Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇī (Fo Shuo Yu Bao Tuoluoni Jing) 佛說雨寶陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 yǐn to lead; to guide
2 44 yǐn to draw a bow
3 44 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 44 yǐn to stretch
5 44 yǐn to involve
6 44 yǐn to quote; to cite
7 44 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 44 yǐn to recruit
9 44 yǐn to hold
10 44 yǐn to withdraw; to leave
11 44 yǐn a strap for pulling a cart
12 44 yǐn a preface ; a forward
13 44 yǐn a license
14 44 yǐn long
15 44 yǐn to cause
16 44 yǐn to pull; to draw
17 44 yǐn a refrain; a tune
18 44 yǐn to grow
19 44 yǐn to command
20 44 yǐn to accuse
21 44 yǐn to commit suicide
22 44 yǐn a genre
23 44 yǐn yin; a unit of paper money
24 44 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 42 èr two 一夜二夜或三夜
26 42 èr Kangxi radical 7 一夜二夜或三夜
27 42 èr second 一夜二夜或三夜
28 42 èr twice; double; di- 一夜二夜或三夜
29 42 èr more than one kind 一夜二夜或三夜
30 42 èr two; dvā; dvi 一夜二夜或三夜
31 42 èr both; dvaya 一夜二夜或三夜
32 40 to join; to combine 二合
33 40 to close 二合
34 40 to agree with; equal to 二合
35 40 to gather 二合
36 40 whole 二合
37 40 to be suitable; to be up to standard 二合
38 40 a musical note 二合
39 40 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 40 to fight 二合
41 40 to conclude 二合
42 40 to be similar to 二合
43 40 crowded 二合
44 40 a box 二合
45 40 to copulate 二合
46 40 a partner; a spouse 二合
47 40 harmonious 二合
48 40 He 二合
49 40 a container for grain measurement 二合
50 40 Merge 二合
51 40 unite; saṃyoga 二合
52 31 luó baby talk 馱囉
53 31 luō to nag 馱囉
54 31 luó ra 馱囉
55 28 insignificant; small; tiny 麼底
56 28 yāo one 麼底
57 28 yāo small; tiny 麼底
58 28 yāo small; tiny 麼底
59 28 yāo smallest 麼底
60 28 yāo one 麼底
61 28 yāo Yao 麼底
62 28 ma ba 麼底
63 28 ma ma 麼底
64 23 fu 誐嚩帝
65 23 va 誐嚩帝
66 23 suō to dance; to frolic 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
67 23 suō to lounge 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
68 23 suō to saunter 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
69 23 suō suo 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
70 23 suō sa 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
71 15 陀羅尼 tuóluóní Dharani 得此雨寶陀羅尼
72 15 陀羅尼 tuóluóní dharani 得此雨寶陀羅尼
73 14 bottom; base; end 嚩底
74 14 origin; the cause of a situation 嚩底
75 14 to stop 嚩底
76 14 to arrive 嚩底
77 14 underneath 嚩底
78 14 a draft; an outline; a sketch 嚩底
79 14 end of month or year 嚩底
80 14 remnants 嚩底
81 14 background 嚩底
82 14 a little deep; āgādha 嚩底
83 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 又與多諸大菩薩
84 11 duó many; much 又與多諸大菩薩
85 11 duō more 又與多諸大菩薩
86 11 duō excessive 又與多諸大菩薩
87 11 duō abundant 又與多諸大菩薩
88 11 duō to multiply; to acrue 又與多諸大菩薩
89 11 duō Duo 又與多諸大菩薩
90 11 duō ta 又與多諸大菩薩
91 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊欲問如來
92 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊欲問如來
93 11 rain 得此雨寶陀羅尼
94 11 Kangxi radical 173 得此雨寶陀羅尼
95 11 to rain 得此雨寶陀羅尼
96 11 to moisten 得此雨寶陀羅尼
97 11 a friend 得此雨寶陀羅尼
98 11 to fall 得此雨寶陀羅尼
99 11 rain; varṣa 得此雨寶陀羅尼
100 11 wéi to act as; to serve 當為汝說
101 11 wéi to change into; to become 當為汝說
102 11 wéi to be; is 當為汝說
103 11 wéi to do 當為汝說
104 11 wèi to support; to help 當為汝說
105 11 wéi to govern 當為汝說
106 11 wèi to be; bhū 當為汝說
107 10 妙月長者 miàoyuè zhǎngzhě Elder Sucandra 爾時世尊告妙月長者言
108 10 bǎo a treasure; a valuable item 得此雨寶陀羅尼
109 10 bǎo treasured; cherished 得此雨寶陀羅尼
110 10 bǎo a jewel; gem 得此雨寶陀羅尼
111 10 bǎo precious 得此雨寶陀羅尼
112 10 bǎo noble 得此雨寶陀羅尼
113 10 bǎo an imperial seal 得此雨寶陀羅尼
114 10 bǎo a unit of currency 得此雨寶陀羅尼
115 10 bǎo Bao 得此雨寶陀羅尼
116 10 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 得此雨寶陀羅尼
117 10 bǎo jewel; gem; mani 得此雨寶陀羅尼
118 10 Buddha; Awakened One 往詣佛所頭面禮足
119 10 relating to Buddhism 往詣佛所頭面禮足
120 10 a statue or image of a Buddha 往詣佛所頭面禮足
121 10 a Buddhist text 往詣佛所頭面禮足
122 10 to touch; to stroke 往詣佛所頭面禮足
123 10 Buddha 往詣佛所頭面禮足
124 10 Buddha; Awakened One 往詣佛所頭面禮足
125 9 grandmother
126 9 old woman
127 9 bha
128 9 zhě ca 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
129 9 a crossbow; a bow 蘖跢麼弩娑磨
130 9 a downward stroke 蘖跢麼弩娑磨
131 9 to congratulate
132 9 to send a present
133 9 He
134 9 ha
135 8 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告長者言
136 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告長者言
137 8 Kangxi radical 49 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
138 8 to bring to an end; to stop 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
139 8 to complete 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
140 8 to demote; to dismiss 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
141 8 to recover from an illness 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
142 8 former; pūrvaka 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
143 8 shì a gentleman; a knight
144 8 shì Kangxi radical 33
145 8 shì a soldier
146 8 shì a social stratum
147 8 shì an unmarried man; a man
148 8 shì somebody trained in a specialized field
149 8 shì a scholar
150 8 shì a respectful term for a person
151 8 shì corporal; sergeant
152 8 shì Shi
153 8 shì gentleman; puruṣa
154 8 kǒu Kangxi radical 30
155 8 kǒu mouth
156 8 kǒu an opening; a hole
157 8 kǒu eloquence
158 8 kǒu the edge of a blade
159 8 kǒu edge; border
160 8 kǒu verbal; oral
161 8 kǒu taste
162 8 kǒu population; people
163 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
164 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
165 8 wood; lumber
166 8 Kangxi radical 75
167 8 a tree
168 8 wood phase; wood element
169 8 a category of musical instrument
170 8 stiff; rigid
171 8 laurel magnolia
172 8 a coffin
173 8 Jupiter
174 8 Mu
175 8 wooden
176 8 not having perception
177 8 dimwitted
178 8 to loose consciousness
179 8 wood; kāṣṭha
180 8 ā to groan 矒誐阿左
181 8 ā a 矒誐阿左
182 8 ē to flatter 矒誐阿左
183 8 ē river bank 矒誐阿左
184 8 ē beam; pillar 矒誐阿左
185 8 ē a hillslope; a mound 矒誐阿左
186 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river 矒誐阿左
187 8 ē E 矒誐阿左
188 8 ē to depend on 矒誐阿左
189 8 ē e 矒誐阿左
190 8 ē a buttress 矒誐阿左
191 8 ē be partial to 矒誐阿左
192 8 ē thick silk 矒誐阿左
193 8 ē e 矒誐阿左
194 8 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
195 8 a servant; a slave
196 8 Kangxi radical 171
197 8 clerical script; offiical script
198 8 a yamen messenger; a low ranking subordinate
199 8 a laborer
200 8 to audit; to examine carefully
201 8 to study; to learn; to practice
202 8 Li
203 8 subservient
204 8 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
205 8 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
206 8 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
207 8 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
208 8 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
209 8 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
210 8 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
211 8 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
212 8 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
213 8 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
214 7 é to intone 誐嚩帝
215 7 é ga 誐嚩帝
216 7 é na 誐嚩帝
217 7 plain; white 唵素嚕閉
218 7 vegetarian food 唵素嚕閉
219 7 element 唵素嚕閉
220 7 a letter written on white silk 唵素嚕閉
221 7 original; former; native 唵素嚕閉
222 7 plain silk; white silk 唵素嚕閉
223 7 simple 唵素嚕閉
224 7 the actual situation 唵素嚕閉
225 7 beige; the color of plain silk 唵素嚕閉
226 7 worthy but with no official position 唵素嚕閉
227 7 fundamental 唵素嚕閉
228 7 a cloud carriage 唵素嚕閉
229 7 jasmine 唵素嚕閉
230 7 white; śveta 唵素嚕閉
231 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
232 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
233 7 shuì to persuade 當為汝說
234 7 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
235 7 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
236 7 shuō to claim; to assert 當為汝說
237 7 shuō allocution 當為汝說
238 7 shuō to criticize; to scold 當為汝說
239 7 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
240 7 shuō speach; vāda 當為汝說
241 7 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
242 7 shuō to instruct 當為汝說
243 7 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 一切如來
244 7 受持 shòuchí uphold 受持隨喜廣為他敷演者
245 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持隨喜廣為他敷演者
246 7 shòu to suffer; to be subjected to 從彼如來受
247 7 shòu to transfer; to confer 從彼如來受
248 7 shòu to receive; to accept 從彼如來受
249 7 shòu to tolerate 從彼如來受
250 7 shòu feelings; sensations 從彼如來受
251 7 grieved; saddened 怛他
252 7 worried 怛他
253 7 ta 怛他
254 7 善男子 shàn nánzi good men 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
255 7 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
256 7 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告長者言
257 7 gào to request 爾時世尊告長者言
258 7 gào to report; to inform 爾時世尊告長者言
259 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告長者言
260 7 gào to accuse; to sue 爾時世尊告長者言
261 7 gào to reach 爾時世尊告長者言
262 7 gào an announcement 爾時世尊告長者言
263 7 gào a party 爾時世尊告長者言
264 7 gào a vacation 爾時世尊告長者言
265 7 gào Gao 爾時世尊告長者言
266 7 gào to tell; jalp 爾時世尊告長者言
267 7 duò to stamp one's foot 跢儞
268 7 duò stamp 跢儞
269 6 cotton cloth; textiles; linen 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
270 6 to spread 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
271 6 to announce 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
272 6 to arrange 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
273 6 an ancient coin 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
274 6 to bestow 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
275 6 to publish 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
276 6 Bu 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
277 6 to state; to describe 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
278 6 cloth; vastra 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
279 6 zhà shout in a rage; roar; bellow 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
280 6 zhà to scold; to find fault with someone 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
281 6 zhà to sympathize with; to lament 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
282 6 zhā zha 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
283 6 zhà to exaggerate 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
284 6 zhà ta 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
285 6 duò to carry on one's back 馱囉
286 6 tuó to carry on one's back 馱囉
287 6 duò dha 馱囉
288 6 to calculate; to compute; to count 受持讀誦思惟計念隨喜
289 6 to haggle over 受持讀誦思惟計念隨喜
290 6 a plan; a scheme; an idea 受持讀誦思惟計念隨喜
291 6 a gauge; a meter 受持讀誦思惟計念隨喜
292 6 to add up to; to amount to 受持讀誦思惟計念隨喜
293 6 to plan; to scheme 受持讀誦思惟計念隨喜
294 6 to settle an account 受持讀誦思惟計念隨喜
295 6 accounting books; records of tax obligations 受持讀誦思惟計念隨喜
296 6 an official responsible for presenting accounting books 受持讀誦思惟計念隨喜
297 6 to appraise; to assess 受持讀誦思惟計念隨喜
298 6 to register 受持讀誦思惟計念隨喜
299 6 to estimate 受持讀誦思惟計念隨喜
300 6 Ji 受持讀誦思惟計念隨喜
301 6 ketu 受持讀誦思惟計念隨喜
302 6 to prepare; kḷp 受持讀誦思惟計念隨喜
303 6 other; another; some other 為他廣說流布
304 6 other 為他廣說流布
305 6 tha 為他廣說流布
306 6 ṭha 為他廣說流布
307 6 other; anya 為他廣說流布
308 6 Ru River 恣汝意問
309 6 Ru 恣汝意問
310 6 wěi tail 尾麼黎
311 6 wěi extremity; end; stern 尾麼黎
312 6 wěi to follow 尾麼黎
313 6 wěi Wei constellation 尾麼黎
314 6 wěi last 尾麼黎
315 6 wěi lower reach [of a river] 尾麼黎
316 6 wěi to mate [of animals] 尾麼黎
317 6 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾麼黎
318 6 wěi remaining 尾麼黎
319 6 wěi tail; lāṅgūla 尾麼黎
320 6 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾麼黎
321 6 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 爾時佛告具壽阿難陀
322 6 míng fame; renown; reputation 名持金剛海音如來應正遍知
323 6 míng a name; personal name; designation 名持金剛海音如來應正遍知
324 6 míng rank; position 名持金剛海音如來應正遍知
325 6 míng an excuse 名持金剛海音如來應正遍知
326 6 míng life 名持金剛海音如來應正遍知
327 6 míng to name; to call 名持金剛海音如來應正遍知
328 6 míng to express; to describe 名持金剛海音如來應正遍知
329 6 míng to be called; to have the name 名持金剛海音如來應正遍知
330 6 míng to own; to possess 名持金剛海音如來應正遍知
331 6 míng famous; renowned 名持金剛海音如來應正遍知
332 6 míng moral 名持金剛海音如來應正遍知
333 6 míng name; naman 名持金剛海音如來應正遍知
334 6 míng fame; renown; yasas 名持金剛海音如來應正遍知
335 5 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛言
336 5 suǒ a few; various; some 往詣佛所頭面禮足
337 5 suǒ a place; a location 往詣佛所頭面禮足
338 5 suǒ indicates a passive voice 往詣佛所頭面禮足
339 5 suǒ an ordinal number 往詣佛所頭面禮足
340 5 suǒ meaning 往詣佛所頭面禮足
341 5 suǒ garrison 往詣佛所頭面禮足
342 5 suǒ place; pradeśa 往詣佛所頭面禮足
343 5 如來 rúlái Tathagata 世尊欲問如來
344 5 如來 Rúlái Tathagata 世尊欲問如來
345 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 世尊欲問如來
346 5 big; huge; large 唐三藏沙門大廣智不空奉
347 5 Kangxi radical 37 唐三藏沙門大廣智不空奉
348 5 great; major; important 唐三藏沙門大廣智不空奉
349 5 size 唐三藏沙門大廣智不空奉
350 5 old 唐三藏沙門大廣智不空奉
351 5 oldest; earliest 唐三藏沙門大廣智不空奉
352 5 adult 唐三藏沙門大廣智不空奉
353 5 dài an important person 唐三藏沙門大廣智不空奉
354 5 senior 唐三藏沙門大廣智不空奉
355 5 an element 唐三藏沙門大廣智不空奉
356 5 great; mahā 唐三藏沙門大廣智不空奉
357 5 wén to hear 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
358 5 wén Wen 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
359 5 wén sniff at; to smell 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
360 5 wén to be widely known 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
361 5 wén to confirm; to accept 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
362 5 wén information 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
363 5 wèn famous; well known 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
364 5 wén knowledge; learning 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
365 5 wèn popularity; prestige; reputation 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
366 5 wén to question 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
367 5 wén heard; śruta 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
368 5 wén hearing; śruti 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
369 5 yuē to speak; to say 即說陀羅尼曰
370 5 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼曰
371 5 yuē to be called 即說陀羅尼曰
372 5 yuē said; ukta 即說陀羅尼曰
373 5 guǎng wide; large; vast 廣修惠施饒益有情
374 5 guǎng Kangxi radical 53 廣修惠施饒益有情
375 5 ān a hut 廣修惠施饒益有情
376 5 guǎng a large building structure with no walls 廣修惠施饒益有情
377 5 guǎng many; numerous; common 廣修惠施饒益有情
378 5 guǎng to extend; to expand 廣修惠施饒益有情
379 5 guǎng width; breadth; extent 廣修惠施饒益有情
380 5 guǎng broad-minded; generous 廣修惠施饒益有情
381 5 guǎng Guangzhou 廣修惠施饒益有情
382 5 guàng a unit of east-west distance 廣修惠施饒益有情
383 5 guàng a unit of 15 chariots 廣修惠施饒益有情
384 5 kuàng barren 廣修惠施饒益有情
385 5 guǎng Extensive 廣修惠施饒益有情
386 5 guǎng vaipulya; vast; extended 廣修惠施饒益有情
387 5 wilderness
388 5 open country; field
389 5 outskirts; countryside
390 5 wild; uncivilized
391 5 celestial area
392 5 district; region
393 5 community
394 5 rude; coarse
395 5 unofficial
396 5 ya
397 5 the wild; aṭavī
398 5 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 奴逸切
399 5 qiē to shut off; to disconnect 奴逸切
400 5 qiē to be tangent to 奴逸切
401 5 qiè to rub 奴逸切
402 5 qiè to be near to 奴逸切
403 5 qiè keen; eager 奴逸切
404 5 qiè to accord with; correspond to 奴逸切
405 5 qiè detailed 奴逸切
406 5 qiè suitable; close-fitting 奴逸切
407 5 qiè pressing; urgent 奴逸切
408 5 qiè intense; acute 奴逸切
409 5 qiè earnest; sincere 奴逸切
410 5 qiè criticize 奴逸切
411 5 qiè door-sill 奴逸切
412 5 qiè soft; light 奴逸切
413 5 qiè secretly; stealthily 奴逸切
414 5 qiè to bite 奴逸切
415 5 qiè all 奴逸切
416 5 qiè an essential point 奴逸切
417 5 qiè qie [historic phonetic system] 奴逸切
418 5 qiē to buy wholesale 奴逸切
419 5 qiē strike; cut; kuṭṭ 奴逸切
420 5 one 時憍睒彌國中有一長者
421 5 Kangxi radical 1 時憍睒彌國中有一長者
422 5 pure; concentrated 時憍睒彌國中有一長者
423 5 first 時憍睒彌國中有一長者
424 5 the same 時憍睒彌國中有一長者
425 5 sole; single 時憍睒彌國中有一長者
426 5 a very small amount 時憍睒彌國中有一長者
427 5 Yi 時憍睒彌國中有一長者
428 5 other 時憍睒彌國中有一長者
429 5 to unify 時憍睒彌國中有一長者
430 5 accidentally; coincidentally 時憍睒彌國中有一長者
431 5 abruptly; suddenly 時憍睒彌國中有一長者
432 5 one; eka 時憍睒彌國中有一長者
433 5 to use; to grasp 丁以切六
434 5 to rely on 丁以切六
435 5 to regard 丁以切六
436 5 to be able to 丁以切六
437 5 to order; to command 丁以切六
438 5 used after a verb 丁以切六
439 5 a reason; a cause 丁以切六
440 5 Israel 丁以切六
441 5 Yi 丁以切六
442 5 use; yogena 丁以切六
443 5 rén person; people; a human being 與大苾芻眾五百人俱
444 5 rén Kangxi radical 9 與大苾芻眾五百人俱
445 5 rén a kind of person 與大苾芻眾五百人俱
446 5 rén everybody 與大苾芻眾五百人俱
447 5 rén adult 與大苾芻眾五百人俱
448 5 rén somebody; others 與大苾芻眾五百人俱
449 5 rén an upright person 與大苾芻眾五百人俱
450 5 rén person; manuṣya 與大苾芻眾五百人俱
451 5 chí to grasp; to hold 若有善男子心念手持書寫
452 5 chí to resist; to oppose 若有善男子心念手持書寫
453 5 chí to uphold 若有善男子心念手持書寫
454 5 chí to sustain; to keep; to uphold 若有善男子心念手持書寫
455 5 chí to administer; to manage 若有善男子心念手持書寫
456 5 chí to control 若有善男子心念手持書寫
457 5 chí to be cautious 若有善男子心念手持書寫
458 5 chí to remember 若有善男子心念手持書寫
459 5 chí to assist 若有善男子心念手持書寫
460 5 chí with; using 若有善男子心念手持書寫
461 5 chí dhara 若有善男子心念手持書寫
462 5 jiā house; home; residence 存濟家中妻子男女
463 5 jiā family 存濟家中妻子男女
464 5 jiā a specialist 存濟家中妻子男女
465 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 存濟家中妻子男女
466 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 存濟家中妻子男女
467 5 jiā a person with particular characteristics 存濟家中妻子男女
468 5 jiā someone related to oneself in a particular way 存濟家中妻子男女
469 5 jiā domestic 存濟家中妻子男女
470 5 jiā ethnic group; nationality 存濟家中妻子男女
471 5 jiā side; party 存濟家中妻子男女
472 5 jiā dynastic line 存濟家中妻子男女
473 5 jiā a respectful form of address 存濟家中妻子男女
474 5 jiā a familiar form of address 存濟家中妻子男女
475 5 jiā I; my; our 存濟家中妻子男女
476 5 jiā district 存濟家中妻子男女
477 5 jiā private propery 存濟家中妻子男女
478 5 jiā Jia 存濟家中妻子男女
479 5 jiā to reside; to dwell 存濟家中妻子男女
480 5 lady 存濟家中妻子男女
481 5 jiā house; gṛha 存濟家中妻子男女
482 5 jiā family; kula 存濟家中妻子男女
483 5 jiā school; sect; lineage 存濟家中妻子男女
484 5 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛言
485 5 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛言
486 5 néng can; able 合掌恭敬而白佛言
487 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛言
488 5 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛言
489 5 長者 zhǎngzhě the elderly 時憍睒彌國中有一長者
490 5 長者 zhǎngzhě an elder 時憍睒彌國中有一長者
491 5 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 時憍睒彌國中有一長者
492 5 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 時憍睒彌國中有一長者
493 4 night 一夜二夜或三夜
494 4 dark 一夜二夜或三夜
495 4 by night 一夜二夜或三夜
496 4 ya 一夜二夜或三夜
497 4 night; rajanī 一夜二夜或三夜
498 4 zhōng middle 存濟家中妻子男女
499 4 zhōng medium; medium sized 存濟家中妻子男女
500 4 zhōng China 存濟家中妻子男女

Frequencies of all Words

Top 899

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 yǐn to lead; to guide
2 44 yǐn to draw a bow
3 44 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 44 yǐn to stretch
5 44 yǐn to involve
6 44 yǐn to quote; to cite
7 44 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 44 yǐn to recruit
9 44 yǐn to hold
10 44 yǐn to withdraw; to leave
11 44 yǐn a strap for pulling a cart
12 44 yǐn a preface ; a forward
13 44 yǐn a license
14 44 yǐn long
15 44 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 44 yǐn to cause
17 44 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 44 yǐn to pull; to draw
19 44 yǐn a refrain; a tune
20 44 yǐn to grow
21 44 yǐn to command
22 44 yǐn to accuse
23 44 yǐn to commit suicide
24 44 yǐn a genre
25 44 yǐn yin; a weight measure
26 44 yǐn yin; a unit of paper money
27 44 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 42 èr two 一夜二夜或三夜
29 42 èr Kangxi radical 7 一夜二夜或三夜
30 42 èr second 一夜二夜或三夜
31 42 èr twice; double; di- 一夜二夜或三夜
32 42 èr another; the other 一夜二夜或三夜
33 42 èr more than one kind 一夜二夜或三夜
34 42 èr two; dvā; dvi 一夜二夜或三夜
35 42 èr both; dvaya 一夜二夜或三夜
36 40 to join; to combine 二合
37 40 a time; a trip 二合
38 40 to close 二合
39 40 to agree with; equal to 二合
40 40 to gather 二合
41 40 whole 二合
42 40 to be suitable; to be up to standard 二合
43 40 a musical note 二合
44 40 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 40 to fight 二合
46 40 to conclude 二合
47 40 to be similar to 二合
48 40 and; also 二合
49 40 crowded 二合
50 40 a box 二合
51 40 to copulate 二合
52 40 a partner; a spouse 二合
53 40 harmonious 二合
54 40 should 二合
55 40 He 二合
56 40 a unit of measure for grain 二合
57 40 a container for grain measurement 二合
58 40 Merge 二合
59 40 unite; saṃyoga 二合
60 31 luó an exclamatory final particle 馱囉
61 31 luó baby talk 馱囉
62 31 luō to nag 馱囉
63 31 luó ra 馱囉
64 28 ma final interrogative particle 麼底
65 28 insignificant; small; tiny 麼底
66 28 final interrogative particle 麼底
67 28 me final expresses to some extent 麼底
68 28 yāo one 麼底
69 28 yāo small; tiny 麼底
70 28 yāo small; tiny 麼底
71 28 yāo smallest 麼底
72 28 yāo one 麼底
73 28 yāo Yao 麼底
74 28 ma ba 麼底
75 28 ma ma 麼底
76 23 fu 誐嚩帝
77 23 va 誐嚩帝
78 23 suō to dance; to frolic 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
79 23 suō to lounge 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
80 23 suō to saunter 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
81 23 suō suo 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
82 23 suō sa 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
83 17 this; these 得此雨寶陀羅尼
84 17 in this way 得此雨寶陀羅尼
85 17 otherwise; but; however; so 得此雨寶陀羅尼
86 17 at this time; now; here 得此雨寶陀羅尼
87 17 this; here; etad 得此雨寶陀羅尼
88 15 陀羅尼 tuóluóní Dharani 得此雨寶陀羅尼
89 15 陀羅尼 tuóluóní dharani 得此雨寶陀羅尼
90 14 bottom; base; end 嚩底
91 14 origin; the cause of a situation 嚩底
92 14 to stop 嚩底
93 14 to arrive 嚩底
94 14 underneath 嚩底
95 14 a draft; an outline; a sketch 嚩底
96 14 end of month or year 嚩底
97 14 remnants 嚩底
98 14 background 嚩底
99 14 what 嚩底
100 14 to lower; to droop 嚩底
101 14 de possessive particle 嚩底
102 14 a little deep; āgādha 嚩底
103 13 zhū all; many; various 又與多諸大菩薩
104 13 zhū Zhu 又與多諸大菩薩
105 13 zhū all; members of the class 又與多諸大菩薩
106 13 zhū interrogative particle 又與多諸大菩薩
107 13 zhū him; her; them; it 又與多諸大菩薩
108 13 zhū of; in 又與多諸大菩薩
109 13 zhū all; many; sarva 又與多諸大菩薩
110 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 又與多諸大菩薩
111 11 duó many; much 又與多諸大菩薩
112 11 duō more 又與多諸大菩薩
113 11 duō an unspecified extent 又與多諸大菩薩
114 11 duō used in exclamations 又與多諸大菩薩
115 11 duō excessive 又與多諸大菩薩
116 11 duō to what extent 又與多諸大菩薩
117 11 duō abundant 又與多諸大菩薩
118 11 duō to multiply; to acrue 又與多諸大菩薩
119 11 duō mostly 又與多諸大菩薩
120 11 duō simply; merely 又與多諸大菩薩
121 11 duō frequently 又與多諸大菩薩
122 11 duō very 又與多諸大菩薩
123 11 duō Duo 又與多諸大菩薩
124 11 duō ta 又與多諸大菩薩
125 11 duō many; bahu 又與多諸大菩薩
126 11 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊欲問如來
127 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊欲問如來
128 11 rain 得此雨寶陀羅尼
129 11 Kangxi radical 173 得此雨寶陀羅尼
130 11 to rain 得此雨寶陀羅尼
131 11 to moisten 得此雨寶陀羅尼
132 11 a friend 得此雨寶陀羅尼
133 11 to fall 得此雨寶陀羅尼
134 11 rain; varṣa 得此雨寶陀羅尼
135 11 wèi for; to 當為汝說
136 11 wèi because of 當為汝說
137 11 wéi to act as; to serve 當為汝說
138 11 wéi to change into; to become 當為汝說
139 11 wéi to be; is 當為汝說
140 11 wéi to do 當為汝說
141 11 wèi for 當為汝說
142 11 wèi because of; for; to 當為汝說
143 11 wèi to 當為汝說
144 11 wéi in a passive construction 當為汝說
145 11 wéi forming a rehetorical question 當為汝說
146 11 wéi forming an adverb 當為汝說
147 11 wéi to add emphasis 當為汝說
148 11 wèi to support; to help 當為汝說
149 11 wéi to govern 當為汝說
150 11 wèi to be; bhū 當為汝說
151 10 妙月長者 miàoyuè zhǎngzhě Elder Sucandra 爾時世尊告妙月長者言
152 10 bǎo a treasure; a valuable item 得此雨寶陀羅尼
153 10 bǎo treasured; cherished 得此雨寶陀羅尼
154 10 bǎo a jewel; gem 得此雨寶陀羅尼
155 10 bǎo precious 得此雨寶陀羅尼
156 10 bǎo noble 得此雨寶陀羅尼
157 10 bǎo an imperial seal 得此雨寶陀羅尼
158 10 bǎo a unit of currency 得此雨寶陀羅尼
159 10 bǎo Bao 得此雨寶陀羅尼
160 10 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 得此雨寶陀羅尼
161 10 bǎo jewel; gem; mani 得此雨寶陀羅尼
162 10 Buddha; Awakened One 往詣佛所頭面禮足
163 10 relating to Buddhism 往詣佛所頭面禮足
164 10 a statue or image of a Buddha 往詣佛所頭面禮足
165 10 a Buddhist text 往詣佛所頭面禮足
166 10 to touch; to stroke 往詣佛所頭面禮足
167 10 Buddha 往詣佛所頭面禮足
168 10 Buddha; Awakened One 往詣佛所頭面禮足
169 9 grandmother
170 9 old woman
171 9 bha
172 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
173 9 zhě that 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
174 9 zhě nominalizing function word 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
175 9 zhě used to mark a definition 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
176 9 zhě used to mark a pause 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
177 9 zhě topic marker; that; it 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
178 9 zhuó according to 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
179 9 zhě ca 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
180 9 a crossbow; a bow 蘖跢麼弩娑磨
181 9 a downward stroke 蘖跢麼弩娑磨
182 9 to congratulate
183 9 to send a present
184 9 He
185 9 ha
186 8 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊告長者言
187 8 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊告長者言
188 8 already 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
189 8 Kangxi radical 49 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
190 8 from 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
191 8 to bring to an end; to stop 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
192 8 final aspectual particle 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
193 8 afterwards; thereafter 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
194 8 too; very; excessively 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
195 8 to complete 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
196 8 to demote; to dismiss 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
197 8 to recover from an illness 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
198 8 certainly 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
199 8 an interjection of surprise 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
200 8 this 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
201 8 former; pūrvaka 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
202 8 former; pūrvaka 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
203 8 shì a gentleman; a knight
204 8 shì Kangxi radical 33
205 8 shì a soldier
206 8 shì a social stratum
207 8 shì an unmarried man; a man
208 8 shì somebody trained in a specialized field
209 8 shì a scholar
210 8 shì a respectful term for a person
211 8 shì corporal; sergeant
212 8 shì Shi
213 8 shì gentleman; puruṣa
214 8 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
215 8 kǒu Kangxi radical 30
216 8 kǒu mouth
217 8 kǒu an opening; a hole
218 8 kǒu eloquence
219 8 kǒu the edge of a blade
220 8 kǒu edge; border
221 8 kǒu verbal; oral
222 8 kǒu taste
223 8 kǒu population; people
224 8 kǒu an entrance; an exit; a pass
225 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
226 8 wood; lumber
227 8 Kangxi radical 75
228 8 a tree
229 8 wood phase; wood element
230 8 a category of musical instrument
231 8 stiff; rigid
232 8 laurel magnolia
233 8 a coffin
234 8 Jupiter
235 8 Mu
236 8 wooden
237 8 not having perception
238 8 dimwitted
239 8 to loose consciousness
240 8 wood; kāṣṭha
241 8 ā prefix to names of people 矒誐阿左
242 8 ā to groan 矒誐阿左
243 8 ā a 矒誐阿左
244 8 ē to flatter 矒誐阿左
245 8 ā expresses doubt 矒誐阿左
246 8 ē river bank 矒誐阿左
247 8 ē beam; pillar 矒誐阿左
248 8 ē a hillslope; a mound 矒誐阿左
249 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river 矒誐阿左
250 8 ē E 矒誐阿左
251 8 ē to depend on 矒誐阿左
252 8 ā a final particle 矒誐阿左
253 8 ē e 矒誐阿左
254 8 ē a buttress 矒誐阿左
255 8 ē be partial to 矒誐阿左
256 8 ē thick silk 矒誐阿左
257 8 ā this; these 矒誐阿左
258 8 ē e 矒誐阿左
259 8 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
260 8 a servant; a slave
261 8 Kangxi radical 171
262 8 clerical script; offiical script
263 8 a yamen messenger; a low ranking subordinate
264 8 a laborer
265 8 to audit; to examine carefully
266 8 to study; to learn; to practice
267 8 Li
268 8 subservient
269 8 yán to speak; to say; said 合掌恭敬而白佛言
270 8 yán language; talk; words; utterance; speech 合掌恭敬而白佛言
271 8 yán Kangxi radical 149 合掌恭敬而白佛言
272 8 yán a particle with no meaning 合掌恭敬而白佛言
273 8 yán phrase; sentence 合掌恭敬而白佛言
274 8 yán a word; a syllable 合掌恭敬而白佛言
275 8 yán a theory; a doctrine 合掌恭敬而白佛言
276 8 yán to regard as 合掌恭敬而白佛言
277 8 yán to act as 合掌恭敬而白佛言
278 8 yán word; vacana 合掌恭敬而白佛言
279 8 yán speak; vad 合掌恭敬而白佛言
280 7 é to intone 誐嚩帝
281 7 é ga 誐嚩帝
282 7 é na 誐嚩帝
283 7 plain; white 唵素嚕閉
284 7 vegetarian food 唵素嚕閉
285 7 element 唵素嚕閉
286 7 a letter written on white silk 唵素嚕閉
287 7 original; former; native 唵素嚕閉
288 7 normally; usually; always 唵素嚕閉
289 7 plain silk; white silk 唵素嚕閉
290 7 simple 唵素嚕閉
291 7 the actual situation 唵素嚕閉
292 7 in vain; for nothing 唵素嚕閉
293 7 beige; the color of plain silk 唵素嚕閉
294 7 worthy but with no official position 唵素嚕閉
295 7 fundamental 唵素嚕閉
296 7 a cloud carriage 唵素嚕閉
297 7 jasmine 唵素嚕閉
298 7 white; śveta 唵素嚕閉
299 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 當為汝說
300 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 當為汝說
301 7 shuì to persuade 當為汝說
302 7 shuō to teach; to recite; to explain 當為汝說
303 7 shuō a doctrine; a theory 當為汝說
304 7 shuō to claim; to assert 當為汝說
305 7 shuō allocution 當為汝說
306 7 shuō to criticize; to scold 當為汝說
307 7 shuō to indicate; to refer to 當為汝說
308 7 shuō speach; vāda 當為汝說
309 7 shuō to speak; bhāṣate 當為汝說
310 7 shuō to instruct 當為汝說
311 7 一切如來 yīqiè rúlái all Tathagatas 一切如來
312 7 受持 shòuchí uphold 受持隨喜廣為他敷演者
313 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持隨喜廣為他敷演者
314 7 shòu to suffer; to be subjected to 從彼如來受
315 7 shòu to transfer; to confer 從彼如來受
316 7 shòu to receive; to accept 從彼如來受
317 7 shòu to tolerate 從彼如來受
318 7 shòu suitably 從彼如來受
319 7 shòu feelings; sensations 從彼如來受
320 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 由此陀羅尼威德力故
321 7 old; ancient; former; past 由此陀羅尼威德力故
322 7 reason; cause; purpose 由此陀羅尼威德力故
323 7 to die 由此陀羅尼威德力故
324 7 so; therefore; hence 由此陀羅尼威德力故
325 7 original 由此陀羅尼威德力故
326 7 accident; happening; instance 由此陀羅尼威德力故
327 7 a friend; an acquaintance; friendship 由此陀羅尼威德力故
328 7 something in the past 由此陀羅尼威德力故
329 7 deceased; dead 由此陀羅尼威德力故
330 7 still; yet 由此陀羅尼威德力故
331 7 therefore; tasmāt 由此陀羅尼威德力故
332 7 grieved; saddened 怛他
333 7 worried 怛他
334 7 ta 怛他
335 7 善男子 shàn nánzi good men 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
336 7 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 云何善男子善女人諸貧匱者可得富饒
337 7 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告長者言
338 7 gào to request 爾時世尊告長者言
339 7 gào to report; to inform 爾時世尊告長者言
340 7 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告長者言
341 7 gào to accuse; to sue 爾時世尊告長者言
342 7 gào to reach 爾時世尊告長者言
343 7 gào an announcement 爾時世尊告長者言
344 7 gào a party 爾時世尊告長者言
345 7 gào a vacation 爾時世尊告長者言
346 7 gào Gao 爾時世尊告長者言
347 7 gào to tell; jalp 爾時世尊告長者言
348 7 duò to stamp one's foot 跢儞
349 7 duò stamp 跢儞
350 6 you 怛儞也
351 6 you; tvad 怛儞也
352 6 that; those 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
353 6 another; the other 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
354 6 that; tad 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
355 6 cotton cloth; textiles; linen 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
356 6 to spread 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
357 6 to announce 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
358 6 to arrange 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
359 6 an ancient coin 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
360 6 to bestow 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
361 6 to publish 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
362 6 Bu 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
363 6 to state; to describe 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
364 6 cloth; vastra 槃拏烏娑多羅迦布單那羯吒布單那等起惡
365 6 yǒu is; are; to exist 時憍睒彌國中有一長者
366 6 yǒu to have; to possess 時憍睒彌國中有一長者
367 6 yǒu indicates an estimate 時憍睒彌國中有一長者
368 6 yǒu indicates a large quantity 時憍睒彌國中有一長者
369 6 yǒu indicates an affirmative response 時憍睒彌國中有一長者
370 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時憍睒彌國中有一長者
371 6 yǒu used to compare two things 時憍睒彌國中有一長者
372 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時憍睒彌國中有一長者
373 6 yǒu used before the names of dynasties 時憍睒彌國中有一長者
374 6 yǒu a certain thing; what exists 時憍睒彌國中有一長者
375 6 yǒu multiple of ten and ... 時憍睒彌國中有一長者
376 6 yǒu abundant 時憍睒彌國中有一長者
377 6 yǒu purposeful 時憍睒彌國中有一長者
378 6 yǒu You 時憍睒彌國中有一長者
379 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 時憍睒彌國中有一長者
380 6 yǒu becoming; bhava 時憍睒彌國中有一長者
381 6 zhà shout in a rage; roar; bellow 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
382 6 zhà to scold; to find fault with someone 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
383 6 zhà to sympathize with; to lament 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
384 6 zhā zha 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
385 6 zhà to exaggerate 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
386 6 zhà talking while eating 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
387 6 zhà ta 一時薄伽梵住憍睒彌國建吒迦
388 6 duò to carry on one's back 馱囉
389 6 tuó to carry on one's back 馱囉
390 6 duò dha 馱囉
391 6 to calculate; to compute; to count 受持讀誦思惟計念隨喜
392 6 to haggle over 受持讀誦思惟計念隨喜
393 6 a plan; a scheme; an idea 受持讀誦思惟計念隨喜
394 6 a gauge; a meter 受持讀誦思惟計念隨喜
395 6 to add up to; to amount to 受持讀誦思惟計念隨喜
396 6 to plan; to scheme 受持讀誦思惟計念隨喜
397 6 to settle an account 受持讀誦思惟計念隨喜
398 6 accounting books; records of tax obligations 受持讀誦思惟計念隨喜
399 6 an official responsible for presenting accounting books 受持讀誦思惟計念隨喜
400 6 to appraise; to assess 受持讀誦思惟計念隨喜
401 6 to register 受持讀誦思惟計念隨喜
402 6 to estimate 受持讀誦思惟計念隨喜
403 6 Ji 受持讀誦思惟計念隨喜
404 6 ketu 受持讀誦思惟計念隨喜
405 6 to prepare; kḷp 受持讀誦思惟計念隨喜
406 6 he; him 為他廣說流布
407 6 another aspect 為他廣說流布
408 6 other; another; some other 為他廣說流布
409 6 everybody 為他廣說流布
410 6 other 為他廣說流布
411 6 tuō other; another; some other 為他廣說流布
412 6 tha 為他廣說流布
413 6 ṭha 為他廣說流布
414 6 other; anya 為他廣說流布
415 6 you; thou 恣汝意問
416 6 Ru River 恣汝意問
417 6 Ru 恣汝意問
418 6 you; tvam; bhavat 恣汝意問
419 6 wěi tail 尾麼黎
420 6 wěi measure word for fish 尾麼黎
421 6 wěi extremity; end; stern 尾麼黎
422 6 wěi to follow 尾麼黎
423 6 wěi Wei constellation 尾麼黎
424 6 wěi last 尾麼黎
425 6 wěi lower reach [of a river] 尾麼黎
426 6 wěi to mate [of animals] 尾麼黎
427 6 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾麼黎
428 6 wěi remaining 尾麼黎
429 6 wěi tail; lāṅgūla 尾麼黎
430 6 wěi Mūlabarhaṇī; Mūla 尾麼黎
431 6 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 爾時佛告具壽阿難陀
432 6 míng measure word for people 名持金剛海音如來應正遍知
433 6 míng fame; renown; reputation 名持金剛海音如來應正遍知
434 6 míng a name; personal name; designation 名持金剛海音如來應正遍知
435 6 míng rank; position 名持金剛海音如來應正遍知
436 6 míng an excuse 名持金剛海音如來應正遍知
437 6 míng life 名持金剛海音如來應正遍知
438 6 míng to name; to call 名持金剛海音如來應正遍知
439 6 míng to express; to describe 名持金剛海音如來應正遍知
440 6 míng to be called; to have the name 名持金剛海音如來應正遍知
441 6 míng to own; to possess 名持金剛海音如來應正遍知
442 6 míng famous; renowned 名持金剛海音如來應正遍知
443 6 míng moral 名持金剛海音如來應正遍知
444 6 míng name; naman 名持金剛海音如來應正遍知
445 6 míng fame; renown; yasas 名持金剛海音如來應正遍知
446 5 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛言
447 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 往詣佛所頭面禮足
448 5 suǒ an office; an institute 往詣佛所頭面禮足
449 5 suǒ introduces a relative clause 往詣佛所頭面禮足
450 5 suǒ it 往詣佛所頭面禮足
451 5 suǒ if; supposing 往詣佛所頭面禮足
452 5 suǒ a few; various; some 往詣佛所頭面禮足
453 5 suǒ a place; a location 往詣佛所頭面禮足
454 5 suǒ indicates a passive voice 往詣佛所頭面禮足
455 5 suǒ that which 往詣佛所頭面禮足
456 5 suǒ an ordinal number 往詣佛所頭面禮足
457 5 suǒ meaning 往詣佛所頭面禮足
458 5 suǒ garrison 往詣佛所頭面禮足
459 5 suǒ place; pradeśa 往詣佛所頭面禮足
460 5 suǒ that which; yad 往詣佛所頭面禮足
461 5 如來 rúlái Tathagata 世尊欲問如來
462 5 如來 Rúlái Tathagata 世尊欲問如來
463 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 世尊欲問如來
464 5 big; huge; large 唐三藏沙門大廣智不空奉
465 5 Kangxi radical 37 唐三藏沙門大廣智不空奉
466 5 great; major; important 唐三藏沙門大廣智不空奉
467 5 size 唐三藏沙門大廣智不空奉
468 5 old 唐三藏沙門大廣智不空奉
469 5 greatly; very 唐三藏沙門大廣智不空奉
470 5 oldest; earliest 唐三藏沙門大廣智不空奉
471 5 adult 唐三藏沙門大廣智不空奉
472 5 tài greatest; grand 唐三藏沙門大廣智不空奉
473 5 dài an important person 唐三藏沙門大廣智不空奉
474 5 senior 唐三藏沙門大廣智不空奉
475 5 approximately 唐三藏沙門大廣智不空奉
476 5 tài greatest; grand 唐三藏沙門大廣智不空奉
477 5 an element 唐三藏沙門大廣智不空奉
478 5 great; mahā 唐三藏沙門大廣智不空奉
479 5 wén to hear 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
480 5 wén Wen 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
481 5 wén sniff at; to smell 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
482 5 wén to be widely known 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
483 5 wén to confirm; to accept 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
484 5 wén information 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
485 5 wèn famous; well known 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
486 5 wén knowledge; learning 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
487 5 wèn popularity; prestige; reputation 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
488 5 wén to question 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
489 5 wén heard; śruta 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
490 5 wén hearing; śruti 時彼長者聞是語已歡喜踊躍
491 5 yuē to speak; to say 即說陀羅尼曰
492 5 yuē Kangxi radical 73 即說陀羅尼曰
493 5 yuē to be called 即說陀羅尼曰
494 5 yuē particle without meaning 即說陀羅尼曰
495 5 yuē said; ukta 即說陀羅尼曰
496 5 guǎng wide; large; vast 廣修惠施饒益有情
497 5 guǎng Kangxi radical 53 廣修惠施饒益有情
498 5 ān a hut 廣修惠施饒益有情
499 5 guǎng a large building structure with no walls 廣修惠施饒益有情
500 5 guǎng many; numerous; common 廣修惠施饒益有情

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
luó ra
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
va
suō sa
this; here; etad
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
a little deep; āgādha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛说雨宝陀罗尼经 佛說雨寶陀羅尼經 102 Vasudhārādhāraṇī; Fo Shuo Yu Bao Tuoluoni Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
广智 廣智 103 Guangzhi
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
妙月长者 妙月長者 109 Elder Sucandra
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
商佉 115 Sankha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
陀罗 陀羅 116 Tārā
雨宝陀罗尼经 雨寶陀羅尼經 121 Vasudhārādhāraṇī; Yu Bao Tuoluoni Jing
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 64.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
广说 廣說 103 to explain; to teach
果报 果報 103 fruition; the result of karma
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
伽他 106 gatha; verse
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
噜噜 嚕嚕 108 ruru; roar
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙月 109 sucandra
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
曩谟 曩謨 110 namo
饶益有情 饒益有情 114
  1. to benefit sentient beings
  2. to benefit living beings
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意摩尼 114 mani jewel; cintāmaṇi
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
信受奉行 120 to receive and practice
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
以何因缘 以何因緣 121 What is the cause?
应供养 應供養 121 worthy of worship
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
真语 真語 122 true words
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas