Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Tuoluoni Zhou Jing) 佛說摩利支天陀羅尼呪經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 self 我弟子某乙
2 18 [my] dear 我弟子某乙
3 18 Wo 我弟子某乙
4 18 self; atman; attan 我弟子某乙
5 18 ga 我弟子某乙
6 12 zhōng middle 於行路中護我
7 12 zhōng medium; medium sized 於行路中護我
8 12 zhōng China 於行路中護我
9 12 zhòng to hit the mark 於行路中護我
10 12 zhōng midday 於行路中護我
11 12 zhōng inside 於行路中護我
12 12 zhōng during 於行路中護我
13 12 zhōng Zhong 於行路中護我
14 12 zhōng intermediary 於行路中護我
15 12 zhōng half 於行路中護我
16 12 zhòng to reach; to attain 於行路中護我
17 12 zhòng to suffer; to infect 於行路中護我
18 12 zhòng to obtain 於行路中護我
19 12 zhòng to pass an exam 於行路中護我
20 12 zhōng middle 於行路中護我
21 12 不為 bùwéi to not do 不為人
22 12 不為 bùwèi to not take the place of 不為人
23 11 néng can; able 無人能見無人能捉
24 11 néng ability; capacity 無人能見無人能捉
25 11 néng a mythical bear-like beast 無人能見無人能捉
26 11 néng energy 無人能見無人能捉
27 11 néng function; use 無人能見無人能捉
28 11 néng talent 無人能見無人能捉
29 11 néng expert at 無人能見無人能捉
30 11 néng to be in harmony 無人能見無人能捉
31 11 néng to tend to; to care for 無人能見無人能捉
32 11 néng to reach; to arrive at 無人能見無人能捉
33 11 néng to be able; śak 無人能見無人能捉
34 11 néng skilful; pravīṇa 無人能見無人能捉
35 11 to protect; to guard 於行路中護我
36 11 to support something that is wrong; to be partial to 於行路中護我
37 11 to protect; to guard 於行路中護我
38 11 rén person; people; a human being 丘眾千二百五十人俱
39 11 rén Kangxi radical 9 丘眾千二百五十人俱
40 11 rén a kind of person 丘眾千二百五十人俱
41 11 rén everybody 丘眾千二百五十人俱
42 11 rén adult 丘眾千二百五十人俱
43 11 rén somebody; others 丘眾千二百五十人俱
44 11 rén an upright person 丘眾千二百五十人俱
45 11 rén person; manuṣya 丘眾千二百五十人俱
46 10 to go; to 於行路中護我
47 10 to rely on; to depend on 於行路中護我
48 10 Yu 於行路中護我
49 10 a crow 於行路中護我
50 9 摩利支天 mólìzī tiān Marici 有天名摩利支天
51 7 諸比丘 zhū bǐqiū monks 尊告諸比丘
52 7 seven 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
53 7 a genre of poetry 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
54 7 seventh day memorial ceremony 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
55 7 seven; sapta 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
56 6 private 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
57 6 si 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
58 6 personal; individual 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
59 6 selfish 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
60 6 secret; illegal 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
61 6 contraband 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
62 6 form of address a woman's brothers-in-law 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
63 6 genitals 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
64 6 to urinate 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
65 6 ordinary clothing 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
66 6 standing grain 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
67 6 a counselor 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
68 6 a clan 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
69 6 Si 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
70 6 own; sva 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
71 6 zhě ca 若有人知彼摩利支天名者
72 6 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
73 6 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
74 6 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
75 6 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
76 6 míng life 失譯人名今附梁錄
77 6 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
78 6 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
79 6 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
80 6 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
81 6 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
82 6 míng moral 失譯人名今附梁錄
83 6 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
84 6 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
85 6 gào to tell; to say; said; told 尊告諸比丘
86 6 gào to request 尊告諸比丘
87 6 gào to report; to inform 尊告諸比丘
88 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 尊告諸比丘
89 6 gào to accuse; to sue 尊告諸比丘
90 6 gào to reach 尊告諸比丘
91 6 gào an announcement 尊告諸比丘
92 6 gào a party 尊告諸比丘
93 6 gào a vacation 尊告諸比丘
94 6 gào Gao 尊告諸比丘
95 6 gào to tell; jalp 尊告諸比丘
96 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 支天有陀羅尼呪
97 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 支天有陀羅尼呪
98 5 zhòu charm; spell; incantation 支天有陀羅尼呪
99 5 zhòu a curse 支天有陀羅尼呪
100 5 zhòu urging; adjure 支天有陀羅尼呪
101 5 zhòu mantra 支天有陀羅尼呪
102 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得其便
103 5 děi to want to; to need to 能得其便
104 5 děi must; ought to 能得其便
105 5 de 能得其便
106 5 de infix potential marker 能得其便
107 5 to result in 能得其便
108 5 to be proper; to fit; to suit 能得其便
109 5 to be satisfied 能得其便
110 5 to be finished 能得其便
111 5 děi satisfying 能得其便
112 5 to contract 能得其便
113 5 to hear 能得其便
114 5 to have; there is 能得其便
115 5 marks time passed 能得其便
116 5 obtain; attain; prāpta 能得其便
117 5 一切 yīqiè temporary 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
118 5 一切 yīqiè the same 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
119 5 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
120 5 relating to Buddhism 佛告諸比丘
121 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸比丘
122 5 a Buddhist text 佛告諸比丘
123 5 to touch; to stroke 佛告諸比丘
124 5 Buddha 佛告諸比丘
125 5 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
126 5 to rub 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
127 5 to approach; to press in 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
128 5 to sharpen; to grind 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
129 5 to obliterate; to erase 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
130 5 to compare notes; to learn by interaction 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
131 5 friction 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
132 5 ma 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
133 5 Māyā 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
134 4 zhī to support 支天有陀羅尼呪
135 4 zhī a branch 支天有陀羅尼呪
136 4 zhī a sect; a denomination; a division 支天有陀羅尼呪
137 4 zhī Kangxi radical 65 支天有陀羅尼呪
138 4 zhī hands and feet; limb 支天有陀羅尼呪
139 4 zhī to disperse; to pay 支天有陀羅尼呪
140 4 zhī earthly branch 支天有陀羅尼呪
141 4 zhī Zhi 支天有陀羅尼呪
142 4 zhī able to sustain 支天有陀羅尼呪
143 4 zhī to receive; to draw; to get 支天有陀羅尼呪
144 4 zhī to dispatch; to assign 支天有陀羅尼呪
145 4 zhī descendants 支天有陀羅尼呪
146 4 zhī limb; avayava 支天有陀羅尼呪
147 4 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家
148 4 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 無人能見無人能捉
149 4 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 無人能見無人能捉
150 4 suǒ a few; various; some 諸惡所害
151 4 suǒ a place; a location 諸惡所害
152 4 suǒ indicates a passive voice 諸惡所害
153 4 suǒ an ordinal number 諸惡所害
154 4 suǒ meaning 諸惡所害
155 4 suǒ garrison 諸惡所害
156 4 suǒ place; pradeśa 諸惡所害
157 4 Qi 不為人債其財物
158 4 night 夜中護我
159 4 dark 夜中護我
160 4 by night 夜中護我
161 4 ya 夜中護我
162 4 night; rajanī 夜中護我
163 3 one 一心齋戒淨治一室
164 3 Kangxi radical 1 一心齋戒淨治一室
165 3 pure; concentrated 一心齋戒淨治一室
166 3 first 一心齋戒淨治一室
167 3 the same 一心齋戒淨治一室
168 3 sole; single 一心齋戒淨治一室
169 3 a very small amount 一心齋戒淨治一室
170 3 Yi 一心齋戒淨治一室
171 3 other 一心齋戒淨治一室
172 3 to unify 一心齋戒淨治一室
173 3 accidentally; coincidentally 一心齋戒淨治一室
174 3 abruptly; suddenly 一心齋戒淨治一室
175 3 one; eka 一心齋戒淨治一室
176 3 biàn all; complete 一百八遍
177 3 biàn to be covered with 一百八遍
178 3 biàn everywhere; sarva 一百八遍
179 3 biàn pervade; visva 一百八遍
180 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍
181 3 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍
182 3 jiàn to see 無人能見無人能捉
183 3 jiàn opinion; view; understanding 無人能見無人能捉
184 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無人能見無人能捉
185 3 jiàn refer to; for details see 無人能見無人能捉
186 3 jiàn to listen to 無人能見無人能捉
187 3 jiàn to meet 無人能見無人能捉
188 3 jiàn to receive (a guest) 無人能見無人能捉
189 3 jiàn let me; kindly 無人能見無人能捉
190 3 jiàn Jian 無人能見無人能捉
191 3 xiàn to appear 無人能見無人能捉
192 3 xiàn to introduce 無人能見無人能捉
193 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無人能見無人能捉
194 3 jiàn seeing; observing; darśana 無人能見無人能捉
195 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
196 3 sòng to recount; to narrate 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
197 3 sòng a poem 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
198 3 sòng recite; priase; pāṭha 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
199 3 shì room; bedroom 一心齋戒淨治一室
200 3 shì house; dwelling 一心齋戒淨治一室
201 3 shì organizational subdivision 一心齋戒淨治一室
202 3 shì number 13 of the 28 constellations 一心齋戒淨治一室
203 3 shì household 一心齋戒淨治一室
204 3 shì house of nobility 一心齋戒淨治一室
205 3 shì family assets 一心齋戒淨治一室
206 3 shì wife 一心齋戒淨治一室
207 3 shì tomb; burial chamber 一心齋戒淨治一室
208 3 shì knife sheath 一心齋戒淨治一室
209 3 shì Shi 一心齋戒淨治一室
210 3 shì abode; ālaya 一心齋戒淨治一室
211 3 shì Pūrva-Proṣṭhapada 一心齋戒淨治一室
212 3 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子善女人
213 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子善女人
214 3 shè to set up; to establish 種名香設七盤果餅
215 3 shè to display; to arrange 種名香設七盤果餅
216 3 shè completely setup 種名香設七盤果餅
217 3 shè an army detachment 種名香設七盤果餅
218 3 shè to build 種名香設七盤果餅
219 3 shè make known; prajñāpayati 種名香設七盤果餅
220 3 day of the month; a certain day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
221 3 Kangxi radical 72 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
222 3 a day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
223 3 Japan 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
224 3 sun 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
225 3 daytime 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
226 3 sunlight 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
227 3 everyday 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
228 3 season 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
229 3 available time 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
230 3 in the past 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
231 3 mi 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
232 3 sun; sūrya 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
233 3 a day; divasa 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
234 3 zhài debt; loan; liabilities 不為人債其財物
235 3 zhài a deficiency 不為人債其財物
236 3 zhài to borrow 不為人債其財物
237 3 zhài debt; ṛṇa 不為人債其財物
238 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘比丘
239 3 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘比丘
240 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘比丘
241 3 ān calm; still; quiet; peaceful 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
242 3 ān to calm; to pacify 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
243 3 ān safe; secure 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
244 3 ān comfortable; happy 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
245 3 ān to find a place for 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
246 3 ān to install; to fix; to fit 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
247 3 ān to be content 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
248 3 ān to cherish 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
249 3 ān to bestow; to confer 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
250 3 ān amphetamine 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
251 3 ān ampere 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
252 3 ān to add; to submit 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
253 3 ān to reside; to live at 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
254 3 ān to be used to; to be familiar with 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
255 3 ān an 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
256 3 ān Ease 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
257 3 ān e 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
258 3 ān an 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
259 3 ān peace 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
260 3 Yi 人亦不可見亦不可捉
261 3 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 以香泥塗
262 3 xiāng incense 以香泥塗
263 3 xiāng Kangxi radical 186 以香泥塗
264 3 xiāng fragrance; scent 以香泥塗
265 3 xiāng a female 以香泥塗
266 3 xiāng Xiang 以香泥塗
267 3 xiāng to kiss 以香泥塗
268 3 xiāng feminine 以香泥塗
269 3 xiāng incense 以香泥塗
270 3 xiāng fragrance; gandha 以香泥塗
271 3 nán difficult; arduous; hard 賊難中護我
272 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 賊難中護我
273 3 nán hardly possible; unable 賊難中護我
274 3 nàn disaster; calamity 賊難中護我
275 3 nàn enemy; foe 賊難中護我
276 3 nán bad; unpleasant 賊難中護我
277 3 nàn to blame; to rebuke 賊難中護我
278 3 nàn to object to; to argue against 賊難中護我
279 3 nàn to reject; to repudiate 賊難中護我
280 3 nán inopportune; aksana 賊難中護我
281 3 jīng to go through; to experience 書寫是經
282 3 jīng a sutra; a scripture 書寫是經
283 3 jīng warp 書寫是經
284 3 jīng longitude 書寫是經
285 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 書寫是經
286 3 jīng a woman's period 書寫是經
287 3 jīng to bear; to endure 書寫是經
288 3 jīng to hang; to die by hanging 書寫是經
289 3 jīng classics 書寫是經
290 3 jīng to be frugal; to save 書寫是經
291 3 jīng a classic; a scripture; canon 書寫是經
292 3 jīng a standard; a norm 書寫是經
293 3 jīng a section of a Confucian work 書寫是經
294 3 jīng to measure 書寫是經
295 3 jīng human pulse 書寫是經
296 3 jīng menstruation; a woman's period 書寫是經
297 3 jīng sutra; discourse 書寫是經
298 3 欺誑 qīkuáng to cheat; to decieve 欺誑不為人縛
299 3 善女人 shàn nǚrén good women 若有善男子善女人
300 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若有善男子善女人
301 3 婆羅 póluó Borneo 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
302 3 婆羅 póluó pāla; warden; keeper; guardian 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
303 3 婆羅 póluó bāla; power 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
304 3 jìng clean 一心齋戒淨治一室
305 3 jìng no surplus; net 一心齋戒淨治一室
306 3 jìng pure 一心齋戒淨治一室
307 3 jìng tranquil 一心齋戒淨治一室
308 3 jìng cold 一心齋戒淨治一室
309 3 jìng to wash; to clense 一心齋戒淨治一室
310 3 jìng role of hero 一心齋戒淨治一室
311 3 jìng to remove sexual desire 一心齋戒淨治一室
312 3 jìng bright and clean; luminous 一心齋戒淨治一室
313 3 jìng clean; pure 一心齋戒淨治一室
314 3 jìng cleanse 一心齋戒淨治一室
315 3 jìng cleanse 一心齋戒淨治一室
316 3 jìng Pure 一心齋戒淨治一室
317 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 一心齋戒淨治一室
318 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 一心齋戒淨治一室
319 3 jìng viśuddhi; purity 一心齋戒淨治一室
320 3 zhī to know 若有人知彼摩利支天名者
321 3 zhī to comprehend 若有人知彼摩利支天名者
322 3 zhī to inform; to tell 若有人知彼摩利支天名者
323 3 zhī to administer 若有人知彼摩利支天名者
324 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 若有人知彼摩利支天名者
325 3 zhī to be close friends 若有人知彼摩利支天名者
326 3 zhī to feel; to sense; to perceive 若有人知彼摩利支天名者
327 3 zhī to receive; to entertain 若有人知彼摩利支天名者
328 3 zhī knowledge 若有人知彼摩利支天名者
329 3 zhī consciousness; perception 若有人知彼摩利支天名者
330 3 zhī a close friend 若有人知彼摩利支天名者
331 3 zhì wisdom 若有人知彼摩利支天名者
332 3 zhì Zhi 若有人知彼摩利支天名者
333 3 zhī to appreciate 若有人知彼摩利支天名者
334 3 zhī to make known 若有人知彼摩利支天名者
335 3 zhī to have control over 若有人知彼摩利支天名者
336 3 zhī to expect; to foresee 若有人知彼摩利支天名者
337 3 zhī Understanding 若有人知彼摩利支天名者
338 3 zhī know; jña 若有人知彼摩利支天名者
339 3 zhuō to clutch; to grab 無人能見無人能捉
340 3 zhuō to catch; to capture; to seize 無人能見無人能捉
341 3 zhuō to tease 無人能見無人能捉
342 3 zhuō to seize; grah 無人能見無人能捉
343 3 便 biàn convenient; handy; easy 能得其便
344 3 便 biàn advantageous 能得其便
345 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 能得其便
346 3 便 pián fat; obese 能得其便
347 3 便 biàn to make easy 能得其便
348 3 便 biàn an unearned advantage 能得其便
349 3 便 biàn ordinary; plain 能得其便
350 3 便 biàn in passing 能得其便
351 3 便 biàn informal 能得其便
352 3 便 biàn appropriate; suitable 能得其便
353 3 便 biàn an advantageous occasion 能得其便
354 3 便 biàn stool 能得其便
355 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 能得其便
356 3 便 biàn proficient; skilled 能得其便
357 3 便 pián shrewd; slick; good with words 能得其便
358 3 tiān day 有天名摩利支天
359 3 tiān heaven 有天名摩利支天
360 3 tiān nature 有天名摩利支天
361 3 tiān sky 有天名摩利支天
362 3 tiān weather 有天名摩利支天
363 3 tiān father; husband 有天名摩利支天
364 3 tiān a necessity 有天名摩利支天
365 3 tiān season 有天名摩利支天
366 3 tiān destiny 有天名摩利支天
367 3 tiān very high; sky high [prices] 有天名摩利支天
368 3 tiān a deva; a god 有天名摩利支天
369 3 tiān Heaven 有天名摩利支天
370 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世
371 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世
372 3 qián front
373 3 qián former; the past
374 3 qián to go forward
375 3 qián preceding
376 3 qián before; earlier; prior
377 3 qián to appear before
378 3 qián future
379 3 qián top; first
380 3 qián battlefront
381 3 qián before; former; pūrva
382 3 qián facing; mukha
383 3 財物 cái wù money and goods; property 不為人債其財物
384 3 財物 cái wù wealth; artha 不為人債其財物
385 2 zhì to rule; to govern; to manage; to control 一心齋戒淨治一室
386 2 zhì to cure; to treat; to heal 一心齋戒淨治一室
387 2 zhì to annihilate 一心齋戒淨治一室
388 2 zhì to punish 一心齋戒淨治一室
389 2 zhì a government seat 一心齋戒淨治一室
390 2 zhì to be in order; to be well managed 一心齋戒淨治一室
391 2 zhì to study; to focus on 一心齋戒淨治一室
392 2 zhì a Taoist parish 一心齋戒淨治一室
393 2 zhì to cure; cikitsā 一心齋戒淨治一室
394 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 我弟子某乙
395 2 弟子 dìzi youngster 我弟子某乙
396 2 弟子 dìzi prostitute 我弟子某乙
397 2 弟子 dìzi believer 我弟子某乙
398 2 弟子 dìzi disciple 我弟子某乙
399 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 我弟子某乙
400 2 zhǒng kind; type 燒種
401 2 zhòng to plant; to grow; to cultivate 燒種
402 2 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 燒種
403 2 zhǒng seed; strain 燒種
404 2 zhǒng offspring 燒種
405 2 zhǒng breed 燒種
406 2 zhǒng race 燒種
407 2 zhǒng species 燒種
408 2 zhǒng root; source; origin 燒種
409 2 zhǒng grit; guts 燒種
410 2 zhǒng seed; bīja 燒種
411 2 to bind; to tie 欺誑不為人縛
412 2 to restrict; to limit; to constrain 欺誑不為人縛
413 2 a leash; a tether 欺誑不為人縛
414 2 binding; attachment; bond; bandha 欺誑不為人縛
415 2 va 欺誑不為人縛
416 2 滿 mǎn full 滿
417 2 滿 mǎn to be satisfied 滿
418 2 滿 mǎn to fill 滿
419 2 滿 mǎn conceited 滿
420 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿
421 2 滿 mǎn whole; entire 滿
422 2 滿 mǎn Manchu 滿
423 2 滿 mǎn Man 滿
424 2 滿 mǎn Full 滿
425 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿
426 2 jiū a pigeon; a dove 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
427 2 jiū to collect; to assemble 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
428 2 jiū to be stable 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
429 2 jiū dove 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
430 2 míng bright; luminous; brilliant 然燈續明七日七夜
431 2 míng Ming 然燈續明七日七夜
432 2 míng Ming Dynasty 然燈續明七日七夜
433 2 míng obvious; explicit; clear 然燈續明七日七夜
434 2 míng intelligent; clever; perceptive 然燈續明七日七夜
435 2 míng to illuminate; to shine 然燈續明七日七夜
436 2 míng consecrated 然燈續明七日七夜
437 2 míng to understand; to comprehend 然燈續明七日七夜
438 2 míng to explain; to clarify 然燈續明七日七夜
439 2 míng Souther Ming; Later Ming 然燈續明七日七夜
440 2 míng the world; the human world; the world of the living 然燈續明七日七夜
441 2 míng eyesight; vision 然燈續明七日七夜
442 2 míng a god; a spirit 然燈續明七日七夜
443 2 míng fame; renown 然燈續明七日七夜
444 2 míng open; public 然燈續明七日七夜
445 2 míng clear 然燈續明七日七夜
446 2 míng to become proficient 然燈續明七日七夜
447 2 míng to be proficient 然燈續明七日七夜
448 2 míng virtuous 然燈續明七日七夜
449 2 míng open and honest 然燈續明七日七夜
450 2 míng clean; neat 然燈續明七日七夜
451 2 míng remarkable; outstanding; notable 然燈續明七日七夜
452 2 míng next; afterwards 然燈續明七日七夜
453 2 míng positive 然燈續明七日七夜
454 2 míng Clear 然燈續明七日七夜
455 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 然燈續明七日七夜
456 2 qǐng to ask; to inquire 當請一淨戒比丘及比丘尼優
457 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 當請一淨戒比丘及比丘尼優
458 2 qǐng to beg; to entreat 當請一淨戒比丘及比丘尼優
459 2 qǐng please 當請一淨戒比丘及比丘尼優
460 2 qǐng to request 當請一淨戒比丘及比丘尼優
461 2 qǐng to hire; to employ; to engage 當請一淨戒比丘及比丘尼優
462 2 qǐng to make an appointment 當請一淨戒比丘及比丘尼優
463 2 qǐng to greet 當請一淨戒比丘及比丘尼優
464 2 qǐng to invite 當請一淨戒比丘及比丘尼優
465 2 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 當請一淨戒比丘及比丘尼優
466 2 行路 xínglù to travel; transport 於行路中護我
467 2 優婆夷 yōupóyí upasika 尼優婆塞優婆夷
468 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 尼優婆塞優婆夷
469 2 soil; ground; land
470 2 floor
471 2 the earth
472 2 fields
473 2 a place
474 2 a situation; a position
475 2 background
476 2 terrain
477 2 a territory; a region
478 2 used after a distance measure
479 2 coming from the same clan
480 2 earth; pṛthivī
481 2 stage; ground; level; bhumi
482 2 emperor; supreme ruler 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
483 2 the ruler of Heaven 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
484 2 a god 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
485 2 imperialism 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
486 2 lord; pārthiva 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
487 2 Indra 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
488 2 to be subservient to 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
489 2 laborer; servant 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
490 2 to be attached; to be dependent on 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
491 2 to check; to examine; to study 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
492 2 Clerical Script 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
493 2 Li 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
494 2 subservient 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
495 2 è evil; vice 諸惡所害
496 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 諸惡所害
497 2 ě queasy; nauseous 諸惡所害
498 2 to hate; to detest 諸惡所害
499 2 è fierce 諸惡所害
500 2 è detestable; offensive; unpleasant 諸惡所害

Frequencies of all Words

Top 907

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 I; me; my 我弟子某乙
2 18 self 我弟子某乙
3 18 we; our 我弟子某乙
4 18 [my] dear 我弟子某乙
5 18 Wo 我弟子某乙
6 18 self; atman; attan 我弟子某乙
7 18 ga 我弟子某乙
8 18 I; aham 我弟子某乙
9 12 zhōng middle 於行路中護我
10 12 zhōng medium; medium sized 於行路中護我
11 12 zhōng China 於行路中護我
12 12 zhòng to hit the mark 於行路中護我
13 12 zhōng in; amongst 於行路中護我
14 12 zhōng midday 於行路中護我
15 12 zhōng inside 於行路中護我
16 12 zhōng during 於行路中護我
17 12 zhōng Zhong 於行路中護我
18 12 zhōng intermediary 於行路中護我
19 12 zhōng half 於行路中護我
20 12 zhōng just right; suitably 於行路中護我
21 12 zhōng while 於行路中護我
22 12 zhòng to reach; to attain 於行路中護我
23 12 zhòng to suffer; to infect 於行路中護我
24 12 zhòng to obtain 於行路中護我
25 12 zhòng to pass an exam 於行路中護我
26 12 zhōng middle 於行路中護我
27 12 不為 bùwéi to not do 不為人
28 12 不為 bùwèi to not take the place of 不為人
29 11 néng can; able 無人能見無人能捉
30 11 néng ability; capacity 無人能見無人能捉
31 11 néng a mythical bear-like beast 無人能見無人能捉
32 11 néng energy 無人能見無人能捉
33 11 néng function; use 無人能見無人能捉
34 11 néng may; should; permitted to 無人能見無人能捉
35 11 néng talent 無人能見無人能捉
36 11 néng expert at 無人能見無人能捉
37 11 néng to be in harmony 無人能見無人能捉
38 11 néng to tend to; to care for 無人能見無人能捉
39 11 néng to reach; to arrive at 無人能見無人能捉
40 11 néng as long as; only 無人能見無人能捉
41 11 néng even if 無人能見無人能捉
42 11 néng but 無人能見無人能捉
43 11 néng in this way 無人能見無人能捉
44 11 néng to be able; śak 無人能見無人能捉
45 11 néng skilful; pravīṇa 無人能見無人能捉
46 11 to protect; to guard 於行路中護我
47 11 to support something that is wrong; to be partial to 於行路中護我
48 11 to protect; to guard 於行路中護我
49 11 rén person; people; a human being 丘眾千二百五十人俱
50 11 rén Kangxi radical 9 丘眾千二百五十人俱
51 11 rén a kind of person 丘眾千二百五十人俱
52 11 rén everybody 丘眾千二百五十人俱
53 11 rén adult 丘眾千二百五十人俱
54 11 rén somebody; others 丘眾千二百五十人俱
55 11 rén an upright person 丘眾千二百五十人俱
56 11 rén person; manuṣya 丘眾千二百五十人俱
57 10 in; at 於行路中護我
58 10 in; at 於行路中護我
59 10 in; at; to; from 於行路中護我
60 10 to go; to 於行路中護我
61 10 to rely on; to depend on 於行路中護我
62 10 to go to; to arrive at 於行路中護我
63 10 from 於行路中護我
64 10 give 於行路中護我
65 10 oppposing 於行路中護我
66 10 and 於行路中護我
67 10 compared to 於行路中護我
68 10 by 於行路中護我
69 10 and; as well as 於行路中護我
70 10 for 於行路中護我
71 10 Yu 於行路中護我
72 10 a crow 於行路中護我
73 10 whew; wow 於行路中護我
74 10 near to; antike 於行路中護我
75 9 摩利支天 mólìzī tiān Marici 有天名摩利支天
76 8 shì is; are; am; to be 作是言
77 8 shì is exactly 作是言
78 8 shì is suitable; is in contrast 作是言
79 8 shì this; that; those 作是言
80 8 shì really; certainly 作是言
81 8 shì correct; yes; affirmative 作是言
82 8 shì true 作是言
83 8 shì is; has; exists 作是言
84 8 shì used between repetitions of a word 作是言
85 8 shì a matter; an affair 作是言
86 8 shì Shi 作是言
87 8 shì is; bhū 作是言
88 8 shì this; idam 作是言
89 8 ruò to seem; to be like; as 若有人知彼摩利支天名者
90 8 ruò seemingly 若有人知彼摩利支天名者
91 8 ruò if 若有人知彼摩利支天名者
92 8 ruò you 若有人知彼摩利支天名者
93 8 ruò this; that 若有人知彼摩利支天名者
94 8 ruò and; or 若有人知彼摩利支天名者
95 8 ruò as for; pertaining to 若有人知彼摩利支天名者
96 8 pomegranite 若有人知彼摩利支天名者
97 8 ruò to choose 若有人知彼摩利支天名者
98 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人知彼摩利支天名者
99 8 ruò thus 若有人知彼摩利支天名者
100 8 ruò pollia 若有人知彼摩利支天名者
101 8 ruò Ruo 若有人知彼摩利支天名者
102 8 ruò only then 若有人知彼摩利支天名者
103 8 ja 若有人知彼摩利支天名者
104 8 jñā 若有人知彼摩利支天名者
105 8 ruò if; yadi 若有人知彼摩利支天名者
106 7 諸比丘 zhū bǐqiū monks 尊告諸比丘
107 7 seven 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
108 7 a genre of poetry 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
109 7 seventh day memorial ceremony 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
110 7 seven; sapta 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
111 6 private 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
112 6 si 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
113 6 personal; individual 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
114 6 selfish 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
115 6 secret; illegal 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
116 6 privately; secretly 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
117 6 contraband 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
118 6 form of address a woman's brothers-in-law 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
119 6 myself; I 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
120 6 genitals 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
121 6 to urinate 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
122 6 ordinary clothing 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
123 6 standing grain 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
124 6 a counselor 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
125 6 a clan 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
126 6 Si 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
127 6 own; sva 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
128 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有人知彼摩利支天名者
129 6 zhě that 若有人知彼摩利支天名者
130 6 zhě nominalizing function word 若有人知彼摩利支天名者
131 6 zhě used to mark a definition 若有人知彼摩利支天名者
132 6 zhě used to mark a pause 若有人知彼摩利支天名者
133 6 zhě topic marker; that; it 若有人知彼摩利支天名者
134 6 zhuó according to 若有人知彼摩利支天名者
135 6 zhě ca 若有人知彼摩利支天名者
136 6 míng measure word for people 失譯人名今附梁錄
137 6 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
138 6 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
139 6 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
140 6 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
141 6 míng life 失譯人名今附梁錄
142 6 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
143 6 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
144 6 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
145 6 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
146 6 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
147 6 míng moral 失譯人名今附梁錄
148 6 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
149 6 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
150 6 gào to tell; to say; said; told 尊告諸比丘
151 6 gào to request 尊告諸比丘
152 6 gào to report; to inform 尊告諸比丘
153 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 尊告諸比丘
154 6 gào to accuse; to sue 尊告諸比丘
155 6 gào to reach 尊告諸比丘
156 6 gào an announcement 尊告諸比丘
157 6 gào a party 尊告諸比丘
158 6 gào a vacation 尊告諸比丘
159 6 gào Gao 尊告諸比丘
160 6 gào to tell; jalp 尊告諸比丘
161 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 支天有陀羅尼呪
162 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 支天有陀羅尼呪
163 5 yǒu is; are; to exist 有天名摩利支天
164 5 yǒu to have; to possess 有天名摩利支天
165 5 yǒu indicates an estimate 有天名摩利支天
166 5 yǒu indicates a large quantity 有天名摩利支天
167 5 yǒu indicates an affirmative response 有天名摩利支天
168 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有天名摩利支天
169 5 yǒu used to compare two things 有天名摩利支天
170 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有天名摩利支天
171 5 yǒu used before the names of dynasties 有天名摩利支天
172 5 yǒu a certain thing; what exists 有天名摩利支天
173 5 yǒu multiple of ten and ... 有天名摩利支天
174 5 yǒu abundant 有天名摩利支天
175 5 yǒu purposeful 有天名摩利支天
176 5 yǒu You 有天名摩利支天
177 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有天名摩利支天
178 5 yǒu becoming; bhava 有天名摩利支天
179 5 that; those 彼摩利支天
180 5 another; the other 彼摩利支天
181 5 that; tad 彼摩利支天
182 5 zhòu charm; spell; incantation 支天有陀羅尼呪
183 5 zhòu a curse 支天有陀羅尼呪
184 5 zhòu urging; adjure 支天有陀羅尼呪
185 5 zhòu mantra 支天有陀羅尼呪
186 5 de potential marker 能得其便
187 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得其便
188 5 děi must; ought to 能得其便
189 5 děi to want to; to need to 能得其便
190 5 děi must; ought to 能得其便
191 5 de 能得其便
192 5 de infix potential marker 能得其便
193 5 to result in 能得其便
194 5 to be proper; to fit; to suit 能得其便
195 5 to be satisfied 能得其便
196 5 to be finished 能得其便
197 5 de result of degree 能得其便
198 5 de marks completion of an action 能得其便
199 5 děi satisfying 能得其便
200 5 to contract 能得其便
201 5 marks permission or possibility 能得其便
202 5 expressing frustration 能得其便
203 5 to hear 能得其便
204 5 to have; there is 能得其便
205 5 marks time passed 能得其便
206 5 obtain; attain; prāpta 能得其便
207 5 一切 yīqiè all; every; everything 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
208 5 一切 yīqiè temporary 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
209 5 一切 yīqiè the same 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
210 5 一切 yīqiè generally 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
211 5 一切 yīqiè all, everything 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
212 5 一切 yīqiè all; sarva 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
213 5 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
214 5 relating to Buddhism 佛告諸比丘
215 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸比丘
216 5 a Buddhist text 佛告諸比丘
217 5 to touch; to stroke 佛告諸比丘
218 5 Buddha 佛告諸比丘
219 5 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
220 5 to rub 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
221 5 to approach; to press in 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
222 5 to sharpen; to grind 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
223 5 to obliterate; to erase 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
224 5 to compare notes; to learn by interaction 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
225 5 friction 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
226 5 ma 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
227 5 Māyā 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
228 4 zhī to support 支天有陀羅尼呪
229 4 zhī a branch 支天有陀羅尼呪
230 4 zhī a sect; a denomination; a division 支天有陀羅尼呪
231 4 zhī Kangxi radical 65 支天有陀羅尼呪
232 4 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 支天有陀羅尼呪
233 4 zhī hands and feet; limb 支天有陀羅尼呪
234 4 zhī to disperse; to pay 支天有陀羅尼呪
235 4 zhī earthly branch 支天有陀羅尼呪
236 4 zhī Zhi 支天有陀羅尼呪
237 4 zhī able to sustain 支天有陀羅尼呪
238 4 zhī to receive; to draw; to get 支天有陀羅尼呪
239 4 zhī to dispatch; to assign 支天有陀羅尼呪
240 4 zhī descendants 支天有陀羅尼呪
241 4 zhī limb; avayava 支天有陀羅尼呪
242 4 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家
243 4 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 無人能見無人能捉
244 4 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 無人能見無人能捉
245 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸惡所害
246 4 suǒ an office; an institute 諸惡所害
247 4 suǒ introduces a relative clause 諸惡所害
248 4 suǒ it 諸惡所害
249 4 suǒ if; supposing 諸惡所害
250 4 suǒ a few; various; some 諸惡所害
251 4 suǒ a place; a location 諸惡所害
252 4 suǒ indicates a passive voice 諸惡所害
253 4 suǒ that which 諸惡所害
254 4 suǒ an ordinal number 諸惡所害
255 4 suǒ meaning 諸惡所害
256 4 suǒ garrison 諸惡所害
257 4 suǒ place; pradeśa 諸惡所害
258 4 suǒ that which; yad 諸惡所害
259 4 his; hers; its; theirs 不為人債其財物
260 4 to add emphasis 不為人債其財物
261 4 used when asking a question in reply to a question 不為人債其財物
262 4 used when making a request or giving an order 不為人債其財物
263 4 he; her; it; them 不為人債其財物
264 4 probably; likely 不為人債其財物
265 4 will 不為人債其財物
266 4 may 不為人債其財物
267 4 if 不為人債其財物
268 4 or 不為人債其財物
269 4 Qi 不為人債其財物
270 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 不為人債其財物
271 4 night 夜中護我
272 4 dark 夜中護我
273 4 by night 夜中護我
274 4 ya 夜中護我
275 4 night; rajanī 夜中護我
276 3 one 一心齋戒淨治一室
277 3 Kangxi radical 1 一心齋戒淨治一室
278 3 as soon as; all at once 一心齋戒淨治一室
279 3 pure; concentrated 一心齋戒淨治一室
280 3 whole; all 一心齋戒淨治一室
281 3 first 一心齋戒淨治一室
282 3 the same 一心齋戒淨治一室
283 3 each 一心齋戒淨治一室
284 3 certain 一心齋戒淨治一室
285 3 throughout 一心齋戒淨治一室
286 3 used in between a reduplicated verb 一心齋戒淨治一室
287 3 sole; single 一心齋戒淨治一室
288 3 a very small amount 一心齋戒淨治一室
289 3 Yi 一心齋戒淨治一室
290 3 other 一心齋戒淨治一室
291 3 to unify 一心齋戒淨治一室
292 3 accidentally; coincidentally 一心齋戒淨治一室
293 3 abruptly; suddenly 一心齋戒淨治一室
294 3 or 一心齋戒淨治一室
295 3 one; eka 一心齋戒淨治一室
296 3 biàn turn; one time 一百八遍
297 3 biàn all; complete 一百八遍
298 3 biàn everywhere; common 一百八遍
299 3 biàn to be covered with 一百八遍
300 3 biàn everywhere; sarva 一百八遍
301 3 biàn pervade; visva 一百八遍
302 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍
303 3 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍
304 3 zhū all; many; various 諸惡所害
305 3 zhū Zhu 諸惡所害
306 3 zhū all; members of the class 諸惡所害
307 3 zhū interrogative particle 諸惡所害
308 3 zhū him; her; them; it 諸惡所害
309 3 zhū of; in 諸惡所害
310 3 zhū all; many; sarva 諸惡所害
311 3 jiàn to see 無人能見無人能捉
312 3 jiàn opinion; view; understanding 無人能見無人能捉
313 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無人能見無人能捉
314 3 jiàn refer to; for details see 無人能見無人能捉
315 3 jiàn passive marker 無人能見無人能捉
316 3 jiàn to listen to 無人能見無人能捉
317 3 jiàn to meet 無人能見無人能捉
318 3 jiàn to receive (a guest) 無人能見無人能捉
319 3 jiàn let me; kindly 無人能見無人能捉
320 3 jiàn Jian 無人能見無人能捉
321 3 xiàn to appear 無人能見無人能捉
322 3 xiàn to introduce 無人能見無人能捉
323 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無人能見無人能捉
324 3 jiàn seeing; observing; darśana 無人能見無人能捉
325 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
326 3 sòng to recount; to narrate 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
327 3 sòng a poem 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
328 3 sòng recite; priase; pāṭha 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
329 3 shì room; bedroom 一心齋戒淨治一室
330 3 shì house; dwelling 一心齋戒淨治一室
331 3 shì organizational subdivision 一心齋戒淨治一室
332 3 shì number 13 of the 28 constellations 一心齋戒淨治一室
333 3 shì household 一心齋戒淨治一室
334 3 shì house of nobility 一心齋戒淨治一室
335 3 shì family assets 一心齋戒淨治一室
336 3 shì wife 一心齋戒淨治一室
337 3 shì tomb; burial chamber 一心齋戒淨治一室
338 3 shì knife sheath 一心齋戒淨治一室
339 3 shì Shi 一心齋戒淨治一室
340 3 shì abode; ālaya 一心齋戒淨治一室
341 3 shì Pūrva-Proṣṭhapada 一心齋戒淨治一室
342 3 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子善女人
343 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子善女人
344 3 shè to set up; to establish 種名香設七盤果餅
345 3 shè to display; to arrange 種名香設七盤果餅
346 3 shè if; suppose; given 種名香設七盤果餅
347 3 shè to implement 種名香設七盤果餅
348 3 shè completely setup 種名香設七盤果餅
349 3 shè an army detachment 種名香設七盤果餅
350 3 shè to build 種名香設七盤果餅
351 3 shè make known; prajñāpayati 種名香設七盤果餅
352 3 day of the month; a certain day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
353 3 Kangxi radical 72 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
354 3 a day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
355 3 Japan 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
356 3 sun 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
357 3 daytime 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
358 3 sunlight 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
359 3 everyday 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
360 3 season 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
361 3 available time 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
362 3 a day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
363 3 in the past 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
364 3 mi 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
365 3 sun; sūrya 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
366 3 a day; divasa 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
367 3 zhài debt; loan; liabilities 不為人債其財物
368 3 zhài a deficiency 不為人債其財物
369 3 zhài to borrow 不為人債其財物
370 3 zhài debt; ṛṇa 不為人債其財物
371 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘比丘
372 3 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘比丘
373 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘比丘
374 3 ān calm; still; quiet; peaceful 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
375 3 ān to calm; to pacify 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
376 3 ān where 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
377 3 ān safe; secure 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
378 3 ān comfortable; happy 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
379 3 ān to find a place for 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
380 3 ān to install; to fix; to fit 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
381 3 ān to be content 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
382 3 ān to cherish 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
383 3 ān to bestow; to confer 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
384 3 ān amphetamine 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
385 3 ān ampere 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
386 3 ān to add; to submit 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
387 3 ān to reside; to live at 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
388 3 ān to be used to; to be familiar with 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
389 3 ān how; why 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
390 3 ān thus; so; therefore 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
391 3 ān deliberately 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
392 3 ān naturally 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
393 3 ān an 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
394 3 ān Ease 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
395 3 ān e 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
396 3 ān an 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
397 3 ān peace 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
398 3 also; too 人亦不可見亦不可捉
399 3 but 人亦不可見亦不可捉
400 3 this; he; she 人亦不可見亦不可捉
401 3 although; even though 人亦不可見亦不可捉
402 3 already 人亦不可見亦不可捉
403 3 particle with no meaning 人亦不可見亦不可捉
404 3 Yi 人亦不可見亦不可捉
405 3 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 以香泥塗
406 3 xiāng incense 以香泥塗
407 3 xiāng Kangxi radical 186 以香泥塗
408 3 xiāng fragrance; scent 以香泥塗
409 3 xiāng a female 以香泥塗
410 3 xiāng Xiang 以香泥塗
411 3 xiāng to kiss 以香泥塗
412 3 xiāng feminine 以香泥塗
413 3 xiāng unrestrainedly 以香泥塗
414 3 xiāng incense 以香泥塗
415 3 xiāng fragrance; gandha 以香泥塗
416 3 nán difficult; arduous; hard 賊難中護我
417 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 賊難中護我
418 3 nán hardly possible; unable 賊難中護我
419 3 nàn disaster; calamity 賊難中護我
420 3 nàn enemy; foe 賊難中護我
421 3 nán bad; unpleasant 賊難中護我
422 3 nàn to blame; to rebuke 賊難中護我
423 3 nàn to object to; to argue against 賊難中護我
424 3 nàn to reject; to repudiate 賊難中護我
425 3 nán inopportune; aksana 賊難中護我
426 3 jīng to go through; to experience 書寫是經
427 3 jīng a sutra; a scripture 書寫是經
428 3 jīng warp 書寫是經
429 3 jīng longitude 書寫是經
430 3 jīng often; regularly; frequently 書寫是經
431 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 書寫是經
432 3 jīng a woman's period 書寫是經
433 3 jīng to bear; to endure 書寫是經
434 3 jīng to hang; to die by hanging 書寫是經
435 3 jīng classics 書寫是經
436 3 jīng to be frugal; to save 書寫是經
437 3 jīng a classic; a scripture; canon 書寫是經
438 3 jīng a standard; a norm 書寫是經
439 3 jīng a section of a Confucian work 書寫是經
440 3 jīng to measure 書寫是經
441 3 jīng human pulse 書寫是經
442 3 jīng menstruation; a woman's period 書寫是經
443 3 jīng sutra; discourse 書寫是經
444 3 欺誑 qīkuáng to cheat; to decieve 欺誑不為人縛
445 3 善女人 shàn nǚrén good women 若有善男子善女人
446 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若有善男子善女人
447 3 婆羅 póluó Borneo 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
448 3 婆羅 póluó pāla; warden; keeper; guardian 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
449 3 婆羅 póluó bāla; power 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
450 3 jìng clean 一心齋戒淨治一室
451 3 jìng no surplus; net 一心齋戒淨治一室
452 3 jìng only 一心齋戒淨治一室
453 3 jìng pure 一心齋戒淨治一室
454 3 jìng tranquil 一心齋戒淨治一室
455 3 jìng cold 一心齋戒淨治一室
456 3 jìng to wash; to clense 一心齋戒淨治一室
457 3 jìng role of hero 一心齋戒淨治一室
458 3 jìng completely 一心齋戒淨治一室
459 3 jìng to remove sexual desire 一心齋戒淨治一室
460 3 jìng bright and clean; luminous 一心齋戒淨治一室
461 3 jìng clean; pure 一心齋戒淨治一室
462 3 jìng cleanse 一心齋戒淨治一室
463 3 jìng cleanse 一心齋戒淨治一室
464 3 jìng Pure 一心齋戒淨治一室
465 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 一心齋戒淨治一室
466 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 一心齋戒淨治一室
467 3 jìng viśuddhi; purity 一心齋戒淨治一室
468 3 zhī to know 若有人知彼摩利支天名者
469 3 zhī to comprehend 若有人知彼摩利支天名者
470 3 zhī to inform; to tell 若有人知彼摩利支天名者
471 3 zhī to administer 若有人知彼摩利支天名者
472 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 若有人知彼摩利支天名者
473 3 zhī to be close friends 若有人知彼摩利支天名者
474 3 zhī to feel; to sense; to perceive 若有人知彼摩利支天名者
475 3 zhī to receive; to entertain 若有人知彼摩利支天名者
476 3 zhī knowledge 若有人知彼摩利支天名者
477 3 zhī consciousness; perception 若有人知彼摩利支天名者
478 3 zhī a close friend 若有人知彼摩利支天名者
479 3 zhì wisdom 若有人知彼摩利支天名者
480 3 zhì Zhi 若有人知彼摩利支天名者
481 3 zhī to appreciate 若有人知彼摩利支天名者
482 3 zhī to make known 若有人知彼摩利支天名者
483 3 zhī to have control over 若有人知彼摩利支天名者
484 3 zhī to expect; to foresee 若有人知彼摩利支天名者
485 3 zhī Understanding 若有人知彼摩利支天名者
486 3 zhī know; jña 若有人知彼摩利支天名者
487 3 such as; for example; for instance 不為如上
488 3 if 不為如上
489 3 in accordance with 不為如上
490 3 to be appropriate; should; with regard to 不為如上
491 3 this 不為如上
492 3 it is so; it is thus; can be compared with 不為如上
493 3 to go to 不為如上
494 3 to meet 不為如上
495 3 to appear; to seem; to be like 不為如上
496 3 at least as good as 不為如上
497 3 and 不為如上
498 3 or 不為如上
499 3 but 不為如上
500 3 then 不為如上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhōng middle
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
to protect; to guard
rén person; manuṣya
near to; antike
摩利支天 mólìzī tiān Marici
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说摩利支天陀罗尼呪经 佛說摩利支天陀羅尼呪經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Tuoluoni Zhou Jing
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
摩利支天陀罗尼呪经 摩利支天陀羅尼呪經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Tuoluoni Zhou Jing
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
摩利支天 109 Marici
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
遏迦 195
  1. scented water; argha
  2. scented water; argha
  3. arka
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
摩利 109 jasmine; mallika
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
如法 114 In Accord With
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
信受 120 to believe and accept
一百八 121 one hundred and eight
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨家 121 an enemy
支帝 122 caitya
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana