无人 (無人) wú rén
-
wú rén
phrase
unmanned; uninhabited; no people
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '無人') -
wú rén
phrase
without existence; not substantial; niḥsattva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: niḥsattva (BCSD '無人', p. 1149; MW 'niḥsattva')
Contained in
- 无我无人无世界 有事有理有众生(無我無人無世界 有事有理有眾生) There is no self, no people, no world; There is matter, reason, and sentient beings.
- 无我相,无人相,无众生相,无寿者相(無我相,無人相,無眾生相,無壽者相) no notion of a self, no notion of others, no notion of sentient beings, no notion of longevity
- 无人无我观自在 非空非有见如来(無人無我觀自在 非空非有見如來) No others, no self, a state of perfect ease; No emptiness, no existence, a realization of the Buddha.
Also contained in
杳无人烟 、 旁若无人 、 无人机 、 无人飞行系统 、 后继无人 、 目中无人 、 无人售票 、 荒无人烟 、 无人飞行器 、 无人飞行载具 、 无人不知 、 无人驾驶 、 无人不晓 、 无人航空载具 、 渺无人烟 、 无人问津 、 面无人色 、 无人能及 、 无人不 、 惨无人道 、 无人区 、 穷在闹市无人问,富在深山有远亲 、 无人战斗航空载具 、 无人飞机
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Catalog of Transcriptions of New Texts on Dharma Teachings 新書寫請來法門等目錄 — count: 34
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 21
- Scroll 6 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 21
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 18
- Scroll 24 Bodhisattva Teachings (Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing) 佛說大乘菩薩藏正法經 — count: 17 , has English translation
- Scroll 10 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 16 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 15
- Scroll 1 Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Pusa Tuoluoni Jing) 佛說摩利支天菩薩陀羅尼經 — count: 15
- Scroll 5 Commentary on the Mūlamadhyamakakārikā 中觀論疏 — count: 14
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 14
Collocations
- 无人能 (無人能) 亦復無人能算計此者 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 35 — count: 16
- 无人扶持 (無人扶持) 無人扶持 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 7 — count: 5
- 无人民 (無人民) 猶如無事無人民處 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 56 — count: 4
- 深山无人 (深山無人) 遠棄深山無人之處 — Prince Mūka Sūtra (Taizi Mupo Jing) 太子慕魄經, Scroll 1 — count: 3
- 无人处 (無人處) 樂無人處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 3
- 证无人 (證無人) 復有何喻可證無人亦無後世及無化生 — Dazhengju Wang Jing (Pāyāsisuttanta) 大正句王經, Scroll 1 — count: 2
- 无人瞻视 (無人瞻視) 無人瞻視 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 2
- 无人造作 (無人造作) 此六入亦無人造作 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 30 — count: 2
- 无人能夺 (無人能奪) 無人能奪 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 40 — count: 2
- 无我无人 (無我無人) 無我無人 — Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經, Scroll 7 — count: 2