Glossary and Vocabulary for Offerings to the Eight Heavens Ritual (Gongyang Hu Shi Ba Tian Fa) 供養護世八天法, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 65 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 65 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 65 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 65 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 65 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
6 | 65 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
7 | 65 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
8 | 59 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
9 | 59 | 合 | hé | to close | 二合 |
10 | 59 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
11 | 59 | 合 | hé | to gather | 二合 |
12 | 59 | 合 | hé | whole | 二合 |
13 | 59 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
14 | 59 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
15 | 59 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
16 | 59 | 合 | hé | to fight | 二合 |
17 | 59 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
18 | 59 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
19 | 59 | 合 | hé | crowded | 二合 |
20 | 59 | 合 | hé | a box | 二合 |
21 | 59 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
22 | 59 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
23 | 59 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
24 | 59 | 合 | hé | He | 二合 |
25 | 59 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
26 | 59 | 合 | hé | Merge | 二合 |
27 | 59 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
28 | 43 | 次 | cì | second-rate | 次以梵名請世天 |
29 | 43 | 次 | cì | second; secondary | 次以梵名請世天 |
30 | 43 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次以梵名請世天 |
31 | 43 | 次 | cì | a sequence; an order | 次以梵名請世天 |
32 | 43 | 次 | cì | to arrive | 次以梵名請世天 |
33 | 43 | 次 | cì | to be next in sequence | 次以梵名請世天 |
34 | 43 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次以梵名請世天 |
35 | 43 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次以梵名請世天 |
36 | 43 | 次 | cì | stage of a journey | 次以梵名請世天 |
37 | 43 | 次 | cì | ranks | 次以梵名請世天 |
38 | 43 | 次 | cì | an official position | 次以梵名請世天 |
39 | 43 | 次 | cì | inside | 次以梵名請世天 |
40 | 43 | 次 | zī | to hesitate | 次以梵名請世天 |
41 | 43 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次以梵名請世天 |
42 | 35 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
43 | 35 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
44 | 35 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
45 | 35 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
46 | 35 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
47 | 35 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
48 | 35 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
49 | 35 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
50 | 35 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
51 | 35 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
52 | 35 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
53 | 35 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
54 | 35 | 引 | yǐn | a license | 引 |
55 | 35 | 引 | yǐn | long | 引 |
56 | 35 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
57 | 35 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
58 | 35 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
59 | 35 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
60 | 35 | 引 | yǐn | to command | 引 |
61 | 35 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
62 | 35 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
63 | 35 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
64 | 35 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
65 | 35 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
66 | 34 | 真言 | zhēnyán | true words | 修真言行者 |
67 | 34 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 修真言行者 |
68 | 34 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 修真言行者 |
69 | 29 | 嚩 | fú | fu | 野娑嚩 |
70 | 29 | 嚩 | fú | va | 野娑嚩 |
71 | 26 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 野娑嚩 |
72 | 26 | 娑 | suō | to lounge | 野娑嚩 |
73 | 26 | 娑 | suō | to saunter | 野娑嚩 |
74 | 26 | 娑 | suō | suo | 野娑嚩 |
75 | 26 | 娑 | suō | sa | 野娑嚩 |
76 | 25 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
77 | 25 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
78 | 25 | 賀 | hè | He | 賀 |
79 | 25 | 賀 | hè | ha | 賀 |
80 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 伊舍那真言曰 |
81 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 伊舍那真言曰 |
82 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 伊舍那真言曰 |
83 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 伊舍那真言曰 |
84 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以施 |
85 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以施 |
86 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以施 |
87 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以施 |
88 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以施 |
89 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以施 |
90 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以施 |
91 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以施 |
92 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以施 |
93 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以施 |
94 | 22 | 一 | yī | one | 先置一 |
95 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 先置一 |
96 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 先置一 |
97 | 22 | 一 | yī | first | 先置一 |
98 | 22 | 一 | yī | the same | 先置一 |
99 | 22 | 一 | yī | sole; single | 先置一 |
100 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 先置一 |
101 | 22 | 一 | yī | Yi | 先置一 |
102 | 22 | 一 | yī | other | 先置一 |
103 | 22 | 一 | yī | to unify | 先置一 |
104 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 先置一 |
105 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 先置一 |
106 | 22 | 一 | yī | one; eka | 先置一 |
107 | 21 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫三 |
108 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於道場外八方 |
109 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於道場外八方 |
110 | 20 | 於 | yú | Yu | 於道場外八方 |
111 | 20 | 於 | wū | a crow | 於道場外八方 |
112 | 19 | 喃 | nán | nan | 滿多沒馱喃 |
113 | 19 | 喃 | nán | nama; praise | 滿多沒馱喃 |
114 | 19 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 日日供養護方天 |
115 | 19 | 方 | fāng | Fang | 日日供養護方天 |
116 | 19 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 日日供養護方天 |
117 | 19 | 方 | fāng | square shaped | 日日供養護方天 |
118 | 19 | 方 | fāng | prescription | 日日供養護方天 |
119 | 19 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 日日供養護方天 |
120 | 19 | 方 | fāng | local | 日日供養護方天 |
121 | 19 | 方 | fāng | a way; a method | 日日供養護方天 |
122 | 19 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 日日供養護方天 |
123 | 19 | 方 | fāng | an area; a region | 日日供養護方天 |
124 | 19 | 方 | fāng | a party; a side | 日日供養護方天 |
125 | 19 | 方 | fāng | a principle; a formula | 日日供養護方天 |
126 | 19 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 日日供養護方天 |
127 | 19 | 方 | fāng | magic | 日日供養護方天 |
128 | 19 | 方 | fāng | earth | 日日供養護方天 |
129 | 19 | 方 | fāng | earthly; mundane | 日日供養護方天 |
130 | 19 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 日日供養護方天 |
131 | 19 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 日日供養護方天 |
132 | 19 | 方 | fāng | agreeable; equable | 日日供養護方天 |
133 | 19 | 方 | fāng | equal; equivalent | 日日供養護方天 |
134 | 19 | 方 | fāng | to compare | 日日供養護方天 |
135 | 19 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 日日供養護方天 |
136 | 19 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 日日供養護方天 |
137 | 19 | 方 | fāng | a law; a standard | 日日供養護方天 |
138 | 19 | 方 | fāng | to own; to possess | 日日供養護方天 |
139 | 19 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 日日供養護方天 |
140 | 19 | 方 | fāng | to slander; to defame | 日日供養護方天 |
141 | 19 | 方 | páng | beside | 日日供養護方天 |
142 | 19 | 方 | fāng | direction; diś | 日日供養護方天 |
143 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 或居地上或處虛空 |
144 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 或居地上或處虛空 |
145 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 或居地上或處虛空 |
146 | 16 | 居 | jū | to stay put | 或居地上或處虛空 |
147 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 或居地上或處虛空 |
148 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 或居地上或處虛空 |
149 | 16 | 居 | jū | to sit down | 或居地上或處虛空 |
150 | 16 | 居 | jū | to possess | 或居地上或處虛空 |
151 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 或居地上或處虛空 |
152 | 16 | 居 | jū | Ju | 或居地上或處虛空 |
153 | 16 | 居 | jū | dwell; vāsa | 或居地上或處虛空 |
154 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 未遍已來莫令燭滅 |
155 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 未遍已來莫令燭滅 |
156 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 未遍已來莫令燭滅 |
157 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 未遍已來莫令燭滅 |
158 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 未遍已來莫令燭滅 |
159 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 未遍已來莫令燭滅 |
160 | 15 | 囉 | luó | baby talk | 捺囉 |
161 | 15 | 囉 | luō | to nag | 捺囉 |
162 | 15 | 囉 | luó | ra | 捺囉 |
163 | 15 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 供願垂納受 |
164 | 15 | 願 | yuàn | hope | 供願垂納受 |
165 | 15 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 供願垂納受 |
166 | 15 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 供願垂納受 |
167 | 15 | 願 | yuàn | a vow | 供願垂納受 |
168 | 15 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 供願垂納受 |
169 | 15 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 供願垂納受 |
170 | 15 | 願 | yuàn | to admire | 供願垂納受 |
171 | 15 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 供願垂納受 |
172 | 14 | 三 | sān | three | 曩莫三 |
173 | 14 | 三 | sān | third | 曩莫三 |
174 | 14 | 三 | sān | more than two | 曩莫三 |
175 | 14 | 三 | sān | very few | 曩莫三 |
176 | 14 | 三 | sān | San | 曩莫三 |
177 | 14 | 三 | sān | three; tri | 曩莫三 |
178 | 14 | 三 | sān | sa | 曩莫三 |
179 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 曩莫三 |
180 | 14 | 我 | wǒ | self | 伏願冥加衛護於我 |
181 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 伏願冥加衛護於我 |
182 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 伏願冥加衛護於我 |
183 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 伏願冥加衛護於我 |
184 | 14 | 我 | wǒ | ga | 伏願冥加衛護於我 |
185 | 13 | 沒馱 | méiduò | Buddha | 滿多沒馱喃 |
186 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
187 | 13 | 等 | děng | to wait | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
188 | 13 | 等 | děng | to be equal | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
189 | 13 | 等 | děng | degree; level | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
190 | 13 | 等 | děng | to compare | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
191 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
192 | 13 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦某真言 |
193 | 13 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦某真言 |
194 | 13 | 誦 | sòng | a poem | 誦某真言 |
195 | 13 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦某真言 |
196 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 以施 |
197 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 以施 |
198 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 以施 |
199 | 12 | 施 | shī | to relate to | 以施 |
200 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 以施 |
201 | 12 | 施 | shī | to exert | 以施 |
202 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 以施 |
203 | 12 | 施 | shī | Shi | 以施 |
204 | 12 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 以施 |
205 | 12 | 三滿多 | sānmǎnduō | together with; samanta | 曩莫三滿多沒馱喃阿 |
206 | 12 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
207 | 12 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
208 | 12 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
209 | 12 | 請 | qǐng | please | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
210 | 12 | 請 | qǐng | to request | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
211 | 12 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
212 | 12 | 請 | qǐng | to make an appointment | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
213 | 12 | 請 | qǐng | to greet | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
214 | 12 | 請 | qǐng | to invite | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
215 | 12 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
216 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 日日供養護方天 |
217 | 12 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 日日供養護方天 |
218 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 日日供養護方天 |
219 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於中在八方 |
220 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中在八方 |
221 | 12 | 中 | zhōng | China | 於中在八方 |
222 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中在八方 |
223 | 12 | 中 | zhōng | midday | 於中在八方 |
224 | 12 | 中 | zhōng | inside | 於中在八方 |
225 | 12 | 中 | zhōng | during | 於中在八方 |
226 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 於中在八方 |
227 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 於中在八方 |
228 | 12 | 中 | zhōng | half | 於中在八方 |
229 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中在八方 |
230 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中在八方 |
231 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 於中在八方 |
232 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中在八方 |
233 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於中在八方 |
234 | 11 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 献花名補澁 |
235 | 11 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 献花名補澁 |
236 | 11 | 補 | bǔ | a nutrient | 献花名補澁 |
237 | 11 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 献花名補澁 |
238 | 11 | 補 | bǔ | to supplement | 献花名補澁 |
239 | 11 | 補 | bǔ | Bu | 献花名補澁 |
240 | 11 | 補 | bǔ | to patch clothing | 献花名補澁 |
241 | 11 | 補 | bǔ | to fill an open position | 献花名補澁 |
242 | 11 | 補 | bǔ | to darn; siv | 献花名補澁 |
243 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
244 | 11 | 地 | dì | floor | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
245 | 11 | 地 | dì | the earth | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
246 | 11 | 地 | dì | fields | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
247 | 11 | 地 | dì | a place | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
248 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
249 | 11 | 地 | dì | background | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
250 | 11 | 地 | dì | terrain | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
251 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
252 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
253 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
254 | 11 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
255 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
256 | 11 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 定掌火空相捻三角 |
257 | 11 | 空 | kòng | free time | 定掌火空相捻三角 |
258 | 11 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 定掌火空相捻三角 |
259 | 11 | 空 | kōng | the sky; the air | 定掌火空相捻三角 |
260 | 11 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 定掌火空相捻三角 |
261 | 11 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 定掌火空相捻三角 |
262 | 11 | 空 | kòng | empty space | 定掌火空相捻三角 |
263 | 11 | 空 | kōng | without substance | 定掌火空相捻三角 |
264 | 11 | 空 | kōng | to not have | 定掌火空相捻三角 |
265 | 11 | 空 | kòng | opportunity; chance | 定掌火空相捻三角 |
266 | 11 | 空 | kōng | vast and high | 定掌火空相捻三角 |
267 | 11 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 定掌火空相捻三角 |
268 | 11 | 空 | kòng | blank | 定掌火空相捻三角 |
269 | 11 | 空 | kòng | expansive | 定掌火空相捻三角 |
270 | 11 | 空 | kòng | lacking | 定掌火空相捻三角 |
271 | 11 | 空 | kōng | plain; nothing else | 定掌火空相捻三角 |
272 | 11 | 空 | kōng | Emptiness | 定掌火空相捻三角 |
273 | 11 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 定掌火空相捻三角 |
274 | 11 | 來 | lái | to come | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
275 | 11 | 來 | lái | please | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
276 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
277 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
278 | 11 | 來 | lái | wheat | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
279 | 11 | 來 | lái | next; future | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
280 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
281 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
282 | 11 | 來 | lái | to earn | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
283 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
284 | 10 | 馱 | duò | to carry on one's back | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
285 | 10 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
286 | 10 | 馱 | duò | dha | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
287 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 天部多天王 |
288 | 10 | 多 | duó | many; much | 天部多天王 |
289 | 10 | 多 | duō | more | 天部多天王 |
290 | 10 | 多 | duō | excessive | 天部多天王 |
291 | 10 | 多 | duō | abundant | 天部多天王 |
292 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 天部多天王 |
293 | 10 | 多 | duō | Duo | 天部多天王 |
294 | 10 | 多 | duō | ta | 天部多天王 |
295 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 位摽心令住 |
296 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 位摽心令住 |
297 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 位摽心令住 |
298 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 位摽心令住 |
299 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 位摽心令住 |
300 | 10 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 位摽心令住 |
301 | 10 | 及 | jí | to reach | 等及一切有情輪迴苦業 |
302 | 10 | 及 | jí | to attain | 等及一切有情輪迴苦業 |
303 | 10 | 及 | jí | to understand | 等及一切有情輪迴苦業 |
304 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 等及一切有情輪迴苦業 |
305 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 等及一切有情輪迴苦業 |
306 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 等及一切有情輪迴苦業 |
307 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 等及一切有情輪迴苦業 |
308 | 10 | 風 | fēng | wind | 風背 |
309 | 10 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風背 |
310 | 10 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風背 |
311 | 10 | 風 | fēng | prana | 風背 |
312 | 10 | 風 | fēng | a scene | 風背 |
313 | 10 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風背 |
314 | 10 | 風 | fēng | news | 風背 |
315 | 10 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風背 |
316 | 10 | 風 | fēng | a fetish | 風背 |
317 | 10 | 風 | fēng | a popular folk song | 風背 |
318 | 10 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風背 |
319 | 10 | 風 | fēng | Feng | 風背 |
320 | 10 | 風 | fēng | to blow away | 風背 |
321 | 10 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風背 |
322 | 10 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風背 |
323 | 10 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風背 |
324 | 10 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風背 |
325 | 10 | 風 | fēng | weather | 風背 |
326 | 10 | 風 | fēng | quick | 風背 |
327 | 10 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風背 |
328 | 10 | 風 | fēng | wind element | 風背 |
329 | 10 | 風 | fēng | wind; vayu | 風背 |
330 | 10 | 天 | tiān | day | 日日供養護方天 |
331 | 10 | 天 | tiān | heaven | 日日供養護方天 |
332 | 10 | 天 | tiān | nature | 日日供養護方天 |
333 | 10 | 天 | tiān | sky | 日日供養護方天 |
334 | 10 | 天 | tiān | weather | 日日供養護方天 |
335 | 10 | 天 | tiān | father; husband | 日日供養護方天 |
336 | 10 | 天 | tiān | a necessity | 日日供養護方天 |
337 | 10 | 天 | tiān | season | 日日供養護方天 |
338 | 10 | 天 | tiān | destiny | 日日供養護方天 |
339 | 10 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 日日供養護方天 |
340 | 10 | 天 | tiān | a deva; a god | 日日供養護方天 |
341 | 10 | 天 | tiān | Heaven | 日日供養護方天 |
342 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 淨葉令極清淨 |
343 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 淨葉令極清淨 |
344 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 淨葉令極清淨 |
345 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 淨葉令極清淨 |
346 | 10 | 令 | lìng | a season | 淨葉令極清淨 |
347 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 淨葉令極清淨 |
348 | 10 | 令 | lìng | good | 淨葉令極清淨 |
349 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 淨葉令極清淨 |
350 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 淨葉令極清淨 |
351 | 10 | 令 | lìng | a commander | 淨葉令極清淨 |
352 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 淨葉令極清淨 |
353 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 淨葉令極清淨 |
354 | 10 | 令 | lìng | Ling | 淨葉令極清淨 |
355 | 10 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 淨葉令極清淨 |
356 | 10 | 置 | zhì | to place; to lay out | 若道場外無置位處 |
357 | 10 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 若道場外無置位處 |
358 | 10 | 置 | zhì | to buy | 若道場外無置位處 |
359 | 10 | 置 | zhì | a relay station | 若道場外無置位處 |
360 | 10 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 若道場外無置位處 |
361 | 10 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 若道場外無置位處 |
362 | 10 | 置 | zhì | to set aside | 若道場外無置位處 |
363 | 10 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 若道場外無置位處 |
364 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 日日供養護方天 |
365 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 日日供養護方天 |
366 | 9 | 供養 | gòngyǎng | offering | 日日供養護方天 |
367 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 日日供養護方天 |
368 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 次以梵名請世天 |
369 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 次以梵名請世天 |
370 | 9 | 名 | míng | rank; position | 次以梵名請世天 |
371 | 9 | 名 | míng | an excuse | 次以梵名請世天 |
372 | 9 | 名 | míng | life | 次以梵名請世天 |
373 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 次以梵名請世天 |
374 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 次以梵名請世天 |
375 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 次以梵名請世天 |
376 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 次以梵名請世天 |
377 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 次以梵名請世天 |
378 | 9 | 名 | míng | moral | 次以梵名請世天 |
379 | 9 | 名 | míng | name; naman | 次以梵名請世天 |
380 | 9 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 次以梵名請世天 |
381 | 9 | 羅 | luó | Luo | 鑠吃羅 |
382 | 9 | 羅 | luó | to catch; to capture | 鑠吃羅 |
383 | 9 | 羅 | luó | gauze | 鑠吃羅 |
384 | 9 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 鑠吃羅 |
385 | 9 | 羅 | luó | a net for catching birds | 鑠吃羅 |
386 | 9 | 羅 | luó | to recruit | 鑠吃羅 |
387 | 9 | 羅 | luó | to include | 鑠吃羅 |
388 | 9 | 羅 | luó | to distribute | 鑠吃羅 |
389 | 9 | 羅 | luó | ra | 鑠吃羅 |
390 | 9 | 上 | shàng | top; a high position | 寫少水葉上以獻 |
391 | 9 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寫少水葉上以獻 |
392 | 9 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寫少水葉上以獻 |
393 | 9 | 上 | shàng | shang | 寫少水葉上以獻 |
394 | 9 | 上 | shàng | previous; last | 寫少水葉上以獻 |
395 | 9 | 上 | shàng | high; higher | 寫少水葉上以獻 |
396 | 9 | 上 | shàng | advanced | 寫少水葉上以獻 |
397 | 9 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寫少水葉上以獻 |
398 | 9 | 上 | shàng | time | 寫少水葉上以獻 |
399 | 9 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寫少水葉上以獻 |
400 | 9 | 上 | shàng | far | 寫少水葉上以獻 |
401 | 9 | 上 | shàng | big; as big as | 寫少水葉上以獻 |
402 | 9 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寫少水葉上以獻 |
403 | 9 | 上 | shàng | to report | 寫少水葉上以獻 |
404 | 9 | 上 | shàng | to offer | 寫少水葉上以獻 |
405 | 9 | 上 | shàng | to go on stage | 寫少水葉上以獻 |
406 | 9 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寫少水葉上以獻 |
407 | 9 | 上 | shàng | to install; to erect | 寫少水葉上以獻 |
408 | 9 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寫少水葉上以獻 |
409 | 9 | 上 | shàng | to burn | 寫少水葉上以獻 |
410 | 9 | 上 | shàng | to remember | 寫少水葉上以獻 |
411 | 9 | 上 | shàng | to add | 寫少水葉上以獻 |
412 | 9 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寫少水葉上以獻 |
413 | 9 | 上 | shàng | to meet | 寫少水葉上以獻 |
414 | 9 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寫少水葉上以獻 |
415 | 9 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寫少水葉上以獻 |
416 | 9 | 上 | shàng | a musical note | 寫少水葉上以獻 |
417 | 9 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 寫少水葉上以獻 |
418 | 9 | 誐 | é | to intone | 尾戍馱誐 |
419 | 9 | 誐 | é | ga | 尾戍馱誐 |
420 | 9 | 誐 | é | na | 尾戍馱誐 |
421 | 9 | 母 | mǔ | mother | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
422 | 9 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
423 | 9 | 母 | mǔ | female | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
424 | 9 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
425 | 9 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
426 | 9 | 母 | mǔ | all women | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
427 | 9 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
428 | 9 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
429 | 9 | 母 | mǔ | investment capital | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
430 | 9 | 母 | mǔ | mother; maternal deity | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
431 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言曰 |
432 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言曰 |
433 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言曰 |
434 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 言曰 |
435 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 言曰 |
436 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言曰 |
437 | 8 | 言 | yán | to regard as | 言曰 |
438 | 8 | 言 | yán | to act as | 言曰 |
439 | 8 | 言 | yán | word; vacana | 言曰 |
440 | 8 | 言 | yán | speak; vad | 言曰 |
441 | 8 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
442 | 8 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
443 | 8 | 木 | mù | a tree | 木 |
444 | 8 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
445 | 8 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
446 | 8 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
447 | 8 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
448 | 8 | 木 | mù | a coffin | 木 |
449 | 8 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
450 | 8 | 木 | mù | Mu | 木 |
451 | 8 | 木 | mù | wooden | 木 |
452 | 8 | 木 | mù | not having perception | 木 |
453 | 8 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
454 | 8 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
455 | 8 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
456 | 8 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 寫少水葉上以獻 |
457 | 8 | 獻 | xiàn | to show; to display | 寫少水葉上以獻 |
458 | 8 | 獻 | xiàn | to celebrate | 寫少水葉上以獻 |
459 | 8 | 獻 | xiàn | a worthy person | 寫少水葉上以獻 |
460 | 8 | 獻 | xiàn | a document | 寫少水葉上以獻 |
461 | 8 | 獻 | xiàn | to perform | 寫少水葉上以獻 |
462 | 8 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 寫少水葉上以獻 |
463 | 8 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 寫少水葉上以獻 |
464 | 8 | 獻 | xiàn | offering; arpaṇa | 寫少水葉上以獻 |
465 | 8 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 唵阿密哩 |
466 | 8 | 哩 | lǐ | ṛ | 唵阿密哩 |
467 | 8 | 捺 | nà | downwards-right concave stroke | 捺囉 |
468 | 8 | 捺 | nà | press firmly with the hands or fingers | 捺囉 |
469 | 8 | 捺 | nà | inhibit | 捺囉 |
470 | 8 | 捺 | nà | to set aside | 捺囉 |
471 | 8 | 捺 | nà | na | 捺囉 |
472 | 8 | 拏 | ná | to take | 摩拏野娑縛 |
473 | 8 | 拏 | ná | to bring | 摩拏野娑縛 |
474 | 8 | 拏 | ná | to grasp; to hold | 摩拏野娑縛 |
475 | 8 | 拏 | ná | to arrest | 摩拏野娑縛 |
476 | 8 | 拏 | ná | da | 摩拏野娑縛 |
477 | 8 | 拏 | ná | na | 摩拏野娑縛 |
478 | 8 | 本 | běn | to be one's own | 心想本方諮白 |
479 | 8 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 心想本方諮白 |
480 | 8 | 本 | běn | the roots of a plant | 心想本方諮白 |
481 | 8 | 本 | běn | capital | 心想本方諮白 |
482 | 8 | 本 | běn | main; central; primary | 心想本方諮白 |
483 | 8 | 本 | běn | according to | 心想本方諮白 |
484 | 8 | 本 | běn | a version; an edition | 心想本方諮白 |
485 | 8 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 心想本方諮白 |
486 | 8 | 本 | běn | a book | 心想本方諮白 |
487 | 8 | 本 | běn | trunk of a tree | 心想本方諮白 |
488 | 8 | 本 | běn | to investigate the root of | 心想本方諮白 |
489 | 8 | 本 | běn | a manuscript for a play | 心想本方諮白 |
490 | 8 | 本 | běn | Ben | 心想本方諮白 |
491 | 8 | 本 | běn | root; origin; mula | 心想本方諮白 |
492 | 8 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 心想本方諮白 |
493 | 8 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 心想本方諮白 |
494 | 8 | 也 | yě | ya | 也娑嚩 |
495 | 8 | 摩 | mó | to rub | 焰摩 |
496 | 8 | 摩 | mó | to approach; to press in | 焰摩 |
497 | 8 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 焰摩 |
498 | 8 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 焰摩 |
499 | 8 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 焰摩 |
500 | 8 | 摩 | mó | friction | 焰摩 |
Frequencies of all Words
Top 1019
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 65 | 二 | èr | two | 二合 |
2 | 65 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合 |
3 | 65 | 二 | èr | second | 二合 |
4 | 65 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合 |
5 | 65 | 二 | èr | another; the other | 二合 |
6 | 65 | 二 | èr | more than one kind | 二合 |
7 | 65 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合 |
8 | 65 | 二 | èr | both; dvaya | 二合 |
9 | 59 | 合 | hé | to join; to combine | 二合 |
10 | 59 | 合 | hé | a time; a trip | 二合 |
11 | 59 | 合 | hé | to close | 二合 |
12 | 59 | 合 | hé | to agree with; equal to | 二合 |
13 | 59 | 合 | hé | to gather | 二合 |
14 | 59 | 合 | hé | whole | 二合 |
15 | 59 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 二合 |
16 | 59 | 合 | hé | a musical note | 二合 |
17 | 59 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 二合 |
18 | 59 | 合 | hé | to fight | 二合 |
19 | 59 | 合 | hé | to conclude | 二合 |
20 | 59 | 合 | hé | to be similar to | 二合 |
21 | 59 | 合 | hé | and; also | 二合 |
22 | 59 | 合 | hé | crowded | 二合 |
23 | 59 | 合 | hé | a box | 二合 |
24 | 59 | 合 | hé | to copulate | 二合 |
25 | 59 | 合 | hé | a partner; a spouse | 二合 |
26 | 59 | 合 | hé | harmonious | 二合 |
27 | 59 | 合 | hé | should | 二合 |
28 | 59 | 合 | hé | He | 二合 |
29 | 59 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 二合 |
30 | 59 | 合 | gè | a container for grain measurement | 二合 |
31 | 59 | 合 | hé | Merge | 二合 |
32 | 59 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 二合 |
33 | 43 | 次 | cì | a time | 次以梵名請世天 |
34 | 43 | 次 | cì | second-rate | 次以梵名請世天 |
35 | 43 | 次 | cì | second; secondary | 次以梵名請世天 |
36 | 43 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次以梵名請世天 |
37 | 43 | 次 | cì | a sequence; an order | 次以梵名請世天 |
38 | 43 | 次 | cì | to arrive | 次以梵名請世天 |
39 | 43 | 次 | cì | to be next in sequence | 次以梵名請世天 |
40 | 43 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次以梵名請世天 |
41 | 43 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次以梵名請世天 |
42 | 43 | 次 | cì | stage of a journey | 次以梵名請世天 |
43 | 43 | 次 | cì | ranks | 次以梵名請世天 |
44 | 43 | 次 | cì | an official position | 次以梵名請世天 |
45 | 43 | 次 | cì | inside | 次以梵名請世天 |
46 | 43 | 次 | zī | to hesitate | 次以梵名請世天 |
47 | 43 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次以梵名請世天 |
48 | 38 | 或 | huò | or; either; else | 敷茅草或荷葉 |
49 | 38 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 敷茅草或荷葉 |
50 | 38 | 或 | huò | some; someone | 敷茅草或荷葉 |
51 | 38 | 或 | míngnián | suddenly | 敷茅草或荷葉 |
52 | 38 | 或 | huò | or; vā | 敷茅草或荷葉 |
53 | 35 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
54 | 35 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
55 | 35 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
56 | 35 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
57 | 35 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
58 | 35 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
59 | 35 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
60 | 35 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
61 | 35 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
62 | 35 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
63 | 35 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
64 | 35 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
65 | 35 | 引 | yǐn | a license | 引 |
66 | 35 | 引 | yǐn | long | 引 |
67 | 35 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
68 | 35 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
69 | 35 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
70 | 35 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
71 | 35 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
72 | 35 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
73 | 35 | 引 | yǐn | to command | 引 |
74 | 35 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
75 | 35 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
76 | 35 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
77 | 35 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
78 | 35 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
79 | 35 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
80 | 34 | 真言 | zhēnyán | true words | 修真言行者 |
81 | 34 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 修真言行者 |
82 | 34 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 修真言行者 |
83 | 29 | 嚩 | fú | fu | 野娑嚩 |
84 | 29 | 嚩 | fú | va | 野娑嚩 |
85 | 26 | 娑 | suō | to dance; to frolic | 野娑嚩 |
86 | 26 | 娑 | suō | to lounge | 野娑嚩 |
87 | 26 | 娑 | suō | to saunter | 野娑嚩 |
88 | 26 | 娑 | suō | suo | 野娑嚩 |
89 | 26 | 娑 | suō | sa | 野娑嚩 |
90 | 25 | 賀 | hè | to congratulate | 賀 |
91 | 25 | 賀 | hè | to send a present | 賀 |
92 | 25 | 賀 | hè | He | 賀 |
93 | 25 | 賀 | hè | ha | 賀 |
94 | 25 | 曰 | yuē | to speak; to say | 伊舍那真言曰 |
95 | 25 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 伊舍那真言曰 |
96 | 25 | 曰 | yuē | to be called | 伊舍那真言曰 |
97 | 25 | 曰 | yuē | particle without meaning | 伊舍那真言曰 |
98 | 25 | 曰 | yuē | said; ukta | 伊舍那真言曰 |
99 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以施 |
100 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以施 |
101 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以施 |
102 | 22 | 以 | yǐ | according to | 以施 |
103 | 22 | 以 | yǐ | because of | 以施 |
104 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 以施 |
105 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 以施 |
106 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以施 |
107 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以施 |
108 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以施 |
109 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以施 |
110 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 以施 |
111 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以施 |
112 | 22 | 以 | yǐ | very | 以施 |
113 | 22 | 以 | yǐ | already | 以施 |
114 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 以施 |
115 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以施 |
116 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以施 |
117 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以施 |
118 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以施 |
119 | 22 | 一 | yī | one | 先置一 |
120 | 22 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 先置一 |
121 | 22 | 一 | yī | as soon as; all at once | 先置一 |
122 | 22 | 一 | yī | pure; concentrated | 先置一 |
123 | 22 | 一 | yì | whole; all | 先置一 |
124 | 22 | 一 | yī | first | 先置一 |
125 | 22 | 一 | yī | the same | 先置一 |
126 | 22 | 一 | yī | each | 先置一 |
127 | 22 | 一 | yī | certain | 先置一 |
128 | 22 | 一 | yī | throughout | 先置一 |
129 | 22 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 先置一 |
130 | 22 | 一 | yī | sole; single | 先置一 |
131 | 22 | 一 | yī | a very small amount | 先置一 |
132 | 22 | 一 | yī | Yi | 先置一 |
133 | 22 | 一 | yī | other | 先置一 |
134 | 22 | 一 | yī | to unify | 先置一 |
135 | 22 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 先置一 |
136 | 22 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 先置一 |
137 | 22 | 一 | yī | or | 先置一 |
138 | 22 | 一 | yī | one; eka | 先置一 |
139 | 21 | 曩莫 | nǎngmò | namo; to pay respect to; homage | 曩莫三 |
140 | 20 | 於 | yú | in; at | 於道場外八方 |
141 | 20 | 於 | yú | in; at | 於道場外八方 |
142 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 於道場外八方 |
143 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於道場外八方 |
144 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於道場外八方 |
145 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於道場外八方 |
146 | 20 | 於 | yú | from | 於道場外八方 |
147 | 20 | 於 | yú | give | 於道場外八方 |
148 | 20 | 於 | yú | oppposing | 於道場外八方 |
149 | 20 | 於 | yú | and | 於道場外八方 |
150 | 20 | 於 | yú | compared to | 於道場外八方 |
151 | 20 | 於 | yú | by | 於道場外八方 |
152 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 於道場外八方 |
153 | 20 | 於 | yú | for | 於道場外八方 |
154 | 20 | 於 | yú | Yu | 於道場外八方 |
155 | 20 | 於 | wū | a crow | 於道場外八方 |
156 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 於道場外八方 |
157 | 20 | 於 | yú | near to; antike | 於道場外八方 |
158 | 19 | 喃 | nán | nan | 滿多沒馱喃 |
159 | 19 | 喃 | nán | nama; praise | 滿多沒馱喃 |
160 | 19 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 日日供養護方天 |
161 | 19 | 方 | fāng | Fang | 日日供養護方天 |
162 | 19 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 日日供養護方天 |
163 | 19 | 方 | fāng | measure word for square things | 日日供養護方天 |
164 | 19 | 方 | fāng | square shaped | 日日供養護方天 |
165 | 19 | 方 | fāng | prescription | 日日供養護方天 |
166 | 19 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 日日供養護方天 |
167 | 19 | 方 | fāng | local | 日日供養護方天 |
168 | 19 | 方 | fāng | a way; a method | 日日供養護方天 |
169 | 19 | 方 | fāng | at the time when; just when | 日日供養護方天 |
170 | 19 | 方 | fāng | only; just | 日日供養護方天 |
171 | 19 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 日日供養護方天 |
172 | 19 | 方 | fāng | an area; a region | 日日供養護方天 |
173 | 19 | 方 | fāng | a party; a side | 日日供養護方天 |
174 | 19 | 方 | fāng | a principle; a formula | 日日供養護方天 |
175 | 19 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 日日供養護方天 |
176 | 19 | 方 | fāng | magic | 日日供養護方天 |
177 | 19 | 方 | fāng | earth | 日日供養護方天 |
178 | 19 | 方 | fāng | earthly; mundane | 日日供養護方天 |
179 | 19 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 日日供養護方天 |
180 | 19 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 日日供養護方天 |
181 | 19 | 方 | fāng | agreeable; equable | 日日供養護方天 |
182 | 19 | 方 | fāng | about to | 日日供養護方天 |
183 | 19 | 方 | fāng | equal; equivalent | 日日供養護方天 |
184 | 19 | 方 | fāng | to compare | 日日供養護方天 |
185 | 19 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 日日供養護方天 |
186 | 19 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 日日供養護方天 |
187 | 19 | 方 | fāng | a law; a standard | 日日供養護方天 |
188 | 19 | 方 | fāng | to own; to possess | 日日供養護方天 |
189 | 19 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 日日供養護方天 |
190 | 19 | 方 | fāng | to slander; to defame | 日日供養護方天 |
191 | 19 | 方 | páng | beside | 日日供養護方天 |
192 | 19 | 方 | fāng | direction; diś | 日日供養護方天 |
193 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 或居地上或處虛空 |
194 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 或居地上或處虛空 |
195 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 或居地上或處虛空 |
196 | 16 | 居 | jū | to stay put | 或居地上或處虛空 |
197 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 或居地上或處虛空 |
198 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 或居地上或處虛空 |
199 | 16 | 居 | jū | unexpectedly | 或居地上或處虛空 |
200 | 16 | 居 | jū | to sit down | 或居地上或處虛空 |
201 | 16 | 居 | jū | to possess | 或居地上或處虛空 |
202 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 或居地上或處虛空 |
203 | 16 | 居 | jū | Ju | 或居地上或處虛空 |
204 | 16 | 居 | jī | interrogative particle | 或居地上或處虛空 |
205 | 16 | 居 | jū | dwell; vāsa | 或居地上或處虛空 |
206 | 16 | 遍 | biàn | turn; one time | 未遍已來莫令燭滅 |
207 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 未遍已來莫令燭滅 |
208 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; common | 未遍已來莫令燭滅 |
209 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 未遍已來莫令燭滅 |
210 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 未遍已來莫令燭滅 |
211 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 未遍已來莫令燭滅 |
212 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 未遍已來莫令燭滅 |
213 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 未遍已來莫令燭滅 |
214 | 15 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 捺囉 |
215 | 15 | 囉 | luó | baby talk | 捺囉 |
216 | 15 | 囉 | luō | to nag | 捺囉 |
217 | 15 | 囉 | luó | ra | 捺囉 |
218 | 15 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 供願垂納受 |
219 | 15 | 願 | yuàn | hope | 供願垂納受 |
220 | 15 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 供願垂納受 |
221 | 15 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 供願垂納受 |
222 | 15 | 願 | yuàn | a vow | 供願垂納受 |
223 | 15 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 供願垂納受 |
224 | 15 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 供願垂納受 |
225 | 15 | 願 | yuàn | to admire | 供願垂納受 |
226 | 15 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 供願垂納受 |
227 | 14 | 三 | sān | three | 曩莫三 |
228 | 14 | 三 | sān | third | 曩莫三 |
229 | 14 | 三 | sān | more than two | 曩莫三 |
230 | 14 | 三 | sān | very few | 曩莫三 |
231 | 14 | 三 | sān | repeatedly | 曩莫三 |
232 | 14 | 三 | sān | San | 曩莫三 |
233 | 14 | 三 | sān | three; tri | 曩莫三 |
234 | 14 | 三 | sān | sa | 曩莫三 |
235 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 曩莫三 |
236 | 14 | 我 | wǒ | I; me; my | 伏願冥加衛護於我 |
237 | 14 | 我 | wǒ | self | 伏願冥加衛護於我 |
238 | 14 | 我 | wǒ | we; our | 伏願冥加衛護於我 |
239 | 14 | 我 | wǒ | [my] dear | 伏願冥加衛護於我 |
240 | 14 | 我 | wǒ | Wo | 伏願冥加衛護於我 |
241 | 14 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 伏願冥加衛護於我 |
242 | 14 | 我 | wǒ | ga | 伏願冥加衛護於我 |
243 | 14 | 我 | wǒ | I; aham | 伏願冥加衛護於我 |
244 | 13 | 沒馱 | méiduò | Buddha | 滿多沒馱喃 |
245 | 13 | 諸 | zhū | all; many; various | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
246 | 13 | 諸 | zhū | Zhu | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
247 | 13 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
248 | 13 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
249 | 13 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
250 | 13 | 諸 | zhū | of; in | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
251 | 13 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
252 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
253 | 13 | 等 | děng | to wait | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
254 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
255 | 13 | 等 | děng | plural | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
256 | 13 | 等 | děng | to be equal | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
257 | 13 | 等 | děng | degree; level | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
258 | 13 | 等 | děng | to compare | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
259 | 13 | 等 | děng | same; equal; sama | 謹請東南方火天山等與諸眷屬來降於此 |
260 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
261 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
262 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
263 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
264 | 13 | 此 | cǐ | this; here; etad | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
265 | 13 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦某真言 |
266 | 13 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦某真言 |
267 | 13 | 誦 | sòng | a poem | 誦某真言 |
268 | 13 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦某真言 |
269 | 12 | 施 | shī | to give; to grant | 以施 |
270 | 12 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 以施 |
271 | 12 | 施 | shī | to deploy; to set up | 以施 |
272 | 12 | 施 | shī | to relate to | 以施 |
273 | 12 | 施 | shī | to move slowly | 以施 |
274 | 12 | 施 | shī | to exert | 以施 |
275 | 12 | 施 | shī | to apply; to spread | 以施 |
276 | 12 | 施 | shī | Shi | 以施 |
277 | 12 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 以施 |
278 | 12 | 三滿多 | sānmǎnduō | together with; samanta | 曩莫三滿多沒馱喃阿 |
279 | 12 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
280 | 12 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
281 | 12 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
282 | 12 | 請 | qǐng | please | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
283 | 12 | 請 | qǐng | to request | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
284 | 12 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
285 | 12 | 請 | qǐng | to make an appointment | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
286 | 12 | 請 | qǐng | to greet | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
287 | 12 | 請 | qǐng | to invite | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
288 | 12 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
289 | 12 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 內縛二風申如針 |
290 | 12 | 如 | rú | if | 內縛二風申如針 |
291 | 12 | 如 | rú | in accordance with | 內縛二風申如針 |
292 | 12 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 內縛二風申如針 |
293 | 12 | 如 | rú | this | 內縛二風申如針 |
294 | 12 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 內縛二風申如針 |
295 | 12 | 如 | rú | to go to | 內縛二風申如針 |
296 | 12 | 如 | rú | to meet | 內縛二風申如針 |
297 | 12 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 內縛二風申如針 |
298 | 12 | 如 | rú | at least as good as | 內縛二風申如針 |
299 | 12 | 如 | rú | and | 內縛二風申如針 |
300 | 12 | 如 | rú | or | 內縛二風申如針 |
301 | 12 | 如 | rú | but | 內縛二風申如針 |
302 | 12 | 如 | rú | then | 內縛二風申如針 |
303 | 12 | 如 | rú | naturally | 內縛二風申如針 |
304 | 12 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 內縛二風申如針 |
305 | 12 | 如 | rú | you | 內縛二風申如針 |
306 | 12 | 如 | rú | the second lunar month | 內縛二風申如針 |
307 | 12 | 如 | rú | in; at | 內縛二風申如針 |
308 | 12 | 如 | rú | Ru | 內縛二風申如針 |
309 | 12 | 如 | rú | Thus | 內縛二風申如針 |
310 | 12 | 如 | rú | thus; tathā | 內縛二風申如針 |
311 | 12 | 如 | rú | like; iva | 內縛二風申如針 |
312 | 12 | 如 | rú | suchness; tathatā | 內縛二風申如針 |
313 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 日日供養護方天 |
314 | 12 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 日日供養護方天 |
315 | 12 | 護 | hù | to protect; to guard | 日日供養護方天 |
316 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於中在八方 |
317 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於中在八方 |
318 | 12 | 中 | zhōng | China | 於中在八方 |
319 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於中在八方 |
320 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 於中在八方 |
321 | 12 | 中 | zhōng | midday | 於中在八方 |
322 | 12 | 中 | zhōng | inside | 於中在八方 |
323 | 12 | 中 | zhōng | during | 於中在八方 |
324 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 於中在八方 |
325 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 於中在八方 |
326 | 12 | 中 | zhōng | half | 於中在八方 |
327 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於中在八方 |
328 | 12 | 中 | zhōng | while | 於中在八方 |
329 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於中在八方 |
330 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於中在八方 |
331 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 於中在八方 |
332 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於中在八方 |
333 | 12 | 中 | zhōng | middle | 於中在八方 |
334 | 11 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 献花名補澁 |
335 | 11 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 献花名補澁 |
336 | 11 | 補 | bǔ | a nutrient | 献花名補澁 |
337 | 11 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 献花名補澁 |
338 | 11 | 補 | bǔ | to supplement | 献花名補澁 |
339 | 11 | 補 | bǔ | Bu | 献花名補澁 |
340 | 11 | 補 | bǔ | to patch clothing | 献花名補澁 |
341 | 11 | 補 | bǔ | to fill an open position | 献花名補澁 |
342 | 11 | 補 | bǔ | to darn; siv | 献花名補澁 |
343 | 11 | 地 | dì | soil; ground; land | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
344 | 11 | 地 | de | subordinate particle | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
345 | 11 | 地 | dì | floor | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
346 | 11 | 地 | dì | the earth | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
347 | 11 | 地 | dì | fields | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
348 | 11 | 地 | dì | a place | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
349 | 11 | 地 | dì | a situation; a position | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
350 | 11 | 地 | dì | background | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
351 | 11 | 地 | dì | terrain | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
352 | 11 | 地 | dì | a territory; a region | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
353 | 11 | 地 | dì | used after a distance measure | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
354 | 11 | 地 | dì | coming from the same clan | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
355 | 11 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
356 | 11 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 謹請地居所有諸大神王與諸眷屬來降於 |
357 | 11 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 定掌火空相捻三角 |
358 | 11 | 空 | kòng | free time | 定掌火空相捻三角 |
359 | 11 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 定掌火空相捻三角 |
360 | 11 | 空 | kōng | the sky; the air | 定掌火空相捻三角 |
361 | 11 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 定掌火空相捻三角 |
362 | 11 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 定掌火空相捻三角 |
363 | 11 | 空 | kòng | empty space | 定掌火空相捻三角 |
364 | 11 | 空 | kōng | without substance | 定掌火空相捻三角 |
365 | 11 | 空 | kōng | to not have | 定掌火空相捻三角 |
366 | 11 | 空 | kòng | opportunity; chance | 定掌火空相捻三角 |
367 | 11 | 空 | kōng | vast and high | 定掌火空相捻三角 |
368 | 11 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 定掌火空相捻三角 |
369 | 11 | 空 | kòng | blank | 定掌火空相捻三角 |
370 | 11 | 空 | kòng | expansive | 定掌火空相捻三角 |
371 | 11 | 空 | kòng | lacking | 定掌火空相捻三角 |
372 | 11 | 空 | kōng | plain; nothing else | 定掌火空相捻三角 |
373 | 11 | 空 | kōng | Emptiness | 定掌火空相捻三角 |
374 | 11 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 定掌火空相捻三角 |
375 | 11 | 來 | lái | to come | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
376 | 11 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
377 | 11 | 來 | lái | please | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
378 | 11 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
379 | 11 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
380 | 11 | 來 | lái | ever since | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
381 | 11 | 來 | lái | wheat | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
382 | 11 | 來 | lái | next; future | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
383 | 11 | 來 | lái | a simple complement of direction | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
384 | 11 | 來 | lái | to occur; to arise | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
385 | 11 | 來 | lái | to earn | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
386 | 11 | 來 | lái | to come; āgata | 謹請東方憍尸迦天主與諸眷屬來降於此 |
387 | 10 | 馱 | duò | to carry on one's back | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
388 | 10 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
389 | 10 | 馱 | duò | dha | 曩莫三滿多母馱喃阿播鉢多曳娑嚩 |
390 | 10 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 天部多天王 |
391 | 10 | 多 | duó | many; much | 天部多天王 |
392 | 10 | 多 | duō | more | 天部多天王 |
393 | 10 | 多 | duō | an unspecified extent | 天部多天王 |
394 | 10 | 多 | duō | used in exclamations | 天部多天王 |
395 | 10 | 多 | duō | excessive | 天部多天王 |
396 | 10 | 多 | duō | to what extent | 天部多天王 |
397 | 10 | 多 | duō | abundant | 天部多天王 |
398 | 10 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 天部多天王 |
399 | 10 | 多 | duō | mostly | 天部多天王 |
400 | 10 | 多 | duō | simply; merely | 天部多天王 |
401 | 10 | 多 | duō | frequently | 天部多天王 |
402 | 10 | 多 | duō | very | 天部多天王 |
403 | 10 | 多 | duō | Duo | 天部多天王 |
404 | 10 | 多 | duō | ta | 天部多天王 |
405 | 10 | 多 | duō | many; bahu | 天部多天王 |
406 | 10 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 位摽心令住 |
407 | 10 | 住 | zhù | to stop; to halt | 位摽心令住 |
408 | 10 | 住 | zhù | to retain; to remain | 位摽心令住 |
409 | 10 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 位摽心令住 |
410 | 10 | 住 | zhù | firmly; securely | 位摽心令住 |
411 | 10 | 住 | zhù | verb complement | 位摽心令住 |
412 | 10 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 位摽心令住 |
413 | 10 | 及 | jí | to reach | 等及一切有情輪迴苦業 |
414 | 10 | 及 | jí | and | 等及一切有情輪迴苦業 |
415 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 等及一切有情輪迴苦業 |
416 | 10 | 及 | jí | to attain | 等及一切有情輪迴苦業 |
417 | 10 | 及 | jí | to understand | 等及一切有情輪迴苦業 |
418 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 等及一切有情輪迴苦業 |
419 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 等及一切有情輪迴苦業 |
420 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 等及一切有情輪迴苦業 |
421 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 等及一切有情輪迴苦業 |
422 | 10 | 風 | fēng | wind | 風背 |
423 | 10 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風背 |
424 | 10 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風背 |
425 | 10 | 風 | fēng | prana | 風背 |
426 | 10 | 風 | fēng | a scene | 風背 |
427 | 10 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風背 |
428 | 10 | 風 | fēng | news | 風背 |
429 | 10 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風背 |
430 | 10 | 風 | fēng | a fetish | 風背 |
431 | 10 | 風 | fēng | a popular folk song | 風背 |
432 | 10 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風背 |
433 | 10 | 風 | fēng | Feng | 風背 |
434 | 10 | 風 | fēng | to blow away | 風背 |
435 | 10 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風背 |
436 | 10 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風背 |
437 | 10 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風背 |
438 | 10 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風背 |
439 | 10 | 風 | fēng | weather | 風背 |
440 | 10 | 風 | fēng | quick | 風背 |
441 | 10 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風背 |
442 | 10 | 風 | fēng | wind element | 風背 |
443 | 10 | 風 | fēng | wind; vayu | 風背 |
444 | 10 | 天 | tiān | day | 日日供養護方天 |
445 | 10 | 天 | tiān | day | 日日供養護方天 |
446 | 10 | 天 | tiān | heaven | 日日供養護方天 |
447 | 10 | 天 | tiān | nature | 日日供養護方天 |
448 | 10 | 天 | tiān | sky | 日日供養護方天 |
449 | 10 | 天 | tiān | weather | 日日供養護方天 |
450 | 10 | 天 | tiān | father; husband | 日日供養護方天 |
451 | 10 | 天 | tiān | a necessity | 日日供養護方天 |
452 | 10 | 天 | tiān | season | 日日供養護方天 |
453 | 10 | 天 | tiān | destiny | 日日供養護方天 |
454 | 10 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 日日供養護方天 |
455 | 10 | 天 | tiān | very | 日日供養護方天 |
456 | 10 | 天 | tiān | a deva; a god | 日日供養護方天 |
457 | 10 | 天 | tiān | Heaven | 日日供養護方天 |
458 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 淨葉令極清淨 |
459 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 淨葉令極清淨 |
460 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 淨葉令極清淨 |
461 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 淨葉令極清淨 |
462 | 10 | 令 | lìng | a season | 淨葉令極清淨 |
463 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 淨葉令極清淨 |
464 | 10 | 令 | lìng | good | 淨葉令極清淨 |
465 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 淨葉令極清淨 |
466 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 淨葉令極清淨 |
467 | 10 | 令 | lìng | a commander | 淨葉令極清淨 |
468 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 淨葉令極清淨 |
469 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 淨葉令極清淨 |
470 | 10 | 令 | lìng | Ling | 淨葉令極清淨 |
471 | 10 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 淨葉令極清淨 |
472 | 10 | 置 | zhì | to place; to lay out | 若道場外無置位處 |
473 | 10 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 若道場外無置位處 |
474 | 10 | 置 | zhì | to buy | 若道場外無置位處 |
475 | 10 | 置 | zhì | a relay station | 若道場外無置位處 |
476 | 10 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 若道場外無置位處 |
477 | 10 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 若道場外無置位處 |
478 | 10 | 置 | zhì | to set aside | 若道場外無置位處 |
479 | 10 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 若道場外無置位處 |
480 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 日日供養護方天 |
481 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 日日供養護方天 |
482 | 9 | 供養 | gòngyǎng | offering | 日日供養護方天 |
483 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 日日供養護方天 |
484 | 9 | 名 | míng | measure word for people | 次以梵名請世天 |
485 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 次以梵名請世天 |
486 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 次以梵名請世天 |
487 | 9 | 名 | míng | rank; position | 次以梵名請世天 |
488 | 9 | 名 | míng | an excuse | 次以梵名請世天 |
489 | 9 | 名 | míng | life | 次以梵名請世天 |
490 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 次以梵名請世天 |
491 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 次以梵名請世天 |
492 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 次以梵名請世天 |
493 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 次以梵名請世天 |
494 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 次以梵名請世天 |
495 | 9 | 名 | míng | moral | 次以梵名請世天 |
496 | 9 | 名 | míng | name; naman | 次以梵名請世天 |
497 | 9 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 次以梵名請世天 |
498 | 9 | 羅 | luó | Luo | 鑠吃羅 |
499 | 9 | 羅 | luó | to catch; to capture | 鑠吃羅 |
500 | 9 | 羅 | luó | gauze | 鑠吃羅 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
二 |
|
|
|
合 |
|
|
|
次 | cì | secondary; next; tatas | |
或 | huò | or; vā | |
引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | |
嚩 | fú | va | |
娑 | suō | sa | |
贺 | 賀 | hè | ha |
曰 | yuē | said; ukta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
不动明王 | 不動明王 | 98 | Acalanātha-Vidyārāja |
大林 | 100 | Dalin; Talin | |
大轮金刚 | 大輪金剛 | 100 | Mahacakravajri |
地天 | 100 | Prthivi; Earth Deva | |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
帝释天 | 帝釋天 | 68 |
|
地坛 | 地壇 | 100 | Temple of Earth |
董 | 100 |
|
|
东方 | 東方 | 100 |
|
多闻天王 | 多聞天王 | 100 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
法全 | 102 | Fa Quan | |
梵 | 102 |
|
|
梵王 | 102 | Brahma | |
梵天 | 102 |
|
|
梵天王 | 102 | Brahmā | |
梵语 | 梵語 | 102 |
|
风神 | 風神 | 102 |
|
风天 | 風天 | 102 | Vayu; Wind Deva |
供养护世八天法 | 供養護世八天法 | 103 | Offerings to the Eight Heavens Ritual; Gongyang Hu Shi Ba Tian Fa |
火天 | 104 | Agni | |
火仙 | 104 | Agni | |
教令轮 | 教令輪 | 106 | Wheel of Instruction and Command |
憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
吉里 | 106 | Giri | |
吉祥天 | 106 | Laksmi | |
龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
妙高山 | 109 | Mount Sumeru; Mount Meru | |
明王 | 109 |
|
|
青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple |
日天 | 114 | Surya; Aditya | |
如来 | 如來 | 114 |
|
圣天 | 聖天 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
水天 | 115 | Varuna | |
苏婆呼 | 蘇婆呼 | 115 | Subāhu |
天部 | 116 | deities; all the deities | |
天宫 | 天宮 | 116 |
|
天主 | 116 |
|
|
天等 | 116 | Tiandeng | |
威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
无上士 | 無上士 | 87 |
|
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
琰摩 | 121 | Yama | |
应供 | 應供 | 121 |
|
印加 | 121 | Inca Civilization | |
伊舍那 | 121 | Īśāna | |
伊舍那天 | 121 | Īśāna | |
月天 | 121 | Candra | |
正遍知 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 104.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿啰啰 | 阿囉囉 | 196 | arara |
阿儞怛也 | 196 | anitya; impermanence | |
安坐 | 196 | steady meditation | |
百八 | 98 | one hundred and eight | |
白莲华 | 白蓮華 | 98 | white lotus flower; pundarika |
拔济 | 拔濟 | 98 | to save; to rescue |
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
钵头摩 | 鉢頭摩 | 98 | padma |
部多 | 98 | bhūta; become | |
不如法 | 98 | counterto moral principles | |
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
慈悲心 | 99 | compassion | |
大吉祥天 | 100 | good fortune deva | |
怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
地上 | 100 | above the ground | |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
遏伽 | 195 |
|
|
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
法事 | 102 | a Dharma event | |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
焚香 | 102 |
|
|
福智 | 102 |
|
|
共命鸟 | 共命鳥 | 103 |
|
钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
观想 | 觀想 | 103 |
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
归命 | 歸命 | 103 |
|
海会 | 海會 | 104 |
|
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
护世 | 護世 | 104 | protectors of the world |
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
护念 | 護念 | 104 |
|
加被 | 106 | blessing | |
加持 | 106 |
|
|
加持香水 | 106 | to bless by sprinkling scented water | |
结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body |
羯磨 | 106 | karma | |
劫烧 | 劫燒 | 106 | kalpa fire |
净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
九执 | 九執 | 106 | nine luminaries; nine luminary objects |
苦业 | 苦業 | 107 | karma of suffering |
路迦 | 108 | loka | |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
妙色 | 109 | wonderful form | |
魔罗 | 魔羅 | 109 | Mara; the Devil; a devil; a demon |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
纳受 | 納受 | 110 |
|
念佛 | 110 |
|
|
泮吒 | 112 | phat; crack | |
乾闼婆 | 乾闥婆 | 113 | a gandharva |
契印 | 113 | a mudra | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
如法 | 114 | In Accord With | |
入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
如來十号 | 如來十號 | 82 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
三部 | 115 | three divisions | |
三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
三满多 | 三滿多 | 115 | together with; samanta |
三昧 | 115 |
|
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
圣位 | 聖位 | 115 | sagehood stage |
十度 | 115 | ten pāramitās; ten perfections | |
十方 | 115 |
|
|
施主 | 115 |
|
|
四智 | 115 | the four forms of wisdom | |
随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
娑嚩贺 | 娑嚩賀 | 115 |
|
娑婆贺 | 娑婆賀 | 115 | svaha; hail |
天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods |
天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
我所 | 119 |
|
|
五处 | 五處 | 119 | five places; panca-sthana |
五大 | 119 | the five elements | |
悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
心想 | 120 | thoughts of the mind; thought | |
药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
应供养 | 應供養 | 121 | worthy of worship |
迎请 | 迎請 | 121 | invocation |
印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
印契 | 121 | a mudra | |
一期 | 121 |
|
|
一切有情 | 121 |
|
|
右旋 | 121 | to circumambulate in a clockwise direction | |
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
圆坛 | 圓壇 | 121 | round ritual area; mandala |
召请 | 召請 | 122 |
|
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
作持 | 122 | exhortative observance |