被巖而下者二三十派
422 24 ér how can it be that? 飛泉被巖而下者二三十派
423 24 ér so as to 飛泉被巖而下者二三十派
424 24 ér only then 飛泉被巖而下者二三十派
425 24 ér as if; to seem like 飛泉被巖而下者二三十派
426 24 néng can; able 飛泉被巖而下者二三十派
427 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 飛泉被巖而下者二三十派
428 24 ér me 飛泉被巖而下者二三十派
429 24 ér to arrive; up to 飛泉被巖而下者二三十派
430 24 ér possessive 飛泉被巖而下者二三十派
431 24 ér and; ca 飛泉被巖而下者二三十派
432 24 a time 僧惠珍置次上塔次下塔
433 24 second-rate 僧惠珍置次上塔次下塔
434 24 second; secondary 僧惠珍置次上塔次下塔
435 24 temporary stopover; temporary lodging 僧惠珍置次上塔次下塔
436 24 a sequence; an order 僧惠珍置次上塔次下塔
437 24 to arrive 僧惠珍置次上塔次下塔
438 24 to be next in sequence 僧惠珍置次上塔次下塔
439 24 positions of the 12 Jupiter stations 僧惠珍置次上塔次下塔
440 24 positions of the sun and moon on the ecliptic 僧惠珍置次上塔次下塔
441 24 stage of a journey 僧惠珍置次上塔次下塔
442 24 ranks 僧惠珍置次上塔次下塔
443 24 an official position 僧惠珍置次上塔次下塔
444 24 inside 僧惠珍置次上塔次下塔
445 24 to hesitate 僧惠珍置次上塔次下塔
446 24 secondary; next; tatas 僧惠珍置次上塔次下塔
447 23 shí ten 飛泉被巖而下者二三十派
448 23 shí Kangxi radical 24 飛泉被巖而下者二三十派
449 23 shí tenth 飛泉被巖而下者二三十派
450 23 shí complete; perfect 飛泉被巖而下者二三十派
451 23 shí ten; daśa 飛泉被巖而下者二三十派
452 23 residence; dwelling 僧智常居焉
453 23 to be at a position 僧智常居焉
454 23 to live; to dwell; to reside 僧智常居焉
455 23 to stay put 僧智常居焉
456 23 to claim; to assert 僧智常居焉
457 23 to store up; to accumulate 僧智常居焉
458 23 unexpectedly 僧智常居焉
459 23 to sit down 僧智常居焉
460 23 to possess 僧智常居焉
461 23 to hold in storage; to retain; to harbor 僧智常居焉
462 23 Ju 僧智常居焉
463 23 interrogative particle 僧智常居焉
464 23 dwell; vāsa 僧智常居焉
465 23 zhēn real; true; genuine 丁玄真能攝伏鬼神
466 23 zhēn really; indeed; genuinely 丁玄真能攝伏鬼神
467 23 zhēn sincere 丁玄真能攝伏鬼神
468 23 zhēn Zhen 丁玄真能攝伏鬼神
469 23 zhēn clearly; unmistakably 丁玄真能攝伏鬼神
470 23 zhēn regular script 丁玄真能攝伏鬼神
471 23 zhēn a portrait 丁玄真能攝伏鬼神
472 23 zhēn natural state 丁玄真能攝伏鬼神
473 23 zhēn perfect 丁玄真能攝伏鬼神
474 23 zhēn ideal 丁玄真能攝伏鬼神
475 23 zhēn an immortal 丁玄真能攝伏鬼神
476 23 zhēn a true official appointment 丁玄真能攝伏鬼神
477 23 zhēn True 丁玄真能攝伏鬼神
478 23 zhēn true 丁玄真能攝伏鬼神
479 23 sēng a Buddhist monk 僧智常居焉
480 23 sēng a person with dark skin 僧智常居焉
481 23 sēng Seng 僧智常居焉
482 23 sēng Sangha; monastic community 僧智常居焉
483 22 nán south 康王觀之南五
484 22 nán nan 康王觀之南五
485 22 nán southern part 康王觀之南五
486 22 nán southward 康王觀之南五
487 22 nán south; dakṣiṇā 康王觀之南五
488 22 naturally; of course; certainly 國亡而自匿於山谷
489 22 from; since 國亡而自匿於山谷
490 22 self; oneself; itself 國亡而自匿於山谷
491 22 Kangxi radical 132 國亡而自匿於山谷
492 22 Zi 國亡而自匿於山谷
493 22 a nose 國亡而自匿於山谷
494 22 the beginning; the start 國亡而自匿於山谷
495 22 origin 國亡而自匿於山谷
496 22 originally 國亡而自匿於山谷
497 22 still; to remain 國亡而自匿於山谷
498 22 in person; personally 國亡而自匿於山谷
499 22 in addition; besides 國亡而自匿於山谷
500 22 if; even if 國亡而自匿於山谷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. interior; antar
  2. village; antar
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhì approach; upagama
yuàn hall; ārāma
ān cottage; kuṭi
yóu because; yasmāt
ya
zhōng middle
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
八里 98 Bali or Pali
半山 98 Banshan
宝历 寶曆 98 Baoli
宝林 寶林 98 Po Lam
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
98 Bohai Sea
般若台 般若臺 98 Prajna Terrace
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
茶经 茶經 99 Classic of Tea
长兴 長興 99 Changxing
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
成纪 成紀 99 Chengji
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
翠微 99 Cuiwei
大中 100 Da Zhong reign
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
大历 大曆 100 Dali
达摩多罗 達摩多羅 100 達摩多羅
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道一禅师 道一禪師 100 Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德安 100 De'an
德皇后 100 Empress De
德宗 100 Emperor De Zong
钓鱼台 釣魚檯 100
  1. Daiyutai State Guesthouse
  2. Diaoyu or Senkaku Islands between Taiwan and Okinawa (administered by Japan), also known as the Pinnacle Islands
董奉 100 Dong Feng
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
二林 195 Erhlin
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法坚 法堅 102 Fa Jian
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
奉化 102 Fenghua
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
光化 103 Guanghua
广智 廣智 103 Guangzhi
贯休 貫休 103 Guanxiu
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
归宗寺 歸宗寺 103 Guizong Temple
国子监 國子監 103 Imperial Academy
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
韩文 韓文 104 hangul; Korean written language
河中 104 Hezhong
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
黄石 黃石 104 Huangshi
黄石公 黃石公 104
  1. Huang Shigong
  2. Huang Shigong
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
会昌 會昌 104 Huichang
惠济 惠濟 104 Huiji
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
建昌 106 Jianchang
建昌县 建昌縣 106 Jianchang county
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江汉 江漢 106 Jianghan
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
涧西 澗西 106 Jianxi
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
激浪 106 Mountain Dew
鸡笼 雞籠 106
  1. chicken cage
  2. Jilong [Taiwan]
  3. Keelung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
景德 106 Jing De reign
景德传灯录 景德傳燈錄 106 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
景福 106 Jingfu
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
九江 106 Jiujiang
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
集贤院 集賢院 106 Academy of Scholarly Worthies
郡守 106 Commandery Governor
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开成 開成 107 Kaicheng
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
康王 107 King Kang of Zhou
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
李白 108 Li Bai; Li Taibai; Li Po
李太白 108 Li Bai; Li Taibai; Li Po
廉使 108 Surveillence Commissioner
李渤 108 Libo
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
灵溪 靈溪 108 Lingxi
凌云 凌雲 108 Lingyun
李善 108 Li Shan
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108 Gansu
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
陆羽 陸羽 108 Lu Yu
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
庐山记 廬山記 108 Records of Lushan; Lushan Ji
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
109 Ming River
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
南齐 南齐齊 110
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南唐 110 Tang of the Five Southern Dynasties
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南康 110 Nankang
宁远 寧遠 110 Ningyuan
女真 78 Nüzhen; Jurchen
盘龙 盤龍 112 Panlong
112
  1. Peng
  2. Peng
彭泽 彭澤 112 Pengze
毘卢 毘盧 112 Vairocana
平远 平遠 112 Pingyuan
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
乾宁 乾寧 113 Qianning
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
栖贤寺 棲賢寺 113 Qixian Temple
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三峡 三峽 115 Three Gorges
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧那 115 Sengna
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
神龙 神龍 115 Shenlong
石屏 115 Shiping
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
史馆 史館 115 Historiography Institute
石井 115 Ishii
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石泉 115 Shiquan
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四会 四會 115 Sihui
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋云 宋雲 115 Song Yun
搜神記 搜神记 83
  1. Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
  2. In Search of Gods
115 Sui Dynasty
太守 116 Governor
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太平兴国 太平興國 116
  1. Taiping Xing Guo
  2. Taiping Xingguo
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰始 116 Taishi reign
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
唐人 116 Chinese; expatriate Chinese
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天竺 116 India; Indian subcontinent
亭湖 116 Tinghu
王羲之 119 Wang Xizhi
韦应物 韋應物 119 Wei Yingwu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文公 119 Lord Wen of Lu
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
吴兴 吳興 119 Wuxing
西凉 西涼 120 Western Liang
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
显德 顯德 120 Xiande
香林 120 Xianglin
仙居 120 Xianju
咸康 120 Xiankang
咸平 鹹平 120 Xianping
夏禹 120 Yu the Great
杏林 120 xinglin
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
徐铉 徐鉉 120 Xu Xuan
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳江 陽江 121 Yangjiang
阳门 陽門 121 Yangmen
阳西 陽西 121 Yangxi
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
议郎 議郎 121 Yilang
印经院 印經院 121 Institute for Printing Sutras
银河 銀河 121 Milky Way
以太 121 Ether-
义熙 義熙 121 Yixi reign
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永福 121 Yongfu
永徽 121 Yonghui
永明 121 Yongming
永泰 121 Yongtai
有若 121 You Ruo
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
云巖 雲巖 121 Yunyan
筠州 121 Yunzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
长庆 長慶 122 Changqing
昭明太子 122 Prince Zhao Ming
招隐寺 招隱寺 122 Zhaoyin Temple
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
智林 122 Zhi Lin
智常 122 Zhichang
至大 122 Zhida reign
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
中天 122 Central North India
周武王 122 King Wu of Zhou
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
禅刹 禪剎 99 a Buddhist temple; a Chan temple
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道中 100 on the path
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
得道 100 to attain enlightenment
二三 195 six non-Buddhist philosophers
方坟 方墳 102 stupa
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛舍利 102 Buddha relics
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
竿木 103 a staff
观门 觀門 103 the gate of contemplation
护国 護國 104 Protecting the Country
华藏 華藏 104 lotus-treasury
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
解空 106 to understand emptiness
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
净妙 淨妙 106 pure and subtle
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
金仙 106 a great sage; maharṣi
九经 九經 106 navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidhaḥ sūtrānto; nine teachings
卷第二 106 scroll 2
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
礼请 禮請 108 Request for Teachings
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
名曰 109 to be named; to be called
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三千 115 three thousand-fold
三武 115 the three emperors of Wu
僧堂 115 monastic hall
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
山僧 115 mountain monastic
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
胜处 勝處 115 abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana
圣果 聖果 115 sacred fruit
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
所藏 115 the thing stored
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天尊 116 most honoured among devas
土田 116 kṣetra; homeland; country; land
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
悟禅 悟禪 119
  1. Enlightened in Chan
  2. realization during meditation
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
信施 120 trust in charity
一往 121 one passage; one time
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
至真 122 most-true-one; arhat
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara