Glossary and Vocabulary for Vaisravana of the North Defends the Dharma with his Army Mantra (Bei Fang Pishamen Tian Wang Sui Jun Hufa Zhenyan) 北方毘沙門天王隨軍護法真言

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 zhòu charm; spell; incantation 若行者受持此呪者
2 59 zhòu a curse 若行者受持此呪者
3 59 zhòu urging; adjure 若行者受持此呪者
4 59 zhòu mantra 若行者受持此呪者
5 42 to be near by; to be close to 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
6 42 at that time 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
7 42 to be exactly the same as; to be thus 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
8 42 supposed; so-called 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
9 42 to arrive at; to ascend 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
10 34 Qi 其神脚
11 33 biàn all; complete 誦呪滿十萬遍訖
12 33 biàn to be covered with 誦呪滿十萬遍訖
13 33 biàn everywhere; sarva 誦呪滿十萬遍訖
14 33 biàn pervade; visva 誦呪滿十萬遍訖
15 33 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦呪滿十萬遍訖
16 33 biàn everywhere; spharaṇa 誦呪滿十萬遍訖
17 26 zhě ca 若行者受持此呪者
18 25 method; way 吾法
19 25 France 吾法
20 25 the law; rules; regulations 吾法
21 25 the teachings of the Buddha; Dharma 吾法
22 25 a standard; a norm 吾法
23 25 an institution 吾法
24 25 to emulate 吾法
25 25 magic; a magic trick 吾法
26 25 punishment 吾法
27 25 Fa 吾法
28 25 a precedent 吾法
29 25 a classification of some kinds of Han texts 吾法
30 25 relating to a ceremony or rite 吾法
31 25 Dharma 吾法
32 25 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾法
33 25 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾法
34 25 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾法
35 25 quality; characteristic 吾法
36 25 èr two 二合
37 25 èr Kangxi radical 7 二合
38 25 èr second 二合
39 25 èr twice; double; di- 二合
40 25 èr more than one kind 二合
41 25 èr two; dvā; dvi 二合
42 25 èr both; dvaya 二合
43 25 zhōng middle 於彩色中並
44 25 zhōng medium; medium sized 於彩色中並
45 25 zhōng China 於彩色中並
46 25 zhòng to hit the mark 於彩色中並
47 25 zhōng midday 於彩色中並
48 25 zhōng inside 於彩色中並
49 25 zhōng during 於彩色中並
50 25 zhōng Zhong 於彩色中並
51 25 zhōng intermediary 於彩色中並
52 25 zhōng half 於彩色中並
53 25 zhòng to reach; to attain 於彩色中並
54 25 zhòng to suffer; to infect 於彩色中並
55 25 zhòng to obtain 於彩色中並
56 25 zhòng to pass an exam 於彩色中並
57 25 zhōng middle 於彩色中並
58 25 one 上畫一毘沙門神
59 25 Kangxi radical 1 上畫一毘沙門神
60 25 pure; concentrated 上畫一毘沙門神
61 25 first 上畫一毘沙門神
62 25 the same 上畫一毘沙門神
63 25 sole; single 上畫一毘沙門神
64 25 a very small amount 上畫一毘沙門神
65 25 Yi 上畫一毘沙門神
66 25 other 上畫一毘沙門神
67 25 to unify 上畫一毘沙門神
68 25 accidentally; coincidentally 上畫一毘沙門神
69 25 abruptly; suddenly 上畫一毘沙門神
70 25 one; eka 上畫一毘沙門神
71 23 to take; to get; to fetch 極令淨潔取牛糞塗
72 23 to obtain 極令淨潔取牛糞塗
73 23 to choose; to select 極令淨潔取牛糞塗
74 23 to catch; to seize; to capture 極令淨潔取牛糞塗
75 23 to accept; to receive 極令淨潔取牛糞塗
76 23 to seek 極令淨潔取牛糞塗
77 23 to take a bride 極令淨潔取牛糞塗
78 23 Qu 極令淨潔取牛糞塗
79 23 clinging; grasping; upādāna 極令淨潔取牛糞塗
80 22 yòu Kangxi radical 29 又法若行者欲得喝
81 22 desire 事汝欲者悉如意
82 22 to desire; to wish 事汝欲者悉如意
83 22 to desire; to intend 事汝欲者悉如意
84 22 lust 事汝欲者悉如意
85 22 desire; intention; wish; kāma 事汝欲者悉如意
86 21 zhī to go 勿使有穢惡之處
87 21 zhī to arrive; to go 勿使有穢惡之處
88 21 zhī is 勿使有穢惡之處
89 21 zhī to use 勿使有穢惡之處
90 21 zhī Zhi 勿使有穢惡之處
91 21 zhī winding 勿使有穢惡之處
92 20 shàng top; a high position
93 20 shang top; the position on or above something
94 20 shàng to go up; to go forward
95 20 shàng shang
96 20 shàng previous; last
97 20 shàng high; higher
98 20 shàng advanced
99 20 shàng a monarch; a sovereign
100 20 shàng time
101 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
102 20 shàng far
103 20 shàng big; as big as
104 20 shàng abundant; plentiful
105 20 shàng to report
106 20 shàng to offer
107 20 shàng to go on stage
108 20 shàng to take office; to assume a post
109 20 shàng to install; to erect
110 20 shàng to suffer; to sustain
111 20 shàng to burn
112 20 shàng to remember
113 20 shàng to add
114 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
115 20 shàng to meet
116 20 shàng falling then rising (4th) tone
117 20 shang used after a verb indicating a result
118 20 shàng a musical note
119 20 shàng higher, superior; uttara
120 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 縛得入者
121 19 děi to want to; to need to 縛得入者
122 19 děi must; ought to 縛得入者
123 19 de 縛得入者
124 19 de infix potential marker 縛得入者
125 19 to result in 縛得入者
126 19 to be proper; to fit; to suit 縛得入者
127 19 to be satisfied 縛得入者
128 19 to be finished 縛得入者
129 19 děi satisfying 縛得入者
130 19 to contract 縛得入者
131 19 to hear 縛得入者
132 19 to have; there is 縛得入者
133 19 marks time passed 縛得入者
134 19 obtain; attain; prāpta 縛得入者
135 17 to go; to 於彩色中並
136 17 to rely on; to depend on 於彩色中並
137 17 Yu 於彩色中並
138 17 a crow 於彩色中並
139 17 shí time; a point or period of time 若誦此呪時
140 17 shí a season; a quarter of a year 若誦此呪時
141 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若誦此呪時
142 17 shí fashionable 若誦此呪時
143 17 shí fate; destiny; luck 若誦此呪時
144 17 shí occasion; opportunity; chance 若誦此呪時
145 17 shí tense 若誦此呪時
146 17 shí particular; special 若誦此呪時
147 17 shí to plant; to cultivate 若誦此呪時
148 17 shí an era; a dynasty 若誦此呪時
149 17 shí time [abstract] 若誦此呪時
150 17 shí seasonal 若誦此呪時
151 17 shí to wait upon 若誦此呪時
152 17 shí hour 若誦此呪時
153 17 shí appropriate; proper; timely 若誦此呪時
154 17 shí Shi 若誦此呪時
155 17 shí a present; currentlt 若誦此呪時
156 17 shí time; kāla 若誦此呪時
157 17 shí at that time; samaya 若誦此呪時
158 16 Tu 極令淨潔取牛糞塗
159 16 to smear; daub; to apply; to spread 極令淨潔取牛糞塗
160 16 paint 極令淨潔取牛糞塗
161 16 Tu 極令淨潔取牛糞塗
162 16 mud; mire 極令淨潔取牛糞塗
163 16 to stain; to defile 極令淨潔取牛糞塗
164 16 to wipe out; to erase 極令淨潔取牛糞塗
165 16 pomegranate 極令淨潔取牛糞塗
166 16 road; route 極令淨潔取牛糞塗
167 16 to scribble 極令淨潔取牛糞塗
168 16 to pollute 極令淨潔取牛糞塗
169 16 smearing; lepa 極令淨潔取牛糞塗
170 16 an evil state of existence 極令淨潔取牛糞塗
171 16 shēn human body; torso 身並作黑色
172 16 shēn Kangxi radical 158 身並作黑色
173 16 shēn self 身並作黑色
174 16 shēn life 身並作黑色
175 16 shēn an object 身並作黑色
176 16 shēn a lifetime 身並作黑色
177 16 shēn moral character 身並作黑色
178 16 shēn status; identity; position 身並作黑色
179 16 shēn pregnancy 身並作黑色
180 16 juān India 身並作黑色
181 16 shēn body; kāya 身並作黑色
182 15 一切 yīqiè temporary 甚可畏形惡眼視一切鬼神勢
183 15 一切 yīqiè the same 甚可畏形惡眼視一切鬼神勢
184 15 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 行者取薰陸香一百八顆
185 15 huǒ fire; flame 投火中
186 15 huǒ to start a fire; to burn 投火中
187 15 huǒ Kangxi radical 86 投火中
188 15 huǒ anger; rage 投火中
189 15 huǒ fire element 投火中
190 15 huǒ Antares 投火中
191 15 huǒ radiance 投火中
192 15 huǒ lightning 投火中
193 15 huǒ a torch 投火中
194 15 huǒ red 投火中
195 15 huǒ urgent 投火中
196 15 huǒ a cause of disease 投火中
197 15 huǒ huo 投火中
198 15 huǒ companion; comrade 投火中
199 15 huǒ Huo 投火中
200 15 huǒ fire; agni 投火中
201 15 huǒ fire element 投火中
202 15 huǒ Gode of Fire; Anala 投火中
203 13 sàn to scatter 散種種花燒香供養
204 13 sàn to spread 散種種花燒香供養
205 13 sàn to dispel 散種種花燒香供養
206 13 sàn to fire; to discharge 散種種花燒香供養
207 13 sǎn relaxed; idle 散種種花燒香供養
208 13 sǎn scattered 散種種花燒香供養
209 13 sǎn powder; powdered medicine 散種種花燒香供養
210 13 sàn to squander 散種種花燒香供養
211 13 sàn to give up 散種種花燒香供養
212 13 sàn to be distracted 散種種花燒香供養
213 13 sǎn not regulated; lax 散種種花燒香供養
214 13 sǎn not systematic; chaotic 散種種花燒香供養
215 13 sǎn to grind into powder 散種種花燒香供養
216 13 sǎn a melody 散種種花燒香供養
217 13 sàn to flee; to escape 散種種花燒香供養
218 13 sǎn San 散種種花燒香供養
219 13 sàn scatter; vikiraṇa 散種種花燒香供養
220 13 sàn sa 散種種花燒香供養
221 13 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若誦此呪時
222 13 sòng to recount; to narrate 若誦此呪時
223 13 sòng a poem 若誦此呪時
224 13 sòng recite; priase; pāṭha 若誦此呪時
225 13 to heal 花汁飲之即愈
226 13 to exceed 花汁飲之即愈
227 13 Yu 花汁飲之即愈
228 13 qián front 起首對像前
229 13 qián former; the past 起首對像前
230 13 qián to go forward 起首對像前
231 13 qián preceding 起首對像前
232 13 qián before; earlier; prior 起首對像前
233 13 qián to appear before 起首對像前
234 13 qián future 起首對像前
235 13 qián top; first 起首對像前
236 13 qián battlefront 起首對像前
237 13 qián before; former; pūrva 起首對像前
238 13 qián facing; mukha 起首對像前
239 13 huàn to suffer from a misfortune 若患鬼病呪五
240 13 huàn a misfortune; a calamity 若患鬼病呪五
241 13 huàn to worry; to be troubled 若患鬼病呪五
242 13 huàn troubles; vexation 若患鬼病呪五
243 13 huàn illness 若患鬼病呪五
244 13 huàn distress; ādīnava 若患鬼病呪五
245 13 rén person; people; a human being 又法若欲得大官人愛敬者
246 13 rén Kangxi radical 9 又法若欲得大官人愛敬者
247 13 rén a kind of person 又法若欲得大官人愛敬者
248 13 rén everybody 又法若欲得大官人愛敬者
249 13 rén adult 又法若欲得大官人愛敬者
250 13 rén somebody; others 又法若欲得大官人愛敬者
251 13 rén an upright person 又法若欲得大官人愛敬者
252 13 rén person; manuṣya 又法若欲得大官人愛敬者
253 12 luó baby talk 曩謨囉多曩
254 12 luō to nag 曩謨囉多曩
255 12 luó ra 曩謨囉多曩
256 12 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 若行者受持此呪者
257 12 行者 xíngzhě practitioner 若行者受持此呪者
258 12 行者 xíngzhě practitioner 若行者受持此呪者
259 12 行者 xíngzhě abbot's attendant 若行者受持此呪者
260 12 to join; to combine 二合
261 12 to close 二合
262 12 to agree with; equal to 二合
263 12 to gather 二合
264 12 whole 二合
265 12 to be suitable; to be up to standard 二合
266 12 a musical note 二合
267 12 the conjunction of two astronomical objects 二合
268 12 to fight 二合
269 12 to conclude 二合
270 12 to be similar to 二合
271 12 crowded 二合
272 12 a box 二合
273 12 to copulate 二合
274 12 a partner; a spouse 二合
275 12 harmonious 二合
276 12 He 二合
277 12 a container for grain measurement 二合
278 12 Merge 二合
279 12 unite; saṃyoga 二合
280 11 bìng ailment; sickness; illness; disease 令道所病鬼姓名
281 11 bìng to be sick 令道所病鬼姓名
282 11 bìng a defect; a fault; a shortcoming 令道所病鬼姓名
283 11 bìng to be disturbed about 令道所病鬼姓名
284 11 bìng to suffer for 令道所病鬼姓名
285 11 bìng to harm 令道所病鬼姓名
286 11 bìng to worry 令道所病鬼姓名
287 11 bìng to hate; to resent 令道所病鬼姓名
288 11 bìng to criticize; to find fault with 令道所病鬼姓名
289 11 bìng withered 令道所病鬼姓名
290 11 bìng exhausted 令道所病鬼姓名
291 11 bìng sickness; vyādhi 令道所病鬼姓名
292 10 shāo to burn
293 10 shāo fever
294 10 shāo to bake; to roast; to cook
295 10 shāo heat
296 10 shāo to burn; dah
297 10 shāo a burnt offering; havana
298 10 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 又法呪土二十一遍
299 10 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 又法呪土二十一遍
300 10 huà painting; picture; drawing 上畫一毘沙門神
301 10 huà to draw 上畫一毘沙門神
302 10 huà a stroke in a Chinese character 上畫一毘沙門神
303 10 huà to delineate 上畫一毘沙門神
304 10 huà to plan 上畫一毘沙門神
305 10 huà to sign 上畫一毘沙門神
306 10 huà to stop; to terminate 上畫一毘沙門神
307 10 huà Hua 上畫一毘沙門神
308 10 huà painting; citra 上畫一毘沙門神
309 10 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 呪一遍散著火中
310 10 suǒ a few; various; some 隨所到處
311 10 suǒ a place; a location 隨所到處
312 10 suǒ indicates a passive voice 隨所到處
313 10 suǒ an ordinal number 隨所到處
314 10 suǒ meaning 隨所到處
315 10 suǒ garrison 隨所到處
316 10 suǒ place; pradeśa 隨所到處
317 10 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 後更取香泥復塗壇上
318 10 tán a park area; an area surrounded by a banked border 後更取香泥復塗壇上
319 10 tán a community; a social circle 後更取香泥復塗壇上
320 10 tán an arena; an examination hall; assembly area 後更取香泥復塗壇上
321 10 tán mandala 後更取香泥復塗壇上
322 9 xiàng to appear; to seem; to resemble 起首對像前
323 9 xiàng image; portrait; statue 起首對像前
324 9 xiàng appearance 起首對像前
325 9 xiàng for example 起首對像前
326 9 xiàng likeness; pratirūpa 起首對像前
327 9 xiàng to observe; to assess 無上件等相
328 9 xiàng appearance; portrait; picture 無上件等相
329 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 無上件等相
330 9 xiàng to aid; to help 無上件等相
331 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 無上件等相
332 9 xiàng a sign; a mark; appearance 無上件等相
333 9 xiāng alternately; in turn 無上件等相
334 9 xiāng Xiang 無上件等相
335 9 xiāng form substance 無上件等相
336 9 xiāng to express 無上件等相
337 9 xiàng to choose 無上件等相
338 9 xiāng Xiang 無上件等相
339 9 xiāng an ancient musical instrument 無上件等相
340 9 xiāng the seventh lunar month 無上件等相
341 9 xiāng to compare 無上件等相
342 9 xiàng to divine 無上件等相
343 9 xiàng to administer 無上件等相
344 9 xiàng helper for a blind person 無上件等相
345 9 xiāng rhythm [music] 無上件等相
346 9 xiāng the upper frets of a pipa 無上件等相
347 9 xiāng coralwood 無上件等相
348 9 xiàng ministry 無上件等相
349 9 xiàng to supplement; to enhance 無上件等相
350 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 無上件等相
351 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 無上件等相
352 9 xiàng sign; mark; liṅga 無上件等相
353 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 無上件等相
354 9 Kangxi radical 132 其人即自遠去
355 9 Zi 其人即自遠去
356 9 a nose 其人即自遠去
357 9 the beginning; the start 其人即自遠去
358 9 origin 其人即自遠去
359 9 to employ; to use 其人即自遠去
360 9 to be 其人即自遠去
361 9 self; soul; ātman 其人即自遠去
362 8 shí food; food and drink 者若見神時取上好食飲
363 8 shí Kangxi radical 184 者若見神時取上好食飲
364 8 shí to eat 者若見神時取上好食飲
365 8 to feed 者若見神時取上好食飲
366 8 shí meal; cooked cereals 者若見神時取上好食飲
367 8 to raise; to nourish 者若見神時取上好食飲
368 8 shí to receive; to accept 者若見神時取上好食飲
369 8 shí to receive an official salary 者若見神時取上好食飲
370 8 shí an eclipse 者若見神時取上好食飲
371 8 shí food; bhakṣa 者若見神時取上好食飲
372 8 shén divine; mysterious; magical; supernatural 上畫一毘沙門神
373 8 shén a deity; a god; a spiritual being 上畫一毘沙門神
374 8 shén spirit; will; attention 上畫一毘沙門神
375 8 shén soul; spirit; divine essence 上畫一毘沙門神
376 8 shén expression 上畫一毘沙門神
377 8 shén a portrait 上畫一毘沙門神
378 8 shén a person with supernatural powers 上畫一毘沙門神
379 8 shén Shen 上畫一毘沙門神
380 8 shén spiritual powers; ṛddhi 上畫一毘沙門神
381 8 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 散種種花燒香供養
382 8 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 散種種花燒香供養
383 8 供養 gòngyǎng offering 散種種花燒香供養
384 8 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 散種種花燒香供養
385 8 lìng to make; to cause to be; to lead 極令淨潔取牛糞塗
386 8 lìng to issue a command 極令淨潔取牛糞塗
387 8 lìng rules of behavior; customs 極令淨潔取牛糞塗
388 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 極令淨潔取牛糞塗
389 8 lìng a season 極令淨潔取牛糞塗
390 8 lìng respected; good reputation 極令淨潔取牛糞塗
391 8 lìng good 極令淨潔取牛糞塗
392 8 lìng pretentious 極令淨潔取牛糞塗
393 8 lìng a transcending state of existence 極令淨潔取牛糞塗
394 8 lìng a commander 極令淨潔取牛糞塗
395 8 lìng a commanding quality; an impressive character 極令淨潔取牛糞塗
396 8 lìng lyrics 極令淨潔取牛糞塗
397 8 lìng Ling 極令淨潔取牛糞塗
398 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 極令淨潔取牛糞塗
399 8 Yi 若灰若水亦然
400 8 zuò to do 身並作黑色
401 8 zuò to act as; to serve as 身並作黑色
402 8 zuò to start 身並作黑色
403 8 zuò a writing; a work 身並作黑色
404 8 zuò to dress as; to be disguised as 身並作黑色
405 8 zuō to create; to make 身並作黑色
406 8 zuō a workshop 身並作黑色
407 8 zuō to write; to compose 身並作黑色
408 8 zuò to rise 身並作黑色
409 8 zuò to be aroused 身並作黑色
410 8 zuò activity; action; undertaking 身並作黑色
411 8 zuò to regard as 身並作黑色
412 8 zuò action; kāraṇa 身並作黑色
413 7 nèi inside; interior 其壇內於中畫
414 7 nèi private 其壇內於中畫
415 7 nèi family; domestic 其壇內於中畫
416 7 nèi wife; consort 其壇內於中畫
417 7 nèi an imperial palace 其壇內於中畫
418 7 nèi an internal organ; heart 其壇內於中畫
419 7 nèi female 其壇內於中畫
420 7 nèi to approach 其壇內於中畫
421 7 nèi indoors 其壇內於中畫
422 7 nèi inner heart 其壇內於中畫
423 7 nèi a room 其壇內於中畫
424 7 nèi Nei 其壇內於中畫
425 7 to receive 其壇內於中畫
426 7 nèi inner; antara 其壇內於中畫
427 7 nèi self; adhyatma 其壇內於中畫
428 7 nèi esoteric; private 其壇內於中畫
429 7 shuǐ water 著有龍水中必得雨下
430 7 shuǐ Kangxi radical 85 著有龍水中必得雨下
431 7 shuǐ a river 著有龍水中必得雨下
432 7 shuǐ liquid; lotion; juice 著有龍水中必得雨下
433 7 shuǐ a flood 著有龍水中必得雨下
434 7 shuǐ to swim 著有龍水中必得雨下
435 7 shuǐ a body of water 著有龍水中必得雨下
436 7 shuǐ Shui 著有龍水中必得雨下
437 7 shuǐ water element 著有龍水中必得雨下
438 7 shuǐ water 著有龍水中必得雨下
439 7 big; huge; large 大廣智不空別行翻譯不入正經
440 7 Kangxi radical 37 大廣智不空別行翻譯不入正經
441 7 great; major; important 大廣智不空別行翻譯不入正經
442 7 size 大廣智不空別行翻譯不入正經
443 7 old 大廣智不空別行翻譯不入正經
444 7 oldest; earliest 大廣智不空別行翻譯不入正經
445 7 adult 大廣智不空別行翻譯不入正經
446 7 dài an important person 大廣智不空別行翻譯不入正經
447 7 senior 大廣智不空別行翻譯不入正經
448 7 an element 大廣智不空別行翻譯不入正經
449 7 great; mahā 大廣智不空別行翻譯不入正經
450 7 infix potential marker 大廣智不空別行翻譯不入正經
451 7 suō to dance; to frolic 娑都
452 7 suō to lounge 娑都
453 7 suō to saunter 娑都
454 7 suō suo 娑都
455 7 suō sa 娑都
456 7 yìn to stamp; to seal; to mark; to print
457 7 yìn India
458 7 yìn a mudra; a hand gesture
459 7 yìn a seal; a stamp
460 7 yìn to tally
461 7 yìn a vestige; a trace
462 7 yìn Yin
463 7 yìn to leave a track or trace
464 7 yìn mudra
465 7 a lump of dirt 行者取薰陸香一百八顆
466 7 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 內著雜菓楊枝
467 7 zhù outstanding 內著雜菓楊枝
468 7 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 內著雜菓楊枝
469 7 zhuó to wear (clothes) 內著雜菓楊枝
470 7 zhe expresses a command 內著雜菓楊枝
471 7 zháo to attach; to grasp 內著雜菓楊枝
472 7 zhāo to add; to put 內著雜菓楊枝
473 7 zhuó a chess move 內著雜菓楊枝
474 7 zhāo a trick; a move; a method 內著雜菓楊枝
475 7 zhāo OK 內著雜菓楊枝
476 7 zháo to fall into [a trap] 內著雜菓楊枝
477 7 zháo to ignite 內著雜菓楊枝
478 7 zháo to fall asleep 內著雜菓楊枝
479 7 zhuó whereabouts; end result 內著雜菓楊枝
480 7 zhù to appear; to manifest 內著雜菓楊枝
481 7 zhù to show 內著雜菓楊枝
482 7 zhù to indicate; to be distinguished by 內著雜菓楊枝
483 7 zhù to write 內著雜菓楊枝
484 7 zhù to record 內著雜菓楊枝
485 7 zhù a document; writings 內著雜菓楊枝
486 7 zhù Zhu 內著雜菓楊枝
487 7 zháo expresses that a continuing process has a result 內著雜菓楊枝
488 7 zhuó to arrive 內著雜菓楊枝
489 7 zhuó to result in 內著雜菓楊枝
490 7 zhuó to command 內著雜菓楊枝
491 7 zhuó a strategy 內著雜菓楊枝
492 7 zhāo to happen; to occur 內著雜菓楊枝
493 7 zhù space between main doorwary and a screen 內著雜菓楊枝
494 7 zhuó somebody attached to a place; a local 內著雜菓楊枝
495 7 zhe attachment to 內著雜菓楊枝
496 6 to know; to learn about; to comprehend 娑馱耶娑那謨婆誐嚩帝悉殿都麼多囉
497 6 detailed 娑馱耶娑那謨婆誐嚩帝悉殿都麼多囉
498 6 to elaborate; to expound 娑馱耶娑那謨婆誐嚩帝悉殿都麼多囉
499 6 to exhaust; to use up 娑馱耶娑那謨婆誐嚩帝悉殿都麼多囉
500 6 strongly 娑馱耶娑那謨婆誐嚩帝悉殿都麼多囉

Frequencies of all Words

Top 1190

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 ruò to seem; to be like; as 若行者受持此呪者
2 60 ruò seemingly 若行者受持此呪者
3 60 ruò if 若行者受持此呪者
4 60 ruò you 若行者受持此呪者
5 60 ruò this; that 若行者受持此呪者
6 60 ruò and; or 若行者受持此呪者
7 60 ruò as for; pertaining to 若行者受持此呪者
8 60 pomegranite 若行者受持此呪者
9 60 ruò to choose 若行者受持此呪者
10 60 ruò to agree; to accord with; to conform to 若行者受持此呪者
11 60 ruò thus 若行者受持此呪者
12 60 ruò pollia 若行者受持此呪者
13 60 ruò Ruo 若行者受持此呪者
14 60 ruò only then 若行者受持此呪者
15 60 ja 若行者受持此呪者
16 60 jñā 若行者受持此呪者
17 60 ruò if; yadi 若行者受持此呪者
18 59 zhòu charm; spell; incantation 若行者受持此呪者
19 59 zhòu a curse 若行者受持此呪者
20 59 zhòu urging; adjure 若行者受持此呪者
21 59 zhòu mantra 若行者受持此呪者
22 42 promptly; right away; immediately 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
23 42 to be near by; to be close to 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
24 42 at that time 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
25 42 to be exactly the same as; to be thus 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
26 42 supposed; so-called 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
27 42 if; but 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
28 42 to arrive at; to ascend 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
29 42 then; following 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
30 42 so; just so; eva 即擁遣第三子那吒捧行莫離其側
31 34 his; hers; its; theirs 其神脚
32 34 to add emphasis 其神脚
33 34 used when asking a question in reply to a question 其神脚
34 34 used when making a request or giving an order 其神脚
35 34 he; her; it; them 其神脚
36 34 probably; likely 其神脚
37 34 will 其神脚
38 34 may 其神脚
39 34 if 其神脚
40 34 or 其神脚
41 34 Qi 其神脚
42 34 he; her; it; saḥ; sā; tad 其神脚
43 33 biàn turn; one time 誦呪滿十萬遍訖
44 33 biàn all; complete 誦呪滿十萬遍訖
45 33 biàn everywhere; common 誦呪滿十萬遍訖
46 33 biàn to be covered with 誦呪滿十萬遍訖
47 33 biàn everywhere; sarva 誦呪滿十萬遍訖
48 33 biàn pervade; visva 誦呪滿十萬遍訖
49 33 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦呪滿十萬遍訖
50 33 biàn everywhere; spharaṇa 誦呪滿十萬遍訖
51 26 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若行者受持此呪者
52 26 zhě that 若行者受持此呪者
53 26 zhě nominalizing function word 若行者受持此呪者
54 26 zhě used to mark a definition 若行者受持此呪者
55 26 zhě used to mark a pause 若行者受持此呪者
56 26 zhě topic marker; that; it 若行者受持此呪者
57 26 zhuó according to 若行者受持此呪者
58 26 zhě ca 若行者受持此呪者
59 25 method; way 吾法
60 25 France 吾法
61 25 the law; rules; regulations 吾法
62 25 the teachings of the Buddha; Dharma 吾法
63 25 a standard; a norm 吾法
64 25 an institution 吾法
65 25 to emulate 吾法
66 25 magic; a magic trick 吾法
67 25 punishment 吾法
68 25 Fa 吾法
69 25 a precedent 吾法
70 25 a classification of some kinds of Han texts 吾法
71 25 relating to a ceremony or rite 吾法
72 25 Dharma 吾法
73 25 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 吾法
74 25 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 吾法
75 25 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 吾法
76 25 quality; characteristic 吾法
77 25 èr two 二合
78 25 èr Kangxi radical 7 二合
79 25 èr second 二合
80 25 èr twice; double; di- 二合
81 25 èr another; the other 二合
82 25 èr more than one kind 二合
83 25 èr two; dvā; dvi 二合
84 25 èr both; dvaya 二合
85 25 zhōng middle 於彩色中並
86 25 zhōng medium; medium sized 於彩色中並
87 25 zhōng China 於彩色中並
88 25 zhòng to hit the mark 於彩色中並
89 25 zhōng in; amongst 於彩色中並
90 25 zhōng midday 於彩色中並
91 25 zhōng inside 於彩色中並
92 25 zhōng during 於彩色中並
93 25 zhōng Zhong 於彩色中並
94 25 zhōng intermediary 於彩色中並
95 25 zhōng half 於彩色中並
96 25 zhōng just right; suitably 於彩色中並
97 25 zhōng while 於彩色中並
98 25 zhòng to reach; to attain 於彩色中並
99 25 zhòng to suffer; to infect 於彩色中並
100 25 zhòng to obtain 於彩色中並
101 25 zhòng to pass an exam 於彩色中並
102 25 zhōng middle 於彩色中並
103 25 one 上畫一毘沙門神
104 25 Kangxi radical 1 上畫一毘沙門神
105 25 as soon as; all at once 上畫一毘沙門神
106 25 pure; concentrated 上畫一毘沙門神
107 25 whole; all 上畫一毘沙門神
108 25 first 上畫一毘沙門神
109 25 the same 上畫一毘沙門神
110 25 each 上畫一毘沙門神
111 25 certain 上畫一毘沙門神
112 25 throughout 上畫一毘沙門神
113 25 used in between a reduplicated verb 上畫一毘沙門神
114 25 sole; single 上畫一毘沙門神
115 25 a very small amount 上畫一毘沙門神
116 25 Yi 上畫一毘沙門神
117 25 other 上畫一毘沙門神
118 25 to unify 上畫一毘沙門神
119 25 accidentally; coincidentally 上畫一毘沙門神
120 25 abruptly; suddenly 上畫一毘沙門神
121 25 or 上畫一毘沙門神
122 25 one; eka 上畫一毘沙門神
123 23 to take; to get; to fetch 極令淨潔取牛糞塗
124 23 to obtain 極令淨潔取牛糞塗
125 23 to choose; to select 極令淨潔取牛糞塗
126 23 to catch; to seize; to capture 極令淨潔取牛糞塗
127 23 to accept; to receive 極令淨潔取牛糞塗
128 23 to seek 極令淨潔取牛糞塗
129 23 to take a bride 極令淨潔取牛糞塗
130 23 placed after a verb to mark an action 極令淨潔取牛糞塗
131 23 Qu 極令淨潔取牛糞塗
132 23 clinging; grasping; upādāna 極令淨潔取牛糞塗
133 22 yòu again; also 又法若行者欲得喝
134 22 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又法若行者欲得喝
135 22 yòu Kangxi radical 29 又法若行者欲得喝
136 22 yòu and 又法若行者欲得喝
137 22 yòu furthermore 又法若行者欲得喝
138 22 yòu in addition 又法若行者欲得喝
139 22 yòu but 又法若行者欲得喝
140 22 yòu again; also; moreover; punar 又法若行者欲得喝
141 22 desire 事汝欲者悉如意
142 22 to desire; to wish 事汝欲者悉如意
143 22 almost; nearly; about to occur 事汝欲者悉如意
144 22 to desire; to intend 事汝欲者悉如意
145 22 lust 事汝欲者悉如意
146 22 desire; intention; wish; kāma 事汝欲者悉如意
147 21 zhī him; her; them; that 勿使有穢惡之處
148 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 勿使有穢惡之處
149 21 zhī to go 勿使有穢惡之處
150 21 zhī this; that 勿使有穢惡之處
151 21 zhī genetive marker 勿使有穢惡之處
152 21 zhī it 勿使有穢惡之處
153 21 zhī in; in regards to 勿使有穢惡之處
154 21 zhī all 勿使有穢惡之處
155 21 zhī and 勿使有穢惡之處
156 21 zhī however 勿使有穢惡之處
157 21 zhī if 勿使有穢惡之處
158 21 zhī then 勿使有穢惡之處
159 21 zhī to arrive; to go 勿使有穢惡之處
160 21 zhī is 勿使有穢惡之處
161 21 zhī to use 勿使有穢惡之處
162 21 zhī Zhi 勿使有穢惡之處
163 21 zhī winding 勿使有穢惡之處
164 20 shàng top; a high position
165 20 shang top; the position on or above something
166 20 shàng to go up; to go forward
167 20 shàng shang
168 20 shàng previous; last
169 20 shàng high; higher
170 20 shàng advanced
171 20 shàng a monarch; a sovereign
172 20 shàng time
173 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
174 20 shàng far
175 20 shàng big; as big as
176 20 shàng abundant; plentiful
177 20 shàng to report
178 20 shàng to offer
179 20 shàng to go on stage
180 20 shàng to take office; to assume a post
181 20 shàng to install; to erect
182 20 shàng to suffer; to sustain
183 20 shàng to burn
184 20 shàng to remember
185 20 shang on; in
186 20 shàng upward
187 20 shàng to add
188 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
189 20 shàng to meet
190 20 shàng falling then rising (4th) tone
191 20 shang used after a verb indicating a result
192 20 shàng a musical note
193 20 shàng higher, superior; uttara
194 19 de potential marker 縛得入者
195 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 縛得入者
196 19 děi must; ought to 縛得入者
197 19 děi to want to; to need to 縛得入者
198 19 děi must; ought to 縛得入者
199 19 de 縛得入者
200 19 de infix potential marker 縛得入者
201 19 to result in 縛得入者
202 19 to be proper; to fit; to suit 縛得入者
203 19 to be satisfied 縛得入者
204 19 to be finished 縛得入者
205 19 de result of degree 縛得入者
206 19 de marks completion of an action 縛得入者
207 19 děi satisfying 縛得入者
208 19 to contract 縛得入者
209 19 marks permission or possibility 縛得入者
210 19 expressing frustration 縛得入者
211 19 to hear 縛得入者
212 19 to have; there is 縛得入者
213 19 marks time passed 縛得入者
214 19 obtain; attain; prāpta 縛得入者
215 17 in; at 於彩色中並
216 17 in; at 於彩色中並
217 17 in; at; to; from 於彩色中並
218 17 to go; to 於彩色中並
219 17 to rely on; to depend on 於彩色中並
220 17 to go to; to arrive at 於彩色中並
221 17 from 於彩色中並
222 17 give 於彩色中並
223 17 oppposing 於彩色中並
224 17 and 於彩色中並
225 17 compared to 於彩色中並
226 17 by 於彩色中並
227 17 and; as well as 於彩色中並
228 17 for 於彩色中並
229 17 Yu 於彩色中並
230 17 a crow 於彩色中並
231 17 whew; wow 於彩色中並
232 17 near to; antike 於彩色中並
233 17 shí time; a point or period of time 若誦此呪時
234 17 shí a season; a quarter of a year 若誦此呪時
235 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若誦此呪時
236 17 shí at that time 若誦此呪時
237 17 shí fashionable 若誦此呪時
238 17 shí fate; destiny; luck 若誦此呪時
239 17 shí occasion; opportunity; chance 若誦此呪時
240 17 shí tense 若誦此呪時
241 17 shí particular; special 若誦此呪時
242 17 shí to plant; to cultivate 若誦此呪時
243 17 shí hour (measure word) 若誦此呪時
244 17 shí an era; a dynasty 若誦此呪時
245 17 shí time [abstract] 若誦此呪時
246 17 shí seasonal 若誦此呪時
247 17 shí frequently; often 若誦此呪時
248 17 shí occasionally; sometimes 若誦此呪時
249 17 shí on time 若誦此呪時
250 17 shí this; that 若誦此呪時
251 17 shí to wait upon 若誦此呪時
252 17 shí hour 若誦此呪時
253 17 shí appropriate; proper; timely 若誦此呪時
254 17 shí Shi 若誦此呪時
255 17 shí a present; currentlt 若誦此呪時
256 17 shí time; kāla 若誦此呪時
257 17 shí at that time; samaya 若誦此呪時
258 17 shí then; atha 若誦此呪時
259 16 Tu 極令淨潔取牛糞塗
260 16 to smear; daub; to apply; to spread 極令淨潔取牛糞塗
261 16 paint 極令淨潔取牛糞塗
262 16 Tu 極令淨潔取牛糞塗
263 16 mud; mire 極令淨潔取牛糞塗
264 16 to stain; to defile 極令淨潔取牛糞塗
265 16 to wipe out; to erase 極令淨潔取牛糞塗
266 16 pomegranate 極令淨潔取牛糞塗
267 16 road; route 極令淨潔取牛糞塗
268 16 to scribble 極令淨潔取牛糞塗
269 16 to pollute 極令淨潔取牛糞塗
270 16 smearing; lepa 極令淨潔取牛糞塗
271 16 an evil state of existence 極令淨潔取牛糞塗
272 16 shēn human body; torso 身並作黑色
273 16 shēn Kangxi radical 158 身並作黑色
274 16 shēn measure word for clothes 身並作黑色
275 16 shēn self 身並作黑色
276 16 shēn life 身並作黑色
277 16 shēn an object 身並作黑色
278 16 shēn a lifetime 身並作黑色
279 16 shēn personally 身並作黑色
280 16 shēn moral character 身並作黑色
281 16 shēn status; identity; position 身並作黑色
282 16 shēn pregnancy 身並作黑色
283 16 juān India 身並作黑色
284 16 shēn body; kāya 身並作黑色
285 15 一切 yīqiè all; every; everything 甚可畏形惡眼視一切鬼神勢
286 15 一切 yīqiè temporary 甚可畏形惡眼視一切鬼神勢
287 15 一切 yīqiè the same 甚可畏形惡眼視一切鬼神勢
288 15 一切 yīqiè generally 甚可畏形惡眼視一切鬼神勢
289 15 一切 yīqiè all, everything 甚可畏形惡眼視一切鬼神勢
290 15 一切 yīqiè all; sarva 甚可畏形惡眼視一切鬼神勢
291 15 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 行者取薰陸香一百八顆
292 15 huǒ fire; flame 投火中
293 15 huǒ to start a fire; to burn 投火中
294 15 huǒ Kangxi radical 86 投火中
295 15 huǒ anger; rage 投火中
296 15 huǒ fire element 投火中
297 15 huǒ Antares 投火中
298 15 huǒ radiance 投火中
299 15 huǒ lightning 投火中
300 15 huǒ a torch 投火中
301 15 huǒ red 投火中
302 15 huǒ urgent 投火中
303 15 huǒ a cause of disease 投火中
304 15 huǒ huo 投火中
305 15 huǒ companion; comrade 投火中
306 15 huǒ Huo 投火中
307 15 huǒ fire; agni 投火中
308 15 huǒ fire element 投火中
309 15 huǒ Gode of Fire; Anala 投火中
310 13 sàn to scatter 散種種花燒香供養
311 13 sàn to spread 散種種花燒香供養
312 13 sàn to dispel 散種種花燒香供養
313 13 sàn to fire; to discharge 散種種花燒香供養
314 13 sǎn relaxed; idle 散種種花燒香供養
315 13 sǎn scattered 散種種花燒香供養
316 13 sǎn powder; powdered medicine 散種種花燒香供養
317 13 sàn to squander 散種種花燒香供養
318 13 sàn to give up 散種種花燒香供養
319 13 sàn to be distracted 散種種花燒香供養
320 13 sǎn not regulated; lax 散種種花燒香供養
321 13 sǎn not systematic; chaotic 散種種花燒香供養
322 13 sǎn to grind into powder 散種種花燒香供養
323 13 sǎn a melody 散種種花燒香供養
324 13 sàn to flee; to escape 散種種花燒香供養
325 13 sǎn San 散種種花燒香供養
326 13 sàn scatter; vikiraṇa 散種種花燒香供養
327 13 sàn sa 散種種花燒香供養
328 13 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若誦此呪時
329 13 sòng to recount; to narrate 若誦此呪時
330 13 sòng a poem 若誦此呪時
331 13 sòng recite; priase; pāṭha 若誦此呪時
332 13 more and more; even more 花汁飲之即愈
333 13 to heal 花汁飲之即愈
334 13 to exceed 花汁飲之即愈
335 13 Yu 花汁飲之即愈
336 13 qián front 起首對像前
337 13 qián former; the past 起首對像前
338 13 qián to go forward 起首對像前
339 13 qián preceding 起首對像前
340 13 qián before; earlier; prior 起首對像前
341 13 qián to appear before 起首對像前
342 13 qián future 起首對像前
343 13 qián top; first 起首對像前
344 13 qián battlefront 起首對像前
345 13 qián pre- 起首對像前
346 13 qián before; former; pūrva 起首對像前
347 13 qián facing; mukha 起首對像前
348 13 huàn to suffer from a misfortune 若患鬼病呪五
349 13 huàn a misfortune; a calamity 若患鬼病呪五
350 13 huàn to worry; to be troubled 若患鬼病呪五
351 13 huàn troubles; vexation 若患鬼病呪五
352 13 huàn illness 若患鬼病呪五
353 13 huàn distress; ādīnava 若患鬼病呪五
354 13 rén person; people; a human being 又法若欲得大官人愛敬者
355 13 rén Kangxi radical 9 又法若欲得大官人愛敬者
356 13 rén a kind of person 又法若欲得大官人愛敬者
357 13 rén everybody 又法若欲得大官人愛敬者
358 13 rén adult 又法若欲得大官人愛敬者
359 13 rén somebody; others 又法若欲得大官人愛敬者
360 13 rén an upright person 又法若欲得大官人愛敬者
361 13 rén person; manuṣya 又法若欲得大官人愛敬者
362 12 luó an exclamatory final particle 曩謨囉多曩
363 12 luó baby talk 曩謨囉多曩
364 12 luō to nag 曩謨囉多曩
365 12 luó ra 曩謨囉多曩
366 12 this; these 若行者受持此呪者
367 12 in this way 若行者受持此呪者
368 12 otherwise; but; however; so 若行者受持此呪者
369 12 at this time; now; here 若行者受持此呪者
370 12 this; here; etad 若行者受持此呪者
371 12 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 若行者受持此呪者
372 12 行者 xíngzhě practitioner 若行者受持此呪者
373 12 行者 xíngzhě practitioner 若行者受持此呪者
374 12 行者 xíngzhě abbot's attendant 若行者受持此呪者
375 12 to join; to combine 二合
376 12 a time; a trip 二合
377 12 to close 二合
378 12 to agree with; equal to 二合
379 12 to gather 二合
380 12 whole 二合
381 12 to be suitable; to be up to standard 二合
382 12 a musical note 二合
383 12 the conjunction of two astronomical objects 二合
384 12 to fight 二合
385 12 to conclude 二合
386 12 to be similar to 二合
387 12 and; also 二合
388 12 crowded 二合
389 12 a box 二合
390 12 to copulate 二合
391 12 a partner; a spouse 二合
392 12 harmonious 二合
393 12 should 二合
394 12 He 二合
395 12 a unit of measure for grain 二合
396 12 a container for grain measurement 二合
397 12 Merge 二合
398 12 unite; saṃyoga 二合
399 11 bìng ailment; sickness; illness; disease 令道所病鬼姓名
400 11 bìng to be sick 令道所病鬼姓名
401 11 bìng a defect; a fault; a shortcoming 令道所病鬼姓名
402 11 bìng to be disturbed about 令道所病鬼姓名
403 11 bìng to suffer for 令道所病鬼姓名
404 11 bìng to harm 令道所病鬼姓名
405 11 bìng to worry 令道所病鬼姓名
406 11 bìng to hate; to resent 令道所病鬼姓名
407 11 bìng to criticize; to find fault with 令道所病鬼姓名
408 11 bìng withered 令道所病鬼姓名
409 11 bìng exhausted 令道所病鬼姓名
410 11 bìng sickness; vyādhi 令道所病鬼姓名
411 10 shāo to burn
412 10 shāo fever
413 10 shāo to bake; to roast; to cook
414 10 shāo heat
415 10 shāo to burn; dah
416 10 shāo a burnt offering; havana
417 10 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 又法呪土二十一遍
418 10 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 又法呪土二十一遍
419 10 huà painting; picture; drawing 上畫一毘沙門神
420 10 huà to draw 上畫一毘沙門神
421 10 huà a stroke in a Chinese character 上畫一毘沙門神
422 10 huà to delineate 上畫一毘沙門神
423 10 huà to plan 上畫一毘沙門神
424 10 huà to sign 上畫一毘沙門神
425 10 huà to stop; to terminate 上畫一毘沙門神
426 10 huà clearly 上畫一毘沙門神
427 10 huà Hua 上畫一毘沙門神
428 10 huà painting; citra 上畫一毘沙門神
429 10 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 呪一遍散著火中
430 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 隨所到處
431 10 suǒ an office; an institute 隨所到處
432 10 suǒ introduces a relative clause 隨所到處
433 10 suǒ it 隨所到處
434 10 suǒ if; supposing 隨所到處
435 10 suǒ a few; various; some 隨所到處
436 10 suǒ a place; a location 隨所到處
437 10 suǒ indicates a passive voice 隨所到處
438 10 suǒ that which 隨所到處
439 10 suǒ an ordinal number 隨所到處
440 10 suǒ meaning 隨所到處
441 10 suǒ garrison 隨所到處
442 10 suǒ place; pradeśa 隨所到處
443 10 suǒ that which; yad 隨所到處
444 10 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 後更取香泥復塗壇上
445 10 tán a park area; an area surrounded by a banked border 後更取香泥復塗壇上
446 10 tán a community; a social circle 後更取香泥復塗壇上
447 10 tán an arena; an examination hall; assembly area 後更取香泥復塗壇上
448 10 tán mandala 後更取香泥復塗壇上
449 9 xiàng to appear; to seem; to resemble 起首對像前
450 9 xiàng image; portrait; statue 起首對像前
451 9 xiàng appearance 起首對像前
452 9 xiàng for example 起首對像前
453 9 xiàng likeness; pratirūpa 起首對像前
454 9 xiāng each other; one another; mutually 無上件等相
455 9 xiàng to observe; to assess 無上件等相
456 9 xiàng appearance; portrait; picture 無上件等相
457 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 無上件等相
458 9 xiàng to aid; to help 無上件等相
459 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 無上件等相
460 9 xiàng a sign; a mark; appearance 無上件等相
461 9 xiāng alternately; in turn 無上件等相
462 9 xiāng Xiang 無上件等相
463 9 xiāng form substance 無上件等相
464 9 xiāng to express 無上件等相
465 9 xiàng to choose 無上件等相
466 9 xiāng Xiang 無上件等相
467 9 xiāng an ancient musical instrument 無上件等相
468 9 xiāng the seventh lunar month 無上件等相
469 9 xiāng to compare 無上件等相
470 9 xiàng to divine 無上件等相
471 9 xiàng to administer 無上件等相
472 9 xiàng helper for a blind person 無上件等相
473 9 xiāng rhythm [music] 無上件等相
474 9 xiāng the upper frets of a pipa 無上件等相
475 9 xiāng coralwood 無上件等相
476 9 xiàng ministry 無上件等相
477 9 xiàng to supplement; to enhance 無上件等相
478 9 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 無上件等相
479 9 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 無上件等相
480 9 xiàng sign; mark; liṅga 無上件等相
481 9 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 無上件等相
482 9 naturally; of course; certainly 其人即自遠去
483 9 from; since 其人即自遠去
484 9 self; oneself; itself 其人即自遠去
485 9 Kangxi radical 132 其人即自遠去
486 9 Zi 其人即自遠去
487 9 a nose 其人即自遠去
488 9 the beginning; the start 其人即自遠去
489 9 origin 其人即自遠去
490 9 originally 其人即自遠去
491 9 still; to remain 其人即自遠去
492 9 in person; personally 其人即自遠去
493 9 in addition; besides 其人即自遠去
494 9 if; even if 其人即自遠去
495 9 but 其人即自遠去
496 9 because 其人即自遠去
497 9 to employ; to use 其人即自遠去
498 9 to be 其人即自遠去
499 9 own; one's own; oneself 其人即自遠去
500 9 self; soul; ātman 其人即自遠去

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhòu mantra
so; just so; eva
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. biàn
  2. biàn
  3. biàn
  4. biàn
  1. everywhere; sarva
  2. pervade; visva
  3. everywhere fragrant; paricitra
  4. everywhere; spharaṇa
zhě ca
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhōng middle
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北方毘沙门天王随军护法真言 北方毘沙門天王隨軍護法真言 98 Vaisravana of the North Defends the Dharma with his Army Mantra; Bei Fang Pishamen Tian Wang Sui Jun Hufa Zhenyan
成安 99 Chang'an
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
多罗 多羅 100 Tara
吠室罗摩拏 吠室羅摩拏 102 Vaisravana
广智 廣智 103 Guangzhi
吉祥天女 106
  1. Laksmi
  2. Laksmi
龙口 龍口 108 Longkou
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
婆誐嚩帝 80 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
释迦 釋迦 115 Sakya
四天王经 四天王經 115 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Si Tianwang Jing
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
享和 120 Kyōwa
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
圆行 圓行 121 Engyō
中东 中東 122 Middle East

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善心 98 an unwholesome mind
瞋心 99
  1. Anger
  2. anger; a heart of anger
持斋 持齋 99 to keep a fast
持诵 持誦 99 to chant; to recite
除愈 99 to heal and recover completely
慈心 99 compassion; a compassionate mind
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
光焰 103 aureola
鬼病 103 illness caused by a demon
护身 護身 104 protection of the body
净衣 淨衣 106 pure clothing
净洁 淨潔 106 pure
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
曩谟 曩謨 110 namo
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
青木香 113 valaka
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
僧正 115 sōjō
善利 115 great benefit
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
涂身 塗身 116 to annoint
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
五上 五上 119 five upper fetters
信受 120 to believe and accept
行一 120 equivalence of all forms of practice
杨枝 楊枝 121 willow branch
夜叉 121 yaksa
一大劫 121 one great kalpa
一日一夜 121 one day and one night
一百八 121 one hundred and eight
音声 音聲 121 sound; noise
印相 121 a mudra; a hand gesture
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有相 121 having form
怨家 121 an enemy
众生见 眾生見 122 the view of a being
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸天 諸天 122 devas