Glossary and Vocabulary for Hariti Mantra Sutra (He Li Di Mu Zhenyan Jing) 訶利帝母真言經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 一 | yī | one | 或一 |
2 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或一 |
3 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 或一 |
4 | 17 | 一 | yī | first | 或一 |
5 | 17 | 一 | yī | the same | 或一 |
6 | 17 | 一 | yī | sole; single | 或一 |
7 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 或一 |
8 | 17 | 一 | yī | Yi | 或一 |
9 | 17 | 一 | yī | other | 或一 |
10 | 17 | 一 | yī | to unify | 或一 |
11 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或一 |
12 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或一 |
13 | 17 | 一 | yī | one; eka | 或一 |
14 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 時別誦一千遍 |
15 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 時別誦一千遍 |
16 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 時別誦一千遍 |
17 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 時別誦一千遍 |
18 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 時別誦一千遍 |
19 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 時別誦一千遍 |
20 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 又法女人欲得男女者 |
21 | 15 | 法 | fǎ | France | 又法女人欲得男女者 |
22 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 又法女人欲得男女者 |
23 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 又法女人欲得男女者 |
24 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 又法女人欲得男女者 |
25 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 又法女人欲得男女者 |
26 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 又法女人欲得男女者 |
27 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 又法女人欲得男女者 |
28 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 又法女人欲得男女者 |
29 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 又法女人欲得男女者 |
30 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 又法女人欲得男女者 |
31 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 又法女人欲得男女者 |
32 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 又法女人欲得男女者 |
33 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 又法女人欲得男女者 |
34 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 又法女人欲得男女者 |
35 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 又法女人欲得男女者 |
36 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 又法女人欲得男女者 |
37 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 又法女人欲得男女者 |
38 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法女人欲得男女者 |
39 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 取月生五日起首 |
40 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 取月生五日起首 |
41 | 13 | 日 | rì | a day | 取月生五日起首 |
42 | 13 | 日 | rì | Japan | 取月生五日起首 |
43 | 13 | 日 | rì | sun | 取月生五日起首 |
44 | 13 | 日 | rì | daytime | 取月生五日起首 |
45 | 13 | 日 | rì | sunlight | 取月生五日起首 |
46 | 13 | 日 | rì | everyday | 取月生五日起首 |
47 | 13 | 日 | rì | season | 取月生五日起首 |
48 | 13 | 日 | rì | available time | 取月生五日起首 |
49 | 13 | 日 | rì | in the past | 取月生五日起首 |
50 | 13 | 日 | mì | mi | 取月生五日起首 |
51 | 13 | 日 | rì | sun; sūrya | 取月生五日起首 |
52 | 13 | 日 | rì | a day; divasa | 取月生五日起首 |
53 | 13 | 中 | zhōng | middle | 或在胎中墮落斷緒不 |
54 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 或在胎中墮落斷緒不 |
55 | 13 | 中 | zhōng | China | 或在胎中墮落斷緒不 |
56 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 或在胎中墮落斷緒不 |
57 | 13 | 中 | zhōng | midday | 或在胎中墮落斷緒不 |
58 | 13 | 中 | zhōng | inside | 或在胎中墮落斷緒不 |
59 | 13 | 中 | zhōng | during | 或在胎中墮落斷緒不 |
60 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 或在胎中墮落斷緒不 |
61 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 或在胎中墮落斷緒不 |
62 | 13 | 中 | zhōng | half | 或在胎中墮落斷緒不 |
63 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 或在胎中墮落斷緒不 |
64 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 或在胎中墮落斷緒不 |
65 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 或在胎中墮落斷緒不 |
66 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 或在胎中墮落斷緒不 |
67 | 13 | 中 | zhōng | middle | 或在胎中墮落斷緒不 |
68 | 12 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 時別誦一千遍 |
69 | 12 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 時別誦一千遍 |
70 | 12 | 誦 | sòng | a poem | 時別誦一千遍 |
71 | 12 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 時別誦一千遍 |
72 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 又法女人欲得男女者 |
73 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 又法女人欲得男女者 |
74 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 又法女人欲得男女者 |
75 | 12 | 得 | dé | de | 又法女人欲得男女者 |
76 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 又法女人欲得男女者 |
77 | 12 | 得 | dé | to result in | 又法女人欲得男女者 |
78 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 又法女人欲得男女者 |
79 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 又法女人欲得男女者 |
80 | 12 | 得 | dé | to be finished | 又法女人欲得男女者 |
81 | 12 | 得 | děi | satisfying | 又法女人欲得男女者 |
82 | 12 | 得 | dé | to contract | 又法女人欲得男女者 |
83 | 12 | 得 | dé | to hear | 又法女人欲得男女者 |
84 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 又法女人欲得男女者 |
85 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 又法女人欲得男女者 |
86 | 12 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 又法女人欲得男女者 |
87 | 12 | 加持 | jiāchí | to bless | 誦真言加持一千八十遍 |
88 | 12 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 誦真言加持一千八十遍 |
89 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以左 |
90 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以左 |
91 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以左 |
92 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以左 |
93 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以左 |
94 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以左 |
95 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以左 |
96 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以左 |
97 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以左 |
98 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以左 |
99 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 應取白 |
100 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 應取白 |
101 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 應取白 |
102 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 應取白 |
103 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 應取白 |
104 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 應取白 |
105 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 應取白 |
106 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 應取白 |
107 | 10 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 應取白 |
108 | 9 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言曰 |
109 | 9 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言曰 |
110 | 9 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言曰 |
111 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養 |
112 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養 |
113 | 9 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養 |
114 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養 |
115 | 8 | 作 | zuò | to do | 或被鬼神作諸障 |
116 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或被鬼神作諸障 |
117 | 8 | 作 | zuò | to start | 或被鬼神作諸障 |
118 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 或被鬼神作諸障 |
119 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或被鬼神作諸障 |
120 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 或被鬼神作諸障 |
121 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 或被鬼神作諸障 |
122 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 或被鬼神作諸障 |
123 | 8 | 作 | zuò | to rise | 或被鬼神作諸障 |
124 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 或被鬼神作諸障 |
125 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或被鬼神作諸障 |
126 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 或被鬼神作諸障 |
127 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或被鬼神作諸障 |
128 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 由如真多摩尼寶能滿一切意願 |
129 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 由如真多摩尼寶能滿一切意願 |
130 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於垂足兩邊畫二孩 |
131 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於垂足兩邊畫二孩 |
132 | 8 | 於 | yú | Yu | 於垂足兩邊畫二孩 |
133 | 8 | 於 | wū | a crow | 於垂足兩邊畫二孩 |
134 | 8 | 者 | zhě | ca | 像面向西持誦者面東 |
135 | 8 | 燒 | shāo | to burn | 燒沈水香而用 |
136 | 8 | 燒 | shāo | fever | 燒沈水香而用 |
137 | 8 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 燒沈水香而用 |
138 | 8 | 燒 | shāo | heat | 燒沈水香而用 |
139 | 8 | 燒 | shāo | to burn; dah | 燒沈水香而用 |
140 | 8 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 燒沈水香而用 |
141 | 7 | 菓 | guǒ | fruit | 於右手中持吉祥菓 |
142 | 7 | 菓 | guǒ | fruit; phala | 於右手中持吉祥菓 |
143 | 6 | 一千 | yī qiān | one thousand | 時別誦一千遍 |
144 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 於真言句中加彼人 |
145 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於真言句中加彼人 |
146 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 於真言句中加彼人 |
147 | 6 | 人 | rén | everybody | 於真言句中加彼人 |
148 | 6 | 人 | rén | adult | 於真言句中加彼人 |
149 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 於真言句中加彼人 |
150 | 6 | 人 | rén | an upright person | 於真言句中加彼人 |
151 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 於真言句中加彼人 |
152 | 6 | 欲 | yù | desire | 又法女人欲得男女者 |
153 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 又法女人欲得男女者 |
154 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 又法女人欲得男女者 |
155 | 6 | 欲 | yù | lust | 又法女人欲得男女者 |
156 | 6 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 又法女人欲得男女者 |
157 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 置像 |
158 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 置像 |
159 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 置像 |
160 | 6 | 像 | xiàng | for example | 置像 |
161 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 置像 |
162 | 6 | 五 | wǔ | five | 五 |
163 | 6 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
164 | 6 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
165 | 6 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
166 | 6 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
167 | 6 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 以香塗作一方壇 |
168 | 6 | 香 | xiāng | incense | 以香塗作一方壇 |
169 | 6 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 以香塗作一方壇 |
170 | 6 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 以香塗作一方壇 |
171 | 6 | 香 | xiāng | a female | 以香塗作一方壇 |
172 | 6 | 香 | xiāng | Xiang | 以香塗作一方壇 |
173 | 6 | 香 | xiāng | to kiss | 以香塗作一方壇 |
174 | 6 | 香 | xiāng | feminine | 以香塗作一方壇 |
175 | 6 | 香 | xiāng | incense | 以香塗作一方壇 |
176 | 6 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 以香塗作一方壇 |
177 | 6 | 二 | èr | two | 二合引 |
178 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
179 | 6 | 二 | èr | second | 二合引 |
180 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
181 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
182 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
183 | 6 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
184 | 6 | 乳 | rǔ | breast; nipples | 復以甘脆飲食乳 |
185 | 6 | 乳 | rǔ | milk | 復以甘脆飲食乳 |
186 | 6 | 乳 | rǔ | to suckle; to nurse | 復以甘脆飲食乳 |
187 | 6 | 乳 | rǔ | a nipple shaped object | 復以甘脆飲食乳 |
188 | 6 | 乳 | rǔ | a newborn; a hatchling | 復以甘脆飲食乳 |
189 | 6 | 乳 | rǔ | to brood; to nurture | 復以甘脆飲食乳 |
190 | 6 | 乳 | rǔ | to reproduce; to breed | 復以甘脆飲食乳 |
191 | 6 | 乳 | rǔ | to drink | 復以甘脆飲食乳 |
192 | 6 | 乳 | rǔ | a liquid resembling milk | 復以甘脆飲食乳 |
193 | 6 | 乳 | rǔ | milk; kṣīra | 復以甘脆飲食乳 |
194 | 6 | 乳 | rǔ | breast; stana | 復以甘脆飲食乳 |
195 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 於二膝上各坐一孩子 |
196 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 於二膝上各坐一孩子 |
197 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 於二膝上各坐一孩子 |
198 | 6 | 上 | shàng | shang | 於二膝上各坐一孩子 |
199 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 於二膝上各坐一孩子 |
200 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 於二膝上各坐一孩子 |
201 | 6 | 上 | shàng | advanced | 於二膝上各坐一孩子 |
202 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 於二膝上各坐一孩子 |
203 | 6 | 上 | shàng | time | 於二膝上各坐一孩子 |
204 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 於二膝上各坐一孩子 |
205 | 6 | 上 | shàng | far | 於二膝上各坐一孩子 |
206 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 於二膝上各坐一孩子 |
207 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 於二膝上各坐一孩子 |
208 | 6 | 上 | shàng | to report | 於二膝上各坐一孩子 |
209 | 6 | 上 | shàng | to offer | 於二膝上各坐一孩子 |
210 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 於二膝上各坐一孩子 |
211 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 於二膝上各坐一孩子 |
212 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 於二膝上各坐一孩子 |
213 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 於二膝上各坐一孩子 |
214 | 6 | 上 | shàng | to burn | 於二膝上各坐一孩子 |
215 | 6 | 上 | shàng | to remember | 於二膝上各坐一孩子 |
216 | 6 | 上 | shàng | to add | 於二膝上各坐一孩子 |
217 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 於二膝上各坐一孩子 |
218 | 6 | 上 | shàng | to meet | 於二膝上各坐一孩子 |
219 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 於二膝上各坐一孩子 |
220 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 於二膝上各坐一孩子 |
221 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 於二膝上各坐一孩子 |
222 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 於二膝上各坐一孩子 |
223 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 至七日內則得有胎 |
224 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 至七日內則得有胎 |
225 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 至七日內則得有胎 |
226 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 至七日內則得有胎 |
227 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 至七日內則得有胎 |
228 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 至七日內則得有胎 |
229 | 5 | 則 | zé | to do | 至七日內則得有胎 |
230 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 至七日內則得有胎 |
231 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
232 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
233 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
234 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
235 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
236 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
237 | 5 | 子 | zǐ | master | 子 |
238 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
239 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
240 | 5 | 子 | zǐ | masters | 子 |
241 | 5 | 子 | zǐ | person | 子 |
242 | 5 | 子 | zǐ | young | 子 |
243 | 5 | 子 | zǐ | seed | 子 |
244 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
245 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
246 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
247 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
248 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
249 | 5 | 子 | zǐ | dear | 子 |
250 | 5 | 子 | zǐ | little one | 子 |
251 | 5 | 子 | zǐ | son; putra | 子 |
252 | 5 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子 |
253 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對像念誦每日 |
254 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對像念誦每日 |
255 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對像念誦每日 |
256 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對像念誦每日 |
257 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對像念誦每日 |
258 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對像念誦每日 |
259 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對像念誦每日 |
260 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對像念誦每日 |
261 | 5 | 對 | duì | to mix | 對像念誦每日 |
262 | 5 | 對 | duì | a pair | 對像念誦每日 |
263 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對像念誦每日 |
264 | 5 | 對 | duì | mutual | 對像念誦每日 |
265 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對像念誦每日 |
266 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對像念誦每日 |
267 | 5 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 對像念誦每日 |
268 | 5 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 對像念誦每日 |
269 | 5 | 三時 | sān shí | the three seasons | 三時 |
270 | 5 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 三時 |
271 | 5 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 三時 |
272 | 5 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 三時 |
273 | 5 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 三時 |
274 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
275 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
276 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
277 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
278 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
279 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
280 | 5 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 加持一百八遍 |
281 | 5 | 我 | wǒ | self | 我今說之 |
282 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今說之 |
283 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我今說之 |
284 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今說之 |
285 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我今說之 |
286 | 5 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
287 | 5 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
288 | 5 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
289 | 5 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
290 | 5 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
291 | 5 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
292 | 5 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
293 | 5 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
294 | 5 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
295 | 5 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
296 | 5 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
297 | 5 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
298 | 5 | 引 | yǐn | a license | 引 |
299 | 5 | 引 | yǐn | long | 引 |
300 | 5 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
301 | 5 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
302 | 5 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
303 | 5 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
304 | 5 | 引 | yǐn | to command | 引 |
305 | 5 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
306 | 5 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
307 | 5 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
308 | 5 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
309 | 5 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
310 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求一切事皆悉 |
311 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求一切事皆悉 |
312 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求一切事皆悉 |
313 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求一切事皆悉 |
314 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所求一切事皆悉 |
315 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所求一切事皆悉 |
316 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求一切事皆悉 |
317 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利益安 |
318 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利益安 |
319 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為利益安 |
320 | 5 | 為 | wéi | to do | 為利益安 |
321 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為利益安 |
322 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為利益安 |
323 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利益安 |
324 | 5 | 八 | bā | eight | 夜別誦真言一千八遍 |
325 | 5 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 夜別誦真言一千八遍 |
326 | 5 | 八 | bā | eighth | 夜別誦真言一千八遍 |
327 | 5 | 八 | bā | all around; all sides | 夜別誦真言一千八遍 |
328 | 5 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 夜別誦真言一千八遍 |
329 | 4 | 男女 | nán nǚ | male and female | 若有女人不宜男女 |
330 | 4 | 前 | qián | front | 然後對像前念誦 |
331 | 4 | 前 | qián | former; the past | 然後對像前念誦 |
332 | 4 | 前 | qián | to go forward | 然後對像前念誦 |
333 | 4 | 前 | qián | preceding | 然後對像前念誦 |
334 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 然後對像前念誦 |
335 | 4 | 前 | qián | to appear before | 然後對像前念誦 |
336 | 4 | 前 | qián | future | 然後對像前念誦 |
337 | 4 | 前 | qián | top; first | 然後對像前念誦 |
338 | 4 | 前 | qián | battlefront | 然後對像前念誦 |
339 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 然後對像前念誦 |
340 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 然後對像前念誦 |
341 | 4 | 之 | zhī | to go | 我今說之 |
342 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我今說之 |
343 | 4 | 之 | zhī | is | 我今說之 |
344 | 4 | 之 | zhī | to use | 我今說之 |
345 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 我今說之 |
346 | 4 | 之 | zhī | winding | 我今說之 |
347 | 4 | 及 | jí | to reach | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
348 | 4 | 及 | jí | to attain | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
349 | 4 | 及 | jí | to understand | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
350 | 4 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
351 | 4 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
352 | 4 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
353 | 4 | 及 | jí | and; ca; api | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
354 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
355 | 4 | 即 | jí | at that time | 即 |
356 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
357 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
358 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
359 | 4 | 別 | bié | other | 時別誦一千遍 |
360 | 4 | 別 | bié | special | 時別誦一千遍 |
361 | 4 | 別 | bié | to leave | 時別誦一千遍 |
362 | 4 | 別 | bié | to distinguish | 時別誦一千遍 |
363 | 4 | 別 | bié | to pin | 時別誦一千遍 |
364 | 4 | 別 | bié | to insert; to jam | 時別誦一千遍 |
365 | 4 | 別 | bié | to turn | 時別誦一千遍 |
366 | 4 | 別 | bié | Bie | 時別誦一千遍 |
367 | 4 | 壇 | tán | an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices | 以香塗作一方壇 |
368 | 4 | 壇 | tán | a park area; an area surrounded by a banked border | 以香塗作一方壇 |
369 | 4 | 壇 | tán | a community; a social circle | 以香塗作一方壇 |
370 | 4 | 壇 | tán | an arena; an examination hall; assembly area | 以香塗作一方壇 |
371 | 4 | 壇 | tán | mandala | 以香塗作一方壇 |
372 | 4 | 七 | qī | seven | 至七日內則得有胎 |
373 | 4 | 七 | qī | a genre of poetry | 至七日內則得有胎 |
374 | 4 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 至七日內則得有胎 |
375 | 4 | 七 | qī | seven; sapta | 至七日內則得有胎 |
376 | 4 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 所求一切事皆悉 |
377 | 4 | 悉 | xī | detailed | 所求一切事皆悉 |
378 | 4 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 所求一切事皆悉 |
379 | 4 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 所求一切事皆悉 |
380 | 4 | 悉 | xī | strongly | 所求一切事皆悉 |
381 | 4 | 悉 | xī | Xi | 所求一切事皆悉 |
382 | 4 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 所求一切事皆悉 |
383 | 4 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 爾時訶利帝藥叉女 |
384 | 4 | 訶 | hē | ha | 爾時訶利帝藥叉女 |
385 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時別誦一千遍 |
386 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時別誦一千遍 |
387 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時別誦一千遍 |
388 | 4 | 時 | shí | fashionable | 時別誦一千遍 |
389 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時別誦一千遍 |
390 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時別誦一千遍 |
391 | 4 | 時 | shí | tense | 時別誦一千遍 |
392 | 4 | 時 | shí | particular; special | 時別誦一千遍 |
393 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時別誦一千遍 |
394 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時別誦一千遍 |
395 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 時別誦一千遍 |
396 | 4 | 時 | shí | seasonal | 時別誦一千遍 |
397 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 時別誦一千遍 |
398 | 4 | 時 | shí | hour | 時別誦一千遍 |
399 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時別誦一千遍 |
400 | 4 | 時 | shí | Shi | 時別誦一千遍 |
401 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 時別誦一千遍 |
402 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 時別誦一千遍 |
403 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 時別誦一千遍 |
404 | 4 | 隨意 | suíyì | fulfilment of a wish | 肘或一搩手或長五寸隨意大小 |
405 | 4 | 置 | zhì | to place; to lay out | 置像 |
406 | 4 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 置像 |
407 | 4 | 置 | zhì | to buy | 置像 |
408 | 4 | 置 | zhì | a relay station | 置像 |
409 | 4 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 置像 |
410 | 4 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 置像 |
411 | 4 | 置 | zhì | to set aside | 置像 |
412 | 4 | 置 | zhì | to place; nikṣepa | 置像 |
413 | 4 | 訶利帝母 | hēlìdì mǔ | Hariti | 然後取一分供養訶利帝母 |
414 | 4 | 飲食 | yǐn shí | food and drink | 復以甘脆飲食乳 |
415 | 4 | 飲食 | yǐn shí | to eat and drink | 復以甘脆飲食乳 |
416 | 4 | 月 | yuè | month | 取月生五日起首 |
417 | 4 | 月 | yuè | moon | 取月生五日起首 |
418 | 4 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 取月生五日起首 |
419 | 4 | 月 | yuè | moonlight | 取月生五日起首 |
420 | 4 | 月 | yuè | monthly | 取月生五日起首 |
421 | 4 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 取月生五日起首 |
422 | 4 | 月 | yuè | Tokharians | 取月生五日起首 |
423 | 4 | 月 | yuè | China rose | 取月生五日起首 |
424 | 4 | 月 | yuè | Yue | 取月生五日起首 |
425 | 4 | 月 | yuè | moon | 取月生五日起首 |
426 | 4 | 月 | yuè | month; māsa | 取月生五日起首 |
427 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 在佛眾會從座而起 |
428 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 在佛眾會從座而起 |
429 | 3 | 而 | néng | can; able | 在佛眾會從座而起 |
430 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 在佛眾會從座而起 |
431 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 在佛眾會從座而起 |
432 | 3 | 塗 | tú | Tu | 治一室嚴儀塗拭 |
433 | 3 | 塗 | tú | to smear; daub; to apply; to spread | 治一室嚴儀塗拭 |
434 | 3 | 塗 | tú | paint | 治一室嚴儀塗拭 |
435 | 3 | 塗 | Tú | Tu | 治一室嚴儀塗拭 |
436 | 3 | 塗 | tú | mud; mire | 治一室嚴儀塗拭 |
437 | 3 | 塗 | tú | to stain; to defile | 治一室嚴儀塗拭 |
438 | 3 | 塗 | tú | to wipe out; to erase | 治一室嚴儀塗拭 |
439 | 3 | 塗 | tú | pomegranate | 治一室嚴儀塗拭 |
440 | 3 | 塗 | tú | road; route | 治一室嚴儀塗拭 |
441 | 3 | 塗 | tú | to scribble | 治一室嚴儀塗拭 |
442 | 3 | 塗 | tú | to pollute | 治一室嚴儀塗拭 |
443 | 3 | 塗 | tú | smearing; lepa | 治一室嚴儀塗拭 |
444 | 3 | 塗 | tú | an evil state of existence | 治一室嚴儀塗拭 |
445 | 3 | 心真言 | xīnzhēnyán | heart mantra | 我有心真言 |
446 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
447 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
448 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
449 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
450 | 3 | 令 | lìng | a season | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
451 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
452 | 3 | 令 | lìng | good | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
453 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
454 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
455 | 3 | 令 | lìng | a commander | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
456 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
457 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
458 | 3 | 令 | lìng | Ling | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
459 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
460 | 3 | 酪 | lào | cheese | 糜酪飯及諸菓子閼伽香水 |
461 | 3 | 酪 | lào | plant based cheese-like product | 糜酪飯及諸菓子閼伽香水 |
462 | 3 | 酪 | lào | curds; dadhi | 糜酪飯及諸菓子閼伽香水 |
463 | 3 | 攪 | jiǎo | to disturb; to annoy | 無名指攪乳 |
464 | 3 | 攪 | jiǎo | to stir | 無名指攪乳 |
465 | 3 | 攪 | jiǎo | to mix | 無名指攪乳 |
466 | 3 | 攪 | gǎo | to do | 無名指攪乳 |
467 | 3 | 攪 | gǎo | to create; to cause | 無名指攪乳 |
468 | 3 | 攪 | jiǎo | harass; mathana | 無名指攪乳 |
469 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand | 對此像前誦一萬遍 |
470 | 3 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 對此像前誦一萬遍 |
471 | 3 | 萬 | wàn | Wan | 對此像前誦一萬遍 |
472 | 3 | 萬 | mò | Mo | 對此像前誦一萬遍 |
473 | 3 | 萬 | wàn | scorpion dance | 對此像前誦一萬遍 |
474 | 3 | 萬 | wàn | ten thousand; myriad; ayuta | 對此像前誦一萬遍 |
475 | 3 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 爾時訶利帝藥叉女 |
476 | 3 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 爾時訶利帝藥叉女 |
477 | 3 | 帝 | dì | a god | 爾時訶利帝藥叉女 |
478 | 3 | 帝 | dì | imperialism | 爾時訶利帝藥叉女 |
479 | 3 | 帝 | dì | lord; pārthiva | 爾時訶利帝藥叉女 |
480 | 3 | 帝 | dì | Indra | 爾時訶利帝藥叉女 |
481 | 3 | 事 | shì | matter; thing; item | 所求一切事皆悉 |
482 | 3 | 事 | shì | to serve | 所求一切事皆悉 |
483 | 3 | 事 | shì | a government post | 所求一切事皆悉 |
484 | 3 | 事 | shì | duty; post; work | 所求一切事皆悉 |
485 | 3 | 事 | shì | occupation | 所求一切事皆悉 |
486 | 3 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所求一切事皆悉 |
487 | 3 | 事 | shì | an accident | 所求一切事皆悉 |
488 | 3 | 事 | shì | to attend | 所求一切事皆悉 |
489 | 3 | 事 | shì | an allusion | 所求一切事皆悉 |
490 | 3 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所求一切事皆悉 |
491 | 3 | 事 | shì | to engage in | 所求一切事皆悉 |
492 | 3 | 事 | shì | to enslave | 所求一切事皆悉 |
493 | 3 | 事 | shì | to pursue | 所求一切事皆悉 |
494 | 3 | 事 | shì | to administer | 所求一切事皆悉 |
495 | 3 | 事 | shì | to appoint | 所求一切事皆悉 |
496 | 3 | 事 | shì | thing; phenomena | 所求一切事皆悉 |
497 | 3 | 事 | shì | actions; karma | 所求一切事皆悉 |
498 | 3 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 為利益安 |
499 | 3 | 安 | ān | to calm; to pacify | 為利益安 |
500 | 3 | 安 | ān | safe; secure | 為利益安 |
Frequencies of all Words
Top 1004
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 一 | yī | one | 或一 |
2 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 或一 |
3 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 或一 |
4 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 或一 |
5 | 17 | 一 | yì | whole; all | 或一 |
6 | 17 | 一 | yī | first | 或一 |
7 | 17 | 一 | yī | the same | 或一 |
8 | 17 | 一 | yī | each | 或一 |
9 | 17 | 一 | yī | certain | 或一 |
10 | 17 | 一 | yī | throughout | 或一 |
11 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 或一 |
12 | 17 | 一 | yī | sole; single | 或一 |
13 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 或一 |
14 | 17 | 一 | yī | Yi | 或一 |
15 | 17 | 一 | yī | other | 或一 |
16 | 17 | 一 | yī | to unify | 或一 |
17 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 或一 |
18 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 或一 |
19 | 17 | 一 | yī | or | 或一 |
20 | 17 | 一 | yī | one; eka | 或一 |
21 | 16 | 遍 | biàn | turn; one time | 時別誦一千遍 |
22 | 16 | 遍 | biàn | all; complete | 時別誦一千遍 |
23 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; common | 時別誦一千遍 |
24 | 16 | 遍 | biàn | to be covered with | 時別誦一千遍 |
25 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 時別誦一千遍 |
26 | 16 | 遍 | biàn | pervade; visva | 時別誦一千遍 |
27 | 16 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 時別誦一千遍 |
28 | 16 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 時別誦一千遍 |
29 | 15 | 法 | fǎ | method; way | 又法女人欲得男女者 |
30 | 15 | 法 | fǎ | France | 又法女人欲得男女者 |
31 | 15 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 又法女人欲得男女者 |
32 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 又法女人欲得男女者 |
33 | 15 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 又法女人欲得男女者 |
34 | 15 | 法 | fǎ | an institution | 又法女人欲得男女者 |
35 | 15 | 法 | fǎ | to emulate | 又法女人欲得男女者 |
36 | 15 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 又法女人欲得男女者 |
37 | 15 | 法 | fǎ | punishment | 又法女人欲得男女者 |
38 | 15 | 法 | fǎ | Fa | 又法女人欲得男女者 |
39 | 15 | 法 | fǎ | a precedent | 又法女人欲得男女者 |
40 | 15 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 又法女人欲得男女者 |
41 | 15 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 又法女人欲得男女者 |
42 | 15 | 法 | fǎ | Dharma | 又法女人欲得男女者 |
43 | 15 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 又法女人欲得男女者 |
44 | 15 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 又法女人欲得男女者 |
45 | 15 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 又法女人欲得男女者 |
46 | 15 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 又法女人欲得男女者 |
47 | 15 | 又 | yòu | again; also | 又法女人欲得男女者 |
48 | 15 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又法女人欲得男女者 |
49 | 15 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又法女人欲得男女者 |
50 | 15 | 又 | yòu | and | 又法女人欲得男女者 |
51 | 15 | 又 | yòu | furthermore | 又法女人欲得男女者 |
52 | 15 | 又 | yòu | in addition | 又法女人欲得男女者 |
53 | 15 | 又 | yòu | but | 又法女人欲得男女者 |
54 | 15 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又法女人欲得男女者 |
55 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 取月生五日起首 |
56 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 取月生五日起首 |
57 | 13 | 日 | rì | a day | 取月生五日起首 |
58 | 13 | 日 | rì | Japan | 取月生五日起首 |
59 | 13 | 日 | rì | sun | 取月生五日起首 |
60 | 13 | 日 | rì | daytime | 取月生五日起首 |
61 | 13 | 日 | rì | sunlight | 取月生五日起首 |
62 | 13 | 日 | rì | everyday | 取月生五日起首 |
63 | 13 | 日 | rì | season | 取月生五日起首 |
64 | 13 | 日 | rì | available time | 取月生五日起首 |
65 | 13 | 日 | rì | a day | 取月生五日起首 |
66 | 13 | 日 | rì | in the past | 取月生五日起首 |
67 | 13 | 日 | mì | mi | 取月生五日起首 |
68 | 13 | 日 | rì | sun; sūrya | 取月生五日起首 |
69 | 13 | 日 | rì | a day; divasa | 取月生五日起首 |
70 | 13 | 中 | zhōng | middle | 或在胎中墮落斷緒不 |
71 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 或在胎中墮落斷緒不 |
72 | 13 | 中 | zhōng | China | 或在胎中墮落斷緒不 |
73 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 或在胎中墮落斷緒不 |
74 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 或在胎中墮落斷緒不 |
75 | 13 | 中 | zhōng | midday | 或在胎中墮落斷緒不 |
76 | 13 | 中 | zhōng | inside | 或在胎中墮落斷緒不 |
77 | 13 | 中 | zhōng | during | 或在胎中墮落斷緒不 |
78 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 或在胎中墮落斷緒不 |
79 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 或在胎中墮落斷緒不 |
80 | 13 | 中 | zhōng | half | 或在胎中墮落斷緒不 |
81 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 或在胎中墮落斷緒不 |
82 | 13 | 中 | zhōng | while | 或在胎中墮落斷緒不 |
83 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 或在胎中墮落斷緒不 |
84 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 或在胎中墮落斷緒不 |
85 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 或在胎中墮落斷緒不 |
86 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 或在胎中墮落斷緒不 |
87 | 13 | 中 | zhōng | middle | 或在胎中墮落斷緒不 |
88 | 12 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 時別誦一千遍 |
89 | 12 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 時別誦一千遍 |
90 | 12 | 誦 | sòng | a poem | 時別誦一千遍 |
91 | 12 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 時別誦一千遍 |
92 | 12 | 得 | de | potential marker | 又法女人欲得男女者 |
93 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 又法女人欲得男女者 |
94 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 又法女人欲得男女者 |
95 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 又法女人欲得男女者 |
96 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 又法女人欲得男女者 |
97 | 12 | 得 | dé | de | 又法女人欲得男女者 |
98 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 又法女人欲得男女者 |
99 | 12 | 得 | dé | to result in | 又法女人欲得男女者 |
100 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 又法女人欲得男女者 |
101 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 又法女人欲得男女者 |
102 | 12 | 得 | dé | to be finished | 又法女人欲得男女者 |
103 | 12 | 得 | de | result of degree | 又法女人欲得男女者 |
104 | 12 | 得 | de | marks completion of an action | 又法女人欲得男女者 |
105 | 12 | 得 | děi | satisfying | 又法女人欲得男女者 |
106 | 12 | 得 | dé | to contract | 又法女人欲得男女者 |
107 | 12 | 得 | dé | marks permission or possibility | 又法女人欲得男女者 |
108 | 12 | 得 | dé | expressing frustration | 又法女人欲得男女者 |
109 | 12 | 得 | dé | to hear | 又法女人欲得男女者 |
110 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 又法女人欲得男女者 |
111 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 又法女人欲得男女者 |
112 | 12 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 又法女人欲得男女者 |
113 | 12 | 加持 | jiāchí | to bless | 誦真言加持一千八十遍 |
114 | 12 | 加持 | jiāchí | to empower; to confer strength on; to aid | 誦真言加持一千八十遍 |
115 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以左 |
116 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以左 |
117 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以左 |
118 | 10 | 以 | yǐ | according to | 以左 |
119 | 10 | 以 | yǐ | because of | 以左 |
120 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 以左 |
121 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 以左 |
122 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 以左 |
123 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 以左 |
124 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 以左 |
125 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 以左 |
126 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 以左 |
127 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 以左 |
128 | 10 | 以 | yǐ | very | 以左 |
129 | 10 | 以 | yǐ | already | 以左 |
130 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 以左 |
131 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以左 |
132 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 以左 |
133 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 以左 |
134 | 10 | 以 | yǐ | use; yogena | 以左 |
135 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 應取白 |
136 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 應取白 |
137 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 應取白 |
138 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 應取白 |
139 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 應取白 |
140 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 應取白 |
141 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 應取白 |
142 | 10 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 應取白 |
143 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 應取白 |
144 | 10 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 應取白 |
145 | 9 | 真言 | zhēnyán | true words | 真言曰 |
146 | 9 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 真言曰 |
147 | 9 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 真言曰 |
148 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 供養 |
149 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 供養 |
150 | 9 | 供養 | gòngyǎng | offering | 供養 |
151 | 9 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 供養 |
152 | 8 | 作 | zuò | to do | 或被鬼神作諸障 |
153 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 或被鬼神作諸障 |
154 | 8 | 作 | zuò | to start | 或被鬼神作諸障 |
155 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 或被鬼神作諸障 |
156 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 或被鬼神作諸障 |
157 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 或被鬼神作諸障 |
158 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 或被鬼神作諸障 |
159 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 或被鬼神作諸障 |
160 | 8 | 作 | zuò | to rise | 或被鬼神作諸障 |
161 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 或被鬼神作諸障 |
162 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 或被鬼神作諸障 |
163 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 或被鬼神作諸障 |
164 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 或被鬼神作諸障 |
165 | 8 | 或 | huò | or; either; else | 或在胎中墮落斷緒不 |
166 | 8 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或在胎中墮落斷緒不 |
167 | 8 | 或 | huò | some; someone | 或在胎中墮落斷緒不 |
168 | 8 | 或 | míngnián | suddenly | 或在胎中墮落斷緒不 |
169 | 8 | 或 | huò | or; vā | 或在胎中墮落斷緒不 |
170 | 8 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 由如真多摩尼寶能滿一切意願 |
171 | 8 | 一切 | yīqiè | temporary | 由如真多摩尼寶能滿一切意願 |
172 | 8 | 一切 | yīqiè | the same | 由如真多摩尼寶能滿一切意願 |
173 | 8 | 一切 | yīqiè | generally | 由如真多摩尼寶能滿一切意願 |
174 | 8 | 一切 | yīqiè | all, everything | 由如真多摩尼寶能滿一切意願 |
175 | 8 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 由如真多摩尼寶能滿一切意願 |
176 | 8 | 於 | yú | in; at | 於垂足兩邊畫二孩 |
177 | 8 | 於 | yú | in; at | 於垂足兩邊畫二孩 |
178 | 8 | 於 | yú | in; at; to; from | 於垂足兩邊畫二孩 |
179 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於垂足兩邊畫二孩 |
180 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於垂足兩邊畫二孩 |
181 | 8 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於垂足兩邊畫二孩 |
182 | 8 | 於 | yú | from | 於垂足兩邊畫二孩 |
183 | 8 | 於 | yú | give | 於垂足兩邊畫二孩 |
184 | 8 | 於 | yú | oppposing | 於垂足兩邊畫二孩 |
185 | 8 | 於 | yú | and | 於垂足兩邊畫二孩 |
186 | 8 | 於 | yú | compared to | 於垂足兩邊畫二孩 |
187 | 8 | 於 | yú | by | 於垂足兩邊畫二孩 |
188 | 8 | 於 | yú | and; as well as | 於垂足兩邊畫二孩 |
189 | 8 | 於 | yú | for | 於垂足兩邊畫二孩 |
190 | 8 | 於 | yú | Yu | 於垂足兩邊畫二孩 |
191 | 8 | 於 | wū | a crow | 於垂足兩邊畫二孩 |
192 | 8 | 於 | wū | whew; wow | 於垂足兩邊畫二孩 |
193 | 8 | 於 | yú | near to; antike | 於垂足兩邊畫二孩 |
194 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 像面向西持誦者面東 |
195 | 8 | 者 | zhě | that | 像面向西持誦者面東 |
196 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 像面向西持誦者面東 |
197 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 像面向西持誦者面東 |
198 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 像面向西持誦者面東 |
199 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 像面向西持誦者面東 |
200 | 8 | 者 | zhuó | according to | 像面向西持誦者面東 |
201 | 8 | 者 | zhě | ca | 像面向西持誦者面東 |
202 | 8 | 燒 | shāo | to burn | 燒沈水香而用 |
203 | 8 | 燒 | shāo | fever | 燒沈水香而用 |
204 | 8 | 燒 | shāo | to bake; to roast; to cook | 燒沈水香而用 |
205 | 8 | 燒 | shāo | heat | 燒沈水香而用 |
206 | 8 | 燒 | shāo | to burn; dah | 燒沈水香而用 |
207 | 8 | 燒 | shāo | a burnt offering; havana | 燒沈水香而用 |
208 | 7 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆由四大不不能調適 |
209 | 7 | 皆 | jiē | same; equally | 皆由四大不不能調適 |
210 | 7 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆由四大不不能調適 |
211 | 7 | 菓 | guǒ | fruit | 於右手中持吉祥菓 |
212 | 7 | 菓 | guǒ | fruit; phala | 於右手中持吉祥菓 |
213 | 6 | 一千 | yī qiān | one thousand | 時別誦一千遍 |
214 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 於真言句中加彼人 |
215 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 於真言句中加彼人 |
216 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 於真言句中加彼人 |
217 | 6 | 人 | rén | everybody | 於真言句中加彼人 |
218 | 6 | 人 | rén | adult | 於真言句中加彼人 |
219 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 於真言句中加彼人 |
220 | 6 | 人 | rén | an upright person | 於真言句中加彼人 |
221 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya | 於真言句中加彼人 |
222 | 6 | 欲 | yù | desire | 又法女人欲得男女者 |
223 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 又法女人欲得男女者 |
224 | 6 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 又法女人欲得男女者 |
225 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 又法女人欲得男女者 |
226 | 6 | 欲 | yù | lust | 又法女人欲得男女者 |
227 | 6 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 又法女人欲得男女者 |
228 | 6 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 置像 |
229 | 6 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 置像 |
230 | 6 | 像 | xiàng | appearance | 置像 |
231 | 6 | 像 | xiàng | for example | 置像 |
232 | 6 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 置像 |
233 | 6 | 五 | wǔ | five | 五 |
234 | 6 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
235 | 6 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
236 | 6 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
237 | 6 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
238 | 6 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 以香塗作一方壇 |
239 | 6 | 香 | xiāng | incense | 以香塗作一方壇 |
240 | 6 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 以香塗作一方壇 |
241 | 6 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 以香塗作一方壇 |
242 | 6 | 香 | xiāng | a female | 以香塗作一方壇 |
243 | 6 | 香 | xiāng | Xiang | 以香塗作一方壇 |
244 | 6 | 香 | xiāng | to kiss | 以香塗作一方壇 |
245 | 6 | 香 | xiāng | feminine | 以香塗作一方壇 |
246 | 6 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 以香塗作一方壇 |
247 | 6 | 香 | xiāng | incense | 以香塗作一方壇 |
248 | 6 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 以香塗作一方壇 |
249 | 6 | 二 | èr | two | 二合引 |
250 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二合引 |
251 | 6 | 二 | èr | second | 二合引 |
252 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 二合引 |
253 | 6 | 二 | èr | another; the other | 二合引 |
254 | 6 | 二 | èr | more than one kind | 二合引 |
255 | 6 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二合引 |
256 | 6 | 二 | èr | both; dvaya | 二合引 |
257 | 6 | 乳 | rǔ | breast; nipples | 復以甘脆飲食乳 |
258 | 6 | 乳 | rǔ | milk | 復以甘脆飲食乳 |
259 | 6 | 乳 | rǔ | to suckle; to nurse | 復以甘脆飲食乳 |
260 | 6 | 乳 | rǔ | a nipple shaped object | 復以甘脆飲食乳 |
261 | 6 | 乳 | rǔ | a newborn; a hatchling | 復以甘脆飲食乳 |
262 | 6 | 乳 | rǔ | to brood; to nurture | 復以甘脆飲食乳 |
263 | 6 | 乳 | rǔ | to reproduce; to breed | 復以甘脆飲食乳 |
264 | 6 | 乳 | rǔ | to drink | 復以甘脆飲食乳 |
265 | 6 | 乳 | rǔ | a liquid resembling milk | 復以甘脆飲食乳 |
266 | 6 | 乳 | rǔ | milk; kṣīra | 復以甘脆飲食乳 |
267 | 6 | 乳 | rǔ | breast; stana | 復以甘脆飲食乳 |
268 | 6 | 上 | shàng | top; a high position | 於二膝上各坐一孩子 |
269 | 6 | 上 | shang | top; the position on or above something | 於二膝上各坐一孩子 |
270 | 6 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 於二膝上各坐一孩子 |
271 | 6 | 上 | shàng | shang | 於二膝上各坐一孩子 |
272 | 6 | 上 | shàng | previous; last | 於二膝上各坐一孩子 |
273 | 6 | 上 | shàng | high; higher | 於二膝上各坐一孩子 |
274 | 6 | 上 | shàng | advanced | 於二膝上各坐一孩子 |
275 | 6 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 於二膝上各坐一孩子 |
276 | 6 | 上 | shàng | time | 於二膝上各坐一孩子 |
277 | 6 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 於二膝上各坐一孩子 |
278 | 6 | 上 | shàng | far | 於二膝上各坐一孩子 |
279 | 6 | 上 | shàng | big; as big as | 於二膝上各坐一孩子 |
280 | 6 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 於二膝上各坐一孩子 |
281 | 6 | 上 | shàng | to report | 於二膝上各坐一孩子 |
282 | 6 | 上 | shàng | to offer | 於二膝上各坐一孩子 |
283 | 6 | 上 | shàng | to go on stage | 於二膝上各坐一孩子 |
284 | 6 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 於二膝上各坐一孩子 |
285 | 6 | 上 | shàng | to install; to erect | 於二膝上各坐一孩子 |
286 | 6 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 於二膝上各坐一孩子 |
287 | 6 | 上 | shàng | to burn | 於二膝上各坐一孩子 |
288 | 6 | 上 | shàng | to remember | 於二膝上各坐一孩子 |
289 | 6 | 上 | shang | on; in | 於二膝上各坐一孩子 |
290 | 6 | 上 | shàng | upward | 於二膝上各坐一孩子 |
291 | 6 | 上 | shàng | to add | 於二膝上各坐一孩子 |
292 | 6 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 於二膝上各坐一孩子 |
293 | 6 | 上 | shàng | to meet | 於二膝上各坐一孩子 |
294 | 6 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 於二膝上各坐一孩子 |
295 | 6 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 於二膝上各坐一孩子 |
296 | 6 | 上 | shàng | a musical note | 於二膝上各坐一孩子 |
297 | 6 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 於二膝上各坐一孩子 |
298 | 5 | 則 | zé | otherwise; but; however | 至七日內則得有胎 |
299 | 5 | 則 | zé | then | 至七日內則得有胎 |
300 | 5 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 至七日內則得有胎 |
301 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 至七日內則得有胎 |
302 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 至七日內則得有胎 |
303 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 至七日內則得有胎 |
304 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 至七日內則得有胎 |
305 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 至七日內則得有胎 |
306 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 至七日內則得有胎 |
307 | 5 | 則 | zé | to do | 至七日內則得有胎 |
308 | 5 | 則 | zé | only | 至七日內則得有胎 |
309 | 5 | 則 | zé | immediately | 至七日內則得有胎 |
310 | 5 | 則 | zé | then; moreover; atha | 至七日內則得有胎 |
311 | 5 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 至七日內則得有胎 |
312 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
313 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
314 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
315 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
316 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
317 | 5 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子 |
318 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
319 | 5 | 子 | zǐ | master | 子 |
320 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
321 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
322 | 5 | 子 | zǐ | masters | 子 |
323 | 5 | 子 | zǐ | person | 子 |
324 | 5 | 子 | zǐ | young | 子 |
325 | 5 | 子 | zǐ | seed | 子 |
326 | 5 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
327 | 5 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
328 | 5 | 子 | zǐ | bundle | 子 |
329 | 5 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
330 | 5 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
331 | 5 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
332 | 5 | 子 | zǐ | dear | 子 |
333 | 5 | 子 | zǐ | little one | 子 |
334 | 5 | 子 | zǐ | son; putra | 子 |
335 | 5 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子 |
336 | 5 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有女人不宜男女 |
337 | 5 | 若 | ruò | seemingly | 若有女人不宜男女 |
338 | 5 | 若 | ruò | if | 若有女人不宜男女 |
339 | 5 | 若 | ruò | you | 若有女人不宜男女 |
340 | 5 | 若 | ruò | this; that | 若有女人不宜男女 |
341 | 5 | 若 | ruò | and; or | 若有女人不宜男女 |
342 | 5 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有女人不宜男女 |
343 | 5 | 若 | rě | pomegranite | 若有女人不宜男女 |
344 | 5 | 若 | ruò | to choose | 若有女人不宜男女 |
345 | 5 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有女人不宜男女 |
346 | 5 | 若 | ruò | thus | 若有女人不宜男女 |
347 | 5 | 若 | ruò | pollia | 若有女人不宜男女 |
348 | 5 | 若 | ruò | Ruo | 若有女人不宜男女 |
349 | 5 | 若 | ruò | only then | 若有女人不宜男女 |
350 | 5 | 若 | rě | ja | 若有女人不宜男女 |
351 | 5 | 若 | rě | jñā | 若有女人不宜男女 |
352 | 5 | 若 | ruò | if; yadi | 若有女人不宜男女 |
353 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
354 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
355 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
356 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
357 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
358 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
359 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 樂閻浮提諸善男子及善女人 |
360 | 5 | 對 | duì | to; toward | 對像念誦每日 |
361 | 5 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對像念誦每日 |
362 | 5 | 對 | duì | correct; right | 對像念誦每日 |
363 | 5 | 對 | duì | pair | 對像念誦每日 |
364 | 5 | 對 | duì | opposing; opposite | 對像念誦每日 |
365 | 5 | 對 | duì | duilian; couplet | 對像念誦每日 |
366 | 5 | 對 | duì | yes; affirmative | 對像念誦每日 |
367 | 5 | 對 | duì | to treat; to regard | 對像念誦每日 |
368 | 5 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對像念誦每日 |
369 | 5 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對像念誦每日 |
370 | 5 | 對 | duì | to mix | 對像念誦每日 |
371 | 5 | 對 | duì | a pair | 對像念誦每日 |
372 | 5 | 對 | duì | to respond; to answer | 對像念誦每日 |
373 | 5 | 對 | duì | mutual | 對像念誦每日 |
374 | 5 | 對 | duì | parallel; alternating | 對像念誦每日 |
375 | 5 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對像念誦每日 |
376 | 5 | 對 | duì | toward; prati | 對像念誦每日 |
377 | 5 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 對像念誦每日 |
378 | 5 | 念誦 | niànsòng | to read out; to recite | 對像念誦每日 |
379 | 5 | 三時 | sān shí | the three seasons | 三時 |
380 | 5 | 三時 | Sān Shí | Three Periods of Time | 三時 |
381 | 5 | 三時 | sān shí | the three ages of the Dharma; three ages of Buddhism | 三時 |
382 | 5 | 三時 | sān shí | the past, present, and future | 三時 |
383 | 5 | 三時 | sān shí | the three periods of the day or night | 三時 |
384 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
385 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
386 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
387 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
388 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
389 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 又法欲令他人歡喜敬愛者 |
390 | 5 | 一百八 | yībǎi bā | one hundred and eight | 加持一百八遍 |
391 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 我今說之 |
392 | 5 | 我 | wǒ | self | 我今說之 |
393 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 我今說之 |
394 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 我今說之 |
395 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 我今說之 |
396 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我今說之 |
397 | 5 | 我 | wǒ | ga | 我今說之 |
398 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 我今說之 |
399 | 5 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引 |
400 | 5 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引 |
401 | 5 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引 |
402 | 5 | 引 | yǐn | to stretch | 引 |
403 | 5 | 引 | yǐn | to involve | 引 |
404 | 5 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引 |
405 | 5 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引 |
406 | 5 | 引 | yǐn | to recruit | 引 |
407 | 5 | 引 | yǐn | to hold | 引 |
408 | 5 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引 |
409 | 5 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引 |
410 | 5 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引 |
411 | 5 | 引 | yǐn | a license | 引 |
412 | 5 | 引 | yǐn | long | 引 |
413 | 5 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引 |
414 | 5 | 引 | yǐn | to cause | 引 |
415 | 5 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引 |
416 | 5 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引 |
417 | 5 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引 |
418 | 5 | 引 | yǐn | to grow | 引 |
419 | 5 | 引 | yǐn | to command | 引 |
420 | 5 | 引 | yǐn | to accuse | 引 |
421 | 5 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引 |
422 | 5 | 引 | yǐn | a genre | 引 |
423 | 5 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引 |
424 | 5 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引 |
425 | 5 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引 |
426 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所求一切事皆悉 |
427 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所求一切事皆悉 |
428 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所求一切事皆悉 |
429 | 5 | 所 | suǒ | it | 所求一切事皆悉 |
430 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 所求一切事皆悉 |
431 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所求一切事皆悉 |
432 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所求一切事皆悉 |
433 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所求一切事皆悉 |
434 | 5 | 所 | suǒ | that which | 所求一切事皆悉 |
435 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所求一切事皆悉 |
436 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所求一切事皆悉 |
437 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所求一切事皆悉 |
438 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所求一切事皆悉 |
439 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 所求一切事皆悉 |
440 | 5 | 為 | wèi | for; to | 為利益安 |
441 | 5 | 為 | wèi | because of | 為利益安 |
442 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為利益安 |
443 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 為利益安 |
444 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 為利益安 |
445 | 5 | 為 | wéi | to do | 為利益安 |
446 | 5 | 為 | wèi | for | 為利益安 |
447 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 為利益安 |
448 | 5 | 為 | wèi | to | 為利益安 |
449 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 為利益安 |
450 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為利益安 |
451 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 為利益安 |
452 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 為利益安 |
453 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 為利益安 |
454 | 5 | 為 | wéi | to govern | 為利益安 |
455 | 5 | 為 | wèi | to be; bhū | 為利益安 |
456 | 5 | 八 | bā | eight | 夜別誦真言一千八遍 |
457 | 5 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 夜別誦真言一千八遍 |
458 | 5 | 八 | bā | eighth | 夜別誦真言一千八遍 |
459 | 5 | 八 | bā | all around; all sides | 夜別誦真言一千八遍 |
460 | 5 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 夜別誦真言一千八遍 |
461 | 4 | 男女 | nán nǚ | male and female | 若有女人不宜男女 |
462 | 4 | 前 | qián | front | 然後對像前念誦 |
463 | 4 | 前 | qián | former; the past | 然後對像前念誦 |
464 | 4 | 前 | qián | to go forward | 然後對像前念誦 |
465 | 4 | 前 | qián | preceding | 然後對像前念誦 |
466 | 4 | 前 | qián | before; earlier; prior | 然後對像前念誦 |
467 | 4 | 前 | qián | to appear before | 然後對像前念誦 |
468 | 4 | 前 | qián | future | 然後對像前念誦 |
469 | 4 | 前 | qián | top; first | 然後對像前念誦 |
470 | 4 | 前 | qián | battlefront | 然後對像前念誦 |
471 | 4 | 前 | qián | pre- | 然後對像前念誦 |
472 | 4 | 前 | qián | before; former; pūrva | 然後對像前念誦 |
473 | 4 | 前 | qián | facing; mukha | 然後對像前念誦 |
474 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我今說之 |
475 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我今說之 |
476 | 4 | 之 | zhī | to go | 我今說之 |
477 | 4 | 之 | zhī | this; that | 我今說之 |
478 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 我今說之 |
479 | 4 | 之 | zhī | it | 我今說之 |
480 | 4 | 之 | zhī | in; in regards to | 我今說之 |
481 | 4 | 之 | zhī | all | 我今說之 |
482 | 4 | 之 | zhī | and | 我今說之 |
483 | 4 | 之 | zhī | however | 我今說之 |
484 | 4 | 之 | zhī | if | 我今說之 |
485 | 4 | 之 | zhī | then | 我今說之 |
486 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我今說之 |
487 | 4 | 之 | zhī | is | 我今說之 |
488 | 4 | 之 | zhī | to use | 我今說之 |
489 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 我今說之 |
490 | 4 | 之 | zhī | winding | 我今說之 |
491 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有女人不宜男女 |
492 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有女人不宜男女 |
493 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有女人不宜男女 |
494 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有女人不宜男女 |
495 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有女人不宜男女 |
496 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有女人不宜男女 |
497 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有女人不宜男女 |
498 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有女人不宜男女 |
499 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有女人不宜男女 |
500 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有女人不宜男女 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
一 | yī | one; eka | |
遍 |
|
|
|
法 |
|
|
|
又 | yòu | again; also; moreover; punar | |
日 |
|
|
|
中 | zhōng | middle | |
诵 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha |
得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
加持 |
|
|
|
以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
法安 | 102 | Fa An | |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
诃利帝母真言经 | 訶利帝母真言經 | 104 | Hariti Mantra Sutra; He Li Di Mu Zhenyan Jing |
诃利帝母 | 訶利帝母 | 104 | Hariti |
金藏 | 106 | Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon | |
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
司空 | 115 |
|
|
文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri |
阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
八戒 | 98 | eight precepts | |
不空 | 98 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
得大自在 | 100 | attaining great freedom | |
阏伽 | 閼伽 | 195 | scented water; argha |
发遣 | 發遣 | 102 | to dispatch to a location; to expell |
福德 | 102 |
|
|
护摩 | 護摩 | 104 | homa |
加持 | 106 |
|
|
留难 | 留難 | 108 | the difficulty of evil spirits left behind to hinder doing of good deed |
律仪戒 | 律儀戒 | 108 | the precepts for proper conduct |
摩尼宝 | 摩尼寶 | 109 |
|
菩提心 | 112 |
|
|
请召 | 請召 | 113 |
|
取着 | 取著 | 113 | grasping; attachment |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三归 | 三歸 | 115 | to take refuge in the Triple Gem |
散华 | 散華 | 115 | scatters flowers |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
沈水香 | 115 | aguru | |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
投地礼 | 投地禮 | 116 | to prostrate oneself on the ground |
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
心真言 | 120 | heart mantra | |
一百八 | 121 | one hundred and eight | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
澡浴 | 122 | to wash | |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |