Glossary and Vocabulary for Quotations from Abbot Xu Tang 虛堂和尚語錄, Scroll 7

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 infix potential marker 大功不宰
2 36 rén person; people; a human being 緣人罕到
3 36 rén Kangxi radical 9 緣人罕到
4 36 rén a kind of person 緣人罕到
5 36 rén everybody 緣人罕到
6 36 rén adult 緣人罕到
7 36 rén somebody; others 緣人罕到
8 36 rén an upright person 緣人罕到
9 36 rén person; manuṣya 緣人罕到
10 35 yún cloud 半隨雲影挂寒堂
11 35 yún Yunnan 半隨雲影挂寒堂
12 35 yún Yun 半隨雲影挂寒堂
13 35 yún to say 半隨雲影挂寒堂
14 35 yún to have 半隨雲影挂寒堂
15 35 yún cloud; megha 半隨雲影挂寒堂
16 35 yún to say; iti 半隨雲影挂寒堂
17 29 chán Chan; Zen 留休禪者
18 29 chán meditation 留休禪者
19 29 shàn an imperial sacrificial ceremony 留休禪者
20 29 shàn to abdicate 留休禪者
21 29 shàn Xiongnu supreme leader 留休禪者
22 29 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 留休禪者
23 29 chán Chan 留休禪者
24 29 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 留休禪者
25 29 chán Chan; Zen 留休禪者
26 28 one 瞎驢一蹈兩頭空
27 28 Kangxi radical 1 瞎驢一蹈兩頭空
28 28 pure; concentrated 瞎驢一蹈兩頭空
29 28 first 瞎驢一蹈兩頭空
30 28 the same 瞎驢一蹈兩頭空
31 28 sole; single 瞎驢一蹈兩頭空
32 28 a very small amount 瞎驢一蹈兩頭空
33 28 Yi 瞎驢一蹈兩頭空
34 28 other 瞎驢一蹈兩頭空
35 28 to unify 瞎驢一蹈兩頭空
36 28 accidentally; coincidentally 瞎驢一蹈兩頭空
37 28 abruptly; suddenly 瞎驢一蹈兩頭空
38 28 one; eka 瞎驢一蹈兩頭空
39 28 shān a mountain; a hill; a peak 山月半規新吐痕
40 28 shān Shan 山月半規新吐痕
41 28 shān Kangxi radical 46 山月半規新吐痕
42 28 shān a mountain-like shape 山月半規新吐痕
43 28 shān a gable 山月半規新吐痕
44 28 shān mountain; giri 山月半規新吐痕
45 27 zhī to go 虛堂和尚語錄卷之七
46 27 zhī to arrive; to go 虛堂和尚語錄卷之七
47 27 zhī is 虛堂和尚語錄卷之七
48 27 zhī to use 虛堂和尚語錄卷之七
49 27 zhī Zhi 虛堂和尚語錄卷之七
50 27 zhī winding 虛堂和尚語錄卷之七
51 27 wèi Eighth earthly branch 靈機未
52 27 wèi 1-3 p.m. 靈機未
53 27 wèi to taste 靈機未
54 27 wèi future; anāgata 靈機未
55 26 lái to come 九華五老來相朝
56 26 lái please 九華五老來相朝
57 26 lái used to substitute for another verb 九華五老來相朝
58 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 九華五老來相朝
59 26 lái wheat 九華五老來相朝
60 26 lái next; future 九華五老來相朝
61 26 lái a simple complement of direction 九華五老來相朝
62 26 lái to occur; to arise 九華五老來相朝
63 26 lái to earn 九華五老來相朝
64 26 lái to come; āgata 九華五老來相朝
65 24 fēng wind 空自蕭蕭風滿林
66 24 fēng Kangxi radical 182 空自蕭蕭風滿林
67 24 fēng demeanor; style; appearance 空自蕭蕭風滿林
68 24 fēng prana 空自蕭蕭風滿林
69 24 fēng a scene 空自蕭蕭風滿林
70 24 fēng a custom; a tradition 空自蕭蕭風滿林
71 24 fēng news 空自蕭蕭風滿林
72 24 fēng a disturbance /an incident 空自蕭蕭風滿林
73 24 fēng a fetish 空自蕭蕭風滿林
74 24 fēng a popular folk song 空自蕭蕭風滿林
75 24 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 空自蕭蕭風滿林
76 24 fēng Feng 空自蕭蕭風滿林
77 24 fēng to blow away 空自蕭蕭風滿林
78 24 fēng sexual interaction of animals 空自蕭蕭風滿林
79 24 fēng from folklore without a basis 空自蕭蕭風滿林
80 24 fèng fashion; vogue 空自蕭蕭風滿林
81 24 fèng to tacfully admonish 空自蕭蕭風滿林
82 24 fēng weather 空自蕭蕭風滿林
83 24 fēng quick 空自蕭蕭風滿林
84 24 fēng prevailing conditions; general sentiment 空自蕭蕭風滿林
85 24 fēng wind element 空自蕭蕭風滿林
86 24 fēng wind; vayu 空自蕭蕭風滿林
87 23 qiū fall; autumn 法已秋
88 23 qiū year 法已秋
89 23 qiū a time 法已秋
90 23 qiū Qiu 法已秋
91 23 qiū old and feeble 法已秋
92 23 qiū autumn; śārada 法已秋
93 23 chù a place; location; a spot; a point 蹤跡擬從何處歸
94 23 chǔ to reside; to live; to dwell 蹤跡擬從何處歸
95 23 chù an office; a department; a bureau 蹤跡擬從何處歸
96 23 chù a part; an aspect 蹤跡擬從何處歸
97 23 chǔ to be in; to be in a position of 蹤跡擬從何處歸
98 23 chǔ to get along with 蹤跡擬從何處歸
99 23 chǔ to deal with; to manage 蹤跡擬從何處歸
100 23 chǔ to punish; to sentence 蹤跡擬從何處歸
101 23 chǔ to stop; to pause 蹤跡擬從何處歸
102 23 chǔ to be associated with 蹤跡擬從何處歸
103 23 chǔ to situate; to fix a place for 蹤跡擬從何處歸
104 23 chǔ to occupy; to control 蹤跡擬從何處歸
105 23 chù circumstances; situation 蹤跡擬從何處歸
106 23 chù an occasion; a time 蹤跡擬從何處歸
107 23 chù position; sthāna 蹤跡擬從何處歸
108 22 guī to go back; to return 蹤跡擬從何處歸
109 22 guī to belong to; to be classified as 蹤跡擬從何處歸
110 22 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 蹤跡擬從何處歸
111 22 guī used between a repeated verb to indicate contrast 蹤跡擬從何處歸
112 22 guī to revert to; to give back to 蹤跡擬從何處歸
113 22 guī (of a woman) to get married 蹤跡擬從何處歸
114 22 guī to assemble; to meet together; to converge 蹤跡擬從何處歸
115 22 guī to appreciate; to admire 蹤跡擬從何處歸
116 22 guī to divide with a single digit divisor 蹤跡擬從何處歸
117 22 guī to pledge allegiance to 蹤跡擬從何處歸
118 22 guī to withdraw 蹤跡擬從何處歸
119 22 guī to settle down 蹤跡擬從何處歸
120 22 guī Gui 蹤跡擬從何處歸
121 22 kuì to give; to sacrifice food 蹤跡擬從何處歸
122 22 kuì ashamed 蹤跡擬從何處歸
123 22 guī returned; āgata 蹤跡擬從何處歸
124 22 Kangxi radical 132 矻自忘我
125 22 Zi 矻自忘我
126 22 a nose 矻自忘我
127 22 the beginning; the start 矻自忘我
128 22 origin 矻自忘我
129 22 to employ; to use 矻自忘我
130 22 to be 矻自忘我
131 22 self; soul; ātman 矻自忘我
132 22 xīn heart [organ] 幾生心
133 22 xīn Kangxi radical 61 幾生心
134 22 xīn mind; consciousness 幾生心
135 22 xīn the center; the core; the middle 幾生心
136 22 xīn one of the 28 star constellations 幾生心
137 22 xīn heart 幾生心
138 22 xīn emotion 幾生心
139 22 xīn intention; consideration 幾生心
140 22 xīn disposition; temperament 幾生心
141 22 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 幾生心
142 22 xīn heart; hṛdaya 幾生心
143 22 xīn Rohiṇī; Jyesthā 幾生心
144 21 Kangxi radical 71 善應無方
145 21 to not have; without 善應無方
146 21 mo 善應無方
147 21 to not have 善應無方
148 21 Wu 善應無方
149 21 mo 善應無方
150 21 leaf; foliage; petal 碧玉溪頭黃葉村
151 21 to grow leaves 碧玉溪頭黃葉村
152 21 a simile for a small and light object 碧玉溪頭黃葉村
153 21 page 碧玉溪頭黃葉村
154 21 period 碧玉溪頭黃葉村
155 21 Ye 碧玉溪頭黃葉村
156 21 a sheet 碧玉溪頭黃葉村
157 21 shè She 碧玉溪頭黃葉村
158 21 leaf; petal; parna; pattra 碧玉溪頭黃葉村
159 21 nán difficult; arduous; hard 難將尺寸求
160 21 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難將尺寸求
161 21 nán hardly possible; unable 難將尺寸求
162 21 nàn disaster; calamity 難將尺寸求
163 21 nàn enemy; foe 難將尺寸求
164 21 nán bad; unpleasant 難將尺寸求
165 21 nàn to blame; to rebuke 難將尺寸求
166 21 nàn to object to; to argue against 難將尺寸求
167 21 nàn to reject; to repudiate 難將尺寸求
168 21 nán inopportune; aksana 難將尺寸求
169 20 hán cold; wintry; chilly 半隨雲影挂寒堂
170 20 hán poor 半隨雲影挂寒堂
171 20 hán lowly 半隨雲影挂寒堂
172 20 hán coldest part of the year 半隨雲影挂寒堂
173 20 hán Han Zhuo 半隨雲影挂寒堂
174 20 hán Han 半隨雲影挂寒堂
175 20 hán to chill 半隨雲影挂寒堂
176 20 hán to be afraid; to be scared 半隨雲影挂寒堂
177 20 hán to stop; to cease 半隨雲影挂寒堂
178 20 hán cold; śīta 半隨雲影挂寒堂
179 19 qīng clear; clean 溪水寫真癯影清
180 19 qīng Qing Dynasty 溪水寫真癯影清
181 19 qìng peaceful 溪水寫真癯影清
182 19 qìng transparent 溪水寫真癯影清
183 19 qìng upper six notes 溪水寫真癯影清
184 19 qìng distinctive 溪水寫真癯影清
185 19 qìng lofty and unsullied; honest 溪水寫真癯影清
186 19 qìng elegant; graceful 溪水寫真癯影清
187 19 qìng to eliminate; to clean 溪水寫真癯影清
188 19 qìng to tidy up 溪水寫真癯影清
189 19 qìng to pay the bill; to settle accounts 溪水寫真癯影清
190 19 qìng to check a total; to recalculate 溪水寫真癯影清
191 19 qìng blood serum 溪水寫真癯影清
192 19 qìng Qing 溪水寫真癯影清
193 19 qīng Clear 溪水寫真癯影清
194 19 qīng pure; amala 溪水寫真癯影清
195 19 fēng peak; summit 回雁峯晚望
196 19 fēng hump of camel 回雁峯晚望
197 19 zhě ca 者回歸
198 19 dào to arrive 不聞花鳥到籬門
199 19 dào to go 不聞花鳥到籬門
200 19 dào careful 不聞花鳥到籬門
201 19 dào Dao 不聞花鳥到籬門
202 19 dào approach; upagati 不聞花鳥到籬門
203 19 shàng top; a high position 上封老僧日無事
204 19 shang top; the position on or above something 上封老僧日無事
205 19 shàng to go up; to go forward 上封老僧日無事
206 19 shàng shang 上封老僧日無事
207 19 shàng previous; last 上封老僧日無事
208 19 shàng high; higher 上封老僧日無事
209 19 shàng advanced 上封老僧日無事
210 19 shàng a monarch; a sovereign 上封老僧日無事
211 19 shàng time 上封老僧日無事
212 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上封老僧日無事
213 19 shàng far 上封老僧日無事
214 19 shàng big; as big as 上封老僧日無事
215 19 shàng abundant; plentiful 上封老僧日無事
216 19 shàng to report 上封老僧日無事
217 19 shàng to offer 上封老僧日無事
218 19 shàng to go on stage 上封老僧日無事
219 19 shàng to take office; to assume a post 上封老僧日無事
220 19 shàng to install; to erect 上封老僧日無事
221 19 shàng to suffer; to sustain 上封老僧日無事
222 19 shàng to burn 上封老僧日無事
223 19 shàng to remember 上封老僧日無事
224 19 shàng to add 上封老僧日無事
225 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上封老僧日無事
226 19 shàng to meet 上封老僧日無事
227 19 shàng falling then rising (4th) tone 上封老僧日無事
228 19 shang used after a verb indicating a result 上封老僧日無事
229 19 shàng a musical note 上封老僧日無事
230 19 shàng higher, superior; uttara 上封老僧日無事
231 19 zhōng middle 揚鞭幾度月明中
232 19 zhōng medium; medium sized 揚鞭幾度月明中
233 19 zhōng China 揚鞭幾度月明中
234 19 zhòng to hit the mark 揚鞭幾度月明中
235 19 zhōng midday 揚鞭幾度月明中
236 19 zhōng inside 揚鞭幾度月明中
237 19 zhōng during 揚鞭幾度月明中
238 19 zhōng Zhong 揚鞭幾度月明中
239 19 zhōng intermediary 揚鞭幾度月明中
240 19 zhōng half 揚鞭幾度月明中
241 19 zhòng to reach; to attain 揚鞭幾度月明中
242 19 zhòng to suffer; to infect 揚鞭幾度月明中
243 19 zhòng to obtain 揚鞭幾度月明中
244 19 zhòng to pass an exam 揚鞭幾度月明中
245 19 zhōng middle 揚鞭幾度月明中
246 18 huà spoken words; talk; conversation; language 欲話眾生病痛多
247 18 huà dialect 欲話眾生病痛多
248 18 huà a story 欲話眾生病痛多
249 18 huà to discuss; to tell 欲話眾生病痛多
250 18 huà story; ākhyāyikā 欲話眾生病痛多
251 18 yuè month 石床偃月夢魂冷
252 18 yuè moon 石床偃月夢魂冷
253 18 yuè Kangxi radical 74 石床偃月夢魂冷
254 18 yuè moonlight 石床偃月夢魂冷
255 18 yuè monthly 石床偃月夢魂冷
256 18 yuè shaped like the moon; crescent shaped 石床偃月夢魂冷
257 18 yuè Tokharians 石床偃月夢魂冷
258 18 yuè China rose 石床偃月夢魂冷
259 18 yuè Yue 石床偃月夢魂冷
260 18 yuè moon 石床偃月夢魂冷
261 18 yuè month; māsa 石床偃月夢魂冷
262 18 sòng to give 送僧見龍泉不庵
263 18 sòng to see off 送僧見龍泉不庵
264 18 sòng to escort 送僧見龍泉不庵
265 18 sòng to drive away 送僧見龍泉不庵
266 18 sòng to deliver; to carry; to transport 送僧見龍泉不庵
267 18 sòng to supply 送僧見龍泉不庵
268 18 sòng to sacrifice 送僧見龍泉不庵
269 18 sòng send; preṣ 送僧見龍泉不庵
270 18 to go 去西湖上
271 18 to remove; to wipe off; to eliminate 去西湖上
272 18 to be distant 去西湖上
273 18 to leave 去西湖上
274 18 to play a part 去西湖上
275 18 to abandon; to give up 去西湖上
276 18 to die 去西湖上
277 18 previous; past 去西湖上
278 18 to send out; to issue; to drive away 去西湖上
279 18 falling tone 去西湖上
280 18 to lose 去西湖上
281 18 Qu 去西湖上
282 18 go; gati 去西湖上
283 17 yǐng an image; a reflection 溪水寫真癯影清
284 17 yǐng a shadow 溪水寫真癯影清
285 17 yǐng a photograph 溪水寫真癯影清
286 17 yǐng to trace; to outline 溪水寫真癯影清
287 17 yǐng a film; a movie 溪水寫真癯影清
288 17 yǐng a portrait of an ancestor 溪水寫真癯影清
289 17 yǐng a shadow play 溪水寫真癯影清
290 17 yǐng to hide 溪水寫真癯影清
291 17 yǐng an outline 溪水寫真癯影清
292 17 yǐng to reproduce; to copy 溪水寫真癯影清
293 17 yǐng shadow; chāyā 溪水寫真癯影清
294 17 shēn deep 精探海藏深
295 17 shēn profound; penetrating 精探海藏深
296 17 shēn dark; deep in color 精探海藏深
297 17 shēn remote in time 精探海藏深
298 17 shēn depth 精探海藏深
299 17 shēn far 精探海藏深
300 17 shēn to withdraw; to recede 精探海藏深
301 17 shēn thick; lush 精探海藏深
302 17 shēn intimate; close 精探海藏深
303 17 shēn late 精探海藏深
304 17 shēn great 精探海藏深
305 17 shēn grave; serious 精探海藏深
306 17 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 精探海藏深
307 17 shēn to survey; to probe 精探海藏深
308 17 shēn deep; gambhīra 精探海藏深
309 16 jiàn to see 要見翻身上樹時
310 16 jiàn opinion; view; understanding 要見翻身上樹時
311 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 要見翻身上樹時
312 16 jiàn refer to; for details see 要見翻身上樹時
313 16 jiàn to listen to 要見翻身上樹時
314 16 jiàn to meet 要見翻身上樹時
315 16 jiàn to receive (a guest) 要見翻身上樹時
316 16 jiàn let me; kindly 要見翻身上樹時
317 16 jiàn Jian 要見翻身上樹時
318 16 xiàn to appear 要見翻身上樹時
319 16 xiàn to introduce 要見翻身上樹時
320 16 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 要見翻身上樹時
321 16 jiàn seeing; observing; darśana 要見翻身上樹時
322 16 chūn spring 春雪初消好問程
323 16 chūn spring 春雪初消好問程
324 16 chūn vitality 春雪初消好問程
325 16 chūn romance 春雪初消好問程
326 16 chūn spring colors; joyful colors 春雪初消好問程
327 16 chūn the east 春雪初消好問程
328 16 chūn a kind of alcoholic beverage 春雪初消好問程
329 16 chūn of springtime 春雪初消好問程
330 16 chūn spring; vasanta 春雪初消好問程
331 16 侍者 shìzhě an attendant 送先侍者
332 16 侍者 shìzhě an acolyte 送先侍者
333 16 shí time; a point or period of time 雲中玉磬無時響
334 16 shí a season; a quarter of a year 雲中玉磬無時響
335 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 雲中玉磬無時響
336 16 shí fashionable 雲中玉磬無時響
337 16 shí fate; destiny; luck 雲中玉磬無時響
338 16 shí occasion; opportunity; chance 雲中玉磬無時響
339 16 shí tense 雲中玉磬無時響
340 16 shí particular; special 雲中玉磬無時響
341 16 shí to plant; to cultivate 雲中玉磬無時響
342 16 shí an era; a dynasty 雲中玉磬無時響
343 16 shí time [abstract] 雲中玉磬無時響
344 16 shí seasonal 雲中玉磬無時響
345 16 shí to wait upon 雲中玉磬無時響
346 16 shí hour 雲中玉磬無時響
347 16 shí appropriate; proper; timely 雲中玉磬無時響
348 16 shí Shi 雲中玉磬無時響
349 16 shí a present; currentlt 雲中玉磬無時響
350 16 shí time; kāla 雲中玉磬無時響
351 16 shí at that time; samaya 雲中玉磬無時響
352 16 to send; to transmit; to mail 茶寄樓司令
353 16 to rely on; to depend on 茶寄樓司令
354 16 to trust; to entrust 茶寄樓司令
355 16 to stay at temporarily; to stop over 茶寄樓司令
356 16 attached to 茶寄樓司令
357 16 to add meaning above the literal sense 茶寄樓司令
358 16 sent; set in motion; preṣita 茶寄樓司令
359 16 yǎn eye 一對眼
360 16 yǎn eyeball 一對眼
361 16 yǎn sight 一對眼
362 16 yǎn the present moment 一對眼
363 16 yǎn an opening; a small hole 一對眼
364 16 yǎn a trap 一對眼
365 16 yǎn insight 一對眼
366 16 yǎn a salitent point 一對眼
367 16 yǎn a beat with no accent 一對眼
368 16 yǎn to look; to glance 一對眼
369 16 yǎn to see proof 一對眼
370 16 yǎn eye; cakṣus 一對眼
371 15 yìng to answer; to respond 未應容易野人過
372 15 yìng to confirm; to verify 未應容易野人過
373 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 未應容易野人過
374 15 yìng to accept 未應容易野人過
375 15 yìng to permit; to allow 未應容易野人過
376 15 yìng to echo 未應容易野人過
377 15 yìng to handle; to deal with 未應容易野人過
378 15 yìng Ying 未應容易野人過
379 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 身捱得髑髏乾
380 15 děi to want to; to need to 身捱得髑髏乾
381 15 děi must; ought to 身捱得髑髏乾
382 15 de 身捱得髑髏乾
383 15 de infix potential marker 身捱得髑髏乾
384 15 to result in 身捱得髑髏乾
385 15 to be proper; to fit; to suit 身捱得髑髏乾
386 15 to be satisfied 身捱得髑髏乾
387 15 to be finished 身捱得髑髏乾
388 15 děi satisfying 身捱得髑髏乾
389 15 to contract 身捱得髑髏乾
390 15 to hear 身捱得髑髏乾
391 15 to have; there is 身捱得髑髏乾
392 15 marks time passed 身捱得髑髏乾
393 15 obtain; attain; prāpta 身捱得髑髏乾
394 15 lǎo old; aged; elderly; aging 九華五老來相朝
395 15 lǎo Kangxi radical 125 九華五老來相朝
396 15 lǎo vegetables that have become old and tough 九華五老來相朝
397 15 lǎo experienced 九華五老來相朝
398 15 lǎo humble self-reference 九華五老來相朝
399 15 lǎo of long standing 九華五老來相朝
400 15 lǎo dark 九華五老來相朝
401 15 lǎo outdated 九華五老來相朝
402 15 lǎo old people; the elderly 九華五老來相朝
403 15 lǎo parents 九華五老來相朝
404 15 lǎo old; jarā 九華五老來相朝
405 15 tiān day 旌幢天外見
406 15 tiān heaven 旌幢天外見
407 15 tiān nature 旌幢天外見
408 15 tiān sky 旌幢天外見
409 15 tiān weather 旌幢天外見
410 15 tiān father; husband 旌幢天外見
411 15 tiān a necessity 旌幢天外見
412 15 tiān season 旌幢天外見
413 15 tiān destiny 旌幢天外見
414 15 tiān very high; sky high [prices] 旌幢天外見
415 15 tiān a deva; a god 旌幢天外見
416 15 tiān Heaven 旌幢天外見
417 15 zhī to know 勝事知如許
418 15 zhī to comprehend 勝事知如許
419 15 zhī to inform; to tell 勝事知如許
420 15 zhī to administer 勝事知如許
421 15 zhī to distinguish; to discern; to recognize 勝事知如許
422 15 zhī to be close friends 勝事知如許
423 15 zhī to feel; to sense; to perceive 勝事知如許
424 15 zhī to receive; to entertain 勝事知如許
425 15 zhī knowledge 勝事知如許
426 15 zhī consciousness; perception 勝事知如許
427 15 zhī a close friend 勝事知如許
428 15 zhì wisdom 勝事知如許
429 15 zhì Zhi 勝事知如許
430 15 zhī to appreciate 勝事知如許
431 15 zhī to make known 勝事知如許
432 15 zhī to have control over 勝事知如許
433 15 zhī to expect; to foresee 勝事知如許
434 15 zhī Understanding 勝事知如許
435 15 zhī know; jña 勝事知如許
436 15 wài outside 世外不知誰可盟
437 15 wài external; outer 世外不知誰可盟
438 15 wài foreign countries 世外不知誰可盟
439 15 wài exterior; outer surface 世外不知誰可盟
440 15 wài a remote place 世外不知誰可盟
441 15 wài husband 世外不知誰可盟
442 15 wài other 世外不知誰可盟
443 15 wài to be extra; to be additional 世外不知誰可盟
444 15 wài unofficial; informal; exoteric 世外不知誰可盟
445 15 wài role of an old man 世外不知誰可盟
446 15 wài to drift apart; to become estranged 世外不知誰可盟
447 15 wài to betray; to forsake 世外不知誰可盟
448 15 wài outside; exterior 世外不知誰可盟
449 14 Kangxi radical 49 轉已先照
450 14 to bring to an end; to stop 轉已先照
451 14 to complete 轉已先照
452 14 to demote; to dismiss 轉已先照
453 14 to recover from an illness 轉已先照
454 14 former; pūrvaka 轉已先照
455 14 hǎi the sea; a sea; the ocean 精探海藏深
456 14 hǎi foreign 精探海藏深
457 14 hǎi a large lake 精探海藏深
458 14 hǎi a large mass 精探海藏深
459 14 hǎi having large capacity 精探海藏深
460 14 hǎi Hai 精探海藏深
461 14 hǎi seawater 精探海藏深
462 14 hǎi a field; an area 精探海藏深
463 14 hǎi a large and barron area of land 精探海藏深
464 14 hǎi a large container 精探海藏深
465 14 hǎi sea; sāgara 精探海藏深
466 14 kàn to see; to look 看盡歸雲歛復翔
467 14 kàn to visit 看盡歸雲歛復翔
468 14 kàn to examine [a patient] 看盡歸雲歛復翔
469 14 kàn to regard; to consider 看盡歸雲歛復翔
470 14 kàn to watch out; to look out for 看盡歸雲歛復翔
471 14 kàn to try and see the result 看盡歸雲歛復翔
472 14 kàn to oberve 看盡歸雲歛復翔
473 14 kàn to take care of; to protect 看盡歸雲歛復翔
474 14 kàn see 看盡歸雲歛復翔
475 14 líng agile; nimble 花底囀靈禽
476 14 líng spirit; soul; life principle 花底囀靈禽
477 14 líng spiritual; sacred 花底囀靈禽
478 14 líng a witch 花底囀靈禽
479 14 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 花底囀靈禽
480 14 líng emotional spirit 花底囀靈禽
481 14 líng a very capable person 花底囀靈禽
482 14 líng a coffin containing a corpse 花底囀靈禽
483 14 líng Ling 花底囀靈禽
484 14 líng to be reasonable 花底囀靈禽
485 14 líng to bless and protect 花底囀靈禽
486 14 líng wonderful; auspicious 花底囀靈禽
487 14 líng as predicted 花底囀靈禽
488 14 líng beautiful; good 花底囀靈禽
489 14 líng quick witted; clever; alert; intelligent 花底囀靈禽
490 14 líng having divine awareness 花底囀靈禽
491 14 líng supernatural; unearthly 花底囀靈禽
492 14 líng spirit; soul; preta 花底囀靈禽
493 14 shí a rock; a stone 石床偃月夢魂冷
494 14 shí Shi 石床偃月夢魂冷
495 14 shí Shijiazhuang 石床偃月夢魂冷
496 14 shí Kangxi radical 112 石床偃月夢魂冷
497 14 shí a stone needle 石床偃月夢魂冷
498 14 shí mineral 石床偃月夢魂冷
499 14 shí a stone tablet 石床偃月夢魂冷
500 14 shí rock; stone; upala 石床偃月夢魂冷

Frequencies of all Words

Top 1286

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 not; no 大功不宰
2 40 expresses that a certain condition cannot be acheived 大功不宰
3 40 as a correlative 大功不宰
4 40 no (answering a question) 大功不宰
5 40 forms a negative adjective from a noun 大功不宰
6 40 at the end of a sentence to form a question 大功不宰
7 40 to form a yes or no question 大功不宰
8 40 infix potential marker 大功不宰
9 40 no; na 大功不宰
10 36 rén person; people; a human being 緣人罕到
11 36 rén Kangxi radical 9 緣人罕到
12 36 rén a kind of person 緣人罕到
13 36 rén everybody 緣人罕到
14 36 rén adult 緣人罕到
15 36 rén somebody; others 緣人罕到
16 36 rén an upright person 緣人罕到
17 36 rén person; manuṣya 緣人罕到
18 35 yún cloud 半隨雲影挂寒堂
19 35 yún Yunnan 半隨雲影挂寒堂
20 35 yún Yun 半隨雲影挂寒堂
21 35 yún to say 半隨雲影挂寒堂
22 35 yún to have 半隨雲影挂寒堂
23 35 yún a particle with no meaning 半隨雲影挂寒堂
24 35 yún in this way 半隨雲影挂寒堂
25 35 yún cloud; megha 半隨雲影挂寒堂
26 35 yún to say; iti 半隨雲影挂寒堂
27 29 chán Chan; Zen 留休禪者
28 29 chán meditation 留休禪者
29 29 shàn an imperial sacrificial ceremony 留休禪者
30 29 shàn to abdicate 留休禪者
31 29 shàn Xiongnu supreme leader 留休禪者
32 29 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 留休禪者
33 29 chán Chan 留休禪者
34 29 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 留休禪者
35 29 chán Chan; Zen 留休禪者
36 28 one 瞎驢一蹈兩頭空
37 28 Kangxi radical 1 瞎驢一蹈兩頭空
38 28 as soon as; all at once 瞎驢一蹈兩頭空
39 28 pure; concentrated 瞎驢一蹈兩頭空
40 28 whole; all 瞎驢一蹈兩頭空
41 28 first 瞎驢一蹈兩頭空
42 28 the same 瞎驢一蹈兩頭空
43 28 each 瞎驢一蹈兩頭空
44 28 certain 瞎驢一蹈兩頭空
45 28 throughout 瞎驢一蹈兩頭空
46 28 used in between a reduplicated verb 瞎驢一蹈兩頭空
47 28 sole; single 瞎驢一蹈兩頭空
48 28 a very small amount 瞎驢一蹈兩頭空
49 28 Yi 瞎驢一蹈兩頭空
50 28 other 瞎驢一蹈兩頭空
51 28 to unify 瞎驢一蹈兩頭空
52 28 accidentally; coincidentally 瞎驢一蹈兩頭空
53 28 abruptly; suddenly 瞎驢一蹈兩頭空
54 28 or 瞎驢一蹈兩頭空
55 28 one; eka 瞎驢一蹈兩頭空
56 28 shān a mountain; a hill; a peak 山月半規新吐痕
57 28 shān Shan 山月半規新吐痕
58 28 shān Kangxi radical 46 山月半規新吐痕
59 28 shān a mountain-like shape 山月半規新吐痕
60 28 shān a gable 山月半規新吐痕
61 28 shān mountain; giri 山月半規新吐痕
62 27 zhī him; her; them; that 虛堂和尚語錄卷之七
63 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 虛堂和尚語錄卷之七
64 27 zhī to go 虛堂和尚語錄卷之七
65 27 zhī this; that 虛堂和尚語錄卷之七
66 27 zhī genetive marker 虛堂和尚語錄卷之七
67 27 zhī it 虛堂和尚語錄卷之七
68 27 zhī in; in regards to 虛堂和尚語錄卷之七
69 27 zhī all 虛堂和尚語錄卷之七
70 27 zhī and 虛堂和尚語錄卷之七
71 27 zhī however 虛堂和尚語錄卷之七
72 27 zhī if 虛堂和尚語錄卷之七
73 27 zhī then 虛堂和尚語錄卷之七
74 27 zhī to arrive; to go 虛堂和尚語錄卷之七
75 27 zhī is 虛堂和尚語錄卷之七
76 27 zhī to use 虛堂和尚語錄卷之七
77 27 zhī Zhi 虛堂和尚語錄卷之七
78 27 zhī winding 虛堂和尚語錄卷之七
79 27 wèi Eighth earthly branch 靈機未
80 27 wèi not yet; still not 靈機未
81 27 wèi not; did not; have not 靈機未
82 27 wèi or not? 靈機未
83 27 wèi 1-3 p.m. 靈機未
84 27 wèi to taste 靈機未
85 27 wèi future; anāgata 靈機未
86 26 lái to come 九華五老來相朝
87 26 lái indicates an approximate quantity 九華五老來相朝
88 26 lái please 九華五老來相朝
89 26 lái used to substitute for another verb 九華五老來相朝
90 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 九華五老來相朝
91 26 lái ever since 九華五老來相朝
92 26 lái wheat 九華五老來相朝
93 26 lái next; future 九華五老來相朝
94 26 lái a simple complement of direction 九華五老來相朝
95 26 lái to occur; to arise 九華五老來相朝
96 26 lái to earn 九華五老來相朝
97 26 lái to come; āgata 九華五老來相朝
98 25 yǒu is; are; to exist 惟有祝融峯最高
99 25 yǒu to have; to possess 惟有祝融峯最高
100 25 yǒu indicates an estimate 惟有祝融峯最高
101 25 yǒu indicates a large quantity 惟有祝融峯最高
102 25 yǒu indicates an affirmative response 惟有祝融峯最高
103 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 惟有祝融峯最高
104 25 yǒu used to compare two things 惟有祝融峯最高
105 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 惟有祝融峯最高
106 25 yǒu used before the names of dynasties 惟有祝融峯最高
107 25 yǒu a certain thing; what exists 惟有祝融峯最高
108 25 yǒu multiple of ten and ... 惟有祝融峯最高
109 25 yǒu abundant 惟有祝融峯最高
110 25 yǒu purposeful 惟有祝融峯最高
111 25 yǒu You 惟有祝融峯最高
112 25 yǒu 1. existence; 2. becoming 惟有祝融峯最高
113 25 yǒu becoming; bhava 惟有祝融峯最高
114 24 fēng wind 空自蕭蕭風滿林
115 24 fēng Kangxi radical 182 空自蕭蕭風滿林
116 24 fēng demeanor; style; appearance 空自蕭蕭風滿林
117 24 fēng prana 空自蕭蕭風滿林
118 24 fēng a scene 空自蕭蕭風滿林
119 24 fēng a custom; a tradition 空自蕭蕭風滿林
120 24 fēng news 空自蕭蕭風滿林
121 24 fēng a disturbance /an incident 空自蕭蕭風滿林
122 24 fēng a fetish 空自蕭蕭風滿林
123 24 fēng a popular folk song 空自蕭蕭風滿林
124 24 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 空自蕭蕭風滿林
125 24 fēng Feng 空自蕭蕭風滿林
126 24 fēng to blow away 空自蕭蕭風滿林
127 24 fēng sexual interaction of animals 空自蕭蕭風滿林
128 24 fēng from folklore without a basis 空自蕭蕭風滿林
129 24 fèng fashion; vogue 空自蕭蕭風滿林
130 24 fèng to tacfully admonish 空自蕭蕭風滿林
131 24 fēng weather 空自蕭蕭風滿林
132 24 fēng quick 空自蕭蕭風滿林
133 24 fēng prevailing conditions; general sentiment 空自蕭蕭風滿林
134 24 fēng wind element 空自蕭蕭風滿林
135 24 fēng wind; vayu 空自蕭蕭風滿林
136 23 shéi who; whoever 世外不知誰可盟
137 23 shéi who (forming a question) 世外不知誰可盟
138 23 shéi don't tell me ... 世外不知誰可盟
139 23 shéi who; kaḥ 世外不知誰可盟
140 23 qiū fall; autumn 法已秋
141 23 qiū year 法已秋
142 23 qiū a time 法已秋
143 23 qiū Qiu 法已秋
144 23 qiū old and feeble 法已秋
145 23 qiū autumn; śārada 法已秋
146 23 chù a place; location; a spot; a point 蹤跡擬從何處歸
147 23 chǔ to reside; to live; to dwell 蹤跡擬從何處歸
148 23 chù location 蹤跡擬從何處歸
149 23 chù an office; a department; a bureau 蹤跡擬從何處歸
150 23 chù a part; an aspect 蹤跡擬從何處歸
151 23 chǔ to be in; to be in a position of 蹤跡擬從何處歸
152 23 chǔ to get along with 蹤跡擬從何處歸
153 23 chǔ to deal with; to manage 蹤跡擬從何處歸
154 23 chǔ to punish; to sentence 蹤跡擬從何處歸
155 23 chǔ to stop; to pause 蹤跡擬從何處歸
156 23 chǔ to be associated with 蹤跡擬從何處歸
157 23 chǔ to situate; to fix a place for 蹤跡擬從何處歸
158 23 chǔ to occupy; to control 蹤跡擬從何處歸
159 23 chù circumstances; situation 蹤跡擬從何處歸
160 23 chù an occasion; a time 蹤跡擬從何處歸
161 23 chù position; sthāna 蹤跡擬從何處歸
162 22 guī to go back; to return 蹤跡擬從何處歸
163 22 guī to belong to; to be classified as 蹤跡擬從何處歸
164 22 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 蹤跡擬從何處歸
165 22 guī used between a repeated verb to indicate contrast 蹤跡擬從何處歸
166 22 guī to revert to; to give back to 蹤跡擬從何處歸
167 22 guī (of a woman) to get married 蹤跡擬從何處歸
168 22 guī to assemble; to meet together; to converge 蹤跡擬從何處歸
169 22 guī to appreciate; to admire 蹤跡擬從何處歸
170 22 guī to divide with a single digit divisor 蹤跡擬從何處歸
171 22 guī to pledge allegiance to 蹤跡擬從何處歸
172 22 guī to withdraw 蹤跡擬從何處歸
173 22 guī to settle down 蹤跡擬從何處歸
174 22 guī Gui 蹤跡擬從何處歸
175 22 kuì to give; to sacrifice food 蹤跡擬從何處歸
176 22 kuì ashamed 蹤跡擬從何處歸
177 22 guī returned; āgata 蹤跡擬從何處歸
178 22 naturally; of course; certainly 矻自忘我
179 22 from; since 矻自忘我
180 22 self; oneself; itself 矻自忘我
181 22 Kangxi radical 132 矻自忘我
182 22 Zi 矻自忘我
183 22 a nose 矻自忘我
184 22 the beginning; the start 矻自忘我
185 22 origin 矻自忘我
186 22 originally 矻自忘我
187 22 still; to remain 矻自忘我
188 22 in person; personally 矻自忘我
189 22 in addition; besides 矻自忘我
190 22 if; even if 矻自忘我
191 22 but 矻自忘我
192 22 because 矻自忘我
193 22 to employ; to use 矻自忘我
194 22 to be 矻自忘我
195 22 own; one's own; oneself 矻自忘我
196 22 self; soul; ātman 矻自忘我
197 22 xīn heart [organ] 幾生心
198 22 xīn Kangxi radical 61 幾生心
199 22 xīn mind; consciousness 幾生心
200 22 xīn the center; the core; the middle 幾生心
201 22 xīn one of the 28 star constellations 幾生心
202 22 xīn heart 幾生心
203 22 xīn emotion 幾生心
204 22 xīn intention; consideration 幾生心
205 22 xīn disposition; temperament 幾生心
206 22 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 幾生心
207 22 xīn heart; hṛdaya 幾生心
208 22 xīn Rohiṇī; Jyesthā 幾生心
209 21 no 善應無方
210 21 Kangxi radical 71 善應無方
211 21 to not have; without 善應無方
212 21 has not yet 善應無方
213 21 mo 善應無方
214 21 do not 善應無方
215 21 not; -less; un- 善應無方
216 21 regardless of 善應無方
217 21 to not have 善應無方
218 21 um 善應無方
219 21 Wu 善應無方
220 21 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 善應無方
221 21 not; non- 善應無方
222 21 mo 善應無方
223 21 leaf; foliage; petal 碧玉溪頭黃葉村
224 21 to grow leaves 碧玉溪頭黃葉村
225 21 a simile for a small and light object 碧玉溪頭黃葉村
226 21 page 碧玉溪頭黃葉村
227 21 period 碧玉溪頭黃葉村
228 21 Ye 碧玉溪頭黃葉村
229 21 a sheet 碧玉溪頭黃葉村
230 21 a measure word for small boats or sheets of paper 碧玉溪頭黃葉村
231 21 shè She 碧玉溪頭黃葉村
232 21 leaf; petal; parna; pattra 碧玉溪頭黃葉村
233 21 nán difficult; arduous; hard 難將尺寸求
234 21 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難將尺寸求
235 21 nán hardly possible; unable 難將尺寸求
236 21 nàn disaster; calamity 難將尺寸求
237 21 nàn enemy; foe 難將尺寸求
238 21 nán bad; unpleasant 難將尺寸求
239 21 nàn to blame; to rebuke 難將尺寸求
240 21 nàn to object to; to argue against 難將尺寸求
241 21 nàn to reject; to repudiate 難將尺寸求
242 21 nán inopportune; aksana 難將尺寸求
243 20 hán cold; wintry; chilly 半隨雲影挂寒堂
244 20 hán poor 半隨雲影挂寒堂
245 20 hán lowly 半隨雲影挂寒堂
246 20 hán coldest part of the year 半隨雲影挂寒堂
247 20 hán Han Zhuo 半隨雲影挂寒堂
248 20 hán Han 半隨雲影挂寒堂
249 20 hán to chill 半隨雲影挂寒堂
250 20 hán to be afraid; to be scared 半隨雲影挂寒堂
251 20 hán to stop; to cease 半隨雲影挂寒堂
252 20 hán cold; śīta 半隨雲影挂寒堂
253 19 qīng clear; clean 溪水寫真癯影清
254 19 qīng Qing Dynasty 溪水寫真癯影清
255 19 qìng peaceful 溪水寫真癯影清
256 19 qìng transparent 溪水寫真癯影清
257 19 qìng upper six notes 溪水寫真癯影清
258 19 qìng distinctive 溪水寫真癯影清
259 19 qìng lofty and unsullied; honest 溪水寫真癯影清
260 19 qìng elegant; graceful 溪水寫真癯影清
261 19 qìng purely 溪水寫真癯影清
262 19 qìng completely gone; with nothing remaining 溪水寫真癯影清
263 19 qìng clearly; obviously 溪水寫真癯影清
264 19 qìng to eliminate; to clean 溪水寫真癯影清
265 19 qìng to tidy up 溪水寫真癯影清
266 19 qìng to pay the bill; to settle accounts 溪水寫真癯影清
267 19 qìng to check a total; to recalculate 溪水寫真癯影清
268 19 qìng blood serum 溪水寫真癯影清
269 19 qìng Qing 溪水寫真癯影清
270 19 qīng Clear 溪水寫真癯影清
271 19 qīng pure; amala 溪水寫真癯影清
272 19 fēng peak; summit 回雁峯晚望
273 19 fēng hump of camel 回雁峯晚望
274 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者回歸
275 19 zhě that 者回歸
276 19 zhě nominalizing function word 者回歸
277 19 zhě used to mark a definition 者回歸
278 19 zhě used to mark a pause 者回歸
279 19 zhě topic marker; that; it 者回歸
280 19 zhuó according to 者回歸
281 19 zhě ca 者回歸
282 19 shì is; are; am; to be 定應尊者是前身
283 19 shì is exactly 定應尊者是前身
284 19 shì is suitable; is in contrast 定應尊者是前身
285 19 shì this; that; those 定應尊者是前身
286 19 shì really; certainly 定應尊者是前身
287 19 shì correct; yes; affirmative 定應尊者是前身
288 19 shì true 定應尊者是前身
289 19 shì is; has; exists 定應尊者是前身
290 19 shì used between repetitions of a word 定應尊者是前身
291 19 shì a matter; an affair 定應尊者是前身
292 19 shì Shi 定應尊者是前身
293 19 shì is; bhū 定應尊者是前身
294 19 shì this; idam 定應尊者是前身
295 19 dào to arrive 不聞花鳥到籬門
296 19 dào arrive; receive 不聞花鳥到籬門
297 19 dào to go 不聞花鳥到籬門
298 19 dào careful 不聞花鳥到籬門
299 19 dào Dao 不聞花鳥到籬門
300 19 dào approach; upagati 不聞花鳥到籬門
301 19 shàng top; a high position 上封老僧日無事
302 19 shang top; the position on or above something 上封老僧日無事
303 19 shàng to go up; to go forward 上封老僧日無事
304 19 shàng shang 上封老僧日無事
305 19 shàng previous; last 上封老僧日無事
306 19 shàng high; higher 上封老僧日無事
307 19 shàng advanced 上封老僧日無事
308 19 shàng a monarch; a sovereign 上封老僧日無事
309 19 shàng time 上封老僧日無事
310 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上封老僧日無事
311 19 shàng far 上封老僧日無事
312 19 shàng big; as big as 上封老僧日無事
313 19 shàng abundant; plentiful 上封老僧日無事
314 19 shàng to report 上封老僧日無事
315 19 shàng to offer 上封老僧日無事
316 19 shàng to go on stage 上封老僧日無事
317 19 shàng to take office; to assume a post 上封老僧日無事
318 19 shàng to install; to erect 上封老僧日無事
319 19 shàng to suffer; to sustain 上封老僧日無事
320 19 shàng to burn 上封老僧日無事
321 19 shàng to remember 上封老僧日無事
322 19 shang on; in 上封老僧日無事
323 19 shàng upward 上封老僧日無事
324 19 shàng to add 上封老僧日無事
325 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上封老僧日無事
326 19 shàng to meet 上封老僧日無事
327 19 shàng falling then rising (4th) tone 上封老僧日無事
328 19 shang used after a verb indicating a result 上封老僧日無事
329 19 shàng a musical note 上封老僧日無事
330 19 shàng higher, superior; uttara 上封老僧日無事
331 19 zhōng middle 揚鞭幾度月明中
332 19 zhōng medium; medium sized 揚鞭幾度月明中
333 19 zhōng China 揚鞭幾度月明中
334 19 zhòng to hit the mark 揚鞭幾度月明中
335 19 zhōng in; amongst 揚鞭幾度月明中
336 19 zhōng midday 揚鞭幾度月明中
337 19 zhōng inside 揚鞭幾度月明中
338 19 zhōng during 揚鞭幾度月明中
339 19 zhōng Zhong 揚鞭幾度月明中
340 19 zhōng intermediary 揚鞭幾度月明中
341 19 zhōng half 揚鞭幾度月明中
342 19 zhōng just right; suitably 揚鞭幾度月明中
343 19 zhōng while 揚鞭幾度月明中
344 19 zhòng to reach; to attain 揚鞭幾度月明中
345 19 zhòng to suffer; to infect 揚鞭幾度月明中
346 19 zhòng to obtain 揚鞭幾度月明中
347 19 zhòng to pass an exam 揚鞭幾度月明中
348 19 zhōng middle 揚鞭幾度月明中
349 18 huà spoken words; talk; conversation; language 欲話眾生病痛多
350 18 huà dialect 欲話眾生病痛多
351 18 huà a story 欲話眾生病痛多
352 18 huà to discuss; to tell 欲話眾生病痛多
353 18 huà story; ākhyāyikā 欲話眾生病痛多
354 18 yuè month 石床偃月夢魂冷
355 18 yuè moon 石床偃月夢魂冷
356 18 yuè Kangxi radical 74 石床偃月夢魂冷
357 18 yuè moonlight 石床偃月夢魂冷
358 18 yuè monthly 石床偃月夢魂冷
359 18 yuè shaped like the moon; crescent shaped 石床偃月夢魂冷
360 18 yuè Tokharians 石床偃月夢魂冷
361 18 yuè China rose 石床偃月夢魂冷
362 18 yuè a month 石床偃月夢魂冷
363 18 yuè Yue 石床偃月夢魂冷
364 18 yuè moon 石床偃月夢魂冷
365 18 yuè month; māsa 石床偃月夢魂冷
366 18 sòng to give 送僧見龍泉不庵
367 18 sòng to see off 送僧見龍泉不庵
368 18 sòng to escort 送僧見龍泉不庵
369 18 sòng to drive away 送僧見龍泉不庵
370 18 sòng to deliver; to carry; to transport 送僧見龍泉不庵
371 18 sòng to supply 送僧見龍泉不庵
372 18 sòng to sacrifice 送僧見龍泉不庵
373 18 sòng send; preṣ 送僧見龍泉不庵
374 18 to go 去西湖上
375 18 to remove; to wipe off; to eliminate 去西湖上
376 18 to be distant 去西湖上
377 18 to leave 去西湖上
378 18 to play a part 去西湖上
379 18 to abandon; to give up 去西湖上
380 18 to die 去西湖上
381 18 previous; past 去西湖上
382 18 to send out; to issue; to drive away 去西湖上
383 18 expresses a tendency 去西湖上
384 18 falling tone 去西湖上
385 18 to lose 去西湖上
386 18 Qu 去西湖上
387 18 go; gati 去西湖上
388 17 yǐng an image; a reflection 溪水寫真癯影清
389 17 yǐng a shadow 溪水寫真癯影清
390 17 yǐng a photograph 溪水寫真癯影清
391 17 yǐng to trace; to outline 溪水寫真癯影清
392 17 yǐng a film; a movie 溪水寫真癯影清
393 17 yǐng a portrait of an ancestor 溪水寫真癯影清
394 17 yǐng a shadow play 溪水寫真癯影清
395 17 yǐng to hide 溪水寫真癯影清
396 17 yǐng an outline 溪水寫真癯影清
397 17 yǐng to reproduce; to copy 溪水寫真癯影清
398 17 yǐng shadow; chāyā 溪水寫真癯影清
399 17 shēn deep 精探海藏深
400 17 shēn profound; penetrating 精探海藏深
401 17 shēn dark; deep in color 精探海藏深
402 17 shēn remote in time 精探海藏深
403 17 shēn depth 精探海藏深
404 17 shēn far 精探海藏深
405 17 shēn to withdraw; to recede 精探海藏深
406 17 shēn thick; lush 精探海藏深
407 17 shēn intimate; close 精探海藏深
408 17 shēn late 精探海藏深
409 17 shēn great 精探海藏深
410 17 shēn grave; serious 精探海藏深
411 17 shēn very 精探海藏深
412 17 shēn to dig; to go deep into; to be well versed in 精探海藏深
413 17 shēn to survey; to probe 精探海藏深
414 17 shēn deep; gambhīra 精探海藏深
415 16 jiàn to see 要見翻身上樹時
416 16 jiàn opinion; view; understanding 要見翻身上樹時
417 16 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 要見翻身上樹時
418 16 jiàn refer to; for details see 要見翻身上樹時
419 16 jiàn passive marker 要見翻身上樹時
420 16 jiàn to listen to 要見翻身上樹時
421 16 jiàn to meet 要見翻身上樹時
422 16 jiàn to receive (a guest) 要見翻身上樹時
423 16 jiàn let me; kindly 要見翻身上樹時
424 16 jiàn Jian 要見翻身上樹時
425 16 xiàn to appear 要見翻身上樹時
426 16 xiàn to introduce 要見翻身上樹時
427 16 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 要見翻身上樹時
428 16 jiàn seeing; observing; darśana 要見翻身上樹時
429 16 chūn spring 春雪初消好問程
430 16 chūn spring 春雪初消好問程
431 16 chūn vitality 春雪初消好問程
432 16 chūn romance 春雪初消好問程
433 16 chūn spring colors; joyful colors 春雪初消好問程
434 16 chūn the east 春雪初消好問程
435 16 chūn a kind of alcoholic beverage 春雪初消好問程
436 16 chūn of springtime 春雪初消好問程
437 16 chūn spring; vasanta 春雪初消好問程
438 16 侍者 shìzhě an attendant 送先侍者
439 16 侍者 shìzhě an acolyte 送先侍者
440 16 shí time; a point or period of time 雲中玉磬無時響
441 16 shí a season; a quarter of a year 雲中玉磬無時響
442 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 雲中玉磬無時響
443 16 shí at that time 雲中玉磬無時響
444 16 shí fashionable 雲中玉磬無時響
445 16 shí fate; destiny; luck 雲中玉磬無時響
446 16 shí occasion; opportunity; chance 雲中玉磬無時響
447 16 shí tense 雲中玉磬無時響
448 16 shí particular; special 雲中玉磬無時響
449 16 shí to plant; to cultivate 雲中玉磬無時響
450 16 shí hour (measure word) 雲中玉磬無時響
451 16 shí an era; a dynasty 雲中玉磬無時響
452 16 shí time [abstract] 雲中玉磬無時響
453 16 shí seasonal 雲中玉磬無時響
454 16 shí frequently; often 雲中玉磬無時響
455 16 shí occasionally; sometimes 雲中玉磬無時響
456 16 shí on time 雲中玉磬無時響
457 16 shí this; that 雲中玉磬無時響
458 16 shí to wait upon 雲中玉磬無時響
459 16 shí hour 雲中玉磬無時響
460 16 shí appropriate; proper; timely 雲中玉磬無時響
461 16 shí Shi 雲中玉磬無時響
462 16 shí a present; currentlt 雲中玉磬無時響
463 16 shí time; kāla 雲中玉磬無時響
464 16 shí at that time; samaya 雲中玉磬無時響
465 16 shí then; atha 雲中玉磬無時響
466 16 to send; to transmit; to mail 茶寄樓司令
467 16 to rely on; to depend on 茶寄樓司令
468 16 to trust; to entrust 茶寄樓司令
469 16 to stay at temporarily; to stop over 茶寄樓司令
470 16 attached to 茶寄樓司令
471 16 to add meaning above the literal sense 茶寄樓司令
472 16 sent; set in motion; preṣita 茶寄樓司令
473 16 yǎn eye 一對眼
474 16 yǎn measure word for wells 一對眼
475 16 yǎn eyeball 一對眼
476 16 yǎn sight 一對眼
477 16 yǎn the present moment 一對眼
478 16 yǎn an opening; a small hole 一對眼
479 16 yǎn a trap 一對眼
480 16 yǎn insight 一對眼
481 16 yǎn a salitent point 一對眼
482 16 yǎn a beat with no accent 一對眼
483 16 yǎn to look; to glance 一對眼
484 16 yǎn to see proof 一對眼
485 16 yǎn eye; cakṣus 一對眼
486 15 yīng should; ought 未應容易野人過
487 15 yìng to answer; to respond 未應容易野人過
488 15 yìng to confirm; to verify 未應容易野人過
489 15 yīng soon; immediately 未應容易野人過
490 15 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 未應容易野人過
491 15 yìng to accept 未應容易野人過
492 15 yīng or; either 未應容易野人過
493 15 yìng to permit; to allow 未應容易野人過
494 15 yìng to echo 未應容易野人過
495 15 yìng to handle; to deal with 未應容易野人過
496 15 yìng Ying 未應容易野人過
497 15 yīng suitable; yukta 未應容易野人過
498 15 de potential marker 身捱得髑髏乾
499 15 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 身捱得髑髏乾
500 15 děi must; ought to 身捱得髑髏乾

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
no; na
rén person; manuṣya
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
  1. chán
  2. chán
  3. chán
  1. Chan
  2. meditative concentration; dhyāna; jhāna
  3. Chan; Zen
one; eka
shān mountain; giri
wèi future; anāgata
lái to come; āgata
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. fēng
  2. fēng
  1. wind element
  2. wind; vayu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
补陀 補陀 98 Potalaka; Potala
昌邑 67 Changyi
潮阳 潮陽 99 Chaoyang
春日 99 Chunri; Chunjih
大唐 100 Tang Dynasty
道融 100 Daorong
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东湖 東湖 100 Donghu
东山 東山 100 Dongshan
斗柄 100 handle of the Big Dipper
断桥 斷橋 100 Broken Bridge
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法光 102 Faguang
方广寺 方廣寺 102 Hōkō-ji
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
汾阳 汾陽 70 Fenyang
高木 103 Takagi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
海门 海門 104 Haimen
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉江 漢江 104 Han River
寒山 104 Hanshan
衡阳 衡陽 104 Hengyang
华南 華南 104 Southern China
华中 華中 104 Central China
104 Huai River
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄河 黃河 104 Yellow River
浑家 渾家 104 wife
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
济北 濟北 106 Jibei commandery
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆溪 荊溪 106 Jingxi
金华 金華 106 Jinhua
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
鹫峯 鷲峯 106 Vulture Peak
寂照 106 Jakushō
觉海 覺海 106 Kakukai
觉如 覺如 106 Kakunyo
108 Li River
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
六朝 108 Six Dynasties
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
麻谷 109
  1. Magu
  2. Magu
109 Min
南宗 78 Southern School; Nan Zong
南湖 110 Nanhu
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
庞公 龐公 112 Pang Gong
平山 112 Pingshan
坡头 坡頭 112 Potou
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
庆藏主 慶藏主 113 Librarian Qing
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
曲江 113 Qujiang
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
神州 115 China
石霜 115
  1. Shishuang
  2. Shishuang
石台 石臺 115 Shitai
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水天 115 Varuna
四明 115 Si Ming
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松山 115 Songshan; Sungshan
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太阿 116 Tai e
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
铁山 鐵山 116 Tieshan
通理 116 Tong Li
万年 萬年 119 Wannian
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
吴中 吳中 119 Wuzhong
西湖 120 West Lake
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
栖霞 棲霞 120 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
虚堂 虛堂 120 Xu Tang
虚堂和尚语录 虛堂和尚語錄 120 Quotations from Abbot Xu Tang
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
雁荡 雁蕩 121 Yandang
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
雁山 121 Yanshan
121 Yin
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元藏 121 Yuan Edition
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
玉井 121 Yuching
云林 雲林 121 Yunlin
藏主 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
长汀 長汀 122 Changting
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙东 浙東 122 Eastern Zhejiang
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
知客 122
  1. receptionist
  2. Guest Prefect
指空 122 Dhyānabhadra
知藏 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
中川 122 Nakagawa
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
宗镜录 宗鏡錄 122 Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
菴主 庵主 196 supervising nun
不来 不來 98 not coming
长时 長時 99 eon; kalpa
禅客 禪客 99 a Chan student
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
得道 100 to attain enlightenment
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二门 二門 195 two gates; two teachings
方典 102 Vaipulya scriptures
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
孤起 103 gatha; verses
何似 104 Comparison to what?
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
老僧 108 an old monk
老胡 108 old foreigner
离微 離微 108 transcendence and subtlety
灵骨 靈骨 108
  1. Holy Relics
  2. relics
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人空 114 empty of a permanent ego
人稀 114 people are few
如梦 如夢 114 like in a dream
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三禅 三禪 115 third dhyāna; third jhāna
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
散花 115 scatters flowers
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
刹竿 剎竿 115 a pole for flying a banner
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
胜人 勝人 115 best of men; narottama
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无门 無門 119 Non-Existing Gate
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
一会 一會 121 one assembly; one meeting
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
丈室 122 Small Room
知惭 知慚 122 Sense of Humility
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
自生 122 self origination
祖意 122
  1. Patriarch's Heart
  2. the patriarch's purpose
座主 122 chairperson; abbot